- 7 hours ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 046 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 046. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 046 translated to English"
Ruhun Yaraları Dizisi 046. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 046 translated to English"
Category
📺
TVTranscript
03:21كان عدم جزء للمقاط في المتطورة قالت
03:22عليكم هذا الرجل كبير
03:25لكن لم نزول البرمس
03:26أني توقفوا مزال الرجل
03:31لا توقفوا من هذا البطور
03:32حين يدرسوا لم تنة
03:35تتعوني
03:37لكما ومن أجل
03:39ومن جيدة التكوية
03:43لن أجل أحاولا
03:46أنت في الحضر
03:47قيمين
03:47طبي ki öfkeli ve üzüntülü olacak
03:51çocuk şu anda
03:52yasta
03:53hayır baba
03:54onun arkadaşı ölmedi
03:56öldürüldü
03:58ya bir de organı çalınarak öldü
04:01ya sadece düşündüğü
04:03tek şey var o da suçluları bulmak
04:05ya hayatı tamamen donmuş
04:07durumda
04:12biricik bak Kenan
04:19peki tamam
04:41İzgi
04:43istersen biraz ara ver de
04:44bir konuşalım ha
04:45tabi bir konuşalım
05:00öncelikle senden özür dilerim
05:02sabah seni böyle saçma sapan bir durumun içine soktum
05:05önemli değil
05:06zaten beni ilgilendirmez
05:08hayır
05:09ben böyle düşünmüyorum
05:10sonuçta bu evde beraber yaşıyoruz
05:13ve hakkımda
05:14yanlış bir düşünceye kapılmanı istemem
05:16böyle düşünmene sevindim
05:19o yüzden şunu da bilmeni istiyorum
05:22biricikle biz nişanlı değiliz
05:24tamam
05:25nişanlanmanın eşiğine geldik ama
05:27daha sonra
05:29Gülkan anlattı bunları
05:30her şeyi biliyorum
05:31ama yine de içim rahat değil Kenan
05:33neden
05:37çünkü Alaca'ya karşı
05:39dürüst davranmıyorsun
05:43Alaca geldiğinde
05:45belli etmemek için
05:46ne yapacağımı şaşırdım
05:50bak ben de böyle olsun istemiyorum
05:56biricinin küçüklükten beri mücadele ettiği bir hastalığı var
06:01ve çok yakın bir zamanda ölümden döndü
06:08üzüldüm
06:08üzüldüm onun adını
06:09bilmiyordum
06:13ölümün eşiğinden döndü
06:14ve bizden nişanlanma kararı aldık
06:19ama sonra
06:20Alaca ile karşılaştım
06:23ve sen iki sarısında kaldın
06:25öyle mi?
06:29hayır
06:29asla öyle bir şey değil
06:31benim gözüm Alaca'dan başkasını görmez
06:34neden söylemedin peki?
06:38biliyorsun Nezgi
06:39her şey üst üste geldi
06:40ama şunu bilmeni istiyorum
06:42ben Biricik'ten ayrılmaya karar verdikten sonra
06:45Biricik ile bir an olsun yan yana gelmedim
06:52üzerime vazife değil
06:54hakikaten beni ilgilendirmediğini de biliyorum
06:56ama bunlar oyalama cümlesi gibi geliyor bana Kenan
07:00Alaca tanıdığım kadarıyla
07:02neyi neden yaptığını anlayabilecek olgunlukta biri
07:04evet öyle biri
07:06ama bunu Alaca'ya söylemedim
07:08ve onu bununla üzmek istemedim
07:10çünkü bunun başka bir nedeni var
07:15başka mı?
07:16ne peki sebebi?
07:22eee
07:23ne düşünüyorsun bakalım böyle
07:25siz erkeklere laf anlatmak neden bu kadar zor
07:28bunu düşünüyorum
07:29hı
07:30o zaman buradan çıkaracağımız sunum
07:32erkek arkadaşının pek de laftan anlayan biri olmadı
07:35öyle mi?
07:37bu sıralar maalesef öyle
07:41vazgeç o zaman senden
07:43anlatma
07:44bırak kendi yaşayarak öventsin
07:47ya normal şartlarda inan ben de öyle yapıyorum
07:50ama şartlar hiç normal değil Erdem
07:52eğer bırakırsan
07:54başını çok büyük bir belaya sokabilirsin
08:00yani anlayacağın çok kötü bir ayrılık yaşadık o dönem
08:03ve ikimiz de çok yıpraydık çok kırıldık
08:06bir daha asla beraber olmayı sanıyordum
08:10hayat sürprizlerle dolu
08:12senin işini de anlıyorum
08:14buna sevindim
08:16çünkü alıcı'yı bir daha kaybetmek istemiyorum
08:20peki ya bugün?
08:22yani biricik buraya geldiğinde ya alıcı da burada olsaydı
08:25senin için nişanlı bedelini duysaydı
08:28ne olacaktı o zaman?
08:30bunu düşünmek bile istemiyorum
08:32o yüzden bu işi en kısa zamanda çözeceğim
08:34böyle düşünmenin sevindim
08:39yani zaten çağrımın başına gelenler olmasaydı çözecektim ama
08:43biliyorsun durumları
08:44biliyorum
08:46ve sana inanıyorum
08:49merak etme alıcı'ya bir şey söylemeyeceğim
08:53sağ ol
08:56umarım en yakın zamandır çözersin bu durumu
09:05yapacak bir şey yok
09:06zamanı geri alamayız
09:08doğru
09:09artık önümüze bakmalısınız
09:14nasıl olacak o?
09:16az önce söyledim gibi
09:17bazen en doğru tercih vazgeçmektir
09:21sen onun peşinden koştukça olaçok senden uzaklaşacak
09:24bunu biliyorsun değil mi?
09:26biliyorum ama
09:28ne korktuğum şey başıma gelirse
09:32ne vesleyinler
09:35hayatını tehlikeye atarsın
09:36o zaman ne olacak?
09:39bu onun kararı olacak
09:40sen istediğin kadarını bu yoldan döndürmeye çalış
09:43o kendi vazgeçmediği sürece kararı değişmeyecek
09:48ya da şöyle yapalım
09:50sen en iyisi inadından hiç vazgeçme
09:53sonra beraber neler olacağını görelim
09:57hadi hadi
09:59mesai başlıyor
10:00üç tercihler bizi bekler
10:06sağ ol Erdem
10:07bir şey yapmadım hiç
10:08dinledim ya da ne yapacaksın
10:27ben çağrı davasının ikinci avukatı olmak istiyorum
10:29lütfen buna karşı çıkma
10:31bunlar lütfen ama
10:32konuştuk bunu
10:33hayır
10:34ya neden ama
10:35neden istemiyorsun bu davaya ortak olmamı
10:40bu dava bizim için sıradan bir dava değil
10:43biz bu olayı aydınlatmak
10:45çarenin katillerini yakalamak için bunu yapıyoruz
10:48sen sabana yakın olmaya çalışıyorsun
10:52Gökhan
10:53sen nasıl böyle bir şey düşünürsün?
10:55çarenin ölümü beni ne kadar canımı acıttı
10:57senin haberin var mı?
10:59sen insanların ölümlerini örtbas etmeye alışmadın mı?
11:07ama adaletin senin için çok da bir önemi yok
11:11sen nasıl böyle bir şey söylersin?
11:35zeytinyağını yemem aman
11:39basma da fistan
11:44giyemem aman
11:45basma da fistan
11:48giyemem aman
11:56kaç gündür ne bu neşe?
11:59hayırdır Emel teyze?
12:01tamam maşallah
12:03Allah neşeni arttırsın da
12:05benim bu kadar acım varken biraz ayıp olmuyor mu?
12:10Yasemin'ciğim
12:11haklısın
12:12özür dilerim
12:14gel
12:15gel otur şöyle hadi
12:16biraz konuşalım gel
12:25Yasemin
12:26biliyorum
12:28büyük bir kayıp yaşadın
12:30senin yerinde kim olsa
12:32kolay kolay bu acıya katlanamaz
12:36ama
12:38senin de bunu
12:39atlatmak için biraz çaba göstermen gerekiyor
12:44ben atlatmak falan istemiyorum Emel teyze
12:49bu acı içimden hiç geçmeyecek ki benim
12:53olur mu hiç öyle şey?
12:54o ne biçim söz?
12:57sen daha genceciksin
13:00önünde pırıl pırıl bir yaşam var
13:04pırıl pırıl
13:06öyle mi?
13:09Yasemin'ciğim
13:11diyelim ki
13:12bir yıl boyunca yasını tuttun
13:15böyle acı çekerek kendini odaya kapat
13:17nasıl olacak?
13:20çağrı geri gelecek mi?
13:23olan senin güzelim yıllarına olacak
13:28bu söylediğin çok acımasızca Emel teyze
13:31üstelik bu benim elimde olan bir şey değil tamam mı?
13:35ben istesem de onu tamam çağrıya
13:40acımasızca değil
13:43hayatın gerçeği bu
13:44şimdi sen beni taş kalpli acımasız biri olarak görüyorsun ama
13:50hayat böyle
13:52sen ayağa kalkmazsan
13:54kimse elinden tutup seni ayağa kaldırmaz
13:59bak bebekler gibi düşün
14:03ne alakası var bebekler gibi?
14:05yani sen hiç emeklemeden yürüyen bir bebek gördün mü?
14:11sen önce emekleyeceksin ki
14:13sonra ayağa kalkacaksın
14:17ama görüyorum ki yani
14:19senin hiç emeklemeye bile niyetin yok
14:22niyetim değil
14:24takatim
14:25gücüm
14:26dermanım yok ki
14:28o aşağılık adam sevdiğimin canını aldı
14:32benim de yaşam sevincimi aldı içimden
14:34ben istemiyorum
14:36iyileşmek falan istemiyorum
14:38yasemin
14:39yasemin
14:57yasemin
14:59pınarcığım
15:00ne yaptın bu davaya dahil olabildin mi?
15:03maalesef baki bey
15:05yukan davaya ortak olmamı istemiyor
15:08ya bu davaya dahil olursun avukat olarak
15:12ya da başka bir davaya sanık olarak katılırsın
15:15iyi de baki bey siz de yukanı tanıyorsunuz
15:18onu istemediği bir şeye ikna etmek o kadar kolay değil
15:22pınarcığım
15:22benim de pek sabırlı bir adam olduğum söylenemez
15:27istediğim şeyler yapılmadığında çok asabi bir adam olabiliyorum
15:30anlatabildim mi?
15:32yani ne yapıp ne edip
15:34o davaya dahil ol
15:54salih
15:54o yeni gün hastanesini ara
15:57bana hemen bir kurban bulsunlar
16:00anladın mı?
16:00hemen
16:02git söyle o atıfa
16:04o orhan mıdır nedir
16:05o olmazsa
16:05başka bir kurban bulacak
16:07anlaşıldı mı?
16:08emredersiniz baki bey
16:09ya da dur
16:11dur bir dakika dur
16:15eğer bu önlerine attığımız kurbanı yemezlerse
16:18ve başımıza bela olmaya devam ederlerse
16:23geriye tek bir çare kalıyor
16:25bu iki kardeşi
16:27o çok sevdikleri arkadaşları çağrının
16:31yanına yollamak
16:36siz nasıl ödersiniz baki bey
16:50sizi ben öksüz bırakmadım
16:54sizi ben okuttum daha
16:57size ben sahip çıktım
17:00eğer ben olmasaydım şimdi sokaklarda sürünüyordu
17:04beni buna mecbur bırakmayın
17:13yok artık daha neler
17:24gökhan
17:24hastanenin avukatları arasında kim var gördün mü?
17:28kimse kim
17:30umurumda bile değil
17:32mahkeme günü gelince tanışırız
17:34işte öyle hemen kestirip atabileceğim bir isim değil Gökhan
17:37zaten o yüzden öğrenir öğrenmez hemen buraya geldim
17:41hayır
17:42belki baki beyin bize bir yardımı dokunurdu
17:48ne alakası var bu konunun baki hücayla
17:51şöyle bir alakası var canım
17:53baki beyin avukatı Ersin
17:54aynı zamanda şu yeni gün hastanesinin de avukatı
18:00ee
18:00bu bilgime işimle yarayacak
18:02valla bir düşün bakalım acaba ne işimize yarayacak
18:05belki baki beyden rica edersen
18:08Ersin'in ağzını yoklayabilir
18:10olur mu öyle şey Pınar
18:11hangi avukat müvekkiline alakası olmayan bir davayla ilgili bilgi verir
18:16saçmalıyorsun sen
18:17bence hiç de saçmalamıyorum Gökhan
18:20belki
18:21baki bey Ersin'den rica ederse bu davanın peşini bırakır Ersin
18:25Ersin'in bu camiadaki ününü biliyorsun
18:27ne kadar inatçı biri olduğunu da biliyorsun
18:30yapacağı hamlelerle sizin yollarınızı tıkayabilir Gökhan
18:32?
18:33?
18:35?
18:36?
18:42?
18:43?
18:45?
18:47?
18:49?
18:51?
19:22المترجم للقناة
19:52المترجم للقناة
19:53المترجم للقناة
20:20المترجم للقناة
20:40المترجم للقناة
20:44المترجم للقناة
20:56المترجم للقناة
21:29المترجم للقناة
21:32المترجم للقناة
21:38المترجم للقناة
21:43المترجم للقناة
21:54المترجم للقناة
22:25المترجم للقناة
22:30المترجم للقناة
22:32المترجم للقناة
22:50المترجم للقناة
22:54المترجم للقناة
23:13المترجم للقناة
23:16المترجم للقناة
23:16المترجم للقناة
23:17المترجم Этот
23:18المترجم للقناة
23:24سنحن مرحباً.
23:25علمتنا مرحباً.
23:28سنحن مرحباً.
23:29سنحن مرحباً.
24:02ترجم لكي يشتروني
24:24أ coral مع كلامة الأشياء على كلامك من الأشياء في المختلفة.
24:28أي.
24:29كلامك الرسالي في منذ أولاده.
24:45دعونا أرسلا كيش أمتلك.
24:49كيش...
25:09لماذا ح
25:12أنت
25:12نسلم
25:14نحن
25:16اشتركوا في الصفقة
26:44المترجم للقناة
27:14المترجم للقناة
27:44المترجم للقناة
28:14المترجم للقناة
28:44المترجم للقناة
28:46المترجم للقناة
29:13المترجم للقناة
29:38المترجم للقناة
29:40المترجم للقناة
30:01المترجم للقناة
30:04المترجم للقناة
30:38المترجم للقناة
31:27المترجم للقناة
31:40المترجم للقناة
31:42المترجم للقناة
31:47المترجم للقناة
31:58المترجم للقناة
32:01المترجم للقناة
32:32المترجم للقناة
32:34فكرة asshole.
32:39فكرة يا رفاق عبرو.
32:40أصدقاء السيدة.
32:43وفكرة يا رفاق عبرو.
32:53ذلك فكرة.
32:55فهذا هو امرأى.
32:59وخصب؟
33:01لغة ورغب العلبية.
33:03وخصبه، نبيا، نفسك، ورغب العلمين،
33:05ورغبت العلمين،
33:07وعندما، نفسك،
33:09وخصبه،
33:10اماما،
33:10لغة وانا،
33:14وخصبه،
33:15وخصبه،
33:16وخصبه،
33:17وخصبه،
33:19وخصبه،
33:21فقدمني،
33:24وخصبه،
33:25وخاء لأيكي لأيكي لأيكي لأيكي لأيكي لأيكي.
33:32ماذا يعني؟
33:37كنم...
33:39...هلس من يحب المميزين بميزين ومنون عنها...
33:41...هلس من مميزين بميزين ومنونه ومنونه.
33:46ماذا؟
33:48تنهفظمت أكيد أنت.
33:49ماذا حدثت بميزيني؟
33:51سيتيزة م على الفيديدة؟
33:53...
33:55...
33:55...
33:56...
33:56...
33:57...
34:03...
34:04...
34:16...
34:16...
34:16...
34:16...
34:16...
34:18...
34:18...
34:18...
34:18...
34:23لماذا؟
34:49أمر بها أمركي.
34:50أمركي.
34:52أمركي سأمركي لم تكن أمركي؟
34:57أمركي.
35:04أمركي.
35:06ماذا برداميكي؟
35:08أمركي أنت فعلا بسيئة ماذا؟
35:11أمركي.
36:42تقوم بأنها كتبت لك تفعليم ماذا؟
36:45تقوم بأنه السان بأنه حقًا كتبت.
36:48كتبت بأنه عزقًا كتبت.
36:53أشرف الى هوريا، في الهوزة الإعنسية حقًا لقد شكيبك.
36:57أحقًاً أحبًا،
36:58لكن، بديكات ونحقًا بأنه...
37:00يوميس بأنه فيه التفاصل معنى...
37:03إذاً، بدافعًا...
37:05من أجل تحدثون في التفاصل الإنسانات،
37:10شكراً للتوقع،
37:12.
37:12.
37:13.
37:13.
37:13.
37:13.
37:13.
37:13.
37:14.
37:14.
37:15.
37:15من أجل الوصول على مقابلات.
37:17أبوه.
37:19أبي باكيه أولاً في التجاهة.
37:22فقدروا.
37:24فقدروا.
37:26أبوه.
37:28أبوه.
37:28أبوه.
38:06امار نااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
38:10أي
38:11عشب السيت ginger
38:12الآن
38:13يجب وادرو
38:14التالي
38:14أن almond
38:18ربما
38:38من المفيد
40:50يا انظر
40:51بأك اثبار
40:51اما كرة
41:05انظر
41:07П thờicar الله smoothed...
41:09...ناقصا وistol thanks pra김هان.
41:13أك хRegسني إن تهبن Building الدنيه منيليде...
41:16...tr Ideسيوكi represent على التونجل الوصول اللذي...
41:19...ليسيد التغلب smoother.
41:21إسم إنسان понятно THERE.
41:22...النب такون نتغلب فيه حول الجميع يعيشه منه ألوسة...
41:30...έصني أنت Alم رجل
41:31spiritيون منвоيرها...
41:33عالة قبل أن تبقى بعض الشهادانة قبل أن يمكن أن يمكنني أن تفوق حاليا.
41:37أنت أنا أيام أعبا يولدون أن يهمني.
41:40سفادي أن تبقر بعض، نمتتعد البعض.
41:43تبقى أني.
41:45سوف أقرحنا في مزاحة وطفاقيا.
41:49إيه، أنت بعد وأنا ثقائي.
41:51لدينا نظرة إيجادة قبرنا لأكيد.
41:56أتوقف بحاكم
41:58صحة
41:59أحسنتك
41:59أحسنتك
42:02أحسنتك
42:02أحسنتك
42:21أين
42:22يجب أن تذكر