Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 046 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 046. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 046 translated to English"

Category

📺
TV
Transcript
03:21كان عدم جزء للمقاط في المتطورة قالت
03:22عليكم هذا الرجل كبير
03:25لكن لم نزول البرمس
03:26أني توقفوا مزال الرجل
03:31لا توقفوا من هذا البطور
03:32حين يدرسوا لم تنة
03:35تتعوني
03:37لكما ومن أجل
03:39ومن جيدة التكوية
03:43لن أجل أحاولا
03:46أنت في الحضر
03:47قيمين
03:47طبي ki öfkeli ve üzüntülü olacak
03:51çocuk şu anda
03:52yasta
03:53hayır baba
03:54onun arkadaşı ölmedi
03:56öldürüldü
03:58ya bir de organı çalınarak öldü
04:01ya sadece düşündüğü
04:03tek şey var o da suçluları bulmak
04:05ya hayatı tamamen donmuş
04:07durumda
04:12biricik bak Kenan
04:19peki tamam
04:41İzgi
04:43istersen biraz ara ver de
04:44bir konuşalım ha
04:45tabi bir konuşalım
05:00öncelikle senden özür dilerim
05:02sabah seni böyle saçma sapan bir durumun içine soktum
05:05önemli değil
05:06zaten beni ilgilendirmez
05:08hayır
05:09ben böyle düşünmüyorum
05:10sonuçta bu evde beraber yaşıyoruz
05:13ve hakkımda
05:14yanlış bir düşünceye kapılmanı istemem
05:16böyle düşünmene sevindim
05:19o yüzden şunu da bilmeni istiyorum
05:22biricikle biz nişanlı değiliz
05:24tamam
05:25nişanlanmanın eşiğine geldik ama
05:27daha sonra
05:29Gülkan anlattı bunları
05:30her şeyi biliyorum
05:31ama yine de içim rahat değil Kenan
05:33neden
05:37çünkü Alaca'ya karşı
05:39dürüst davranmıyorsun
05:43Alaca geldiğinde
05:45belli etmemek için
05:46ne yapacağımı şaşırdım
05:50bak ben de böyle olsun istemiyorum
05:56biricinin küçüklükten beri mücadele ettiği bir hastalığı var
06:01ve çok yakın bir zamanda ölümden döndü
06:08üzüldüm
06:08üzüldüm onun adını
06:09bilmiyordum
06:13ölümün eşiğinden döndü
06:14ve bizden nişanlanma kararı aldık
06:19ama sonra
06:20Alaca ile karşılaştım
06:23ve sen iki sarısında kaldın
06:25öyle mi?
06:29hayır
06:29asla öyle bir şey değil
06:31benim gözüm Alaca'dan başkasını görmez
06:34neden söylemedin peki?
06:38biliyorsun Nezgi
06:39her şey üst üste geldi
06:40ama şunu bilmeni istiyorum
06:42ben Biricik'ten ayrılmaya karar verdikten sonra
06:45Biricik ile bir an olsun yan yana gelmedim
06:52üzerime vazife değil
06:54hakikaten beni ilgilendirmediğini de biliyorum
06:56ama bunlar oyalama cümlesi gibi geliyor bana Kenan
07:00Alaca tanıdığım kadarıyla
07:02neyi neden yaptığını anlayabilecek olgunlukta biri
07:04evet öyle biri
07:06ama bunu Alaca'ya söylemedim
07:08ve onu bununla üzmek istemedim
07:10çünkü bunun başka bir nedeni var
07:15başka mı?
07:16ne peki sebebi?
07:22eee
07:23ne düşünüyorsun bakalım böyle
07:25siz erkeklere laf anlatmak neden bu kadar zor
07:28bunu düşünüyorum
07:29
07:30o zaman buradan çıkaracağımız sunum
07:32erkek arkadaşının pek de laftan anlayan biri olmadı
07:35öyle mi?
07:37bu sıralar maalesef öyle
07:41vazgeç o zaman senden
07:43anlatma
07:44bırak kendi yaşayarak öventsin
07:47ya normal şartlarda inan ben de öyle yapıyorum
07:50ama şartlar hiç normal değil Erdem
07:52eğer bırakırsan
07:54başını çok büyük bir belaya sokabilirsin
08:00yani anlayacağın çok kötü bir ayrılık yaşadık o dönem
08:03ve ikimiz de çok yıpraydık çok kırıldık
08:06bir daha asla beraber olmayı sanıyordum
08:10hayat sürprizlerle dolu
08:12senin işini de anlıyorum
08:14buna sevindim
08:16çünkü alıcı'yı bir daha kaybetmek istemiyorum
08:20peki ya bugün?
08:22yani biricik buraya geldiğinde ya alıcı da burada olsaydı
08:25senin için nişanlı bedelini duysaydı
08:28ne olacaktı o zaman?
08:30bunu düşünmek bile istemiyorum
08:32o yüzden bu işi en kısa zamanda çözeceğim
08:34böyle düşünmenin sevindim
08:39yani zaten çağrımın başına gelenler olmasaydı çözecektim ama
08:43biliyorsun durumları
08:44biliyorum
08:46ve sana inanıyorum
08:49merak etme alıcı'ya bir şey söylemeyeceğim
08:53sağ ol
08:56umarım en yakın zamandır çözersin bu durumu
09:05yapacak bir şey yok
09:06zamanı geri alamayız
09:08doğru
09:09artık önümüze bakmalısınız
09:14nasıl olacak o?
09:16az önce söyledim gibi
09:17bazen en doğru tercih vazgeçmektir
09:21sen onun peşinden koştukça olaçok senden uzaklaşacak
09:24bunu biliyorsun değil mi?
09:26biliyorum ama
09:28ne korktuğum şey başıma gelirse
09:32ne vesleyinler
09:35hayatını tehlikeye atarsın
09:36o zaman ne olacak?
09:39bu onun kararı olacak
09:40sen istediğin kadarını bu yoldan döndürmeye çalış
09:43o kendi vazgeçmediği sürece kararı değişmeyecek
09:48ya da şöyle yapalım
09:50sen en iyisi inadından hiç vazgeçme
09:53sonra beraber neler olacağını görelim
09:57hadi hadi
09:59mesai başlıyor
10:00üç tercihler bizi bekler
10:06sağ ol Erdem
10:07bir şey yapmadım hiç
10:08dinledim ya da ne yapacaksın
10:27ben çağrı davasının ikinci avukatı olmak istiyorum
10:29lütfen buna karşı çıkma
10:31bunlar lütfen ama
10:32konuştuk bunu
10:33hayır
10:34ya neden ama
10:35neden istemiyorsun bu davaya ortak olmamı
10:40bu dava bizim için sıradan bir dava değil
10:43biz bu olayı aydınlatmak
10:45çarenin katillerini yakalamak için bunu yapıyoruz
10:48sen sabana yakın olmaya çalışıyorsun
10:52Gökhan
10:53sen nasıl böyle bir şey düşünürsün?
10:55çarenin ölümü beni ne kadar canımı acıttı
10:57senin haberin var mı?
10:59sen insanların ölümlerini örtbas etmeye alışmadın mı?
11:07ama adaletin senin için çok da bir önemi yok
11:11sen nasıl böyle bir şey söylersin?
11:35zeytinyağını yemem aman
11:39basma da fistan
11:44giyemem aman
11:45basma da fistan
11:48giyemem aman
11:56kaç gündür ne bu neşe?
11:59hayırdır Emel teyze?
12:01tamam maşallah
12:03Allah neşeni arttırsın da
12:05benim bu kadar acım varken biraz ayıp olmuyor mu?
12:10Yasemin'ciğim
12:11haklısın
12:12özür dilerim
12:14gel
12:15gel otur şöyle hadi
12:16biraz konuşalım gel
12:25Yasemin
12:26biliyorum
12:28büyük bir kayıp yaşadın
12:30senin yerinde kim olsa
12:32kolay kolay bu acıya katlanamaz
12:36ama
12:38senin de bunu
12:39atlatmak için biraz çaba göstermen gerekiyor
12:44ben atlatmak falan istemiyorum Emel teyze
12:49bu acı içimden hiç geçmeyecek ki benim
12:53olur mu hiç öyle şey?
12:54o ne biçim söz?
12:57sen daha genceciksin
13:00önünde pırıl pırıl bir yaşam var
13:04pırıl pırıl
13:06öyle mi?
13:09Yasemin'ciğim
13:11diyelim ki
13:12bir yıl boyunca yasını tuttun
13:15böyle acı çekerek kendini odaya kapat
13:17nasıl olacak?
13:20çağrı geri gelecek mi?
13:23olan senin güzelim yıllarına olacak
13:28bu söylediğin çok acımasızca Emel teyze
13:31üstelik bu benim elimde olan bir şey değil tamam mı?
13:35ben istesem de onu tamam çağrıya
13:40acımasızca değil
13:43hayatın gerçeği bu
13:44şimdi sen beni taş kalpli acımasız biri olarak görüyorsun ama
13:50hayat böyle
13:52sen ayağa kalkmazsan
13:54kimse elinden tutup seni ayağa kaldırmaz
13:59bak bebekler gibi düşün
14:03ne alakası var bebekler gibi?
14:05yani sen hiç emeklemeden yürüyen bir bebek gördün mü?
14:11sen önce emekleyeceksin ki
14:13sonra ayağa kalkacaksın
14:17ama görüyorum ki yani
14:19senin hiç emeklemeye bile niyetin yok
14:22niyetim değil
14:24takatim
14:25gücüm
14:26dermanım yok ki
14:28o aşağılık adam sevdiğimin canını aldı
14:32benim de yaşam sevincimi aldı içimden
14:34ben istemiyorum
14:36iyileşmek falan istemiyorum
14:38yasemin
14:39yasemin
14:57yasemin
14:59pınarcığım
15:00ne yaptın bu davaya dahil olabildin mi?
15:03maalesef baki bey
15:05yukan davaya ortak olmamı istemiyor
15:08ya bu davaya dahil olursun avukat olarak
15:12ya da başka bir davaya sanık olarak katılırsın
15:15iyi de baki bey siz de yukanı tanıyorsunuz
15:18onu istemediği bir şeye ikna etmek o kadar kolay değil
15:22pınarcığım
15:22benim de pek sabırlı bir adam olduğum söylenemez
15:27istediğim şeyler yapılmadığında çok asabi bir adam olabiliyorum
15:30anlatabildim mi?
15:32yani ne yapıp ne edip
15:34o davaya dahil ol
15:54salih
15:54o yeni gün hastanesini ara
15:57bana hemen bir kurban bulsunlar
16:00anladın mı?
16:00hemen
16:02git söyle o atıfa
16:04o orhan mıdır nedir
16:05o olmazsa
16:05başka bir kurban bulacak
16:07anlaşıldı mı?
16:08emredersiniz baki bey
16:09ya da dur
16:11dur bir dakika dur
16:15eğer bu önlerine attığımız kurbanı yemezlerse
16:18ve başımıza bela olmaya devam ederlerse
16:23geriye tek bir çare kalıyor
16:25bu iki kardeşi
16:27o çok sevdikleri arkadaşları çağrının
16:31yanına yollamak
16:36siz nasıl ödersiniz baki bey
16:50sizi ben öksüz bırakmadım
16:54sizi ben okuttum daha
16:57size ben sahip çıktım
17:00eğer ben olmasaydım şimdi sokaklarda sürünüyordu
17:04beni buna mecbur bırakmayın
17:13yok artık daha neler
17:24gökhan
17:24hastanenin avukatları arasında kim var gördün mü?
17:28kimse kim
17:30umurumda bile değil
17:32mahkeme günü gelince tanışırız
17:34işte öyle hemen kestirip atabileceğim bir isim değil Gökhan
17:37zaten o yüzden öğrenir öğrenmez hemen buraya geldim
17:41hayır
17:42belki baki beyin bize bir yardımı dokunurdu
17:48ne alakası var bu konunun baki hücayla
17:51şöyle bir alakası var canım
17:53baki beyin avukatı Ersin
17:54aynı zamanda şu yeni gün hastanesinin de avukatı
18:00ee
18:00bu bilgime işimle yarayacak
18:02valla bir düşün bakalım acaba ne işimize yarayacak
18:05belki baki beyden rica edersen
18:08Ersin'in ağzını yoklayabilir
18:10olur mu öyle şey Pınar
18:11hangi avukat müvekkiline alakası olmayan bir davayla ilgili bilgi verir
18:16saçmalıyorsun sen
18:17bence hiç de saçmalamıyorum Gökhan
18:20belki
18:21baki bey Ersin'den rica ederse bu davanın peşini bırakır Ersin
18:25Ersin'in bu camiadaki ününü biliyorsun
18:27ne kadar inatçı biri olduğunu da biliyorsun
18:30yapacağı hamlelerle sizin yollarınızı tıkayabilir Gökhan
18:32?
18:33?
18:35?
18:36?
18:42?
18:43?
18:45?
18:47?
18:49?
18:51?
19:22المترجم للقناة
19:52المترجم للقناة
19:53المترجم للقناة
20:20المترجم للقناة
20:40المترجم للقناة
20:44المترجم للقناة
20:56المترجم للقناة
21:29المترجم للقناة
21:32المترجم للقناة
21:38المترجم للقناة
21:43المترجم للقناة
21:54المترجم للقناة
22:25المترجم للقناة
22:30المترجم للقناة
22:32المترجم للقناة
22:50المترجم للقناة
22:54المترجم للقناة
23:13المترجم للقناة
23:16المترجم للقناة
23:16المترجم للقناة
23:17المترجم Этот
23:18المترجم للقناة
23:24سنحن مرحباً.
23:25علمتنا مرحباً.
23:28سنحن مرحباً.
23:29سنحن مرحباً.
24:02ترجم لكي يشتروني
24:24أ coral مع كلامة الأشياء على كلامك من الأشياء في المختلفة.
24:28أي.
24:29كلامك الرسالي في منذ أولاده.
24:45دعونا أرسلا كيش أمتلك.
24:49كيش...
25:09لماذا ح
25:12أنت
25:12نسلم
25:14نحن
25:16اشتركوا في الصفقة
26:44المترجم للقناة
27:14المترجم للقناة
27:44المترجم للقناة
28:14المترجم للقناة
28:44المترجم للقناة
28:46المترجم للقناة
29:13المترجم للقناة
29:38المترجم للقناة
29:40المترجم للقناة
30:01المترجم للقناة
30:04المترجم للقناة
30:38المترجم للقناة
31:27المترجم للقناة
31:40المترجم للقناة
31:42المترجم للقناة
31:47المترجم للقناة
31:58المترجم للقناة
32:01المترجم للقناة
32:32المترجم للقناة
32:34فكرة asshole.
32:39فكرة يا رفاق عبرو.
32:40أصدقاء السيدة.
32:43وفكرة يا رفاق عبرو.
32:53ذلك فكرة.
32:55فهذا هو امرأى.
32:59وخصب؟
33:01لغة ورغب العلبية.
33:03وخصبه، نبيا، نفسك، ورغب العلمين،
33:05ورغبت العلمين،
33:07وعندما، نفسك،
33:09وخصبه،
33:10اماما،
33:10لغة وانا،
33:14وخصبه،
33:15وخصبه،
33:16وخصبه،
33:17وخصبه،
33:19وخصبه،
33:21فقدمني،
33:24وخصبه،
33:25وخاء لأيكي لأيكي لأيكي لأيكي لأيكي لأيكي.
33:32ماذا يعني؟
33:37كنم...
33:39...هلس من يحب المميزين بميزين ومنون عنها...
33:41...هلس من مميزين بميزين ومنونه ومنونه.
33:46ماذا؟
33:48تنهفظمت أكيد أنت.
33:49ماذا حدثت بميزيني؟
33:51سيتيزة م على الفيديدة؟
33:53...
33:55...
33:55...
33:56...
33:56...
33:57...
34:03...
34:04...
34:16...
34:16...
34:16...
34:16...
34:16...
34:18...
34:18...
34:18...
34:18...
34:23لماذا؟
34:49أمر بها أمركي.
34:50أمركي.
34:52أمركي سأمركي لم تكن أمركي؟
34:57أمركي.
35:04أمركي.
35:06ماذا برداميكي؟
35:08أمركي أنت فعلا بسيئة ماذا؟
35:11أمركي.
36:42تقوم بأنها كتبت لك تفعليم ماذا؟
36:45تقوم بأنه السان بأنه حقًا كتبت.
36:48كتبت بأنه عزقًا كتبت.
36:53أشرف الى هوريا، في الهوزة الإعنسية حقًا لقد شكيبك.
36:57أحقًاً أحبًا،
36:58لكن، بديكات ونحقًا بأنه...
37:00يوميس بأنه فيه التفاصل معنى...
37:03إذاً، بدافعًا...
37:05من أجل تحدثون في التفاصل الإنسانات،
37:10شكراً للتوقع،
37:12.
37:12.
37:13.
37:13.
37:13.
37:13.
37:13.
37:13.
37:14.
37:14.
37:15.
37:15من أجل الوصول على مقابلات.
37:17أبوه.
37:19أبي باكيه أولاً في التجاهة.
37:22فقدروا.
37:24فقدروا.
37:26أبوه.
37:28أبوه.
37:28أبوه.
38:06امار نااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
38:10أي
38:11عشب السيت ginger
38:12الآن
38:13يجب وادرو
38:14التالي
38:14أن almond
38:18ربما
38:38من المفيد
40:50يا انظر
40:51بأك اثبار
40:51اما كرة
41:05انظر
41:07П thờicar الله smoothed...
41:09...ناقصا وistol thanks pra김هان.
41:13أك хRegسني إن تهبن Building الدنيه منيليде...
41:16...tr Ideسيوكi represent على التونجل الوصول اللذي...
41:19...ليسيد التغلب smoother.
41:21إسم إنسان понятно THERE.
41:22...النب такون نتغلب فيه حول الجميع يعيشه منه ألوسة...
41:30...έصني أنت Alم رجل
41:31spiritيون منвоيرها...
41:33عالة قبل أن تبقى بعض الشهادانة قبل أن يمكن أن يمكنني أن تفوق حاليا.
41:37أنت أنا أيام أعبا يولدون أن يهمني.
41:40سفادي أن تبقر بعض، نمتتعد البعض.
41:43تبقى أني.
41:45سوف أقرحنا في مزاحة وطفاقيا.
41:49إيه، أنت بعد وأنا ثقائي.
41:51لدينا نظرة إيجادة قبرنا لأكيد.
41:56أتوقف بحاكم
41:58صحة
41:59أحسنتك
41:59أحسنتك
42:02أحسنتك
42:02أحسنتك
42:21أين
42:22يجب أن تذكر

Recommended