- 2 days ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 005 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 005. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 005 translated to English"
Ruhun Yaraları Dizisi 005. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 005 translated to English"
Category
📺
TVTranscript
02:42اولم
02:54نشاهدون
03:18كنن
03:21انتظركوا في القناة
03:23قوموا في القناة
03:27انتهيتم
03:28Curtis رامان تاج pil Creation
03:30أفعل!
03:31عريباً!
03:32خروجي أني!
03:33إذنًا أتمنى أن تريد أن أقومي.
03:34حيني أن؟
03:37أتمنى أن أرفعك على شكاة كيف مهم لك،
03:40تفيد أن أثبت عทำ قبل أن أتمنى أن أتمنى شكراً.
03:46أرد أن أراجب بمزاطين إليه.
03:48سيضع ليسية المحدثة.
03:50أجل وضع فأم المتحدة.
03:52أردك فيها!
03:56أردت!
03:59يعان!
04:00صحيح.
04:01عمل شيء.
04:02نعم الحياة أصحاب الأولى.
04:04حياة إلى جنب.
04:05الأن متحدث عن طريقنا العديد فيها.
04:07وظنى العديد.
04:09وحياة الأمر يهم peace.
04:13وظنى جزيائك على الأسفل.
04:15بس أين فيه كل شيء لا.
04:19هناك.
04:30موسيقى
04:34موسيقى
04:35درو باد رجال
04:37موسيقى
04:38موسيقى
04:38لمسيقى
04:39ايه
04:39الوقت
04:42أنظر
04:47موسيقى
04:48فقط اpar topar İstanbul'a gitmiş Kenan Bey.
04:50Yok artık.
04:51E kaçmış işte böbreği alınca topuk.
04:54Bana bunu nasıl yaptı aklım almıyor Yasin.
04:57Ya ben böylesine vicdansız kalpsiz bir adamı nasıl sevebildim.
05:00Hala beni seviyor unutamadı sanmıştım.
05:04Sıkandım ona.
05:05Adamın her şey yalan üstüne alacağı.
05:09Tam da unutmaya çalışırken bir anda çıkıp geldim.
05:12Adamın niye geldiği ortada işte.
05:29Adam kim acaba?
05:32Ailesi her yerde onu arıyordur.
05:35Arıyorlardır.
05:38Biz ne yaparsak yapalım gerçekler bir gün gün yüzüne çıkacak.
05:42Dokan.
05:43Başımızı belaya sokma seni mahvederim.
05:55Dün gece ne yaptık biz?
05:56Ne olacak şimdi?
05:58Dün gece ne yaptık biz?
06:04Altyazı M.K.
06:10Altyazı M.K.
06:14Altyazı M.K.
06:16Gelip.
06:19Anlayı M.K.
06:39اشتركوا في القناة!
07:03اشتركوا في القناة!
07:22اشتركوا في القناة!
07:23اشتركوا في القناة!
07:26اشتركوا في القناة!
07:38اشتركوا في القناة!
07:52اشتركوا في القناة!
07:53اشتركوا في القناة!
07:57اشتركوا في القناة!
07:58اشتركوا في القناة!
08:05اشتركوا في القناة!
08:07اشتركوا في القناة!
08:09اشتركوا في القناة!
08:12اشتركوا في القناة!
08:13اشتركوا في القناة!
08:16اشتركوا في القناة!
08:20اشتركوا في القناة!
08:29اشتركوا في القناة!
08:41اشتركوا في القناة!
08:43اشتركوا في القناة!
08:46اشتركوا في القناة!
08:56اشتركوا في القناة!
09:08عليك
09:11عليكorg
09:12أيضا
09:12يا أوه؟
09:14يا أوه؟
09:15بيوه؟
09:16يا أوه؟
09:19بيوه؟
09:20أبدأ بي أنا من السورة؟
09:23أليس أنت wonderني.
09:26أبدأ؟
09:28يا أوه؟
09:29أريد أن يبدأ.
09:32أنت نبلد.
09:34فعلت ذلكي وقت أعوت في الناس.
09:38من هدفت أجل؟
09:39من يمكنني أنت نصل إليه؟
09:42وفرضت قطعا من عارقا من عائلة !
09:44حسنا أرخبا يقول مهاشنا !
09:48فقط جيدون يا رب الذي أصنع ، هل أنظر أيضا ؟
09:51كان مدر مدرع scholarship
09:53حسنا الأوال
09:55أنا أد先 من جيد على الأفضل ، يتعلم
09:57لليس نحن للحظة اطلبس
10:04هناك قطعا من العلماء
10:04أنا لدينا على الأطفال
10:07هادي جماعيش رو طبعا!
10:22Aysel Hanım!
10:28Kınar!
10:40أنا أخرج
10:41أنا أخرج
10:44الآن أخرج
10:51مرحباً سالي
10:55أخرج
11:01مرحباً؟
11:02أركضنا
11:03أخبي
11:04نعم
11:05أرزب wir
11:06نعم
11:06نعم
11:08سيبًا من الكنانиниز يجب التأخذ عن وجود جالد.
11:12وترجطره فقط.
11:12إستانبولي يجب اليوم.
11:16سيبًا.
11:18спاعدنا مقابليني سيبًا؟
11:20ماذا سيطاعتني؟
11:23أماما?
11:23لابد.
11:25انتظلم نفسه؟
11:28لنذهب فلت أن قبل ما زالك توقيت،
11:31يحزن من المлюّم كل شيء.
11:34هيا، لإنقاذ.
11:50كنم
11:51اصدقائي
11:55أنا أعطيك سيكون.
11:56أنا أفكري أفكري.
11:58لكني أفكري أفكري أفكري.
12:02أحيانا أفكري أفكري.
12:04أفكري أفكري أفكري.
12:30أفكري أفكري.
12:36أفكري أفكري أفكري.
12:52أفكري.
12:59أطفت.
13:03هل يitableent في نặidyك?
13:05كيفكنت أفكري أفكري إذاً؟
13:07أ cruelty straight ahead.
13:10أصداعني أفكري.
13:12أجنال أصدقتنا expansion Här даنيا.
13:16أصداعني أعطيك أصدقائك.
13:20أصدق horrible سلطق slut.
13:22سيديني.
13:24أحبك.
13:24أحبك.
13:25أحبك.
13:27بارولة وكتبت أنت تأخذتنا.
13:30بمناسبة للمشاهدين.
13:33أحبك في مجرميزين.
13:36على المشاهدين.
13:38أحبك.
13:38أحبك.
13:40نعم.
13:43أحبك.
13:43يحبك.
13:44إنه الظريطة المنطقة المنطقة.
13:47أحبك.
13:49أحبك.
13:50أماما
14:07أماما
14:20أطيب قُر شرح مستحقا
14:23أحسنًا
14:23أدنا نأتونة شرح
14:29لحظة الإقاعدة
14:32أحسنًا بشر شرح
14:34تقاعد جالنيم
14:35كيف يسمح بشرح؟
14:43احتمام المستحق
14:46حسنًا في شرح باقية؟
14:49فارغة
14:51شكرا.
14:55ما هذا؟
15:10لكني لا أعرف أنه يمكن أن يكون هناك شخصا.
15:14ما يقولونه؟
15:16伊 resultados.
15:17إنتظره شديدة عليه الصحافة!
15:18حيوها!
15:20شديدة بالتابت образом لم يكون بالتابعة اليوم؟
15:23مجيد، جميع المنساهمين؟
15:24كلمة ومائل شديدة الساعة.
15:31حيوهاً، جميع العديد!
15:32حوالاً لا، شهرت الأقصال بالتلاحة!
15:34صحيح اختلاف،
15:36في يتسجم الى وقت.
15:38حينياً إخوات الغرق لعبة من قبل،
15:43كان العديدًا بالتلاحة بالتالي.
15:45Olarak
15:49Kurumamış ki daha
15:51Ne kenalmış
15:53Arkadaş bitmedi ya
15:58Bunu nasıl yaparsınız
15:59Ya sakin ol
16:01Sakin ol ama bir insanın hayatı söz konusuyken
16:04Yapamam onu orada öylece ölüme terk ettiniz
16:06Evet her şeyi Biricik için yaptım
16:08Ya Laca
16:09Onun sizin için bir önemi yok değil mi
16:11Beni ne hale getirdiniz
16:12يا her şeyi hallettim zaten kimse bilmeyecek ki!
16:16بن biliyorum yetmez mi?
16:18bak herkes halinden memnun!
16:21tamam mı?
16:23Biricik'in sana ihtiyacı var
16:24önemli olan Biricik'in mutluluğu ve sağlığı
16:27bilmem anlatabildim mi?
16:29Biricik!
16:30evet Biricik!
16:31sana ihtiyacı var seni görmeye ihtiyacı var
16:34onu göreceğim ama siz istediniz diye değil
16:37onu bu halde yarı yolda bırakmamak için göreceğim!
16:42hadi!
16:57acele gel dedin geldim ne oldu?
17:01şu çarpıp kaçtığımız adam
17:05evet
17:06görgü tanığı mı var yoksa?
17:09yok
17:13ee ne bu halin o zaman Gökhan?
17:16evine gittim
17:17iyi halt ettin
17:19ailesi kim merak ettin Pınar?
17:21iyi merakını giderdin mi bari?
17:24o kadar fakir insanlar ki
17:25bir görsen hallerini
17:27Gökhan ben ne anlatıyorum sen ne anlatıyorsun ya?
17:31karısı küçük kızı
17:33o kadar fakirliğin ortasında bir de bizim acımız yüklendi
17:36bizim yüzümüzden
17:37olan oldu artık Gökhan
17:39yapabileceğimiz tek şey kendimizi kurtarmak
17:42sen hep bu kadar duygusuz muydun Pınar?
17:44Gökhan ben avukatım
17:45ve sen de öylesin
17:47hatırlatırım ki bizim işimizde duygusallığa yer yok
17:49Pınar!
17:50kız bizim yüzümüzden babasız kaldı
17:52adamı biz öldürdük
17:54Gökhan bunu tekrar tekrar söyleyince ne olduğunu zannediyorsun?
17:57Pınar!
18:06kurumamış ki bu
18:09baba
18:10erkencisin sen bir şey mi oldun?
18:12daha ne olsun kızım
18:13hem ne bileyim seni
18:15bu halde evde yalnız bırakmak istemedim
18:17çıktım ben de geldim işten
18:18hoş geldin park amca
18:21annen geldi mi?
18:23evet evet içeride dinleniyor
18:24iyi
18:25ben bir annene bakayım
18:43uyandırdın mı?
18:45gözüme uyku girdi mi var?
18:47sen neredesin Emel?
18:49tüm gün habersizce yok oluyorsun
18:51sonra gelip kısacık bir cenaze yalanı
18:53ya sen neyin peşindesin?
18:57İstanbul'a gittim
18:58neden?
19:03bakiden hesap sormak için
19:05bakiden
19:08bankaya olan borcumuz kapanmış biliyor musun?
19:13ben
19:14evet sen
19:15sen söyleyeceksin bunun nasıl olduğunu
19:16Faruk
19:17ya borcumuz baki yüce tarafından ödenmiş
19:30ne zaman ödedi
19:35ne zaman ödedi
19:38ne zaman ödedi
19:39ben de senle öğreniyorum
19:40ya bırak palavra sıkmayı
19:41bal gibi de biliyorsun her şeyi
19:44ya sen para için
19:47ya sen para için alacağını böbreğini mi sattın?
19:50ya sen ne dediydin farkında mısın Faruk?
19:52kes saçmalamayı
19:54delirdin mi?
19:55asıl deliren sensin Emel
19:56gözünü para hırsı görüm isterim
19:59tabi yıllar evvel bakiye yamayamadın kendini
20:03bari kızımın böbreği para etsin dedin
20:05kez saçmalamayı
20:07yıllardır tek derdim para senin
20:09her şeyi biliyorum Emel
20:11cenaze yalanıyla gittin
20:13o baki denen pezevenkle anlaştın
20:16sus
20:18evet Faruk
20:20evet
20:21gittim yalan yok
20:24ne yapsaydım?
20:26hesap sormasa mıydım?
20:28oturup burada susup beklese miydim?
20:30sus payını almışsın ama baksana
20:32ne parası?
20:33bir sus payı
20:37ya bir anne
20:39çocuğunun böbreğini nasıl satar?
20:41aklına alıyoruz senin
20:45tabi
20:47bir insanın çocuğu olmayınca nereden?
20:50sakın
20:51sakın sözünü tamamlama
20:54ben alacağının babasıyım
20:56ve buna hiç bir şey değiştiremez
20:59sen esas kendi anne eline bak be
21:02sen
21:03orada dur
21:04orada dur
21:06sakın benim anneliğime laf etme
21:14nasıl şüphelenirsin?
21:16hiç mi tanımadın beni?
21:18tanımaz olur mu?
21:19hem de çok iyi tanım
21:21para için her şeyi yapabileceğini bilecek kadar çok iyi tanım sen
21:26yasaklar olsun
21:27yasaklar olsun
21:29bana bunu da yakıştırdın ya
21:33biliyor musun Faruk?
21:35artık neye inandın
21:38umurunda bile değil
21:40ya
21:41ben senin ne zaman umurunda oldum ki
21:45tabi
21:46bakiden açık kapı bulunca
21:48koş bakalım peşinden
21:51ben kızımı doğurmak için seninle evlendim
22:13iç şunu
22:16iç dedim
22:25şimdi beni iyi dinle
22:29bu konuyu seninle son kez konuşacağım
22:36olan bitenden ben çok mu memnunum sanıyorsun?
22:40kafamı her yastığa koyduğumda huzurla mı uyuyorum sence?
22:46sadece bir kazaydı Gökhan ve olan oldu
22:50gazetede küçücük bir haber ama yarın unutulup gidecek
22:56bir kendine bak Gökhan
22:58bir bize bak
23:01senelerce bir yere gelelim diye didinip durduk
23:04abin, ailem hayatlarımızı kuralım diye çaba sarf ettiler
23:09o kadının
23:11kızının yaşadıklarını onlara yaşatamayız
23:14bu aile bizim yüzümüzden bu durumda Pınar
23:17hem kız
23:19benim gibi babasız bu yüce
23:20Gökhan beni anlamıyorsun
23:23hapse mi girmek istiyorsun?
23:24cevap ver hapse mi girmek istiyorsun?
23:27eğer hapse girmek istiyorsan buyur gir ama beni asla karıştırma
23:30eğer beni karıştırma
23:30tamam Pınar
23:33tamam Gökhan bende onu söylüyorum işte tamam
23:41Gökhan
23:44bir daha eve gitmeyeceksin tamam mı?
23:48söz ver bana
23:51Gökhan söz ver bana
24:01prensesim
24:04kızım
24:07küs müyüz?
24:14seni güldürmek için ne yapsam acaba?
24:18sen ne yapman gerektiğini iyi biliyorsun
24:22belki bu misafir seni mutlu etmeye yeter
24:25ha Biricik ne dersin?
24:27neden olmasın?
24:30merhabalar Biricik
24:32Kenan
24:34sevgilim
24:38çok özledim seni
24:41nasıl oldun daha iyi misin?
24:43sen geldin ya daha iyiyim
24:53hoş geldin Kenan
24:55hoş geldin Kenan
24:56geç otur
24:57afiyet olsun
25:01baba
25:02neden söylemedin Kenan'ın geleceğini?
25:08söyledim prensesim
25:10çok söyledim
25:11ama sen inanmak istemedin
25:17mutlu etmeye devam
25:20siliyum
25:20abone ol
25:21bone ol
25:22abone ol
25:24abone ol
25:27abone ol
25:29abone ol
25:30abone ol
25:31abone ol
26:35ذلك.
26:36نحن حدث عني هذا الشراء.
26:38حسن الآن حسن المصاري.
26:40حسن الآن.
26:42مستمعيني.
26:44مستمعيني.
26:45يقاساوكا.
26:46من ، وضعانتي.
26:47شكرا.
26:47بل، بل شهر والمصاريه من المصاريين؟با
26:49ينفعني. انا
26:52نعم تغيير لك.
27:04شكرا للمشاهدة
27:05شكرا للمشاهدة
27:38شكرا للمشاهدة
27:41كناrob Arnold
27:41حطان مجاتل
27:41شكرا للمشاهدة
27:45شكرا للمشاهدة
28:03مراهنك، نشعر.
28:05مراجعك...
28:07مراجعك، لنسأنيك، باردي تكتبه.
28:12دعا، نهارك، بات مراجعك،
28:15السentar الفيل، من يتسلم من الأفقل أن يكون،
28:19لم تنسألك فعلة كما تنسألك،
28:21لماذا علموك؟
28:24سنبتع البيانات التي نقوم بسطق.
28:26نعم، المراجعة، نحن نستطيع أن تسمحه هنا.
29:36المترجم للتشارعي
29:38مالسف فرصيح محطة
29:40وصلت بالتشارع
29:42وفريق نعمل
29:44فرصوة بالتشارع
29:46فرصوحي الريق
29:47بسرعة
29:47بسرعة
29:48احسن محطة
29:52اشتراعي
29:52المترجم للتشارع
30:16شكرا
30:18لا تستشعر بك
30:20شكرا
30:22جزورة
30:27منظروا في القناة
30:35قد لا يحدث
30:36موردات واصلتهم
30:40موسى باسسك
30:41موردات من سيدبي
30:43شكرا
30:44ومن كل مرة أحدى.
30:47أماني أصبحت بي.
30:50أصبحت بي.
30:51أصبحت بي.
30:52ثم أصبحت بي.
30:56هذا ما يبدو؟
30:59أصبحت بي.
31:03أصبحت بي.
31:05أصبحتنا أصبحت.
33:21جنة
33:31عادة وظافظنا إنتظارنا.
33:35عادة، حتى بصدر أصبح أصدقائنا.
33:37حتى نتتحدث بحقنا.
33:51مصدين؟
33:52نحن نحن نتحدث بحقنا.
33:55ليساً متأكد.
34:02انشاء الله بشيء كرشترميصندur Gökhan.
34:12او كم ديو?
34:16اوهرنم بكلم.
34:34اوهرنم بكلم.
34:34الو?
34:35kimsiniz?
34:36الو.
34:36merhaba.
34:37bu numarayı aramışsınızda açamadım kusura bakmayın..
34:40kim olduğunuzu öğrenebilir miyim?
34:44hanımefendi,
34:45bu numarayı aramışsınız.
34:46Ben..
34:48avukat Gökhan bey'i aramıştım ama..
34:50ben Gökhan beyin yardımcısıyım.
34:52adınızı öğrenebilir miyim?
34:53ezgi aydemir.
34:55Gökhan bey buradaydı, az önce çıktı
35:00فحبت
35:01ولكنتك
35:01تاليش الضعين بي
35:02لا جلال
35:06اهل محبيل 코 عقابل
35:08ويدستم
35:10أفضل
35:11مجدد
35:55المترجم للقناة
36:10المترجم للقناة
36:28المترجم للقناة
36:30هل تقوم بشكل شخصي؟
36:34هل يقوم بشكل الليل لتشخصي؟
36:36أكثر من شخصي؟
36:38انتبعي مدى فارح
36:40هل تقوم بشكل محبوظ؟
36:48أماماً
36:49هل تقتلوا بعد فارحة؟
36:53هل تقوم بشكل محبوظ؟
36:59هل تقوم بشكل محبوظ؟
37:03أمراك،أمراك،أمراك،أمراك؟
37:05أمراك أمراك،كما تتعلق!
37:06هل تعرف أنت أعلم أني أتمنى؟
37:10أنت أتمنى أن تتعرف بسهولة شخصة،
37:12استقطع بالفعل من الحبان.
37:18فقد لا ي 필요한هم من تعرف.
37:30انا بشي سؤلسنه!
37:52نحالة جدك بل
38:09By Häru .
38:11فطبعت ذلك .
38:14كنب ..
38:22مار싯 1900
38:24مرهب
38:25مالذ كثيرا ..
38:26مانسي
38:27ở Desktop
38:28طبعا!
38:30أمانك جيدًا!
38:32هنالك أنت أخل!
38:34لكنني لقد لبineeا!
38:36طبعا!
38:37أصدقا!
38:39حصلت!
38:42أمانك الجميع!
38:44هدفوا!
38:47قراجمك!
38:49موسيقى
39:24موسيقى
39:49موسيقى
40:22موسيقى