- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Любов и справедливост
00:06Фидан?
00:07Леля!
00:09Какво правеше на сметището, а?
00:11Ще ни обясниш ли защо реши да правиш такива планове?
00:18Поне този път не излага.
00:22Казах, че ще се прибара и се прибрах, мамо.
00:27Извинявай.
00:28Много съжалявам. Ще ти искам, Прошка, докато не ми простиш.
00:33Извинявай.
00:35Прости ми и моля те.
00:37Накрая ще умра и...
00:39Ще ти тъжа на съвеста. Какво толкова?
00:42Какви ги говориш? Какво значи това? Бог да пази!
00:48Мамо!
00:58Много ти е ядосана.
01:00Много.
01:03Това не е само яд.
01:06Има и друго.
01:11Мамо!
01:19Какво ти е?
01:22Нещо не си добре?
01:24Защо не ми казваш?
01:27Нали Нур щеше да изчезне от живота ни.
01:30Ще изчезне?
01:32Кълна се ще изчезне.
01:33Утре всичко ще приключи.
01:35Цялата ми борба. Всички битки.
01:38Вземи се стра си.
01:40И си тръгни.
01:42Аз ще отида в Мерсин.
01:45Там имаме стари роднини.
01:47Близки хора.
01:49Ще отида при тях.
01:51Какво става?
01:52Какво значи това?
01:54Обещай ми, че ще си тръгнете от тук.
01:56Защо? Защо? Защо да обещавам какво се е случило?
01:58Ще си тръгнеш от тук.
01:59Защо да си тръгна?
02:00Какво е станало?
02:02Защо плачеш толкова? Кажи ми!
02:05Криеш нещо от мен, нали?
02:08Кажи, Нима не познава майка си.
02:11Кажи, мамо.
02:12Какво става? Какво ти е?
02:17Останало ми е.
02:19Много, много малко време.
02:35Много, много малко време.
03:16Много, много малко време.
03:28Благодаря за всичко, господин адвокат.
03:30Няма защо.
03:31Туфан!
03:33Ще ме съдят без задържане, татко.
03:39Слава на Бога!
03:41Всичко уредено ли е?
03:42Можем ли да се прибираме?
03:43Всичко е уредено.
03:44Не се притеснявайте.
03:45още веднъж да е минало.
03:47Благодарим ви.
03:48Благодаря. До скоро.
03:50Татко трябва да поговорим.
03:52Ще ти разкажа всичко, но първо запомни това.
03:55Каквото поиска Дживан, това ще правим.
03:57ясно ли е?
04:00Ясно ли е?
04:06Добре.
04:08Добре.
04:08Ще ти намеря много добър лекар.
04:10Ще те заведа в най-добрите болници.
04:12Ще поискаме и второ мнение, ако се наложи.
04:14И трето.
04:15Ще ти намеря най-добрия лекар.
04:16Чули ме?
04:18Ходих.
04:18Ходих при всички лекари.
04:20Ходих.
04:20В друг град, на друго място.
04:22В чужбина ще направя каквото трябва.
04:24Всички казват едно и също.
04:26Защо не разбираш?
04:27Какво говориш?
04:28Предаде ли се?
04:29Ти предаде ли се?
04:31Мамо?
04:31Не.
04:32Не.
04:33Ще те заведа при най-добрите лекари.
04:35Не се тревожи.
04:35Добре, успокой се.
04:36Не се тревожи.
04:37Не.
04:37Кога разбра?
04:38Кога разбра и защо не ми каза?
04:40Кога разбра?
04:41Успокой се.
04:42Спокойна съм.
04:48Оставих те сама, извинявай.
04:51Оставих те, мамо.
04:52Извинявай.
04:53Извинявай.
04:54Не.
04:56Не.
04:56Не.
04:57Защо не ми каза?
04:58Защо не знаех?
04:59Защо не ми каза?
05:00Защо го криеш?
05:01Какво щееше да се промени?
05:03Жаждата за мъз те беше заслепила.
05:05Мамо!
05:06Имаше професия като злато.
05:08Като най-добрият шеф.
05:10най-талантливият готвач в Турция, но не стана.
05:13Видя Дживан, ожени се и пак не стана.
05:19Извинявай, че те оставих сама. Извинявай.
05:24Извинявай.
05:27Ти нищо не си направила.
05:29Не си, не си.
05:31Погледни ме. Чакай, чакай, чакай.
05:34Още не съм умряла. Нищо не е свършило.
05:38Никъде няма да отида.
05:39Имам още много работа.
05:41Толкова жилетки имам за плетене.
05:43Много жилетки ще изплета.
05:46Ще ги изплетеш всичките. Една по една.
05:48Имаш време, ясно ли е? Няма умиране.
05:50Това е моята умна и силна дъщеря.
05:53Моето силно момиче.
05:55Момичето ми.
05:56Мамо, не. Мамо, не.
05:59Не можеш да ме оставиш.
06:02Никъде няма да ходя.
06:04Никъде няма да отида.
06:06Още съм жива.
06:07Не ме оставяй, мамо.
06:10Не ме оставяй, мамо.
06:12Много съжалява.
06:13Мамо, съжалявам.
06:16Мамо.
06:40Мали.
06:45Мали.
06:46Объдете се по-късно.
06:47Мали.
06:50Мали.
06:52Мали.
06:53Мали.
07:04Мали.
07:06Мали.
07:25Мали.
07:37Мали.
07:57Мали.
07:58Мали.
08:13Мали.
08:15Мали.
08:32Мали.
08:45Мали.
08:49Мали.
09:03Мали.
09:04Мали.
09:08Мали.
09:24Мали.
09:26Мали.
09:31Мали.
09:32Мали.
09:32Мали.
09:33Мали.
09:53Мали.
10:05Мали.
10:12Мали.
10:14Мали.
10:16Мали.
10:19Мали.
10:42Мали.
10:43аз ще те оставя на училище, Бобулеча.
10:47Какво ще кажеш преди училище да си вземем по едно кафе от любимото ти?
10:51Но без да казваш на никого.
10:53Батко, какво криете от мен?
10:55Какво да крием?
10:57Какво стана с нощи?
10:58Защо оставя интервюто по средата и тръгна?
11:00Ще го довършим.
11:01А защо се скарахте с татко?
11:04Такива неща се случват между възрастните.
11:09Добре, разбрах.
11:10А къде е кака еля?
11:12Защо е няма?
11:13Пак ли се скараха с мама?
11:15В семействата на приятелите ми такива неща изобщо не се случват.
11:19Всяко семейство е различно.
11:23Добре, ясно.
11:25Значи ще продължаваш да ме имаш за глупачка.
11:27И пекне те имам за глупачка.
11:29Просто се опитвам да те защите.
11:31Но си права.
11:32Ще отговоря на всичките ти въпроси.
11:34Обещавам.
11:35Кога?
11:36Само не дай да ми казваш, когато пораснеш.
11:40Няма да го кажа.
11:42Няма да кажа това.
11:44Сега от един училище слушай внимателно в часовете.
11:47Довечера ще отговоря на всичките ти въпроси.
11:50Ще довършим и интервюто. Обещавам.
11:55Няма да те оставя.
11:57Без да те разсмея, боболече.
11:59Хайде.
12:05Си пека отидохме на погребението.
12:07Като се върнем, ще си тръгнем заедно.
12:13Пълномощното ви ноториалните актове са в тази папка.
12:23Това е истина ли?
12:30След като Лейля почина, всички имоти автоматично са прехвърляни на името на Дживан.
12:36А Дживан ми даде пълномощно.
12:39И така, естествено, прехвърли всичко на мое име.
12:43И на базата на това пълномощно ви гоня от това имение.
12:48Ясно ли си изразих?
12:52От този момент, нататък, пътят ви е свободен.
12:56Тази страница е затворена.
12:58Тръгвате си от тук.
12:59Хайде се здраве!
13:08Силман!
13:13Силман!
13:29Какво става? Какво се случва?
13:32Госпожа Нур не изгони.
13:34Какво?
13:37Госпожа Нур ви изгонила, така ли?
13:46Добре, тогава, пригответе си куфарите.
13:52Тръгваме всички заедно.
13:54Ах, Силман, какво говориш?
13:57Татко, толкова ли е лесно?
13:59Къде ще отидем? Какво ще правим?
14:01Да ще правете каквото казвам.
14:03Хайде, тръгваме. Ясно ли е?
14:05Ставайте! Хайде!
14:06Всеки да си приготви багажа, тръгваме всички заедно.
14:08Хайде! Хайде!
14:10Силман!
14:11Хайде!
14:34Мамо! Красивата ми майка!
14:59Мамо!
15:01Мамо!
15:03Мамо!
15:05Мамо!
15:16Нямам си друг освен теб.
15:21Прости ми.
15:24Днес ще сложа край на всичко.
15:26Ще си спази обещанието.
15:30Пак ще бъда твоята дъщеря.
15:32Пак ще бъда твоето невинно момиче.
15:35Пак ще бъда Лиля.
15:36Пак ще бъда твоето невинно момиче.
16:04Боже.
16:06Боже, помогни.
16:10Помогни на дъщеря ми.
16:15Пази я от злото.
16:44Много съжалявам.
16:47Не знам какво да ти кажа.
16:53Достатъчно е да си до мен.
16:55До теб съм.
16:57Само нека да свърши това.
16:58ще свърши.
17:02Ще свърши.
17:03Днес ще свърши.
17:06Когато нор приключи, всичко ще приключи.
17:14Днес ще изпратя нор на сметището.
17:16днес всичко ще свърши.
17:19Добре.
17:21Не оставяй мама сама, Фидан.
17:23Добре.
17:41Какво значи това?
17:43Какво значи събирайте си багажа?
17:46Нищо няма да събирам.
17:47Нищо.
17:48Няма да си тръгна Селман.
17:49Ще стоя ето тук.
17:50Катидже, успокой се и ме послушай, моля те.
17:55Толкова ми е жал и за момичето, Селман.
17:59Беше толкова млада.
18:01Много я харесах, когато дойде в тази къща,
18:04но тя ни предупреди каза,
18:07Нур ви е заслепила.
18:10И видяли и сега какво стана.
18:12Но ние не я послушахме.
18:14Какво стана сега?
18:15Пази Боже сляпо да прогледа.
18:17Селман, виждаш ли?
18:18Виждаш ли как Нур ни изхвърли на улицата?
18:21Но аз няма да си тръгна.
18:23Няма!
18:24Да видим дали ще посме да ме хване за ръката
18:27и да ме изхвърли.
18:29Хайде да видим.
18:30Катидже, какви ги говориш?
18:33Упомни се, съвземи се малко.
18:35След като казах, че тръгваме,
18:37значи тръгваме.
18:38Не пускаме.
18:40Я, чакай малко.
18:42Ти защо толкова бързаш, а?
18:45Защо толкова искаш да си тръгнем?
18:47Какво става?
18:48Какво знаеш?
18:48Кажи ми.
18:49Какво става, Селман?
18:50Кажи ми.
18:51Моля те.
18:52Ати, дже, довери ми се.
18:54Аз съм ти мъж от толкова години.
18:56След като казвам, че ще тръгваме,
18:58значи има причина.
19:00Приеми поне веднъж нещо,
19:01без да се дръпаш.
19:02Знаеш нещо така ли?
19:03Кажи ми, моля те.
19:04Кажи ми.
19:04Какво става?
19:05Моля те, моля те.
19:06Ати, дже, послушай ме.
19:07Моля те.
19:11Хайде.
19:16Охе, охе.
19:35Дъждъй, какво стана?
19:37Приготви ли се?
19:37Не съм, татко, и няма да се приготвям.
19:39Да не отиваме на пикник.
19:41Да ще нямаме избор,
19:43трябва да си тръгнем.
19:44Татко, защо не пускаме дума си?
19:46Само защото Нур така иска ли?
19:48Ти защо не възразяваш?
19:51Губавото ми, момиче.
19:53Довери ми се.
19:54Става ли?
19:55Прави това, което ти казвам.
19:57Моля те, приготви се и да изчезваме от тук.
20:00Хайде, скъпа.
20:01Хайде.
20:04Татко,
20:06не въртиш някакви номера, нали?
20:09Какви номера да ще?
20:11Хайде, моля те побързай.
20:13Хайде, чакам те.
20:14Хайде, моля те.
20:46Туфо?
20:50Туфо?
20:51Ела, мамо, ела.
20:53Ела.
20:56Сине,
20:58какво правиш тук?
21:07Лейля?
21:09Боже.
21:15Датко?
21:19Ще ти разкажа, мамо. Всичко ще ти разкажа.
21:32Мен.
21:34Дживан.
21:36За мен ти беше по-различен от всички.
21:39Но ти избра, Еля.
21:42Можехме да имаме съвсем друг живот.
21:45Но и ти ме изгуби, синко.
21:52Днес е рожденият ми ден.
21:54Честит рожден ден на мен.
21:57Добре, че съм се родила.
21:59за много богати, щастливи,
22:02изобилни и прекрасни години.
22:26Честит рожден ден, Нур.
22:32Туфан?
22:44Туфан?
22:45Лейля.
22:47Браво.
22:49Добре, разбрах.
22:54Цялото семейство сте се обединили
22:56и сте ми скроили номер.
23:04Браво.
23:05Това е страхотно нещо.
23:07Браво.
23:15Браво, Дживан.
23:17Браво.
23:20Браво.
23:23Вие спечелихте.
23:28Вие спечелихте.
23:29Чакай, чакай малко.
23:30Какво чакай, какво става?
23:31Тръгвам си.
23:32Добре, ще си тръгнеш.
23:34Но първо...
23:35Какво правиш?
23:36Дай куфра.
23:36Остави ме, Туфан.
23:37Нур, ще го оставиш ли?
23:38Какво правиш?
23:38Ще го оставиш ли?
23:39Остави ми куфра.
23:40Нур, спокойно.
23:41Добре.
23:42Свали и това.
23:42Как да го сваля?
23:43Не виждаш ли времето какво е?
23:44Нур, ще го свалиш ли.
23:49Добре.
23:50Но правиш пълни глупости в момента.
23:52Добре, добре.
23:54Добре.
23:55Вземи.
23:56Тръгвам си.
23:57Чакай, чакай един момент.
23:59Сабуй се.
23:59И обувките свали.
24:01Ела.
24:02Да ще донеси чехли отвътре.
24:03Датко, добре ли си?
24:04Какво правиш?
24:05Сабуй си обувките.
24:06Нур, сабуй ги.
24:07И бижутата свали.
24:09Свали ги, Нур.
24:09Добре.
24:18Сама си го заслужи.
24:21Хайде.
24:23По-бързо.
24:24Вие наистина сте болни.
24:27Всички сте полудели.
24:29Луди хора.
24:38Готово.
24:44Свали и колието.
24:47Пърда, помогни.
24:51Хайде, хайде по-бързо.
24:55Измокрихме се, Селман.
24:57Да, да, да.
24:59Вземи.
25:00Сега може да тръгваш.
25:01Срамота.
25:03Срамота е за теб.
25:05Бог да те накаже, Нур.
25:07Не бяхме хора,
25:08които правят такива неща,
25:09но ти си го заслужи.
25:10Заслужи го.
25:11Хайде.
25:11Бог да те накаже.
25:13Така значи.
25:14Честит рожден ден, Нур.
25:24Пътят ти е дълъг.
25:26Не бързай.
25:27Хайде.
25:32Аз не губя.
25:34Не губя.
25:36Всички ще си платите.
25:40Ще си платите за всичко.
25:43Селман, хайде.
25:48Сега идвам.
25:50Къде отиваш дживан?
25:52Ти влизай, аз ще дойда.
25:57Защо го правиш, дживан?
25:59Защо?
25:59Защо?
26:04Нур.
26:08Какво има?
26:09Щастлив ли си, дживан?
26:11Всичко това го заслужаваш,
26:12но не е достатъчно.
26:14Ще се върнеш на сметището.
26:17Никога няма да се върна там.
26:19Ще се върнеш.
26:23Гледай.
26:33Ще се върнеш.
26:35Или ще се върнеш,
26:36или ще влезеш в затвора.
26:42И не е само това.
26:44Къде е колето на Лейля?
26:46Къде го скрия?
26:49Касвай.
26:56Какво преживяхме само?
27:02Мина, мамо.
27:03Синко, мина.
27:05Ела, миличък мой.
27:06Ела, синко.
27:07Хубавото ми момче.
27:09Момчето на мамо.
27:10Ела и ти дъжте.
27:11Ела дъжте.
27:13Боже, пощади децата ми.
27:17никога не ги разделя е.
27:20Миличкият.
27:21Детето ми.
27:23Най-напред има един световно известен майстор на каварма.
27:27Може да подчерпиш, нали господин Мехмета ли?
27:30Светът гори, а ти още мислиш за каварма.
27:33Давай!
27:35Давай!
27:36Айде!
27:38Остави кучетата сега.
27:40Гладна мечка в хоро не играе.
27:42Като се нахраним, тогава ще играем.
27:44Ясно?
27:52Да, му се не види, откъде се появиха тези.
27:57Слушай си кола на нечо.
27:58Спокойно бе, момче.
28:00Този възрастен благолик старец.
28:03Като мен няма да го спрът.
28:05Спокойно!
28:06Ти ли си благолик?
28:07Спокойно, спокойно.
28:10Лека работа, господин полицай.
28:14Лека работа.
28:15Какво правиш?
28:16Лека работа.
28:21Ти какъв човек си?
28:22Само наистина какъв човек си?
28:24Не ти ли казах?
28:26Айде, господин Мехмета ли,
28:28да хапнем по една кавармата,
28:29да ни дойде я кълът.
28:31Кажи го пак.
28:33Каварма!
28:34Айде, господин Мехмета.
29:03Докъде я докарахме заради глупостите на тази нур?
29:08Натопини сега ни издирват.
29:10Заради тойте простотии и ти остана на сухо.
29:14Бог да я накаже.
29:17Какво ще правим сега, татко?
29:20Татко, вече сме баща и син, така ли?
29:23Магар е такова.
29:25От сега на татък, баща и син.
29:29Няма да се разделяме.
29:31Ще се крием заедно.
29:34Баща и син.
29:51За какво си говорехте?
29:55Трябваше да науча нещо преди да си тръгна.
29:58Научих го.
29:59Какво е то?
30:01Нур повече няма да е част от живота ти.
30:03и връща се на сметището.
30:05Свърши.
30:06Как така?
30:08Не ми ли вярваш?
30:10Вярвам ти, но...
30:11Ще се върне на сметището.
30:13На сметището.
30:15Как ще отиде?
30:16Ще се върне, ще намери начин и пак ще се измъкне.
30:19Ще отиде, но това сега не е важно.
30:23Бях ти обещал.
30:25Помниш ли?
30:26Казах ти, че ще те пази от всичко и всички.
30:29От всякакви опасности.
30:30От всички.
30:32спазих думата си.
30:43Колието ми...
30:46Дживан, как го намери?
30:49Как я накара да ти каже къде е?
30:52А ми каза?
30:57И как ти каза?
30:59Ето.
31:01Каза ми.
31:05Благодаря ти.
31:07Ти си всичко за мен.
31:10Дживан.
31:37Ти си всичко за мен.
31:43Ти си всичко за мен.
31:46Каза ми.
31:48Н пожив오.
31:50Вголом.
31:51Ти си всичко за мен.
32:06Ти си всичко за мен.
32:28Абонирайте се!
33:06Абонирайте се!
33:16След като не се криеш, значи полицията не те издирва.
33:21Ти какво правиш тук?
33:23Да не си си изгубила?
33:25Или пък си си изгубила ума?
33:28Това те бива най-много.
33:30Реших да се върна към корените си.
33:33Знаеш, напоследък това е модерно.
33:36За да се върнеш към себе си, първо минаваш през най-нещастните си дни от миналото.
33:40Като се съвземеш, вече си напълно обновен.
33:43Нещо такова.
33:44Върнах се към корените си.
33:47Да не са те изгонили?
33:53Изгонили са те.
33:55Вижти, нашата нур се върнала на сметището.
34:01Нека да не казваме върнала.
34:03Нашата нур е паднала на сметището.
34:07Ако продължиш още малко кълна се, че ще ми отнеме по-малко от две минути да се обадя в полицията.
34:12И да те на топя.
34:13Млъкни!
34:14Обади се.
34:16Хайде, обади се!
34:17Какво чакаш?
34:18И аз имам какво да им разкаж.
34:20Звъни!
34:21Хайде!
34:22О, добре, кюзиде.
34:23Много съм изморена.
34:25Честно ти казвам.
34:26Само да си опъна краката малко.
34:30Сготвила ли си нещо, дъно да си, защото умирам от глад?
34:39Знаеш ли как измръзнах?
34:41Какви безсърдечни хора.
34:43Хора без сърце.
34:45Взеха ми абсолютно всичко.
34:47Толкова са алчни.
34:49Абсолютно всичко ми взеха.
34:51Дрехите от гърба ми взеха.
34:53Какво правиш?
34:54Вземи, облечи това.
34:56Гюзиде, побърка ли се?
34:58Слушай ме, добре, тук е сметище.
35:00Ще си изкарваш хляба с труд.
35:02Ако искаш храна, ако искаш легло,
35:05ще отидеш, ще работиш, ще събираш вторични суровини.
35:09Ще ги претегля и ще реша колко лъжици храна да ти дам.
35:13Ти полудя ли, Гюзиде?
35:15Дойдох тук за да си подредя мислите.
35:17Май, наистина си полудяла.
35:19Аз съм ти гост.
35:20Ето ти е чувала.
35:22Ние гости не приемаме.
35:24Или ще работиш, или се махаш.
35:28Айде, приготвяй се.
35:29Айде.
35:35Моля, те не ме праща и там, Гюзиде.
35:37Изградих живота си наново.
35:39Само и само да не се върна там.
35:41Да не събирам пак буклук.
35:43Не мога пак да падна там.
35:46Но падна, Нур.
35:48Падна.
35:50И колкото по-бързо приемеш истината, толкова по-добре за теб.
35:55Айде отивай да събираш буклук.
35:58Ако имаш късмет, може да намериш консерва с изтекал срок.
36:18Више ти.
36:20Аз нося кашмир, куприна.
36:23Това какво е?
36:25Полиестър.
36:26Как ще го облека?
36:34Ще го облека.
36:36В каквото ще да става.
36:43А?
36:45Ето.
36:46Виж как ти отива.
36:48И внимавай, тази година е пълно скърляши.
36:54Дай ми поне едни бутуши.
36:56Няма бутуши, момиче.
36:58Това е сметище.
36:59Нищо не е безплатно.
37:01И тях ще си заслужиш.
37:04И преди да се стъмни, да си приключила, че излизат плахове.
37:07Музиката.
37:11Музиката.
37:15Музиката.
37:17Музиката.
37:20Музиката.
37:23Музиката.
37:30Музиката.
37:33Музиката.
37:35Музиката.
37:44Музиката.
37:45Музиката.
37:50Музиката.
37:55Музиката.
38:09Музиката.
38:10Музиката.
38:13Музиката.
38:17Музиката.
38:36Какво прави?
38:37Лелео, пред теб има стъклени шишета.
38:40Ела и ги събери тогава.
38:44Ти си знаеш.
38:45Празни ръце, значи празен стомах.
38:48Добре, остави.
38:49Остави.
38:55Това пък какво е?
38:58Погребение на плах.
39:06Много смешно.
39:11Камьонът от магазина. Тичайте.
39:23Слизи оттам, слизи.
39:25Слизай.
39:27Слизай, остери го.
39:28Остери го.
39:29Момче.
39:31Остери го.
39:32Всичко е ваше.
39:33Слизай.
39:36Взимайте.
39:38Слез оттам.
39:39Слез.
39:39Слезете веднага.
39:41Айде слизайте веднага.
39:43Слизай.
39:47Остери, остери.
39:48Остери го, де.
39:49Чакай, това е мое.
39:51Това е са крилца.
39:52Остери ги.
39:54Пате, взех един домат.
39:56Чакай.
39:58Чакай, малко.
39:59Остери ги.
40:03ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
40:20Абонирайте се!
40:44Абонирайте се!
41:05Абонирайте се!
41:16Абонирайте се!
41:33Абонирайте се!
41:38Абонирайте се!
41:44Абонирайте се!
41:48Абонирайте се!
41:55Да тръгваме!
41:57Нека продължим живота си!
42:07Абонирайте се!
42:41Абонирайте се!
42:49Абонирайте се!
43:20Абонирайте се!
43:29Абонирайте се!
43:30!
43:37Абонирайте се!
43:42!
43:44Абонирайте се!
43:51Абонирайте се!
43:55Сине!
44:25Абонирайте се!
44:48Абонирайте се!
45:14Абонирайте се!
45:16Абонирайте се!
45:20Абонирайте се!
45:38Абонирайте се!
45:55Абонирайте се!
46:04Абонирайте се!
46:08Абонирайте се!
46:09Абонирайте се!
46:11Абонирайте се!
46:12Абонирайте се!
46:13Абонирайте се!
46:14Абонирайте се!
46:15Абонирайте се!
46:17Абонирайте се!
46:17Абонирайте се!
46:18Абонирайте се!
46:18Абонирайте се!
46:19Абонирайте се!
46:19Абонирайте се!
46:19Абонирайте се!
46:20Абонирайте се!
46:23Абонирайте се!
46:27Абонирайте се!
46:30Абонирайте се!
46:33Абонирайте се!
46:34Синко!
46:37Дживан!
46:39Не ме остави!
46:41Дживан!
46:44Не си тръгвай!
46:45Аз съм Леля.
46:47Животът ми започна като приказка.
46:50Мами на дъщеря и таткова принцеса.
46:53След това приказката ми се превърна в кушмар.
46:56Паднах в лапите на зъл вълк.
46:58Победих дракона.
46:59Влязо в къщата на магиосника.
47:01Намерих красивия принц
47:03и го изгубих.
47:05Сържавах се с зла майка.
47:07Когато бях на 8, си дадох обед.
47:10Заклех се да отмъстя на злото,
47:12което ми отнес живота
47:14и ми открадна детството.
47:18Не си тръгвай!
47:19Моля те!
47:21Дживан!
47:23Дживан!
47:26Моля те, не ме остави!
47:28Моля те!
47:59Края на всички хубави приказки, злите губят.
48:02Справедливостта възстържествува.
48:05Всяко момиче заслужава щастлив край.
48:08Да.
48:09Аз съм Лейля.
48:11Лейля, която сама написа своя щастлив край.
48:14Моля те!
48:39Абонирайте се!
48:48Любов моя!
48:50Скъпи!
48:51Добро утро!
48:52Добро утро!
48:54Хайде ела да закусим заедно!
48:56Добре!
48:57Чакаме-те!
49:07Скъпа, аз...
49:09Колко хубаво се събудих!
49:12Хоп!
49:14И слънцето изгря!
49:18Липсваше ми!
49:37Много го обичам това, момиче! Много!
49:42А, идва!
49:47Добро утро!
49:52Милото ми момиче!
49:53Мамо!
49:54Добро утро!
49:56Красавицата ми, кралицата на дома ни! Добре дошла! Добро утро!
49:59Добро утро, любов моя! Добро утро!
50:01Запоградай!
50:02Мамо!
50:03Милото ми момиче!
50:05Малкото ми дръбосъче!
50:07Браво на нас!
50:08Наистина, светлина огря масата ни!
50:11Да-да!
50:13Мамо, много си хубава!
50:15Благодаря, мила!
50:16А ти за какво ще ме похвалиш?
50:18Много си хубава!
50:19Благодаря ти!
50:20Ти си всичко хубаво на нашето семейство!
50:23О, благодаря ти!
50:36Какво мирише така?
50:38На какво мирише?
50:40Всичко е приясно!
50:42Добро утро, госпожа Нур!
50:43Направих ви палачинки!
50:45Имаме три вида баница,
50:46има и мекици, круасани също
50:48и поширано яйце с авокадо!
50:50Обичате го!
50:52Каквото пожелаш!
50:53Има от всичко!
50:54Не искам поширано яйце!
50:57Нека е нещо малко по-артистично!
51:00Авокадо, например и...
51:02Ако искаш нещо друго, веднага ще поръчам!
51:04Да, веднага ще направя!
51:05Нямам време за губане!
51:07Хайде да се насладим на момента!
51:09Успех ли?
51:13Синко, какво става?
51:15Ле-ле-ле-ле-ле-ле!
51:17Ох!
51:17Ръдни се, папа!
51:21Толкова се изплаших, че няма да успея!
51:23Синко, какво е това?
51:24Това не е нищо за хубавата ми майка!
51:26Мамо!
51:27Скъпа мамо, добре, че те има!
51:29Виж, това е от твоите фенове!
51:32Побъркали се се!
51:34Много лошо мириш!
51:35А това е нашия скромен подарък!
51:39Скромен статко!
51:40Редихме камъчета едно по едно!
51:41Знаеш ли, горкият човек
51:43Слупа ги реди, почти ослепя!
51:45По цели нощи не спа!
51:47Не мога да повярвам!
51:48Сипи чай на майка ми!
51:54Дживан, много лошо миришат тези цветя!
51:56Ами цветя са миришат!
51:58Но лошо миришат!
52:00Добре, да ги сменяли?
52:01Ужасни са!
52:02Мамо, много съжалявам!
52:04Да ги сменяли?
52:05Не, не, първо си почини, не е спешно!
52:07Да си почина, нали, мамо?
52:08Да!
52:08Бахар!
52:09Ела тук!
52:13Сложи ги в чиста вода!
52:14Толкова чиста, че да може да се пие!
52:16Добре!
52:19Ааа, какво е това?
52:22Толкова хубава трапеза, но защо?
52:27Това много лошо мириша!
52:31Ааа!
52:34На сметището си за това мириша така!
52:37Събуди се!
52:39Вие си лицето и тази вода от мръсните съдове!
52:42Ще ви избия, хлебарки, такива!
52:44Я се махайте!
52:47Вягайте!
52:48Хлебарки!
52:50Каква е тази измрът?
53:02Какво е това?
53:14Мразя!
53:15Този ад!
53:16Мразя го!
53:17Мразя го!
53:20Мразя го!
53:30Като малка си дадох обещание!
53:33Тази приказка...
53:34Злите ще загубят, добрите ще спечелят.
53:38Влюбените ще се съберат.
53:40И си спазих обещанието.
53:43Спечелих.
53:45Спечелих, но разбрах, че понякога победата означава да изгубиш твърде много.
53:50Преследването на справедливостта нараняваме любовта и изпускаме живота.
53:58Някои победи имат горчи вкус.
54:01А понякога щастливят край боли.
54:07Щастието е играчка, която все губим.
54:10После намираме и пак губим.
54:33Справедливостта идва.
54:36Късно, но идва.
54:37Но онова, което изгубиш, докато я търсиш.
54:42Никога не се връща.
54:46Доверието е крехко, любовта плашлива.
54:49Скъсали се веднъж, вече не се поправя.
55:04Добре, че излязохме на въздух.
55:08Да поплача и тук малко.
55:09За разнообразие.
55:12Говориш глупости.
55:15Как да те направя щастлива?
55:18Кажи, ще го направя.
55:21Само като ме питаш и вече съм щастлива.
55:25Добре, че си до мен.
55:27Никога не ме оставяй.
55:30Никога не си тръгвай.
55:32Нито за миг няма да се отделя от теб.
55:34Това е сигурно.
55:37Само да може да реша и всички останали проблеми.
55:42Ти спаси живота ми.
55:45Не само тялото ми.
55:47Спаси и душата ми.
55:50Ако не беше дошъл на време, сега нямаше да съм до теб.
55:54И за миг не ми излиза от главата.
55:57Добре.
55:59Не се натъжавай.
56:01Не съм тъжен, яд ме.
56:04И яд ме на самия мен, че не ти повярвах.
56:10Наистина не вярвах, че Нур и Мали могат да стигнат до там.
56:14Наистина.
56:15Не повярвах, защото си добър човек, Дживан.
56:18Ай, на никого не му е лесно.
56:21Особено когато става дума за майка и баща, да приеме, че сърцата им могат да са зли.
56:27Много е трудно.
56:29Опитаха се да те убият.
56:33Майка ми и баща ми.
56:34Нур и Мали се опитаха да те убият.
56:38И не само, още от детството ми се опитват да ми отнемат единственото хубаво и чисто нещо в живота ми.
56:47Опитаха се да те отнемат от мен.
56:51Мали, ще си плати.
56:53Ще понесе наказанието си.
56:57Колата са открили пръстови отпечатъци.
56:59Полицията го издирва.
57:00Преди полицията да го намери, аз ще го намеря.
57:03Ще го намеря и ще го накажа.
57:05И след това ще го предам.
57:08Бяга.
57:10И точно това очаквахме от него.
57:14Ще го намеря.
57:15Ще тръгна по следите му.
57:17Не знам как, но ще намеря начин.
57:24Има един начин, Дживан.
57:27Какъв?
57:29Не знам.
57:34Дали ще проработи, но парите на Мали са в мен.
57:38Какви пари?
57:40Случиха се толкова много неща.
57:43След като Мали е разбрал, че ще става баща, е направил един удар.
57:46Обир.
57:48Отмъкнала е цяла чанта с пари.
57:50След това се оказа, че всичко това е било игра на нор.
57:53И за това Ферда загуби бебето.
57:54Така се оказа.
57:57Значи тази чанта с пари е при теб?
57:59Да.
58:00Същност Бахар ги намери и ми ги даде.
58:03Занесох ги при майка ми и сега са там.
58:08Ето, намери начин, Лейля.
58:10Намери го.
58:14Точно това е начинът да намерим Мали.
58:17Много добре.
58:19Браво, скъпа.
58:21Ага.