Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Възраждане. Ертогрул.
00:04Сюжетът и героите в сериала са вдъхновени от османската история.
00:08По време на снимките не е пострадало нито едно живо същество.
00:44Ако самогъщия Бог позволи да се родиш жив и здрав,
00:49ще те положа в ръцете на баща ти.
00:55Подхожда ли на грешна жена като мен да отглежда дете на такъв храбър
01:01и честен баща като Гюн Долдо?
01:10Но знай, майка ти винаги ще те обича безкрайно.
01:18И когато умирам, когато прошепне името на Аллах с последния си дъх,
01:25ще мисля за теб.
01:31Прости на майка си, агънце мое.
01:36Прости на тази грешна майка.
01:41Прости ми.
02:02Може ли да вляза?
02:04Влез си, не.
02:11Викъл си ме.
02:13Седни.
02:19Искаме да поговорим с теб за Селджан.
02:24Когато тя призна престъпленията си, ти каза, че всичко е свършено.
02:32Дори каза, че ще се откажеш от нея.
02:37После, каза, че не знаеш какво да правиш и поиска време.
02:42Но вече мина достатъчно.
02:45Какво ще направиш, си не?
02:49Татко.
02:51Майко.
02:53В шатрата два пъти казах на Селджан, че ще се разделим.
02:58Тък му, когато щеях да го кажа, за трети път тя притисна камата в ръката ми.
03:06И ме омоляваше да я убия.
03:08Няма да забравя този миг.
03:10Не знаех какво да правя.
03:11Но трябва да вземеш решение.
03:19Вие какво мислите?
03:24Селджан избра пътя на покаянието и ясно показа намерението си.
03:31Отвори шатрата си за последен път.
03:55Господаро!
04:10Един скромен дар.
04:17Лисичи кожи.
04:19Не са достойни за теб, но...
04:26Ще нося тези кожи с чест до края на живота си, заради моите трима храбри войници.
04:35С теб израснах.
04:38За пръв път видях меч от теб.
04:41С теб се научих да върте меч.
04:44Ти ми каза, че тези умения правят Лова, Лова, Бея, Бей.
04:53Каквото и да съм научил, ти винаги беше до мен.
04:58И ако днес стоя начало на всички войници и ми е поверена такава служба, заслугата е Твоя.
05:08Ако съм станал Бей, достоен за теб, тогава наистина съм благословен.
05:17Господарю.
05:25Нека Аллах никога да не те отнема от нас.
05:28Нека живееш в щастие и в мир.
05:31Благодаря, Тургут.
05:32Благодаря.
05:38Нека имате щастие цял живот с Халиме Султан.
05:42Благодаря, Дуан.
05:50Какво ти е юнако?
05:53Та жене, защото се жениш.
05:58Не знам, господарю.
06:00Мислех, че ще се ожениш за меча си, като мен.
06:03И ще обичаш коня си, като свое дете.
06:14Това е за моята сестра Халиме Султан.
06:22Към е твоят дар?
06:25Към е сушено месо?
06:27Ами да.
06:35Нека Аллах ти дари щастие, да ти даде радост.
06:39Какво да кажа?
06:41Нека ти даде много деца.
06:43Три, пет, осем, колкото Аллах пожелае.
06:48Дано, дано, дано.
06:56Ти не се тревожи.
06:58Ще ти намерим жена от племето на Банучичек.
07:01Стига, Дуан.
07:04Стига.
07:05Стига.
07:06Стига.
07:08Стига.
07:10Чувствителен мечок.
07:38Чувствителен мечок.
08:10Чувствителен мечок.
08:40Чувствителен мечок.
09:03Абонирайте се!
09:40Абонирайте се!
09:46Абонирайте се!
09:53Абонирайте се!
10:07Абонирайте се!
10:10Абонирайте се!
10:25Абонирайте се!
10:52Абонирайте се!
10:54Вашата любов да пуснат корени по целия свят!
10:58Благодаря!
10:58Абонирайте се!
11:14Абонирайте се!
11:22Абонирайте се!
11:24Абонирайте се!
11:31Абонирайте се!
11:36Абонирайте се!
11:38Абонирайте се!
11:54Абонирайте се!
12:09Абонирайте се!
12:18Абонирайте се!
12:19Абонирайте се!
12:31Абонирайте се!
12:32Абонирайте се!
12:46Абонирайте се!
12:50Абонирайте се!
12:59Абонирайте се!
13:02Абонирайте се!
13:03Абонирайте се!
13:10Абонирайте се!
13:12Абонирайте се!
13:13Една сърна ми я доведе!
13:17Как бих могъл да разбия сърцето й,
13:20когато всеки ден благодаря на Аллах,
13:23че сърната ми я прати?
13:28По-добре е лак да вземе живота ми хиляда пъти,
13:31отколкото да ме остави да преживея такова нещо.
14:21Е, Селджан, в този свят за всичко,
14:25Всичко се плаща. Дойде време за раздяла.
14:30Нека видим каква съдбата очаква.
15:12Дръжте ръцете си отворени, а не сключени.
15:15И повтаряйте след мен.
15:18За греховете си, моля Аллах, за прошка.
15:22Моля за прошка.
15:23Моля за прошка.
15:25Моля за прошка.
15:26Вярвам в Аллах.
15:27Вярвам в Аллах.
15:28Вярвам в Аллах, Великия, Единствения, Вечния,
15:32и се покайвам пред Него.
15:35Вярвам в Аллах и Неговите ангели,
15:38и Неговите книги, и в Неговия пратеник.
15:42И в сетния ден, и в отреденото,
15:46че доброто и злото са от Аллах Всевишния.
15:50И възкресението след смърта е истина.
15:55Свидетелствам, че няма друг бог, освен Аллах,
15:59и свидетелствам, че Мохамет е Негов рап и пратеник.
16:03Калиме, дъжте на Номан,
16:05приемаш ли брака с Ертогрул, син на Сюлейман,
16:09срещу зестра от 10 златни дирхама
16:13и 20 овце, платени предварително?
16:16Приемам.
16:17Приемаш ли?
16:19Приемам.
16:20Приемаш ли?
16:21Приемам.
16:28Ертогрул, син на Сюлейман.
16:32Приемаш ли да се ожениш за Халиме,
16:35дъщеря на Номан,
16:37срещу договорената зестра?
16:39Приемам.
16:41Приемаш ли?
16:42Приемам.
16:43Приемаш ли?
16:45Приемам.
16:46Свидетели, потвърждавате ли?
16:50Потвърждаваме.
16:51Потвърждаваме.
16:58Алах да благослови Съюза Ви.
17:00Амин.
17:02Алах!
17:05Ние свидетелстваме за Съюза на тези деца
17:09и Ти свидетелствай.
17:11Амин.
17:12Благослови този Съюз.
17:14Амин.
17:15Дари им разбирателство,
17:18любов и постоянство в брака.
17:21Амин.
17:22Не допускай омраза и раздор помежду им.
17:25Амин.
17:26Алах, дай на тази двойка
17:29любовта и разбирателството,
17:32които е имало между Адам
17:34и нашата майка Хава,
17:37между Мухамед Мирнемо
17:39и нашата майка Хадиджа
17:40и между Али,
17:42към когато Аллах е благосклонен,
17:45и нашата почитана майка Фатима.
17:48Дари тази двойка с дълъг живот
17:50и изобилна прехрана.
17:54Амин.
17:56Алах,
17:58направи съпрузите от теха за очите ни
18:01и ни направи водачи на богобоязливите.
18:05Амин.
18:06Направи праведните деца,
18:08които ще се родят владетели на света.
18:11Амин.
18:13Алфатиха.
18:25Амин.
18:46На добър част, деца мой.
18:49В деня, в който нашето племе стане бейство,
18:53донесете на този свят много синове
18:55и много дъщери.
18:58Нека Аллах ви направи щастливи
19:00и благословени.
19:01Амин.
19:09Нека родът ти да расте
19:11и да пребъде.
19:13Нека името ти се знае по целия свят.
19:17Жива и цял живот с децата си.
19:20Амин.
19:44Нека Аллах ти дари щастие и мир за цял живот.
19:48Амин.
19:53Братко.
19:57Слава на Аллах.
19:58Нека да имате щастлив живот.
20:00Амин.
20:03Амин.
20:04Амин.
20:05Амин.
20:07Амин.
20:09Амин.
20:31Може ли да вляза? Сълджан?
20:35Сълджан?
20:37Сълджан?
20:51Какво си направила Сълджан?
20:53Сълджан?
21:24кото дан не slipping от и мероне ази
21:29Вот как е Angloото
21:29кого си хватит? langietet
21:37регистр
21:38миноги
21:38международны
21:39миноги миноги
21:39миноги
21:40миноги
22:10Абонирайте се!
22:31Абонирайте се!
23:10Абонирайте се!
23:10Разби ли нечие сърце?
23:13Каза ли лоша дума?
23:17Нито разби сърце, нито каза лоша дума!
23:22Ожени се и влезе в шатрата с любимата си!
23:26Нека Аллах им дали щастие и мир!
23:30Амин!
23:32Да сте щастливи и да устареете на една възглавница!
23:52Какво направи Ертогрулбей?
23:55Оба на шатра на Слънчева поляна!
24:03Хайде!
24:17Хайде!
24:37Сълджан!
24:45Да сте виждали Сълджан?
24:46Току-що мина!
24:48Каза, че е забравила прането край потока!
24:55Сълджан!
24:56Току-що мина!
25:45Казват, че бракът е лек за любовта!
25:49Слава на Аллах, който ми изпрати сърната, която те доведе при мен!
25:54Слава на Аллах, който даде да бъде съпруга на войник като теб!
25:59Нека Аллах направи тази среща вечна!
26:02Да не вкусиш болката от разделата!
26:05Амин!
26:07Нека ни дари с дълъг живот, с деца и потънци!
26:13Амин!
26:37Кая и Каник
26:41се събраха в тази шатра!
26:46Обединихме две племена Ертогрулбей!
26:48Нека племената бъдат единни и родът ни бъде благословен!
27:19Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
27:22Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
27:41Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
27:44Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
27:52Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
28:31Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
28:42Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
28:56Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
29:05Слава на Аллах, който ми се събраха в тази шатра!
29:11Слава на Аллах!
29:12Солзиан.
29:23Абонирайте се!
29:48Ти си подъл човек. Ще те убия.
29:54Какво искаше от жена ми?
30:04За съжаление си без оръжие. Никога не съм си го представял така.
30:12Не трябваше да е толкова лесно.
30:40Ела тук.
30:44Гюндодо!
30:46Отговори ми!
30:48Тук съм!
31:01Ще се върна, Гюндодо?
31:05Няма да се откажа докато не унищожа родът ти. Запомни думите ми.
31:15Абонирайте се!
31:18Гюндодо…
31:22Гюндодо…
31:25Гюндодо…
31:26Гюндодо…
31:37Гюндодо…
31:39Сълджан, заради Аллах, не дей.
31:42Това не може да е истина.
31:43Отвори очи. Сълджан, заради Аллах, заради нашето дете.
31:51Господарю!
31:51Сълджан!
32:00Повикайте лечителя. Някой веднага да го повика.
32:03Побързо! Побързо!
32:36Дръжце, Сълджан.
32:39Дръжце. Дръжце заради мен и заради детето.
32:44Дръжце, Сълджан.
32:46Побързо! Побързо!
32:51Побързо!
33:09Побързо!
33:17Побързо!
33:22Сестра!
33:23Сестра!
33:24Йогче, спри!
33:25Не дей!
33:27Остави ги да работят. Нека направят каквото трябва.
33:34Братко!
33:36Какво стана?
33:38Титус.
33:39Опита се да ме убие.
33:41А Селджан застана пред мен.
33:43Как е тя?
33:44Зле е. Много е зле.
33:49Войниците тръгнаха след него.
33:51В такъв щастлив ден.
33:53Проклед да е.
33:55Проклед да е.
34:00Братко.
34:05Ще си плати за това, което направи.
34:07Ще си плати.
34:09Дано, братко.
34:10Аз съм виновна.
34:13Не трябваше да й казвам о тези неща.
34:16Не говори така.
34:17Не дей.
34:30Селджан.
34:38Изпратете десет души към вълчето гърло.
34:41Намерете седата на това куче.
34:44Абдурахман.
34:45Веднага.
34:48О, как си, сине.
34:51Как да съм майко.
34:56Превзехме крепостта, но победата още е далеч.
35:05Абдурахман.
35:14Бой, и бочка.
35:41Докато този проклят Титус не умре, това няма да приключи.
35:46Първо Дюндар, а сега и Снахани.
35:50Тръгнал е да отмъщава.
35:52Ако имал възможност, еш тя да убие и Гюндодо.
35:57Бил е без оръжия извън лагера.
36:01Чи и ред е сега.
36:05Как е Селджан?
36:07Едва бере душа.
36:09Горкото момиче пожертва себе си заради Гюндодо.
36:13Нека Аллах бъде доволен от нея.
36:19Какво ли не преживяхме, Хайме?
36:22Както някога каза Селджан, всичко започна, когато Ерту Грул доведе Халиме.
36:30Тогава осъзнахме каква зараза се беше разпространила в племето ни.
36:38Болото, което застепяваше очите ни, беше вдигнато благодарение на Халиме.
36:43Дано да се освободим от тази зараза.
36:47И когато Селджан се възстанови, мирът за който толкова дълго купнеем да дойде в племето ни.
36:55Тръгвай и се върни жив и здрав.
36:59Дано, Хайме.
37:01Дано.
37:02Ти се грижи за племето.
37:06Оставям ти и печата на Бея.
37:09Честа на племето е поверена на теб.
37:12Не се тревожи.
37:16Спокоен съм, като знам, че си тук.
37:25Време е да тръгваме.
37:31Нека да ти помогна.
37:48Сулейман, ще имаме внуче.
37:54Селджан е бременна.
38:20Подсилих охраната.
38:22Ако не се налага, не напускай лагер.
38:25Не се тревожи за нас.
38:28Имаш важна задача.
38:32Върни се с чест.
38:44Денят, в който онзи предател те прониза със стрелата си, сякаш беше вчера.
38:52Ти падна в ръцете ми.
38:54И се пожертва заради мен.
38:59Даваме живота си за тези, които обичаме.
39:03Селджан направи същото.
39:07След всичко, което ти причини, ти все още я защитаваш.
39:12Всички знаем истината.
39:14Серцето ѝ е чисто.
39:17все пак тя седя на трапезата на родителите ти.
39:26Титос, никога няма да се откаже.
39:33За да отмъсти за брат си, Бисол, той дори се опита да убие дете.
39:40Сега напълно е изгубил ума си.
39:43Стигнал е до там да убива жени.
39:49Сигурна съм, че ще те последва.
39:51Да но ни последва.
39:53И да намери края, който заслужава.
39:57Ще дойде.
39:57Нямам съмнение.
40:07Не тъгувай, че сватбата ни беше скромна.
40:14Всеки ден, когато се връщаш от дома е като моя сватба.
40:19Само бъди внимателен.
40:31След като ти се молиш за мен,
40:34няма от какво да се страхувам.
40:42Нека пътят ти да бъде спокоен.
40:45Слънцето да не изгори кожата ти.
40:47Дъждът да не изтуди душата ти.
40:50Камък да не докосне нозете ти.
40:54Тръгни като вода.
40:55И се върни като вода.
41:09Тръгни като вода.

Recommended