Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05Борчин Тързиуглу
00:13Мусао Зунлар
00:20Морад Дълтабан Али Ил
00:26Енгин Бенли Атаберг Мутлу
00:30Камбулат Гъркем Арнслан, Емел Кългечен и други
01:03Камбулат Гъркем Арнслан, Емел Кългечен и други
01:13В името на сина ми
01:26Како е, Ешегю? Кога ще се върнеш?
01:30Не знам, синан
01:31Кака е, Ешегю си купи едно посочен билет? Само за заминаване
01:36Никога ли няма да се върнеш?
01:39Поне не скоро
01:42Няма ли да ти липсвам?
01:46Напротив, много ще ми липсваш.
01:48Ще ти се обаждам.
01:51Колко хубаво си хапвахме пицца.
01:53Синан.
01:54Не може ли да останеш?
01:55Синан.
02:08Виша, Елин, ти си Толант Лив репортер.
02:12Чакате бляска по бъдеще.
02:14И си много смела.
02:16Благодаря, господин Юнсал.
02:18Ще те помоля за нещо лично.
02:20Ако се справиш, ще направя всичко за теб.
02:23Разбира се, кажете.
02:26Аз имам зет.
02:28Бивши зет.
02:29И бивши полицай.
02:30Искам да го следиш.
02:34Какво яде, какво пие, с кого се среща.
02:37Но най-важното е да има новина.
02:41Тоест, да го хванем в издънка.
02:44Искам новина.
02:46Мисля, че ми разбра.
02:48Чуй ме.
02:49Ако се справиш, ще се издигнеш.
02:53Ще станаш и редактор.
02:56Ето.
02:58Адресът му, личните му данни, снимката му, всичко е тук.
03:01Хайде, Елин, действай.
03:06Разчитайте на мен, господин Юнсал.
03:08Приятен ден.
03:17Не ме бива с боговнията.
03:21А на мен ми е специалност.
03:27Боже.
03:30Значи сега, наистина,
03:33заминаваш.
03:34Така ли?
03:38Говорихме е, знаеш.
03:41Няма да ти създавам грижи.
03:44За да ми създадеш грижи, първо трябва да ме спасиш от настоящите.
03:51Заедно ще бъдем като Бонни и Клайд.
03:53Кои са те?
03:55Приличат на Том и Дженни.
04:02Грижи, грижи, грижи.
04:33Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:04Грижи, грижи, грижи.
05:28Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:33Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:41Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:42Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:43Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:44Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:45Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:45Грижи, грижи, грижи, грижи.
05:48Грижи, грижи, грижи, грижи.
06:14Абонирайте се!
06:35Много ти благодаря за всичко!
06:54Както и Зед Гюней казва на тюркян Шоерай.
06:57Трябваше да се срещнем по-рано.
07:02Много ти благодаря за всичко!
07:33Много ти благодаря за всичко!
08:03Много ти благодаря за всичко!
08:29Никакви думи и въпроси. Щом видим, Аднан го застралваме!
08:34Татко, ще дойде ли?
08:35Не знам, да не дойде.
08:37Изведнъж може да реши да му прости.
08:40Не, невъзможно!
08:42Готови? Хайде, тръгваме!
08:52Татко, ние тръгваме, ти остани тук.
08:56Доведете Аднан тук.
08:58Ще видим дали жив или мъртъв.
09:00Доведете го жив.
09:02Иначе ще се разправяме.
09:04Искам Аднан жив.
09:13Ела, сине. Ела.
09:16Татко, кака е шегил? Защо замина?
09:20Мисля, че е много мило да беше останал.
09:25Понякога заминаването се налага.
09:27Но защо?
09:31Когато пораснеш, ще разбереш.
09:34Татко, ти не й каза да остане.
09:36Изпреки я като колед.
09:39Моля?
09:40Ако й беше казал да остане, можеше да те послуша.
09:45Така ли мислиш?
09:47Татко, чуй ме.
09:49Шансът на живота ти се качи на самолет.
10:00Стига, глупости.
10:02Малък си за такива приказки. Хайде.
10:04Ти като си голям каква.
10:06Кога ще се видим пак?
10:08Когато искаш.
10:09Хайде, приятни часове. Хайде.
10:11Сикна да мързелуваш.
10:34Съдратин.
10:36Чуваща си.
10:38Ще му доведем една жив.
10:40Стига, Сефер.
10:41Трупът на една на нашите спасени.
10:46Ако започне престрелка, ще стане кървава баня.
10:49Да знаете.
10:50Ти какво? Страхуваш ли се?
10:52Не се страхувам, но трябва да послушаме баща ти.
10:57Сега забравяйте баща ми и ще правите каквото ви казвам аз.
11:01Ясно ли е?
11:02Сега.
11:04Сега.
11:10Сега.
11:14Сега.
11:14Сега.
11:17Сега.
11:21Сега.
11:31Сега.
11:32Сега.
11:38Сега.
11:46Сега.
11:52Сега.
12:15Сега.
12:16не ме остави да ще.
12:20Молете.
12:22Вече съм решила.
12:25Какво ще правиш там сама?
12:29Ще продължавам да правя това, което досега съм правила сама.
12:34Искам малко спокойствие.
12:35Дай ми го, молята.
12:38Добре.
12:40Както искаш.
12:42След като си е решила.
13:03Ти се.
13:03Мога.
13:06Сега.
13:18Сега.
13:20Сега.
13:37Ще остана в дома си.
13:39Добре.
13:41И няма да ме следиш.
13:44Добре, добре.
13:46Не искам да виждам Сефер и Зиофикер.
13:49Добре да ще.
14:11Ало, Пуирос.
14:13Благодаря ни на теб, подгрех мън Шигил.
14:16Задължени сме на твое приятел.
14:19Радвам се, че сте я намерили. Другото не е важно.
14:22Благодаря.
15:02Благодаря ти че остана.
15:03Ще.
15:04Моля.
15:07Довиждане.
15:13Обадели се на момчетата?
15:15Да, ще ви изчакат.
15:19Защо решихте да отидете?
15:21Притеснено ни е.
15:23Съдрети не непредвидим.
15:25Да не направи нещо на Аднан.
15:29Аз ще остане малко с Вешегил.
15:32Да, остани.
15:33и колата да остане.
15:35Обадели се на Пуирос.
15:37Да, идва. Ще ви заведе при момчетата.
15:40Добре.
15:40Довиждане.
15:58Зелфикер, за малко да умре с нощи.
16:00нищо му няма.
16:01ти влез, седни.
16:03аз сега ще дойда.
16:18Пуирос.
16:19здравей.
16:48Здравей, как си?
16:49разбира се.
17:18разбира се.
17:22ще пиеш ли кафе?
17:24че.
17:25Чисто го моля.
17:45как си Пуирос?
17:47добре.
17:48добре, благодаря вие.
18:13господина, къде отиваме?
18:16Момчетата са открили.
18:46Момчетата са открили Адна.
18:52Нас канала.
18:53какваааа?
18:54EH!
18:56Былин.
19:06Былин.
19:13Как си, Пейлин?
19:15Разкарай се, маньяк!
19:23Синан!
19:30Как си, Чедо?
19:32Дедо, какво правиш тук?
19:34Познай, липсваше ми.
19:38Добре дошли, господин Юнсал.
19:39Добре за Барио. Няма проблеми, нали, госпожо?
19:43Не, няма. Всичко е наред.
19:45Нали, синан?
19:46Да.
19:52Айлин?
19:53Ало, господин Юнсал?
19:54Да няма нещо за пораз.
19:56След като оставиш синан, отиде на летището.
19:59А сега взе един мъж.
20:00Кого взе?
20:02Не видях лицето му.
20:04Следи го непрекъснато. Не го остави.
20:06и ако има развитие, обади ми се веднага.
20:10Добре.
20:22С нощи не си била сама.
20:25Зил Фикиар каза така.
20:27Да.
20:29Коя е според теб, тази или тази?
20:33Не знам. Ти разбираш повече.
20:37Кой беше?
20:39Кой беше с теб с нощи?
20:41Приятелката ми, Юзлем.
20:43Юзлем?
20:45Трябва да е доста силна,
20:47що ме е повалила, Зил Фикиар.
20:49Да, има тежка ръка.
20:53Среща ли имаш?
20:56Да, интервю за работа.
20:58Не успях да отида по-рано.
21:00За каква е работа?
21:03Сема, сложи ми белезниците,
21:04заведи ме в участъка и там да продължим с распита.
21:07Та става ли?
21:08Извинявай, не исках да те претеснявам.
21:12По-добре е да тръгвам.
21:14Няма да те задържам.
21:18Айшегил,
21:20с баща ти сме много щастливи, че остана.
21:24Но не пращите хора да ме следят, нали?
21:28Добре, обещавам.
21:32Довиждане.
21:33Хайде.
21:37Една ноща нямаше и ми домачня за теб.
21:39Дядо, добре съм.
21:41Но тръгвам, ще закъсная се час.
21:42Чакай малко да те видя, де.
21:44Дядо, до вечера ще се видим.
21:47Добре, близе в стаята.
21:50Синан,
21:51шофьорът ще те вземе после.
21:53А ако баща ти дойде, не тръгвай с него.
21:55Чули?
21:56Добре, дядо.
22:02Дядо ми следи, баща ми.
22:05Защо?
22:06Ами не знам.
22:07Но ще му кажа.
22:08Добре.
22:12Добре.
22:27Синан.
22:33Кажи, сина.
22:34Алло, татко, трябва да ти каже нещо важно.
22:38Казвай.
22:41Мумчета, Ромео бил тук.
22:45Дядо.
22:48Какво е дядо ти?
22:50Ти на кого се обаждаш?
22:52Да ни го говоря, татко.
22:55Алло, Синан.
23:08Какво не прави?
23:10Първо не ми повишавай тон.
23:12Торо, да не съм те видял до сестра ми.
23:14Чули ме?
23:15Дребен.
23:16Дребен.
23:24Дребен.
23:34Какво има?
23:35Проблем ли има?
23:37Сигурно батерията му падна.
23:39После ще ми се обади пак.
24:07До кога ще чакаме?
24:10Скоро ще дойдат търпени.
24:13Аз глизам.
24:15Не се знае кога ще дойдат.
24:17Да не го изпуснем.
24:18Ага, какво правиш?
24:23Татко Бахрич, ще ни скастри.
24:24Не можем да спрем с Адратин.
24:37Бързо, Аднан бяха.
24:39Садо.
24:45Сефер.
24:46Аднан го няма.
24:47С този какво да прави?
24:48Застрелим.
25:00Така, деца.
25:02Колко множества има?
25:04Кой иска да отговори?
25:05Госпожа, госпожа.
25:24Игрите на телефона по време на час са забранени.
25:27Госпожа, трябва е спешно да се обадя на татко.
25:30След час ще се обадиш.
25:31Госпожа, телефонът е мой.
25:33Добре, ще ти го върна след часа.
25:35Добре, кой ще отговори?
25:37Хайде, кажи.
25:39Чакам.
25:41Садратин.
25:43Пак не ме послуша да изчакнеш.
25:49Какво става, Сефер?
25:51А?
25:52Аз какво ви казах?
25:54Всичко се развали за един миг.
25:58Къде е Садратин?
26:02Избяга от задната врата.
26:04Садох окна след него.
26:08Откъде познавам този човек?
26:10Хайде.
26:11Иди да го доведеш.
26:14Бързо, хайде.
26:15Това му че ще ме побърка.
26:17Защо не го спряхте?
26:19Татко,
26:20ние му казахме,
26:21но той
26:21не ни е послушен.
26:50Това му казахме,
26:53Зафер.
26:55Хората на Бакридо и Доха.
26:57Какво говориш?
26:58Както откриха?
27:00Не знам.
27:01Направи нещо.
27:02Садратин ме гони.
27:03Бягай.
27:03Намери начин да си измъкнеш.
27:27Май си измъкнах.
27:38Край хвана ме.
27:40Кой?
27:41Садратин.
27:42Ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле-ле.
27:46Аз те мислих за мъша.
27:48Ти бягаш като страхливец.
27:55Не полицията ли се обади?
27:59Ако искаш за ми, говори ти.
28:08Ало.
28:10Альтернативата е следната.
28:12Или пусният нан,
28:13или баща ти
28:14ще види записа от паркинга.
28:17Ти избираш.
28:42Това не е краят.
28:46Ще си уредим, смепчете.
28:54Бъдем спокоен.
28:56Скоро пак ще се видим.
28:57Музиката.
29:00Музиката.
29:10Музиката.
29:11Музиката.
29:19Музиката.
29:20Музиката.
29:27Музиката.
29:35Музиката.
29:43Музиката.
29:44Музиката.
29:48Музиката.
29:56Музиката.
29:59Музиката.
30:00Музиката.
30:15Музиката.
30:16Музиката.
30:18Музиката.
30:21Музиката.
30:30Музиката.
30:38Музиката.
30:39Музиката.
30:39Музиката.
30:43Музиката.
30:55Музиката.
30:56че мазидуло.
30:57На хълтах ме.
30:58Вътре им стана страшно.
30:59После татко бахри нас на хока.
31:02Аднан?
31:04Избяга.
31:08Пой раз може ли за момент?
31:10Разбира се.
31:12Имам молба към теб.
31:14Що мъдна не избяга, няма да ми е спокойно.
31:16Искавам да следиш Айшигил.
31:22Госпожица Айшигил?
31:24Аз ли?
31:26Ще бъда лесно, защото не те познава.
31:29Имам и лична молба.
31:31Да. Разбери, дали Айшигил се среща с някого.
31:36Дали има гаджи?
31:38Да, искам да знам.
31:40Бъдете спокойно.
31:41Тя живее там, откъдето взехме господин Бахри, нали?
31:44Да. Ако има нещо, веднага ми се обади.
31:47Добре, не се тревожете.
31:48Ще ви държа в течение.
31:50Добре.
31:51Тогава тръгвам.
31:52Добре.
32:03Айшигил, как си?
32:05Добре, пътувам към теб.
32:08Да хапнем.
32:11Чудесно, хайде.
32:24Сема остави ни сами.
32:31Какво ти става?
32:32Какъв ти е проблемът?
32:35Защо вечно своеволничиш?
32:37Защо не ме слушаш?
32:39Татко, вече не съм дете.
32:40Знам какво правя.
32:42Не, нямаш никаква представа.
32:44Абсолютно никаква представа.
32:46Чуй ме, Съдретин.
32:49Не ръчите на това, че си мой син.
32:52Гробовете са пълни статива като теб.
32:55Сега съм този, който прави грешки.
32:57Кога ще започнеш да ми вярваш?
33:00Когато станеш мъж
33:02и се научиш да ме слушаш.
33:07Сега излез от тук.
33:16Не би видях няколко дни.
33:18Оправих ви и колата.
33:19Заповядайте.
33:20Да, нямаше ме.
33:22Благодаря ви.
33:23Колко ви дължа?
33:23Мали ви се, господица Шигюл.
33:25Майсторът ми е познат.
33:26Не ми взе пари.
33:27Благодаря.
33:28Довиждане.
33:42Добър ден.
33:44Търси една красива жена,
33:45която живее тук.
33:48Не е жена, а дама.
34:00Добър ден.
34:02Търси една красива дама,
34:04която живее тук.
34:07За каква е красота говорим?
34:14Ами, такава.
34:16Такава.
34:17Объркали сте се.
34:18Тук няма такава.
34:20Добре, благодаря.
34:24Обаче и вие не сте лоши.
34:27Ако искате да ви закарам до някъде,
34:30да не чакате тук с чадър в ръка.
34:38Ей, не тя ли е срам да закача жената?
34:41Не, тя не е жена.
34:42Дама, дама.
34:44Той ми е приятел.
34:45Ще губа се.
34:46Извинявайте.
34:47Боже, качвай се.
34:51Кубав чадър.
34:52Да, много модерен.
35:14Ти да нямаш среща
35:16със специален човек.
35:19Извинявай, как ти хрумна?
35:21Туалет, прическа, грим, червило.
35:32Май, намекваш, че изглеждам добре.
35:37Да, имам среща.
35:41Късмет ли е?
35:42Сигурно е красив,
35:45духовит,
35:47умен, съобразителен
35:49и морален.
35:51Бих го нарекла
35:53нахален, горделив и...
35:55Да, красив, пройдоха.
35:58Сигурен съм, че този
36:01господин е влюбен в теб.
36:04Не знам.
36:07Още не сме стигнали този етап.
36:12Възмите...
36:19Възмите...
36:22Възмите...
36:36Ще те питам нещо,
36:38само не ме разбира и погрешно.
36:40На какъв етап сте?
36:43Ами, не знам.
36:47Не отричам, че се вълнувам, но
36:49не мога да кажа,
36:52че ми е взел ума.
36:54да кажем, че
36:57те заведе на ресторант
36:59и пред всички ти каже,
37:01че те обича. Какво ще си помислиш?
37:03Глупак.
37:06Прибираш се вкъщи
37:07и виждаш, че всичко е покрито
37:11с стотици цветя.
37:14Банално.
37:15Отивате на кино
37:16и в най-романтичния момент
37:19той те хваща за ръка и казва
37:20обичам те. Ученическо.
37:24целувате най-неочаквано.
37:26Нахалник.
37:29Накрая му кипва.
37:33Тегли ти един бой,
37:34хващате за косата,
37:36кръщейки,
37:37или ще бъдеш моя,
37:38или тълбил.
37:40Ето,
37:41това е мъжът на мечтите ми.
37:52Добре е дошъл,
37:53миличък.
37:53Как мина в училище?
37:55Добре.
37:56Хайде.
37:58Иди да се преоблечеш,
37:59а аз ще ти приготвя закуска.
38:01Гладен ли си?
38:02Да, бабо, много.
38:04Добре.
38:04Сега ще ти приготвя.
38:06Може ли ти узлеме,
38:07но ти го направи.
38:08Гузлеме ли искаш?
38:09Добре, Чедо.
38:11Веднага за теб.
38:24Защо спряхме тук?
38:26За да отида на интервю за работа.
38:29Ясно.
38:30Само половин час.
38:31Добре, добре. Чакам те.
38:57Алло, татко?
38:59Къде си?
39:00Притесних се.
39:01Трябва да ти каже нещо важно.
39:06Алло?
39:07Тетко.
39:09Синан?
39:12Сега пак батерията.
39:16Боже мой.
39:28Бахли там ли беше?
39:30Не.
39:31Не го видях.
39:34Ти как обеди, Садретин?
39:37Какво му каза, че е пребледня така?
39:40Нищо лошо.
39:41Само, че ще реши въпроса.
39:45Как ще го решиш?
39:47Не Садретин, обисина ти.
39:50Моля,
39:52не е ли бил Садретин?
39:54Знам кой го е направил.
39:56Проучих.
39:57Разбрах.
39:59Сериозно?
40:00Сигурен ли си, че не е бил Садретин?
40:02Да, напълно.
40:05Ще ти доведа обиеца.
40:08Но не знам какво ще правиш после.
40:11Не знам какво ще обясняваш на бахри.
40:13Не знам.
40:16Ти само ми доведи обиеца на сина ми.
40:19А ако се наложи, ще искам прошка на коляне, пред бахри.
40:23Лекарката дойде.
40:24Чака в салона.
40:26След малко се връщам.
40:28Ти само ми доведа обиеца на сина ми.
41:01Ти само ми доведа обиеца на сина ми.
41:25Ти само ми доведа обиеца на сина ми.
41:55Ти само ми.
41:59Ти само ми доведа обиеца на сина ми.
42:03Ти само ми доведа обиеца на сина ми.
42:14Абонири
42:45Госпожице Ешигил.
42:46Господин Зафер.
42:55Много хубава музика.
42:58Посветена е на Дева Мария.
43:01Винаги ме натъжава.
43:03Не вярвам Бог, но трябва да му се признае,
43:07че макар и рядко създава красиви неща.
43:13Тук съм заради болната ви дъщеря.
43:16Да, да, разбира се.
43:20Заповядайте.

Recommended