- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:03Да, разделиха се и тя доведе детето.
00:07Защото не вярва на мъжа си.
00:09Той дойде и взе детето на сила?
00:12Не, не, не е побойдих, просто не се владее.
00:18Да, добре, ще подадем жалба.
00:21Но, за Бога, не му позволявайте да замине с детето.
00:26Моля ви!
00:31Инспектората чака да ще.
00:39Доколкото разбирам, тръгнала си е с друг мъж. Така ли?
00:44Не, той е семеен приятел.
00:48А, да, приятел.
00:50И е взял детето без съгласието на мъжа си.
00:54Да, но е оставила писмо.
00:57И го плаши със съд.
01:00За да вижда сина си.
01:02Да, но е казано в пристъп на гняв.
01:06В писмо, господин Антеро.
01:09Което ви е дал да прочетете и още о него.
01:12Да, обаче, нахлув дума ми заплаши да ни убие, ако го спрем.
01:18Заплашил ви е?
01:19Не, пряко спомена го преди това, като говорехме.
01:24Да, да е проявявал сила спрямо госпожата или детето.
01:30Не, не.
01:31Господин Антеро, приятели сме и много ви уважавам, но...
01:37нека говоря насъме с дъщеря.
01:40Защо?
01:41Вижте, искам да си уверя, че е в безопасност.
01:45И да чуя нейната версия.
01:47Моля ви, ще пови към писаря.
02:07Няма, няма, няма.
02:09Готово.
02:10Ето.
02:11Хайде.
02:13Да, шапката на татко.
02:15Шапката на татко си не е.
02:17И ти ще имаш такава.
02:19Ето.
02:21Вече ухаеш хубаво, нали?
02:23Хайде да спинкаш, че утре рано излиташ към Пантанал.
02:28Там Леля Фило ще те гледа.
02:30Нали?
02:31Искаш ли си не?
02:33И ще си играете с Тадео двамата.
02:36Хайде.
02:38Време е за сън.
02:40Няма страшно.
02:41Татко ще стои цяла нощ да те пази.
02:44Чуваш ли си не?
02:45Тук съм.
02:48Чакай.
02:50Само не започвай да ръвеш.
02:51Моля те.
02:52Не, не, не, не, не.
02:53Не, дей.
02:54Става ли?
02:55Плаша се.
02:56Още съм новак в това.
02:57И аз се виж.
03:00Изкъпан си, сменен си, нахранен.
03:05Храна.
03:07Леле, боже, как забравих.
03:10Кога те кърмеха, сине?
03:12Вколко папка ще я?
03:14Откъде да ти намеря млекце сега?
03:18Леле, трябва да изляза.
03:20Ах, но как да те оставя?
03:22Ще паднеш.
03:24Извинявай, сине.
03:25За малко ще полежиш във ваната.
03:28Става ли?
03:29Не е страшно.
03:30Лежи си.
03:31Татко сега отива за млекце.
03:33Нали?
03:34Тук си.
03:36Ще донеса млекце, а ти не дей да плачеш.
03:39Чуваш ли си не?
03:40Ей, сега едвам.
03:41Ей, сегичка.
03:43Чакай ме тук.
03:57Няма да стане така.
04:00Разбирам притеснението ви, госпожа, но
04:02трябва да чуя и вашата версия.
04:08Баща ми обясни всичко, инспекторе.
04:11Всичко.
04:11Да, знам, но
04:13нека да чуя и вас.
04:15Нека разбера с кого си имаме работа.
04:20Става дума за...
04:22за мъжа ми.
04:26Смятате ли, че
04:28застрашава живота на сина ви, госпожа?
04:34Не, ето ме, сине.
04:36Татко е при теб.
04:38Тук съм както обещах, нали?
04:41Чуваш ли?
04:43Сине,
04:45вече няма да се отделям от теб.
04:47Никога.
04:48Няма, чуваш ли?
04:50Няма.
04:53това пък кой е.
04:56Мировай, сине.
05:12Жозе Леонсио, нали?
05:15Същият.
05:15Идвам за малкия.
05:17Не те знам кой си, но няма да ми вземеш детето, чули?
05:20Ако откажете, осложнявате положението си.
05:31Ехо!
05:32Фило, носим ти малко рибка да сготвиш.
05:35Прелест.
05:36Като за цяла армия.
05:38Я, вижди.
05:39Като ловим, ловим здраво, нали знаеш?
05:42Ясно.
05:43Доказвате се пред шефа, нали?
05:45Хайде, стигай ти.
05:47Нищо работа, погледни.
05:49Според мен и му се подмазвате.
05:52Нищо такова.
05:53Може да му кажа, че...
05:55Не, не е нищо.
05:57Кажи не.
05:59Не, мои си глупости.
06:01Тръгна да говориш, кажи го.
06:05Мислях да ви пратя да извикате Мария.
06:08След последната история?
06:10О, не.
06:11Не, и на шефа ще откажем.
06:14Искам и се, като се върне, всичко с нея вече да е наред.
06:19Нареди да не я безпокоим.
06:22Именно де.
06:23Искам да ги доведете с дъщеря и да живеят с нас.
06:27Те, двете ли?
06:28Да.
06:30Та, като стане на ягвар да ни изяде.
06:32Излагате се.
06:34Ами, не.
06:36Да, така е, нали?
06:37Да.
06:38Според мен, шефът ще бъде горд,
06:40че помощниците му са се разбирали с Мария.
06:45Ръдставете си, как ще се прочуете.
06:49Помислете?
06:51Нека да послушаме шефа и да оставим жената на мира.
06:55Да, хубаво, ама по-добре да си идва и сам да се оправя.
06:59Има ли някого вътре?
07:01Май, не.
07:04Какво искате?
07:06Спокойно идваме с мир.
07:09И ози убиец каза същото.
07:12Остави пушката, де.
07:14Работим за Зеолеонсио, собственикът на земята.
07:17Щом е негова?
07:18Да дойде, да си я вземе.
07:20Не, не, чакай.
07:21Той знае за мъжът и жил и за убийците му.
07:25А знае ли, че реших нещата?
07:26Да, и за детето ти знае.
07:29Иска да помогне.
07:31Неща ни чия помощ.
07:33Шефът Зе е добър човек.
07:35Но пак е човек.
07:37Неща да ми помага.
07:39Никого неща.
07:41Смята, че във фермата ще ти е по-добре.
07:44Хайде, лаз нас.
07:45Хайде, Мария.
07:46Самата си ми е добре.
07:49Тръгвай, Ким.
07:50Хайде.
07:51Махайте се.
07:56Напаст.
07:59Проклятие.
08:01Чух и вас, чух и съпругата ви, но не съм съдия да преценявам.
08:07Затова ще ви дам съвет.
08:11Не започвайте битка срещу новайс.
08:15Започвал съм битки изпозли зверове.
08:17И винаги съм побеждал.
08:19Наймете бързо добър адвокат и ги съдете за правата над детето.
08:25А не нахълпвайте да го вземате на сила от майка му.
08:29Тя поступи по същия начин.
08:31Един ден ще трябва да обяснява на малкия всичко.
08:35Казах ви, не съм тук да ви съдя.
08:38Виждам, че сте свестен човек.
08:41И добър баща.
08:44Гледайте да уредите въпроса културно.
08:48Така е най-добре за всички.
09:00Сине, живе.
09:04Детето ми, мама е тук, сине.
09:07Ето ме, миличък.
09:08Ето ме.
09:09Как си?
09:11Добре е.
09:12Но беше неспокоен и трудно заспа.
09:15Беше леко топъл.
09:17Топъл?
09:18Та той гори.
09:20Култ ли си?
09:21Какво стори с детето?
09:23Мама ще те излекува, миличък.
09:29Нямахме проблеми с господина.
09:32Той отлично разбра ситуацията.
09:35Точно, както се очакваше да поступи.
09:38Но трябваше да го доведете, нали, инспекторе?
09:41Все пак му е баща, нали така?
09:44Да, правсте.
09:45Да, за голямо съжаление.
09:49Господин Антеро, сега седнете и поговорете.
09:53Да, да, ще го направим, инспекторе.
09:55Всичко хубаво.
09:56Довиждане.
09:57Много ви благодаря.
09:58Благодаря ви.
10:01Да, сине.
10:02Не е честно да те отнемам от нея.
10:04Знам.
10:09Не и заради живота, който водя аз.
10:14Един ден с теб ще се видим отново.
10:18И ще ти обясня своите съображения.
10:24А до тогава, сине, знай, че много те обичам.
10:28Повече от всичко на света.
10:30Всичко.
10:34Обичам те повече от баща си дори.
10:45Някой ден, Бог ще ни събре, сине.
10:56Нека поговорим, Зе.
10:59Вече няма за какво мъдален.
11:02Съжалявам, наистина.
11:04Не биваше да си тръгвам така от фермата.
11:07Не биваше.
11:09За друго ми е най-болно, че разби семейството ни.
11:14Извинявай, сгреших.
11:16Нека опитаме пак.
11:17Грешката не е твоя.
11:20Аз сгреших като повярвах,
11:22че може да обичаш и други го, освен себе си.
11:26Обичам те.
11:27Идея нямаш какво е любов.
11:30Пак ме оставяш сама, както и до сега.
11:38Ажове?
11:41Без баща ли ще расте?
11:44Ти си тази, която го лиши от баща.
11:47Сама ли да го гледам?
11:49Кой ще плаща за училища и болници?
11:52Ти не бери грижа за това.
11:55Ще плащам абсолютно всичко, свързано с него.
11:58Всичко, което трябва.
12:01Любовта ни е най-ценна от всичко, Зе.
12:05Вярвай ми.
12:06Доварявам се на думата на баща ти.
12:10Че малкият ще получи образование.
12:16Нека не става за подигравка,
12:18както ти се подигра с мен.
12:36Един ден ще се гордееш с името си, сине.
12:39Обещавам ти.
12:41Ще се гордееш, че носиш фамилията ми.
12:58Майка му не иска да бъде невежа, като мен.
13:00Не си невежа, Зе.
13:03Но си постъпил правилно.
13:06Само времето ще покаже това.
13:09Но никога повече няма
13:12да се влюбвам.
13:16Животът не свършва с нея.
13:20Животът ми свърши още, когато изчезна баща ми.
13:26Мадален само ми напомни,
13:28че съм сам на този свят.
13:39Майка му неща.
14:03Добре ден!
14:28Майка му неща.
15:00Майка му неща.
15:13За какво идваш?
15:16Не оставя и детето само.
15:19Грижа се добре за жума.
15:24За това ли ти викат майчицата?
15:28Семия тая.
15:30Да, виждам.
15:33И не обичам натрапници.
15:35Идвам да говоря с теб.
15:37За какво?
15:39Да говорим.
15:41Земята е моя. Ето за какво.
15:44Точно тази не е.
15:47Но ако много настояваш,
15:51ще ти платя.
15:52Още сега.
15:57Всъщност, земята изобщо не ме вълнува.
16:01Остави пушката и да говорим мирно.
16:03Хайде.
16:05И он зи каза така и оби мъжа ми.
16:08Знам.
16:10Нахраних пираните с него.
16:13Добре си направил.
16:16Какво искаш?
16:18Да ви взема с детето във фермата.
16:21По-удобно е.
16:22В безопасност ще бъдете.
16:24Казах на твоите хора не.
16:26Мисля ви, че сте сами тук като животни.
16:29Без никого.
16:29Какво те засяга?
16:31Тревожа се заради унези двамата.
16:35Единият е жив.
16:36Чакам го да ми се появи.
16:42Майя и змията го е изяла.
16:44Никой не е видял с очите си.
16:46Това е проблемът.
16:49Тук овиш отново да изненада.
16:53Вече никой няма да ме изненада.
16:55Чуваш ли?
16:56Никога.
16:58Добре, Мария.
17:01Тръгвам си.
17:04Но кажи, защо ви търсеха унези двамата?
17:07За отмъщение.
17:10Да.
17:13Погребахме и последния си син.
17:16умряв са рънди.
17:19Мъжът ми уби главатаря им.
17:22А, изправо?
17:25Да.
17:26Беше голям мизерник.
17:29От уния, дето мисля, че всичко е тяхно.
17:33Знаеш?
17:34Знаеш, нали, господин Чо?
17:36Не, Мария.
17:40Не дойдох тук, за да се караме.
17:43Имам една молба.
17:49Може ли да видя бебето?
17:53Защо?
17:55За какво ти е дъщеря ми?
18:01И аз имам бебе, Мария.
18:06Но ми го взеха.
18:09Няма да ми пипате жума.
18:11Само през трупа ми, ясно?
18:24Ще ти дам една крава.
18:28Тук има трева.
18:32Можеш да доиш, нали?
18:34Мога, от малка.
18:39Подарък за дъщеря ти.
18:42Срещу какво?
18:45Срещу нищо, майчице.
18:49Срещу нищо.
18:52Довиждане.
19:08Мога, от малка.
19:24Мамо, може ли да ида при тяло?
19:26Може си не.
19:28Остави чинията и върви.
19:38Всеки би казал, че е мой син.
19:43Какво ли не говорят?
19:48Защото спахме само веднъж ли?
19:51Не ми го напомни.
19:56Дали е възможно?
19:58Кое зе?
20:01Малкият, да е мой син.
20:04Да да знам. Като ме доведе, бях вече бременна.
20:08Ние преди това бяхме заедно.
20:11Както каза, беше само веднъж.
20:18Майчиното сърце не ти ли задава въпроса от кого е?
20:23Зе, сърцето ми говори и куп други неща.
20:30Какво изпитваш, като се сетиш за унаси нощ?
20:35Благодаря на Бога, че тогава избра точно мен.
20:41Изобщо не съжалявам, че се върнах и ти предложих помощ тогава.
20:47И аз не съжалявам.
20:52Фило?
20:54Да, шеф е.
20:59Имаш ли желание да го направим пак?
21:02Що за въпрос?
21:03Искаш ли?
21:04Ти си ми шеф и...
21:06още си жена.
21:08Жена ми не ме гледа по този начин.
21:14Гледам те с обич.
21:18Дали е само обич?
21:23Да, шеф е.
21:39Леле.
21:41Щях да падна, като се обади.
21:43Имах нужда да изляза малко, да видя хора.
21:48Ирма, виждам по-често.
21:50Сигурно.
21:51Все за теб говори?
21:53Да.
21:54Много изсълдава да се грижи за мен.
21:57Може ли един въпрос?
21:59Стига да не е за мъжа ми.
22:02Ти като приятел ли ме потърси?
22:04Искам поне малко да се откъсна от света и от...
22:08сегашния си живот и проблемите.
22:12За какво да си говорим?
22:15Да говорим?
22:48Ти като.
22:50Иде, Фило?
22:51Ето ме.
22:54Желаеш ли ме още?
22:57Не съм спирала, Зе.
23:00Синът ти къде е?
23:02Вече спи.
23:05Да не се събуди?
23:07Не, няма.
23:11Фило.
23:12Да?
23:15Имам една мулба.
23:18Само кажи, Зе.
23:28Моля те,
23:29сложи си от нейния парфюм.
23:34За какво ми е, Зе?
23:36Да го усетя.
23:39Мен ли искаш или нея?
23:41Теп е естествено.
23:43Единствено от теб.
23:46Но аз не искам така.
24:08Казах ли ти, че си най-прекрасната на света?
24:13Да.
24:16Значи, ще го повторя, Мадален.
24:20Ти си най-прекрасната жена на света.
24:29А ти си ми най-близкият човек в живота.
24:35По-добре от просто, приятел.
24:41Ще те закарам до вас.
24:43Не, ще поръчам такси.
24:45Защо?
24:46Редно е.
24:48Виж, Густаво.
24:50Още не съм готова да се прибера с теб.
24:53Разбираш ли?
24:56Тогава какво?
24:58Да се правим, че не се е случвало и сме само приятели?
25:02Да чакам да се опадиш или...
25:08Не съм готова за този разговор.
25:13Добре.
25:16Явно ти е нужно време.
25:19Да, предполагам.
25:24Няма да те насилвам.
25:27Цял живот чакам теб.
25:30Мога да почакам още малко.
25:36Няма да ми разбиваш живота, Мадален.
25:39Ще те забравя.
25:42Ще те залича от живота си.
25:45Завинаги.
25:53Когато съдбата ни срещне отново,
25:57то ще бъде, за да ми върнеш детето обратно.
26:07Завинаги.
26:20Абонирайте се!
26:46Абонирайте се!
27:29Абонирайте се!
27:58Абонирайте се!
28:21Абонирайте се!
28:52Абонирайте се!
28:53Абонирайте се!
29:03Абонирайте се!
29:14Абонирайте се!
29:25Абонирайте се!
29:35Абонирайте се!
31:06Абонирайте се!
31:14Абонирайте се!
31:15Абонирайте се!
31:27Абонирайте се!
31:49Абонирайте се!
32:18Абонирайте се!
32:19Синат на Фило!
32:22Извинете ми!
32:43Абонирайте се!
33:01Абонирайте се!
33:12Абонирайте се!
33:19Абонирайте се!
33:22Абонирайте се!
33:34Абонирайте се!
33:48Абонирайте се!
33:59Абонирайте се!
34:06Абонирайте се!
34:18Абонирайте се!
34:32Абонирайте се!
34:33Ей!
34:37Тай целувка на мама!
34:45Къде беш?
34:47На реката ли жума?
34:52Чуваш ли ме?
34:54Няма да ходиш там сама!
34:56Змята ще те изяде!
34:59Като беше...
35:01Ей, толкова мъничка за малко!
35:03Да те излагаме!
35:04Папа, да, ако мама не беше там, даже татко ти не повярва.
35:15Каза, че съм се превърнала в ягуар.
35:19Изгоних смята само с поглед. Ей така.
35:26И после почнаха да говорят, че съм вещица.
35:31Но това са само приказки.
35:38Мирове, момиче. Дай да убием прасето. Тихо.
35:51Жове. Здравей.
35:54Ля Люрирма.
35:55Как си, миличък? Как беше в училище?
35:58Добре.
35:59Какво има? Станало ли нещо? Не ли?
36:05Кажи ми, де.
36:06Ирма, здравей.
36:08Здравейте.
36:09Мадален, няма ли я?
36:10Закъснява.
36:11Може ли да поговорим за момент?
36:14Разбира се. Чакай ме, моля те. Сега идвам.
36:28Добро утро.
36:29Добро утро.
36:30Жове, къде е?
36:32Ще го взема от училище.
36:33Да види самолета.
36:35А, такво тръгвах.
36:37Ля Ля Ирма вече ме взе.
36:40Разбира се.
36:41Как беше в училище?
36:43Преоблечи се и си измии ръцете.
36:45А целувка за мама?
36:49Отивам на пазар.
36:51Искате ли нещо?
36:52Не сега. Ела да поговорим.
36:53Какво ти става?
36:54Идва и Мадален.
36:55Пусни ме.
36:57Стига, де.
36:59Обясни ми веднага, как я мислиш, Тая?
37:03Някой ще ми каже ли какво става тук.
37:05Дъщеря ти нещо, полудя.
37:06Не аз.
37:07Казала на детето, че баща му е умрял.
37:10Какво си му казала?
37:12Обясни ми.
37:13Защо го лъжеш за баща му?
37:15Кой баща?
37:16Кой?
37:17Който дойде за рождение му ден ли?
37:19Или който толкова години му звънеше да го поздрави?
37:24Така и не се случи това.
37:25За какво?
37:26Да го обвиняваш и унижаваш ли?
37:28Да бъде баща на сина си.
37:30Ти искаш обратното.
37:32Не си права, Мадален.
37:34Излага го.
37:35Да.
37:36По-добре да расте с мисълта, че баща му е мъртъв.
37:39Отколкото да знае, че е жив.
37:41Но не се вълнува от него и не идва да го види.
37:45Ти си луда.
37:46Кой аз?
37:46Аз ли съм лудата тук?
37:48За бога Ирма.
37:50Детето стана на пет, а он за и не се е вясвал повече.
37:54А ти кога го заведе в Пантанал?
37:57Навремето заявих ясно, че няма да стъпя там.
38:00Няма значение, Мадален.
38:02За мен има.
38:03Още тогава му казах, че няма да ходя повече.
38:06Не става дума за това.
38:08Ти му отмъщаваш, защото не се върна при теб.
38:13А ти защо защитаваш толкова за нещастник?
38:18Не обиждай бащата на детето си.
38:20Набий си го в главата Ирма.
38:23Бащата на сина ми е мъртъв.
38:26Жозе Леон си ле жив.
38:28Не и за мен.
38:34Не, не, почакай.
38:36Дай време.
38:41Носи ти кафенце.
38:43Благодаря, Фило.
38:49Тя още ли ти причинява болка?
38:51Коя тя?
38:54Най-красивата и парфюмирана жена, която си срещал.
39:00Красива и парфюмирана?
39:02Ама не струва.
39:05Да.
39:09Така и не успя да оцени мъжа,
39:12който Бог и прати.
39:13Не, не, не дай. Моля те.
39:15Спри.
39:17Спри.
39:25Ари, вече си легна.
39:27Не, не, Фило.
39:29Днес не съм в настроение.
39:31Моля те.
39:33Защо мислиш още за нея?
39:39Фило,
39:42тази жена ми разби живота за винаги.
39:46Заспива ми се будя смисълта за нея.
39:49Има ли лечение за всичкия?
39:52Този гняв.
39:53Има.
39:56Синът ми да се върне при мен.
40:04А ако ти кажа,
40:08че синът ти винаги е бил тук.
40:24Заспива ми се върне.
40:50Жома!
41:24Жома!
41:25Жома!
41:34Жома!
41:43Жома!
41:48Жома!
41:51Жома!
41:55Жома!
42:00Жома!
42:04Жома!
42:11Жома!
42:33Жома!
42:43Жома!
42:45Жома!
42:50Жома!
42:52Жома!
43:02Жома!
43:04И мирувай!
43:06И чакай майка си!
43:08Чули?
43:09И повече не излизай самичка от къщи!
43:13Ясно ли е?
43:16Разбрали ме?
43:31Жома!
43:44Жома!
43:58Ще умре!
44:01В следващия епизод очаквайте!
44:08Дядо, познаваш ли татко?
44:11Твоят баща е най-смелият гаучо на този свят!
44:15Не желая повече да говорите на сина ми за онзи селяк!
44:22За какво са ти всичките тези ферми и пари?
44:26Спестявам, за да не може един ден съдът да каже, че тук не е за сина ми!
44:32Още много ли остава?
44:33Съвих си от реката!
44:35Не бързам!
44:37Насладете се на пътуването!
44:39Не бързам!