Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОУТРА
00:15ДОУТРА
00:16Учивайте си. До утра.
00:25Пак не чака, на поста е.
00:42Ако през земите ни теча отрова, виновният си ти. Никой друг. Ти сам го направи. Подари земите ни на Шахин
00:53и си виновен. Сега ще отровят Албора.
00:58Ще посрамят славното ни име. Ти ни вкара в това блато. Ти си виновен, Джихан. Името Албора се въргаля в
01:06калта заради теб.
01:08Другата не мина през земите ни, Майко.
01:11За сега. Какво ще правите? Земите са техни. Как ще ги спрете? Те държат силата. Знаеш кога се случи, нали?
01:21Когато госпожа Аля стъпи в дома ни.
01:25Майко.
01:25Тя е причината.
01:26Стига.
01:32Ти обърна гръб на Боран.
01:35Майко, внимавай какво говориш.
01:37Обърна гръб на брат си. Не мога да те позная. Ти е ли си момчето, което съм родила?
01:46Майко.
01:47Майко.
01:47Или си предател, който ще ни погуби.
01:53Мамо, качвай се горе.
01:56Майко.
02:07Абонирайте се!
02:35Не стой на креслото.
02:42И то няма сили да понесе бремето ни.
03:04Не ни останаха сили.
03:29Абонирайте се!
03:53Да ти помогна ли?
03:55Не искам.
03:57Не искаш?
04:00Я ме погледни, синко.
04:03Още ли ми се сърдиш?
04:04Да, сърдит съм.
04:06Няма да ти прости, докато не простиш на татко.
04:09Ние не сме скарани.
04:10Не говори така, моля те.
04:12А, ето те, татко.
04:14Прегърнете се, хайде.
04:15Денис, нямаме време, но не сме скарани.
04:19И уверявам те.
04:20Нали ви виждам, скарани сте.
04:22Джихан, какво става, синя?
04:24Държите се странно.
04:29Закупча се неправилно.
04:32Закуската е сервирана, госпожа Оля.
04:34Аз ще закусвам с теб, пък изе.
04:38И ние идваме.
04:40Ще закусим с теб.
04:41Не идвайте.
04:42Хайде, пък изе.
04:44Нека се нахрани.
05:10Днес видя ли движение?
05:12Нищо.
05:24Джихан, няма да влиза в стаята, майко.
05:27Какво ще направиш, ако сега го заведа?
05:30Ще заведа Оля в полицията и тя ще признае, че ти си убила мине, майко.
05:56Ало, Фатош, как си да ще?
05:58Добре съм, госпожо Садъкат.
06:00Вие как сте?
06:01Благодарение на вас.
06:02Сега имам работа.
06:03Бог да ви поживи.
06:04Теп също да ще.
06:06Една майка винаги пази децата си.
06:10Динат тях.
06:12Ти работиш в отделението по гинекология, нали?
06:15Точно така, госпожо Садъкат.
06:17Работя с нахавие, госпожа Оля.
06:20Чудесно, много добре.
06:23Имам една молба към теб.
06:24Днес ще дойдат да си поговорим.
06:27Става ли?
06:28Разбира се, когато пожелаете, госпожо.
06:31Заповядайте.
06:34Чудесно.
06:38Ще видиш ти, Оля.
06:41Ще видиш.
06:50Госпожо Оля, искате ли яйца?
06:52Не, благодари.
06:53Има и топла баничка.
06:55Няма нужде.
06:56Дай на мен како Юмю, аз ще я хапна.
06:59Заповядай, си не вземи си.
07:01Благодаря.
07:01Да ти е сладко.
07:04Благодаря.
07:37Господин Воргун поръча някои неща за Боран.
07:41Знам, днес ще се погрижи.
07:47Кайя, ти ги купи, синко.
07:50Иди до болницата и вземи каквото трябва.
08:07Както кажеш, майко, добре.
08:09Ще се жените в края на месеца, нали?
08:13Да, но няма да се женя, докато батко е налегло.
08:17Няма да си изненадам. Очаквам всичко от вас.
08:25Имате ли дата?
08:27Утре ще запазя.
08:28Побързай.
08:30Пожени се още днес.
08:32Майко, ако Боран не се събуди,
08:36а новата снаха Ипек го види в имението,
08:39какво следва?
08:40Кажи.
08:41Много скоро ще се събуди.
08:43Ще оздравее.
08:44Много скоро.
08:46Не знаем, майко, това не е в нашите ръце.
08:49Разбери го.
08:52Известно време ще останем в Мидят, батко.
08:55Така е най-добре за всички.
08:58Добра идея, поздравления.
09:02Когато Боран оздравее, ще се върнете.
09:05И всички ще бъдем заедно.
09:07Всички заедно.
09:08Това семейство ще се възроди
09:12от пепелта.
09:32Дай ми, Баница.
09:38Подай ми и сиране.
09:46Дай ми, Баница.
10:18Не сме говорили за Зерин.
10:20Така е.
10:22Не ни остана време да го обсъдим тези дни.
10:26Говорихме за малко, когато дойде в болницата.
10:30Бяхме Зерин, аз и Нере.
10:33Обсъдихме ситуацията, тя ни разказа.
10:36Държика я да не разбира.
10:38Твърди, че Демир няма да я остави.
10:41Защо не разбирам?
10:45Оженил се за отмъщение, но сега изпитва и друго.
10:48Каза, че може би е влюбен в нея.
10:53Моля?
11:00Животът ни пак ще се обърка.
11:02Нере, каза същото.
11:04Загубил е Шейда и ще направи всичко възможно да задържи Зерин.
11:09Демир няма да се разведе.
11:10Каквото и да направиш.
11:12Глупово е да казваме на Кая.
11:14Само ще го объркаме.
11:16Не може да направи нищо.
11:17Ще напусне Ипек.
11:18Нейното семейство ще се озлоби.
11:21Дори да ги възпреш,
11:23Кая и Зерин могат ли да се съберат?
11:26Разбира се, че не.
11:28И двамата ще страдат.
11:30Затова да си мълчим.
11:36Истинска албора.
11:38Не говори глупости.
11:41Няма да казваме на Кая.
11:43Ще чакаме.
11:44Да не го объркваме.
11:45Ще си помисля.
11:47Какво има да мислиш?
11:50Не ли ме познаваш?
11:52Сигурно знаеш какво ще решя.
11:54Да, мога да си представя.
11:56Затова ти го казвам.
11:56Ще поступиш глупаво.
11:58Батко,
12:00отивам в болницата.
12:01Трябвам ли ти?
12:03До скоро.
12:04Кадир, ще ти се обадя.
12:10Синко.
12:11Чакай, не.
12:12Не искам.
12:17Синко, не ме наказвай така, моля те.
12:20Докато не се издобрите, няма прегрътки.
12:24А целувки?
12:26Не давам.
12:29Добре.
12:41И за мен ли?
12:43Да.
12:43И ти си наказан.
12:46Добре.
12:47Тогава тръгвам.
12:49Те да останат.
12:51Трябва да им кажа нещо важно.
12:58Хайде елате.
13:00Елате.
13:01Елате, Кадир.
13:03Чакам ви.
13:06Ти може да отиваш в офиса.
13:08Те ще закъснеят.
13:10Извинете, командире, не се сетих.
13:12Елате и вие.
13:13Какво ще ни казва?
13:14Нямам представа, не знам, Кадир.
13:17Той е готов лидер.
13:22После ми кажете.
13:27Какво става?
13:28Имам работа.
13:40Слушаме, млади командире.
13:42Какво става в това имение?
13:44Нямам представа.
13:44Нищо?
13:45Не знам.
13:46Мама и татко не се поглеждат.
13:49Не.
13:50Не се погледнаха, видях ги.
13:52Да, и аз ги видях.
13:53Не ме лъжете.
13:54Мама и татко са скарани.
13:57Понякога се случва.
13:58И ние щичо тим, Озефер, се караме.
14:01Караме се, да.
14:03Карате се и на мен.
14:04Не, сякаш нещо ги разделя.
14:07Ние трябва да ги издобрим.
14:10Моето момче не бива
14:12да се месим в брака им.
14:15Добре.
14:16Добре го каза.
14:17Да приготвим любимата им вечеря.
14:20и свещи, и торта,
14:23салфетки с сърца,
14:25цветя
14:26и нещо много вкусно.
14:29Ще сложим и светъщ надпис
14:31парти за сдобряване.
14:34Добре.
14:35Да, ще бъде чудесно.
14:36Дай пет.
14:37Пет.
14:38Ще ти дам аз едно пет.
14:40Кадир.
14:41Виж, Джихан,
14:43майката ти и баща ти
14:44работят много.
14:47Предлагам идеята ти за романтична вечеря
14:50да се отложи за след няколко месеца.
14:52Може ли?
14:53Няма ли да е по-добре?
14:55Не.
14:55Те трябва да се сдобрят.
14:57Не може така,
14:58иначе ще ви се разсърдя.
15:00Джихан, не говори така.
15:01Не дай, че е до...
15:02Да направим така.
15:04Дай ни малко време.
15:05Нека да се съберем на кратко събрание
15:07и да решим какво да правим.
15:09После ще те извикаме.
15:10Става ли?
15:11Добре.
15:11Обаче побързай.
15:13Татко те чака.
15:15Прав е.
15:17Той е прав.
15:19Боже, как ни командва?
15:21Джуниер, Джихан.
15:22Какво е Джуниер?
15:24Малък, така ли?
15:25Казвам ви.
15:26Ако угодим на момчето,
15:28госпоша Садъкат ще ни изпъди, да знаете.
15:31Истина е.
15:32Не само ще ни изгони,
15:33тя ще ни избие.
15:35Как да направим подобна глупост?
15:37Боран лежи в другата стая,
15:40Джихан и госпожа Аля не са на себе си
15:42и просто...
15:45може и да помогне.
15:47Детето, чака.
15:48Вижте, го ще се разплаче.
15:50Какво ще правим тогава?
15:52Пак ще ви повторя.
15:53Госпожа Садъкат ще ни изгони.
15:55Да знаете.
15:56Няма да ни изгони, защото няма да ни види.
15:59До вечера отива на молитва.
16:00на молитва.
16:02Да.
16:02Сериозно.
16:03Ще отбием номера, докато я няма.
16:05Така ли?
16:06Има логика, да.
16:08Готови сме?
16:09Присъединете се, господарю.
16:15Какво става, решихте ли?
16:17Семейният съвет реши.
16:21Ще има парти за сдобряване.
16:23Ура! Ура! Ура!
16:25Моето лъвче е.
16:27Ще подготвим всичко, Джихан.
16:29И торта ще има.
16:38Джихан, нямахме избор.
16:41Кълнати се, детето ни нареди.
16:44Точно така.
16:46Държи на торта, салфетки, салфетки с сърца, балони.
16:56Да не слагаме, нали?
17:00Вие кажете.
17:03Без тях. Без, без.
17:05Торта със сърце.
17:09Да се въздържим, нали?
17:11Без сърца.
17:12Без торта.
17:12Да.
17:17Джихан, знаем, че
17:19положението е сложно.
17:20много ти е притеснено.
17:22Знаем, да.
17:23Не можахме да се откажем.
17:25Не можахме помолени.
17:26То е и ваше дете.
17:27Вярно е. Много го обичаме.
17:29Ще изпълним заповедите.
17:30Нямаме избор.
17:31Добре. Да.
17:32Ние тръгваме.
17:34Стилна маса.
17:35Без сърца, Кадир.
17:36Хайде.
17:37Старче,
17:38не давай на Кадир да избира.
17:41Разбрах.
17:42Хайде, хайде.
17:43Само сърца ти се привиждат.
17:45Не се бута, дърпа се.
17:47Добре, идвай.
17:48Хайде.
18:19Добре, че го редихме.
18:22Майка ти е добре.
18:26Казаха, че бъбреците й отказват.
18:29Започнахме лечението на време, слава на Бога.
18:32Иначе щеше да я загубиш.
18:37Време е да се отплатиш.
18:41Ако изпълниш задачата, лечението й ще продължи.
18:47ще ви прехвърля апартамента, няма да се притеснявате.
18:53Ако откажеш.
18:55Ако откажеш, забрави тази работа, забрави и парите за лечение.
19:00знаеш, лекарствата се намират трудно.
19:09Покажи ми сега.
19:32Покажи ми сега.
19:33Не ги ли запомни?
19:34Дай ми телефон.
19:36Земи, но се връщай бързо.
19:38Добре.
19:38Да те видя.
19:52Не тръгвай, не дей.
19:56Не дей, молят.
19:58Казваш, че без лекарствата, кървенето ще продължи, а операцията е рискована.
20:03Правилно ли те, разбирам?
20:05Да, ще обвинят, госпожа Еле.
20:07Но няма да убием пациентката, нали?
20:10Може да загуби живота си.
20:12И не го мисли.
20:14Това е огромна болница.
20:16Ще успеят да я спасят.
20:17Не се тревожи.
20:19Мисли само и единствено за майка си.
20:22Ясно ли е?
20:23Мисли за майка си.
20:25Тя е твоя гриж.
20:26Остави плановете на мен.
20:29Айде сега изпълни молбата ми, Фатош.
20:31Айде, скъпа, ти си добра дъщеря.
20:57Какво стява? Защо сте тук?
20:59Ти питаш.
21:01Заради теб вдигам кръвно.
21:03Дойдох на преглед.
21:10Мили Боже.
21:14Заповядай.
21:18Легни, моля.
21:24Откопчай си панталона.
21:47Така.
21:51Започваме.
22:10Доктора Ля Албора, гинеколог.
22:19Пълсът и развитието са нормални.
22:21Не се тревожи.
22:24Батко Джихан не е казал на никого, нали?
22:26Не е казал на никого.
22:28Бъди спокоен.
22:28Нека си мълчи.
22:29Обади го, моля те.
22:30Демир е все по-узлобен.
22:32Не знам как ще издържа.
22:33Не знам как ще се справя.
22:35Не дей, миличка.
22:36Не плачи.
22:38Не тревожи.
22:39Себе си и бебето всичко ще се нареди.
22:42Добре, ще тръгвам.
22:43Нека те избрати.
22:46Хайде.
22:53Кая?
23:00Здравей, Оля.
23:01Здравей.
23:04Здравей.
23:05Здравей.
23:07Надявам се, че всичко е наред.
23:08С бебето.
23:11Наред, да.
23:12Бебето е добре.
23:14Слава Богу.
23:16Зарин!
23:18Защо крещиш болницата, Тихо?
23:20Не викай.
23:21Какво търсиш тук?
23:22Защо си тук?
23:24Срещате се, нали?
23:25Тръгвай.
23:26Тига глупости.
23:27Тръгваме, Хайде.
23:27Добре, не я дърпай.
23:28Ще си платиш, Кая.
23:29Това е болница.
23:30Ще те смажа.
23:31Влез в кабинета, Хайде.
23:32Влез в кабинета бързо.
23:37Кая?
23:43Ти защо крещиш?
23:47Кая имаше работа в болницата.
23:49Това е.
23:49Зарин дойде на преглед.
23:51Видяха се пред кабинета.
23:53Тя е бременна.
23:54Не дай да викаш и не дай да я дърпаш.
23:56Внимавай как се държиш.
24:02Браво на теб.
24:04Обади се, ако има нещо.
24:08Мили Боже.
24:26Какви ги вършиш?
24:29Видях името и...
24:30Това е досие на пациент.
24:34Бебето е в петия месец.
24:36Да.
24:39Забременяла е веднага?
24:44Най-вероятно.
24:48Бързам за операция, Кая.
24:54Лека работа.
24:58И не те.
25:07Момиче, наистина ще откача.
25:09Кълнати се.
25:11Отговори ми.
25:12Защо Кая беше там?
25:13Казахте му за бебето, нали?
25:14Били сте заедно.
25:15Глупости, нищо не сме казали.
25:17Кая не знае нищо.
25:18Имаш си лекар, защо ходиш при Аля?
25:20Само за да си близо до онзи нещастник.
25:23Стига вече, Демир.
25:24Това не е вярно.
25:26Няма такова нещо.
25:27Няма да ходиш при Аля.
25:29Тя няма да те преглежда.
25:30Ясно ли е?
25:32Спри колата.
25:32Не ме заплашвай.
25:34Спри колата.
25:35Какво правиш?
25:36Спри.
25:37Успокой се.
25:38Добре, спокойно.
25:39Спокойно.
25:42Ето.
25:46Къде тръгна?
25:47Не върви след мен.
25:49Момиче.
25:51Няма ли да се прибереш?
25:53Момиче, заедин.
25:56Тя ще ме побърка.
25:57Ще откача, заклевам се.
26:05Зерин!
26:07Зерин!
26:08Зерин!
26:11Зерин!
26:20Видели кое от вляче?
26:21Каяли беше?
26:23Каяли!
26:24Не видях.
26:25Ще го убия.
26:26Ще го гръмна!
26:39Къде е тази кола?
26:40Къде е колата?
26:41Къде?
26:42Къде?
26:45Момиче, къде си?
26:47Мръсникът Кая.
26:48Ще го убия.
26:49Ще го убия.
26:50Ще го смажа като гнида.
26:57Какво искаш?
26:58Не викай.
27:00Не се ли успокои?
27:01Ела в офиса, ще говорим.
27:04Какъв офис е, джмел от вляко Хазерин?
27:06Току-що?
27:08Моля.
27:09Какво говориш?
27:11Кой е отвлече?
27:12Стана пред университета.
27:14Не видях номера.
27:15Сигурно е мръсникът Кая.
27:17Трябва да е той.
27:29Как сме?
27:35Шахин!
27:36Шахин!
27:37Какво става пак?
27:39Отвлекли са Зерин.
27:41Моля.
27:41Какво става?
27:43Демир се обади.
27:44Зерин е отвлечена.
27:44Какво говориш, татко?
27:46Кой е отвлякал?
27:47Що за въпрос?
27:49Те са били.
27:50Само мръсникът Кая е способен на това.
27:52Гръм да го удари още сега.
27:55Ще сри на дума им.
27:57Иначе да не се казваме джмел Албора.
28:02Демир идва насам.
28:04Хайде, тръгвай, Шахин.
28:06И аз идвам.
28:08Хайде, Наре.
28:09Възможно ли е, Шахин?
28:10Възможно ли е?
28:12Не знам, Наре.
28:14Сега ще видим.
28:14Хайде.
28:15Само да взема телефона.
28:16Ще докарам колата.
28:21Наре.
28:22Батко, отвляклаха Зерин.
28:24Излез.
28:29Казват, че е бил Кая.
28:31Той при теб ли е?
28:32Не.
28:34Еджмел и Демир тръпват към имението.
28:36Побързай.
28:37Затваряй.
28:45Телефонът на абоната е изключен или извън обхват?
28:58Джихан.
28:59Аля, Кая щеше да идва при теб.
29:02Какво стана?
29:03Да, тръгна преди малко.
29:04Защо?
29:05Станало ли е нещо?
29:07Отвлекли са Зерин.
29:08Моля?
29:11Тя беше при мен на преглед.
29:14Кая дойде точно тогава.
29:17Видя досието и снимката от ехографа.
29:20Зададе някакви въпроси.
29:22Не мисля, че се усети.
29:24Джихан, дали е разбрал за бебето?
29:28Не знам.
29:29Не знам.
29:30Тръгвам към имението.
29:31Еджмел, Демир и останалите пътуват натам.
29:34Денис е в къщата.
29:35Идвам.
29:36Идвам.
29:42Вземи ягодка.
29:43Ето за пък.
29:44Госпожо Аля, пак изе.
29:45Заведи Денис в таята му и не излизайте.
29:48Аз сега идвам.
29:49Разбира се.
29:50Веднага, госпожо.
29:52Джихан.
29:53Какво става?
29:54Хайде, Джихан, ела с мен.
29:55Какво ти каза?
29:55Хайде, ела.
29:56Защо?
29:56После ще довършим.
29:58Но тортата не е готова.
30:00Спокойно.
30:00Аз ще я довърша.
30:01Няма страшно.
30:02Аз окрасявам.
30:03Ще направим още една.
30:05Искам да довършим тази.
30:07Тортата не е готова.
30:08Ще се погрижим, Джихан.
30:10После ще направим нова.
30:11Тази беше моята.
30:37Садакат.
30:38Садакат.
30:41Излез навън.
30:43Излез къде си.
30:45Садакат.
30:50Дявол такъв.
30:51Какво търсиш в дума ми?
30:54Защо са те пуснали от Ада?
30:56Защо си тук?
30:58Вие защо го пуснахте?
31:01Какво искаш от нас, проклето псе?
31:04Казвай нещастнико.
31:05Казвай!
31:08Къде е проклетият ти, син Кая?
31:10Да излезе веднага.
31:14Ти не си никой да заповядваш на моето момче.
31:18Не си никой.
31:22И не си му никакъв.
31:24Само аз съм.
31:25Само садакат Албора може да командва синовете си.
31:32Чакайте.
31:33Сега ще сля за псета.
31:36Мръсни чакали.
31:39Гладни псета.
31:40Какво лаяте пред вратата ми?
31:42Какво търсите в дума ми?
31:44Мамо, трябва да видим Кая.
31:46Тук ли е?
31:47Къде е Кая, мамо?
31:48Млъква и момиче.
31:49Какво искаш?
31:50Защо го търсиш?
31:52Мръсникът Кая отвлече дъщеря ми.
31:55Вместо да се крие като пъх,
31:57да излезе.
31:59Моят син не отвлича чужди жени.
32:03Няма да извърши такъв позор.
32:05Виж какво.
32:07Твоя син е ходещ позор, садакат.
32:10Забрави ли?
32:11Той по-рано ни излага.
32:13Това беше отдавна, Фидан.
32:16Преди сто години.
32:17Много вода изтече от тогава.
32:19дъщеря ти се омъжи,
32:21а синът ми се сгуди.
32:23някои видя ли го?
32:25Не те ли е срам да ни питаш?
32:28И аз знам и ти го знаеш.
32:31Биле Кая.
32:31Стига, не сме го видели.
32:34Повикай го,
32:34нека да го попитаме.
32:35Нямате доказателства,
32:37нямате свидетели
32:38и клеветите си на ми.
32:40Хайде махайте се.
32:42Кажи му да дойде,
32:43за да го разпитаме.
32:46Кой си ти,
32:48че да разпитваш момчето ми?
32:50Кой си ти,
32:51че да му търсиш сметка, а?
32:54Ние ще му потърсим сметка.
32:56Ние не отговаряме пред никого.
32:58Ние сме Албора.
33:05Ясно.
33:06С вас не може да се говори.
33:09Тогава ще говорят курсумите.
33:11Не, не.
33:11Спокойно, Наре.
33:12Хай, а не, тук.
33:13Спокойно.
33:14Хайде, какво чакаш?
33:15Хайде.
33:16Само от това разбирате вие.
33:18Успокойте се.
33:19Свалете оръжията.
33:31Еджмел.
33:33Къде е Кая?
33:35Къде е Кая?
33:37Свали оръжието.
33:40Той не е тук.
33:42Може да гръмнеш мен.
33:44Извикай, брат си, Джихан.
33:47Няма го, не ме ли разбра?
33:49Или стреляй,
33:51или свали оръжието, Еджмел.
33:54Не.
33:55Не.
34:15Каля!
34:16Защо викаш?
34:17Къде е жена ми?
34:18Какво говориш?
34:19Къде е Зелин?
34:20Пусни ме.
34:20Пусни ме.
34:21Къде е жена ми?
34:22Пусни ме, Демир.
34:24Какво искаш?
34:26Казвай къде е.
34:27Ще те убия.
34:28Къде е жена ми?
34:29Къде е жена ми?
34:31Къде е?
34:37Ще те убия.
34:39Ще те убия.
34:41Ще те гръмна.
34:42Демир, Демир, Демир.
34:45Ти му каза.
34:47Не съм.
34:47Той знае.
34:48Каза за бебето.
34:49Не е вярно.
34:50Каза му.
34:50Не.
34:51Той знае.
34:52Не знае.
34:53Ти идиот ли си, той не знае.
34:54Джихан.
34:55Стой там.
34:56Стой там.
34:57Какви ги дрънкаш?
34:58Какво става?
34:59кой е отвлякал Зарин?
35:01Къде е Дръжго?
35:02Кая.
35:03Какво става тук?
35:04Спокойно.
35:05Къде е тя?
35:06Ако бях аз, какво правя тук?
35:07Къде е тя?
35:08Ти ли отвлече?
35:09Шехин не бях аз.
35:11Нищо не знам.
35:12Наистина ли?
35:14Сериозно ли?
35:15Що за въпрос?
35:16Наистина не знам.
35:16Беше в болницата.
35:18Проследил се ни?
35:19Аз ходих до аптечния склад.
35:21Всички знаят.
35:22Аля ме видя.
35:23Това е истинната.
35:24После я дръпна фонзи бус.
35:26Ипек беше там.
35:27Тя те видя.
35:28Какъв бус?
35:29Какъв е този бус?
35:31Ипек?
35:33Какъв бус?
35:34Къде е?
35:35Къде я държиш?
35:37Спускни го.
35:37Къде я криеш?
35:38Стига.
35:39Чиба!
35:40Назад!
35:41Нали ти каза?
35:42Не е бил той.
35:43Взимай си всетата и се махай.
35:45Лъже.
35:45Махайте се.
35:46Марш!
35:47Ти.
35:48Била си само ти.
35:51Само ти.
35:52Говориш глупости.
35:53За какво ми еш терка ти?
35:55Имам си хубава снаха.
35:56Марш от тук.
35:58Кая.
35:59Кая, племе, Нико.
36:01Ако знаеш нещо, кажи, синко.
36:03Молете, молете, Кая.
36:05Лелё, кълнати се не бях аз.
36:07Бог ми е свидетел, нищо не знам.
36:09Обаче ще я намеря.
36:13Тогава кой е бил?
36:15Лелё, стига отведи, Ешекин.
36:19Спокойно, братовчете.
36:20Тя е и наша кръв.
36:21И ние ще я търсим вървете си.
36:24Музафер, поснете ги, хайде.
36:25Сигурен съм, че е той.
36:26Качвай се в колата.
36:28Хайде, татко.
36:29Бог да ги накаже.
36:30Тръгвайте.
36:30Достатъчно, хайде.
36:32Кая, не си ти.
36:33Не съм аз, наре.
36:34Слава богу.
36:36Не съм е отплякал, кълнати се.
36:37Наистина.
36:39Добре, добре.
36:41Тръгваме, хайде.
36:45Не съм аз.
36:47Не съм е отплякал.
36:49Хайде.
36:51Влизаме.
36:51Момче.
36:54Не докосвай брат ми, чули.
36:57Кълнати се ще си платиш.
36:59Той не знае.
37:00И ти мълчи и не се издавай.
37:03Ще видите вие.
37:04Ще видите.
37:08Кая, сине, влезте вътре.
37:10Ипек, трябва да намеря буса.
37:13Кажи ми, Цвета, помниш ли номера, моля те?
37:16Теп какво те засяга?
37:20Ипек, видя ли номера, кажи ми, моля те?
37:24Ипек, не му казвай.
37:31Ипек.
37:33Не го разбирай погрешно, моля те.
37:35Става въпрос за живота на Зерин.
37:38Ако помниш номера, кажи ни.
37:40Видя ли го?
37:45Кажи ни.
37:4947B
37:5069, 33
37:5347B
37:5469, 33
37:5554
37:5669, 33, 54
37:58Чухте ли?
38:03Тръгвам се.
38:04Дъжте, Ипек.
38:06Видя ли какво направи?
38:08Какво те засяга?
38:09Ти нарани Ипек, тя е твоя годеница.
38:12Какво те интересува за Ерин?
38:13Тя е умъжена за друг.
38:15Ти си сгоден.
38:18Батко, трябва да намеря този бус.
38:21Моля те, трябва да я спася.
38:24Ела за малко.
38:26Ела тук.
38:29Защо беше изключен телефонът ти?
38:32Телефонът беше в склада, нямаше обхват.
38:37Батко, кълнати се не бях аз.
39:08И преди си го правил, Кая.
39:09Наш проблем.
39:10Синат ми е сгоден.
39:11Ще го женим.
39:12Стига!
39:13Не викайте стига, Ела Джихан.
39:15Имаш рана на главата.
39:17Ела да я превършим.
39:18Добре.
39:22Буно, слушай, момче.
39:24Майзе, ти търсиш към границата.
39:26Проверявай всяка колиба.
39:28Кажи на мама да варди изхода за Мардин.
39:30Да преглеждат всеки черен бус.
39:33Трябва да я открием.
39:34Хайде, действайте.
39:36И по-бързо.
39:38Момиче, момиче, ако не те намеря,
39:41ще разруша целия свят.
39:43Ще избия всички хора.
39:54Кой може да е?
39:55Не ти ли хрумна нещо?
39:57Не.
39:58Бил е Кая.
39:59Никой друг не би посегнал на Зерин.
40:07Той е бил.
40:10Ти ни са си, Пакая.
40:12Ах, Кая.
40:14Ах.
40:15Ах, Кая.
40:18Ах, Кая.
40:20Ах, ах, ах.
40:22Лелё.
40:24Лелё, не дай така.
40:25Нали чу?
40:26Той отрече.
40:32Сърцето ми крви, крви.
40:47Лелё.
40:51Боже.
40:53Боже, помогни, Боже.
41:01Батко Мозефер, да претърсим целия град.
41:04Ако трябва, ще влезем във всяка къща.
41:06Но ще намерим Зерин.
41:08Ще я открием.
41:09Трябва да я намерим.
41:11Молете.
41:12Разбира се.
41:13Ще я намерим, да.
41:16Къде си, Зерин? Къде си?

Recommended