- 21 ore fa
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:01Family, family, che famiglia è questa family?
00:07Oh oh oh oh oh oh, family
00:13Oh oh oh oh oh, family
00:21Che famiglia strana qui c'è, potrei vederlo da te
00:24Che buffa è questa family, family
00:27Suona il campanello e vedrai che benvenuto sarai
00:31In questa eccentrica family, family
00:34Questa buffa family, questa strana family
00:39È un po' pazza ma ti piacerà
00:46Family, family, che famiglia è questa family
00:52Family, com'è strana questa family
00:55Come buffa questa family, vedrai
00:59Family, family, che famiglia è questa family?
01:05Oh oh oh oh oh, family
01:15Family, family, che famiglia è questa family?
01:22Family
01:41Che sarebbe mio fratello e Fea sarebbe mia sorella
01:50Che cosa c'è, Jonathan?
01:52Oh Jonathan, hai fatto davvero un ottimo lavoro
01:55Ma perché i nomi dei tuoi familiari sono scritti così in piccolo?
02:00Perché la mia famiglia...
02:02No, non posso scriverlo
02:03Tutti dicono che faccio parte della famiglia
02:05Ma in realtà non è vero
02:08Vedi signorina Alice, io non posso scrivere una cosa simile sul disegno della mia famiglia
02:13Ritira subito quello che hai detto
02:14No, non ritiro
02:15Tu hai due padri, sì o no?
02:17Lasciami in pace
02:17E allora lasciami in pace, ti dico
02:20Non vedete anche voi che lui ha due padri?
02:23Non vedete che ha due padri?
02:25Già, è così, ha due padri
02:26È vero, hai ragione, hai due padri
02:28È vero, hai ragione, sì
02:32Pete, comportati bene
02:33Tom è nuovo di questa scuola
02:35Quindi per favore, lascialo in pace
02:38E che male ci sarebbe ad avere due padri?
02:46Allora tira forte e vediamo di chi non è capace di parare
02:49Tiro io!
02:58Che cosa significa che ha due padri?
03:01In effetti è strano
03:05Oh, scusami Jonathan
03:13Oh, non è niente
03:17Siete in tanti nella tua famiglia
03:21Beh, sì, ma non è la mia vera famiglia, però
03:23Cosa?
03:29Capisco
03:30Tuo padre e tua madre sono morti
03:32Quindi tu vivi con quella famiglia
03:34Sì, e tu perché hai due padri, Tom?
03:39Vedi, i miei hanno divorziato
03:41Jonathan, sai cos'è il divorzio?
03:44Sì
03:45Davvero?
03:46Allora sei intelligente
03:48Io non riesco a capirlo
03:49Anche se me l'hanno spiegato molte volte
03:51Tom!
03:53Tom!
03:54Tom!
03:55Yuhu!
03:56Ciao!
03:57Papà!
04:00Papà!
04:01Papà!
04:01Ciao!
04:02Ma oggi non è un giorno di festa
04:05Come mai?
04:06Non devi andare a lavorare?
04:08No, oggi ero libero
04:09Quindi ho pensato di venire a trovarti
04:11Allora non sei venuto a prendermi
04:16Tom!
04:18Ehi, Tom
04:19Attento a non dimenticare il tuo disegno
04:21Grazie, Jonathan
04:22Ah, bene
04:24Vedo che hai già un nuovo amico
04:25Bravo, Tom
04:26Sì, papà
04:27Bene
04:28Allora
04:29Vogliamo andare a giocare con il nostro nuovo amico?
04:31Eh?
04:31Che ne dite, ragazzi?
04:33Che bello!
04:34Ma è una riunione di famiglia
04:36E io non c'entro niente
04:37E non vorrei disturbare
04:38Non dire così
04:39Andiamo
04:39Vieni con noi
04:50A tutte le auto
04:52Un pirata della strada ci ha superato
04:54Inseguiamolo
04:55Ricevuto
05:03Ma lei sta superando i limiti di velocità
05:06Oh
05:07Oh
05:09Oh
05:09Oh
05:10Attento
05:15Tutto bene?
05:17Sì
05:17Oh
05:18Oh
05:19Oh
05:19Oh
05:19Oh
05:19Oh
05:20Oh
05:20Oh
05:20Oh
05:20Oh
05:20Oh
05:23Oh
05:23Oh
05:24Oh
05:24Oh
05:24Oh
05:24Io non ho mai provato in tutta la mia vita
05:27Non ti preoccupare
05:28Ti insegno io
05:29Sì, ma io non sono molto portato per gli sport
05:32Non fa niente
05:33E hop
05:34Oh
05:35Oh
05:38Aiuto
05:43Oh
05:45Oh
05:45Oh
05:46Oh
05:46Oh
05:46Oh
05:46Oh
05:50Oh
05:50Oh
05:51Oh
05:51Oh
06:20Jonathan
06:21Di pattinare meglio di noi
06:22Forse
06:23Inseguiamolo
06:24Ricevuto papà
06:47Mi sono divertito un mondo
06:50E ti ricordi la faccia di quello lì quando è caduto?
06:53Oh, sì.
06:56Per bacco, ma che ore sono?
06:58Le sette passate.
06:59Cosa?
07:07Papà, non preoccuparti, io non devo tornare a casa.
07:11Sto con te questa sera, se vuoi.
07:13Tom, tu vuoi bene alla tua mamma, vero?
07:16Sì.
07:18La mamma sarà in pensiero per te.
07:29Volendo, ci sarebbe una soluzione.
07:34Ma no.
07:44Tom!
07:46Mi hai fatto stare in ansia.
07:48Scusami, mamma.
07:50Scusami, Giulia.
07:51È stata colpa mia.
07:55Sei sempre il solito.
07:56Sei sempre il solito sbadato.
07:58Mamma, non è solo colpa di papà.
08:01Anch'io mi sono dimenticato di guardare l'orologio.
08:04Tom, tu vai subito in camera tua.
08:08Oggi avevo una giornata libera e ho pensato...
08:11Scusami, io non...
08:12Tu pensi sempre solo te stesso.
08:14Del resto sei sempre stato così.
08:16Smettila, Giulia.
08:18Non fare così.
08:19Non mi sembra il caso di rimetterci a discutere un'altra volta.
08:21E allora perché sei venuto qui?
08:23Per farmi un dispetto, forse.
08:24Ma cosa dici, Giulia?
08:26Il giudice ha stabilito che devo occuparmi io di Tom.
08:29Questo sai cosa significa?
08:30Sì, lo so.
08:33Se fai di nuovo una cosa simile,
08:35ti denuncio per sottrazione di minorenne.
08:37Hai capito?
08:38Giulia, Giulia!
08:45Tom!
08:50Tom, va subito a lavarti le mani e vieni a tavola, hai capito?
09:00Tom.
09:07Eccomi qua!
09:15Scusa il ritardo, Fea.
09:17Che cosa hai fatto in giro fino a quest'ora?
09:19Potevi almeno avvertire, no?
09:21Tom!
09:27Scusa, per farvi un'idea.
09:36Scusa, per farvi un'idea.
09:44Sì!
09:45Una domenica pomeriggio ti porterò da qualche parte con Tom,
09:48se hai voglia di giocare ancora con lui.
09:50Magnifico!
09:50E io vi preparerò un bel pranzo quando tornerete a casa.
09:55Povero Tom, i suoi genitori litigano sempre.
10:01E invece lui vorrebbe che suo padre e sua madre andassero d'accordo.
10:08Proprio come Sharon e Wilfred.
10:21Oh, Adam, non sto piangendo, stai tranquilla, dormi, dormi.
10:49Jonathan!
10:53Jonathan, sono qui!
10:55Tom!
10:57Ciao, che cosa ci fai qui nascosto dietro un altro?
11:00Lo dico soltanto a te, è un segreto.
11:02Promettimi di non dirlo a nessuno allora.
11:05Oggi ho deciso di andare da mio padre.
11:08Come hai deciso? Ma Tom!
11:10Non voglio più stare con la mamma.
11:12Sono pronto.
11:14Guarda, ho preso tutta la mia roba.
11:18Ho anche tre dollari e posso prendere l'autobus per Shackley.
11:22Dici sul serio?
11:24Sì, ci ho pensato tutta la notte, Jonathan.
11:27La mamma ha un nuovo marito e si è ricostruita un'altra famiglia.
11:31Ma papà è invece solo e non è giusto.
11:35Se invece andasse ad abitare con lui non si sentirebbe più solo.
11:40Volevo ringraziarti per essere stato con me ieri.
11:43Sei un amico.
11:44E salutami tutti i compagni di classe.
11:47Anche Pete, naturalmente.
11:49Ciao.
11:52Ciao.
11:53Tom.
11:54Che c'è, Jonathan?
11:57Ecco.
11:59Tuo padre ti riporterà subito qui.
12:03Non preoccuparti, Jonathan.
12:05Tanto vado lo stesso.
12:07Ciao.
12:08Tom, l'autobus per Shackley non è di là.
12:12Oh.
12:15E poi non puoi arrivarci direttamente.
12:18Devi cambiare due volte.
12:20Due volte?
12:21Mi sa che ti perdi.
12:23Io vado sempre sulla macchina di papà.
12:25Jonathan.
12:26Oh, ho capito.
12:28Verrà con te.
12:36Chissà come sarà sorpreso.
12:39Pensa, Jonathan.
12:40Dormirò con lui nel suo letto questa notte.
12:43Lui si agita terribilmente quando dorme e poi russa.
12:50Eccoci.
12:51La società di mio padre è proprio in questo palazzo.
13:00Papà!
13:01Tom.
13:02Ma cosa è successo?
13:04Perché c'è anche Jonathan?
13:05Siete venuti insieme?
13:06Sì.
13:07Sono scappato di casa, papà.
13:10Sei scappato.
13:13Ho deciso.
13:14Io preferisco stare con te dopo tutto.
13:16Posso restare, vero?
13:18Io voglio restare con te, papà.
13:20Tom.
13:21Non puoi restare.
13:23Non è così semplice come pensi tu.
13:26Signore.
13:28Vorrei parlargli un momento.
13:30Di che cosa?
13:31Tom, tu aspetta qui.
13:33Va bene.
13:36Cosa c'è, Jonathan?
13:38Ha una moneta da 10 cent.
13:40Sì, certo.
13:42Grazie.
13:43Ecco qua.
13:49È pronto?
13:51Bea!
13:52Hai marinato la scuola!
13:53Sei tu quello che ha marinato la scuola.
13:56Tracy è passata dalla tua classe e tu eri assente.
13:59Ti spiegherò il motivo più tardi, ma devo chiederti un favore.
14:02Per favore, dia la mamma di Tom che lui starà da noi per qualche giorno.
14:06Hai capito?
14:06Fai come ti ho detto.
14:07Tu sei con Tom?
14:09Sì.
14:10Di lei che resterà da noi per tre o quattro giorni.
14:12Io sarò assente a scuola.
14:13Per favore, feo, te ne sarò grato per sempre.
14:16Ma che cosa vuoi dire, Jonathan?
14:18Non capisco.
14:18Ho detto che te lo spiegherò più tardi.
14:21Almeno così lei non verrà arrestato.
14:23Jonathan.
14:25So che è una magra consolazione per Tom, ma tre giorni assieme a lei gli faranno bene.
14:31Sì, lo so, sono pochi.
14:33Ma è sempre meglio di niente.
14:36Grazie.
14:37Grazie, Jonathan.
14:42Mi hanno dato un giorno di ferie!
14:51Eccolo il nostro pirata della strada.
14:53Attenso, c'è la polizia vera!
14:55Non fa niente!
15:05Su, venite a letto ora!
15:10Veramente io...
15:11E che cosa c'è, Jonathan?
15:13Coraggio, vieni!
15:14Sì, scusatemi!
15:15Oh, vieni qui!
15:17E ricordati che se ti muovi troppo, devi pagare una multa.
15:21Hai capito, Tom?
15:22Ricevuto, papà!
15:23Buonanotte!
15:24Buonanotte!
15:31Ma qui non si chiude occhio!
15:39Allora, ragazzi, dove vogliamo andare?
15:41Al parco dei divertimenti!
15:43Buona idea!
15:46Pronto?
15:48Ah, Marvin, sì!
15:50Ci stiamo divertendo un mondo!
15:52Eh?
15:53Ma io avevo chiesto due giorni di ferie...
15:58Sì, lo so, ma...
16:00Non posso venire adesso, non posso lasciarli soli.
16:03Papà!
16:04Papà, vai pure se devi andare!
16:06Tom!
16:07Il lavoro nobilita l'uomo!
16:09Mi dispiace, Tom.
16:11Arrivo subito.
16:12Ciao!
16:17Tieni, papà!
16:19Grazie, Tom.
16:20Papà, sbrigati!
16:21Non vorrai fare tardi!
16:22Ah, mi dispiace, Tom.
16:24Comunque, sei un vero uomo!
16:25Buon lavoro!
16:27A più tardi!
16:32Bene, finiamo di mangiare e poi sparichiamo.
16:38Non posso pensare di vivere con papà se non so nemmeno fare una cosa del genere.
16:43Povero Tom!
16:50Ehi, non devi andare a casa questa sera, Michael.
16:53Ah, sì, tra un po'.
16:59Ma tu sai cucinare qualunque cosa.
17:01Ho imparato guardando la TV.
17:03Devo imparare anch'io.
17:04Credo che papà tornerà da un momento all'altro.
17:11Michael, non devi andare da Tom.
17:13Oh, a quest'ora starà dormendo.
17:14Ad ogni modo, Marvin, che ne dici di questa idea?
17:20Secondo le ultime statistiche, il numero dei divorziati è sempre in aumento in California.
17:25Quindi la situazione è piuttosto drammatica.
17:27Lei che ne pensa?
17:28Sì, è vero.
17:29Ormai su due coppie che si sposano, una divorzia.
17:34È tardi.
17:35I programmi sono noiosi.
17:38E tutto ciò si ripercuote sui bambini, purtroppo.
17:41I quali si trovano privati di metà della famiglia.
17:44Purtroppo, secondo me, è un trauma necessario che devono superare
17:48se i genitori non riescono ad andare d'accordo.
17:50Capisco.
17:55Un trauma necessario.
18:03Ma dormono con la luce accesa.
18:05Si saranno dimenticati di spegnerla.
18:10Eh?
18:26Mi stavano aspettando per mangiare, poverini.
18:56Papà, sei tornato a casa?
18:58Sei in ritardo?
18:59Io ho fame.
19:01Ma dove sei stato?
19:02È così tardi.
19:05Ah, Giulia, ti spiegherò tutto più tardi.
19:08Ad ogni modo, per favore, vieni subito.
19:10Tom è qui a casa mia.
19:11Papà, non capisco.
19:13Ho messo fine a mio egoismo.
19:18Perché?
19:19Ho fatto qualcosa di male, papà.
19:21Perché mi mandi via?
19:22Dimmi che cosa ho fatto di male, papà.
19:24Dimmelo.
19:24Non posso, per favore.
19:25Cerca di capirlo, Tom.
19:28Io non posso stare accanto a te.
19:30Io ho troppe cose da fare.
19:31Ti lascerai sempre solo, capisci?
19:34Non mi importa di stare solo.
19:36Tutti i giorni, tutti i giorni, Tom.
19:39Non riusciresti a sopportarlo.
19:40Ma proviamo.
19:42Jonathan non può stare qui per sempre.
19:44E tu saresti solo.
19:46Ma posso farcela, papà.
19:47Non ti piace stare con la mamma?
19:49Sì, le voglio molto bene, ma...
19:51Allora devi tornare da lei.
19:53Ma io voglio te.
19:54Si sentirà sola.
19:56Anche tu.
19:57Tu non devi pensare a me.
19:59Io ti voglio bene.
20:12Tom.
20:13Oh, Tom.
20:15Per favore, perdonami, Tom.
20:17Perdonami.
20:28E così Tom tornò da sua madre,
20:31alla quale voleva molto bene.
20:39Anche se sentiva tanto la mancanza di suo padre.
20:53Io non sopporto l'idea che la felicità di un bambino venga dimezzata.
20:59I bambini in casa Anderson sono felici, Fea.
21:03Sì, questo è vero.
21:05Tesoro, comincia!
21:06Vengo, amore!
21:07Allora, siete stati tutti dei bravi bambini oggi?
21:11Sì!
21:16Fea.
21:17Che c'è?
21:18Io non renderò i miei bambini felici a metà.
21:20Te lo prometto sul mio onore.
21:23Purtroppo non sempre dipende da noi, Jonathan.
21:26Qualche volta si commettono degli errori
21:27e allora è necessario rimediare.
21:31Vedrai anche Tom sarà felice un giorno.
21:33Davvero?
21:34Sì.
21:40Sì.
21:44Sì.
21:59Sì.
22:00Sì.
22:04Sì.
22:05Sì.
22:06Sì.
22:07Sì.
22:26Sì.
22:32Sì.
22:33Sì.
22:52Sì.
22:56Sì.
23:04Sì.
23:07Sì.
23:09Sì.
23:10Sì.
23:12Sì.
23:14Sì.
23:17Sì.