- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:14ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:40Ипек Билгин, Салих Бадемджи, Фарат Танъш, Дилера Аксюек, Гювен Мурат Акпанар,
01:01Танър Левент, Мерал Четинкая, Тилбесаран и други.
01:32Оператор Бърш Ашък, Сценаристи Денис Акчай Катъксъс и Армаан Гил Шахин,
01:46Режисер Зейнеп Гюнай Тан
01:49Завинаги
02:13От сутринта е било ясно.
02:19Отидох при нея, целувах я, целувах я много, прегръщах я, не исках да я пускам.
02:38Да не бях я пускал.
02:47Всичко това е било знак.
02:51Добре, че я видяхме сутринта, целувах ме я, прегърнах ме я.
03:03Щях да изплета косата.
03:12Всичко осиротя.
03:20Светлината на конак, угасна.
03:26Нейната светлина, светлината на майка ни, ще угасне, ако се откажем от това, на което ни е учила.
03:37Изглеждаше толкова щастлива.
03:40Беше много весела.
03:43Изживя всичко.
03:45Послуша сърцето си, затвори всички страница и после си отиде.
03:55Както тя искаше спокойно.
04:07Да, не ни разпознаваше, но...
04:15Поне знаеше, че е обичана.
04:21Сигурна съм, че тя искаше да бъдем занятно.
04:26Само това.
04:39Много пъти сме говорили за това.
04:47Харесваме факта, че сме голямо семейство.
04:53Обичаме да сме заедно, както ни учише майка ни.
04:58Не знам какво мислите вие, но...
05:04Аз няма да затворя тази къща.
05:10Ако и вие мислите и искате да продължите, ще бъда много щастлив.
05:15Много щастлив.
05:16Много щастлив.
05:17Това.
05:30Много щастлив.
05:32Това.
05:35Това.
05:39Това.
05:42Това.
05:43Това.
05:44Това.
06:10Що ме така?
06:28Тогава крепостта не сма, Султан, што стане здрава?
06:55Субтитры создавал DimaTorzok
07:42Субтитры создавал DimaTorzok
07:43Много ви благодаря всичко хубаво.
07:46Чакам ви в петък.
07:47Още веднъж благодаря.
07:53Извинете.
07:55Здравейте.
07:56Добре дошли.
07:57Добре заварил.
08:02Бялото много ви отива.
08:04Бялото много ви отива.
08:04Благодаря, благодаря.
08:07Гюнеш ми го препоръча.
08:09Послушах я.
08:12Ще оставя това тук.
08:17Да, отначало ми беше странно.
08:20Отива ли ми?
08:22Май да, отива ми.
08:24Не е зле.
08:26Много ви отива.
08:27Да.
08:29Много е добре.
08:30Отваря ви.
08:32Всъщност, чаках, кога ще започнете да носите по-светли дрехи.
08:41Трябваше да мине траурът.
08:45Да.
08:56Знам, загубихте, госпожа Есма.
08:59Съболезнования.
09:00Благодаря.
09:01Бог да поживи живите.
09:05Така се казва.
09:07Живите да са живи.
09:14Имаше хубав живот.
09:16Добре живя.
09:18Добре.
09:20Аз се включих към края.
09:23Да.
09:28За нищо не съжаляваш.
09:30Чудно.
09:35Много хубаво.
09:38Това е...
09:41най-хубавото, което може да се каже, е започинал човек.
09:46Нали?
09:48Не съжаляваше за нищо.
09:51Не съжаляваше, да.
09:52За нищо.
09:55Много се промени.
09:57В началото не беше такава.
10:00Беше по-здържана.
10:02Консервативна.
10:04Беше и...
10:05по-гневна.
10:08Да.
10:12Да, спомням си.
10:14От начало, така говорехте за нея.
10:18Какво стана после?
10:20После се промени.
10:21Много се промени.
10:23Много се промени.
10:25Покрай господин Гарип.
10:27И той почина.
10:32Покрай децата и внуците стана по-мека, по-весела, по-забавна.
10:42Стана по-толерантна жена.
10:48Например, не искаше снаха от Истанбул, а при е снаха и от Русия.
10:55Беше щастлива.
11:01Поне до болестта.
11:10Промяната сякаш е започнала в нея.
11:19Нещо е станало и в един миг госпожа Есмай решила да се усмихне на живота и живота ти е отвърнал.
11:30Да.
11:31Това разбирам от думите.
11:32Така е, така е.
11:35Да.
11:39Изглеждам и познато.
11:57Но защо сега?
12:00Много е странно.
12:05Ние...
12:06Ние...
12:08Защо умираме?
12:10Защо?
12:13Тя не пречеше на никого.
12:15Дори помагаше на много хора.
12:21Да, за някои неща,
12:24ови нямаме отговор.
12:26Точно когато всичко щеше да тръгне добре и всички...
12:32да се усмихнат.
12:34защо?
12:36Така ли се усмихва с животът?
12:39За това ли се промени тази жена?
12:51Хората са единствените живи същества,
12:56които знаят, че ще умрат.
13:24всички сме смъртни.
13:27...
13:28Ядосана.
13:30Обидена.
13:31Недоволна.
13:33Нали?
13:34Можеше да си отида така.
13:38Без да познае любовта и да изживее щастието.
13:42Но доколкото разбирам,
13:46накрая е живяла много пълноценно.
13:49Гребъл е с пълни шепи от живота.
13:52Нали?
13:53Да.
13:56Да, така е.
13:57Но твърде е рано.
14:00Рано.
14:01Вие ми казахте,
14:05че никой не може да даде това,
14:08което не е дала майката.
14:10А тази жена ми го даде.
14:14Приеме в семейството си.
14:20Не знам, аз...
14:24Дори майка ми не направи това за мен.
14:26Дори тя.
14:28А есма ме караше да се чувствам ценен.
14:32Ценен.
14:37Ценен, така ли?
14:39Да.
14:44Наистина ли стана така?
14:54Вие сам осъзнахте
14:57своята значимост и ценност
15:01и...
15:03и хората също
15:06ги видяха.
15:09Нали?
15:30Знаете ли, господина Дем,
15:34никой не може да ни оцени така,
15:37както се оценяваме сами.
15:40Никой.
15:43Ако вие
15:43не бяхте приели
15:46онзият Дем
15:47вътре във вас,
15:49ако не го бяхте
15:51одобрили
15:53и целият свят
15:55да го одобреше,
15:57нямаше да бъдете щастлив.
16:02но вие
16:03се опознахте.
16:07Вгледахте се в раните си
16:09смело
16:10и ги приехте.
16:13А след това
16:15и околните
16:16ви приеха
16:17заедно с вашите рани.
16:21Т.е.
16:25Започнахте да говорите
16:26с живота
16:27на друг език.
16:29Всякаш научихте чущ език.
16:31Да, не беше лесно,
16:33а много трудно,
16:34но вие
16:34не се отказахте.
16:36Да,
16:37понякога се отчаевахте,
16:40нали?
16:41Нали?
16:41Понякога се досвахте,
16:44искахте да зарежете терапията,
16:46но всеки път
16:48се изправяхте
16:49и тръгвахте отново.
16:53Да, трудно е.
16:57Трудно е
16:58да излезеш от навика.
17:02Иска време,
17:04но вие успяхте.
17:06И госпожа Есма,
17:07която като много други хора
17:09тя видя
17:12усилията ви
17:13и ги оцени.
17:17Да.
17:21Докъде стигнах,
17:24нали?
17:31Много се промених.
17:36Понякога се плаша,
17:38знаете ли?
17:40страх ме е
17:43знам ли
17:45да не
17:46да не реагирам като
17:50предишния ден.
17:53Да не стана
17:54като предишния ден.
17:57Много ме е страх.
18:01Сутрин ставам
18:02и първо се оглеждам
18:04къде съм.
18:05Питам се какво става.
18:06после
18:09се сещам.
18:13Женен съм.
18:15Супер.
18:17Всеки ден е
18:18по-хубав от предишния.
18:20Имам семейство.
18:22Имам деца.
18:26Имам съпруга.
18:30Прекрасно.
18:32Спокойствие, пари.
18:36Имам всичко.
18:38Обаче
18:41някой ден
18:42се оказва,
18:43че всичко е изчезнало.
18:47защо?
18:49Аутсхаймер.
18:50Изтрило се е.
18:51Или пък
18:52може да си отида
18:53като господин Гарип,
18:55да си полегна
18:56и повече да не стана.
18:57Или да стане
18:58злополук.
18:59И да няма утре.
19:00Тоест,
19:03това...
19:03това ли е...
19:05това ли е
19:06животът?
19:07А?
19:10нещо смешно ли казах?
19:12Не, не, не.
19:14Аз...
19:19спомних си деня,
19:21в който дойдохте
19:25за прав път
19:26и за пътя,
19:28който изминахте
19:29от тогава.
19:32Ние с вас
19:33не сме говорили
19:37за страха
19:38от смърта.
19:40А загубихте
19:41доста хора.
19:42Не сме говорили,
19:44защото
19:44нямах
19:45нищо за губене.
19:46За това.
19:47А сега имам.
19:48И аз,
19:48като госпожа Есма,
19:49мога да загубя много.
19:51И какво?
19:52Ще умрем,
19:53ще си отидем.
19:55Как така?
19:56Нямахте нищо
19:57за губене?
19:58А имах ли?
20:00Нямахте ли?
20:02Какво имах?
20:03Не знам.
20:06имахте.
20:09Разбира се,
20:10че имахте.
20:11Да?
20:12И тогава имахте пари.
20:14Бяхте заможен.
20:16Бяхте женен.
20:17Обичахте съпругата си.
20:18Бяхте здрав.
20:19Тоест,
20:21можехте да загубите
20:21много неща,
20:22но
20:23нямахте възможност
20:25да ги видите,
20:27защото
20:27вечно воювахте.
20:29Нали?
20:31Искахте да отмъстите
20:33на живота.
20:33Искахте да воювате.
20:35и воювахте.
20:36Тоест,
20:37гледната ви точка
20:39беше различна.
20:40това чувство.
20:51Това чувство за завършеност
20:54идва само когато човек приеме себе си.
20:58а вие приехте себе си.
21:03Можехте да умрете
21:05без да изпитате това чувство.
21:07Нали?
21:08Без да познаете
21:10любовта
21:12и да изживеете щастието.
21:16можехте.
21:16Можехте да умрете
21:17гневен.
21:19Но пак ще умра.
21:22Да.
21:24Да, ще умрем.
21:26Всички ще умрем.
21:27Неизбежно е.
21:28Всички ще умрем.
21:31Всички ще умрем,
21:32но
21:34изборът за това
21:35как да прекараме времето си
21:39е в наши ръце.
21:45Вижте, днес е прекрасен слънчев ден.
21:49Вие сте облекли красива, бяла риза.
21:54Сега ще излезете навън.
21:56Има слънце, но няма да се изпотите.
22:02Няма да се изпотите.
22:05защото не сте облекли черна риза
22:08и черно сако.
22:10И понеже няма да се изпотите,
22:12няма да се адосате,
22:14няма да рогаете слънцето,
22:16дори
22:17дори може да обърнете лице към слънцето.
22:28Тоест да не се ли гавя.
22:30Да си живее живота.
22:33Не, това не е ли гаване.
22:36Да, вярно, ние роптаем.
22:40И това е част от живота
22:41и трябва да го приемем.
22:47Казвам, че
22:51живота е този миг.
22:58Сега
23:02изберете да бъдете с Него.
23:10Правете добри избори.
23:12а вие ги направихте.
23:34сеансът свърши.
23:40да.
23:43Да.
23:56Мисля вече да не идвам
23:58всяка седмица
23:59при вас.
24:00Ако
24:01прецените,
24:03че е правилно.
24:06Правилно е.
24:10мисля, че
24:11поехте по правилен път.
24:13Благодаря.
24:14но, разбира се,
24:16ако имате
24:17някакъв проблем
24:18или необходимост,
24:19аз съм насреща.
24:20Добре.
24:23Аз исках
24:27да имате
24:29някакъв
24:31подарък
24:32от мен.
24:33Дойде ми
24:33отвътре.
24:35Благодаря ви,
24:36но нямаше нужда.
24:37Не, напротив.
24:38Много, много,
24:38много е нужно.
24:43Вие ми върнахте живота
24:45обратно.
24:46Благодаря ви.
24:48Моля ви.
24:49Приемете го.
24:58Не, аз ви върнах живота,
25:00господина Дем.
25:02Вие сам
25:04си го взехте.
25:11Благодаря.
25:13Аз ви благодаря.
25:16Благодаря ви.
25:18Моля.
25:21Да.
25:24Благодаря.
25:26И аз ви благодаря.
25:49Благодаря.
25:50Моля.
26:09Адем, адем.
26:38Адем, адем.
26:44Адем, адем.
27:11Ела тук. Ела тук веднага!
27:13Предаваме на живо!
27:15Записваш ли?
27:15Записвам. Предаваме на живо!
27:17Красив ли съм?
27:18Много си красив!
27:19Сега сме в Коанакъ-Боран.
27:21В Коанакъ-Боран имат 36 деца.
27:25И това не са всички.
27:27Джанго няма, Содея няма,
27:29и аз и я няма.
27:30Имаме дори една племеница в Америка.
27:32Севги, къл дъзет, тридцет и шест сме.
27:35Сега трябва да играя на футбол.
27:37Ах, ти, ти, ти, ти.
27:40Пет минути.
27:42Пет минути.
27:43Пет минути, край.
27:44Умарих се.
27:46Капнах.
27:47Пет минути.
27:50Бързо, бързо.
27:52Концертът на Леля Сурия започна.
27:54Започна ли концертът?
27:56Концертът на Сурия започна. Бързо.
27:58Всички вътре, вътре, вътре.
28:00Всички вътре.
28:02Седа отстранихте ли техническият проблем?
28:05Микрофонът работи ли?
28:06Всичко наред проблемите са отстранени.
28:09Готово е.
28:09Добре е, супер си.
28:11Всичко е готово.
28:12Супер, прекрасно.
28:32Бързо, бързо.
29:08Бързо, бързо.
29:41Субързо.
30:03Абонирайте се!
30:34Абонирайте се!
30:46Абонирайте се!
31:31Абонирайте се!
32:11Абонирайте се!
32:12И по този начин целим да подкрепим образованието на сираци, както и на деца от семейства, на загинали полицаи и
32:26военни.
32:54Абонирайте се!
33:06Абонирайте се!
33:46Абонирайте се!
34:05Абонирайте се!
35:58Абонирайте се!
36:20Абонирайте се!
36:43Абонирайте се!
37:04Абонирайте се!
37:10Абонирайте се!
37:23Абонирайте се!
37:26Абонирайте се!
37:33Абонирайте се!
37:45Абонирайте се!
38:08Абонирайте се!
38:18Абонирайте се!
38:29Абонирайте се!
38:30Абонирайте се!
38:34Абонирайте се!
38:43Абонирайте се!
38:51Абонирайте се!
38:55Абонирайте се!
38:56Абонирайте се!
38:58Абонирайте се!
39:02Абонирайте се!
39:03Абонирайте се!
39:05Абонирайте се!
39:08Абонирайте се!
39:09Абонирайте се!
39:10Абонирайте се!
39:10Абонирайте се!
39:11Абонирайте се!
39:13Абонирайте се!
39:14Кази на сцената. Благодарете на себе си.
39:25Благодаря ви. Благодаря.
39:30И аз имам своите герои, които никога не ме изоставят.
39:35Искам да благодаря и на тях.
39:38Каня на сцената тази, която винаги е до мен.
39:41Никога не пуска ръката ми.
39:42Ипек Боран, ще дойдеш ли, моля?
39:45Какво правиш?
39:48Моля, те не ми отказвай.
39:50Силни аплодисменти за Ипек Боран.
39:59Тя организира всичките ни срещи. Тя е архитектът на този проект.
40:04Аплодисменти за Ипек Боран, моля.
40:15Аз им подадох ръка и те я хванаха.
40:20Тези песни са за всички, които са тук и които ги няма.
40:26За всеки, чийто път минава през любовта.
40:29Аплодисменти за Ипек Боран.
40:50Аплодисменти за Ипек Боран.
40:54Даниела Йорданова, Лина Шишкова, Александър Митрев,
40:58Стравко Методиев, Димитър Иванчев.
41:01Преводач Радослава Ненкова.
41:03Тон режисьор Степан Дучев.
41:05Режисьор на Доблажа Димитър Кръстев.