- hace 2 días
En ruta desde Sigapur hasta Perth, el vuelo 72 de Qantas Airways empieza a caer en picado hacia el océano Índico. La aceleración es tan fuerte que los pasajeros salen despedidos de sus asientos. Una serie de alertas de exceso de velocidad y de entrada en pérdida inundan la cabina, y está clarísimo que algo va mal. El comandante, un experto piloto de cazas, consigue hacer aterrizar el avión. Es entonces cuando los investigadores australianos tienen que descubrir el peligroso fallo que ha puesto en peligro uno de los aparatos más populares del mundo.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Pérdida. Pérdida. ¿Qué demonios pasa? Pérdida.
00:04Un cuantas A-330 se precipita repentinamente en el Océano Índico.
00:10Y pum. Me di contra el techo. Me di un buen golpe.
00:16119 pasajeros y la tripulación resultan heridos.
00:21Mayday, mayday. Cuantas 72.
00:24Los pilotos luchan por controlar el avión averiado.
00:28Estamos en apuros.
00:30No sé qué demonios le pasaba al avión.
00:32Pérdida.
00:33Los frenos automáticos no funcionan.
00:35Los inversores no funcionan.
00:36El ordenador número uno no funciona.
00:39No hay procedimientos en nuestros manuales operativos para lo que estaba pasando.
00:44Es difícil sobrevivir a eso.
00:49Mayday, mayday.
01:02Mayday, catástrofes aéreas.
01:12Caída libre.
01:14El vuelo 72 de Cuantas Airways cruza el Océano Índico rumbo a Australia Occidental.
01:24Aquí me tienen. El sumiller de los cielos. ¿Cómo están? ¿Todo bien?
01:28En la parte trasera de la cabina, el asistente de vuelo Fassi Mayaba acaba de terminar el servicio de comida.
01:36Quería viajar por el mundo gratis. Quería verlo todo, las grandes ciudades.
01:41Así que pensé que la única manera de hacerlo era convertirme en asistente de vuelo.
01:46Es uno de nuestros favoritos.
01:50Me gustaba mi trabajo.
01:53Tenía ganas de salir y mostrar mis encantos.
01:57Hacer sonreír a la gente, hacerlos felices.
02:00Chicas.
02:02Hoy le han pedido a Fassi que preste especial atención a dos hermanas que viajan sin sus padres.
02:10Recibí una llamada de mi jefe y me dijo,
02:14Fassi, tendrás que hacerte cargo de dos adorables niñas.
02:18Además, tú eres padre y abuelo.
02:21Y para mis invitadas especiales, nuestro mejor zumo.
02:26No lo olvidéis, chicas.
02:29Mantened los cinturones abrochados, ¿de acuerdo?
02:32Les expliqué que siempre debían llevar los cinturones abrochados a menos que quisieran ir al baño.
02:44El avión es un Airbus A330, un bimotor con tecnología aeronáutica punta a bordo.
02:53El A330 era una nueva generación de aviones de pilotaje por cable.
02:58Es altamente automatizado.
03:02Así que es fácil de pilotar, de controlar y muy seguro.
03:08El vuelo 72 salió de Singapur.
03:12La ruta de vuelo cubre casi 4.000 kilómetros en el sur del Océano Índico hasta Perth, Australia.
03:23¿Me devuelve el sitio?
03:25El capitán vuelve a la acción.
03:27El capitán Kevin Sullivan es un antiguo piloto de caza de la Armada estadounidense.
03:33El vuelo era un largo día de trabajo, por lo que los tres tuvimos descansos programados.
03:42¿Puedo ir rápido al baño?
03:43Adelante.
03:45Ross Hales es el segundo copiloto.
03:49El segundo copiloto provenía del mundo de la aviación en general.
03:53Llevaba 12 meses en la empresa y era un joven muy competente.
03:57El primer copiloto, Peter Lipsitt, es el siguiente en tomarse un descanso.
04:03Peter, ¿novedades?
04:05Estamos a 100 millas náuticas de la costa.
04:09Lear Mons está a nuestra izquierda y seguimos navegando a 37.000 pies.
04:15Vale, que descanse.
04:18El primer oficial era un expiloto de helicópteros de la Armada Real Australiana.
04:24Era muy competente y experimentado.
04:29Hay 303 pasajeros y nueve asistentes de vuelo a bordo.
04:34Hola.
04:35Un tiempo perfecto está haciendo el vuelo muy agradable.
04:40Sobrevolábamos el océano.
04:42Todo iba como la seda.
04:49¿Algún cambio?
04:51Altitud y velocidad aerodinámica iguales.
04:54Pilotaje suave.
04:59Vaya, eso me pasa por hablar.
05:01El capitán se da cuenta de que el piloto automático se ha desconectado.
05:06El piloto automático número uno se desconecta.
05:10Así que debo pilotar manualmente.
05:11Es algo molesto, pero tenemos dos sistemas.
05:15Conectar piloto automático número dos.
05:17Conecté el segundo piloto automático y en cuanto lo hice empezamos a notar demasiada velocidad y recibir advertencias de pérdida.
05:25Pérdida.
05:26La pantalla muestra muchos errores.
05:28Pérdida.
05:30Exceso de velocidad.
05:31Pérdida.
05:33¿Cómo se puede estar entrando en pérdida y tener exceso de velocidad a la vez?
05:37Es imposible.
05:39Pérdida.
05:42En la cabina no hay señales de problemas en absoluto.
05:46Pero en la pantalla del piloto hay una lista interminable de errores y advertencias.
05:53Fallo en inercial de navegación uno.
05:55No va bien.
05:56Pérdida.
05:57No entienden qué pasa.
06:00Velocidad del aire incorrecta.
06:01Desconexión del piloto automático.
06:04Esa es la primera fase de la lista de verificación de la memoria de velocidad no confiable.
06:09Piloto automático apagado.
06:11A partir de ese momento empecé a pilotar manualmente.
06:15Será mejor que vuelva Peter.
06:19¿Puede volver a la cabina el primer copiloto?
06:22Todos debíamos ponernos manos a la obra.
06:25Iba a ser una situación complicada de manejar.
06:28Así que necesitaba que el primer copiloto volviera a la cabina de vuelo para ayudarnos.
06:37El asistente de vuelo Fassi, Mayaba, finalmente tiene un momento para comer algo.
06:45Fui atrás y calenté la comida en el horno.
06:51Eh, Fass, ¿y el vino?
06:52El nuestro se ha evaporado.
06:54Ya deberíais saber dónde está.
06:56Justo ahí.
06:57Gracias, compi.
06:59Diane y Peter son una pareja que trabaja para cuentas.
07:02Hoy es su día libre.
07:07Estaban celebrando que estaban de vacaciones.
07:11Yo estaba esperando que acabara el horno, porque tenía hambre.
07:17Solo quería comer.
07:19Entonces me fijé en el temporizador.
07:21Trece segundos.
07:22Aquel reloj marcaba trece segundos.
07:28De repente, vi que el suelo se despegaba de mis pies.
07:33Empezamos a flotar.
07:35De repente, la fuerza de la gravedad expulsa a los pasajeros de sus asientos.
07:43Todo el que no lleva el cinturón abrochado se da contra el techo.
07:49Y de repente, pum, me di contra el techo.
07:53Me di un buen golpe.
07:54No sé cuánto tiempo fue, pero creo que estuve suspendido unos dos o tres segundos.
08:00No estaba seguro.
08:03La fuerza de la gravedad fue suficiente para levantarnos del asiento y empujarnos hacia adelante,
08:10aunque lleváramos nuestro arnés de tres puntos.
08:13Nos desorientamos mucho.
08:16El vuelo 72 está cayendo en picado de forma muy peligrosa.
08:22El capitán Saliván agarra la consola lateral para tratar de nivelar el avión.
08:29No funciona.
08:34Una vez que tiré de la consola y no hizo nada, pensé...
08:37Vale, no tengo el control del avión.
08:42Así que tuve que sostenerme con la mano derecha mientras tiraba hacia atrás con la izquierda.
08:49El capitán suelta la consola lateral mientras el avión sigue cayendo en picado.
08:56Estaba confundido.
08:57¿Por qué está haciendo eso?
08:59Porque no soy quien lo hace, es el avión.
09:03Entonces lo vuelve a intentar.
09:06Esta vez funciona.
09:10El avión empieza a nivelarse.
09:14Sabía que cuando volviera la gravedad...
09:17La gente caería al suelo.
09:24Caí al suelo sobre las rodillas.
09:26Sentí una especie de crujido.
09:28Me dejó muy tocado, como si me hubiera atropellado un autobús.
09:32Fue un golpe muy fuerte.
09:35¿Qué demonios ha sido eso?
09:37Es el principal.
09:38El capitán Saliván sabe que el ordenador principal se ha descontrolado.
09:45El ordenador principal de control de vuelo es el cerebro del avión.
09:49Mueve los controles por el piloto.
09:55Atención pasajeros.
09:56Les habla el copiloto desde cabina.
09:58Todos los pasajeros y la tripulación deben estar sentados con los cinturones de seguridad abrochados en todo momento.
10:05Fuzzy está gravemente herido.
10:07Teme que sus amigos Dayan y Peter estén aún peor.
10:12Cuando tomé conciencia, vi a Dayan y Peter en el suelo.
10:19Peter estaba sangrando por la cabeza.
10:23Las máscaras de oxígeno estaban colgando.
10:27Se balanceaban.
10:30Pensé...
10:32Ha pasado algo.
10:33Algo va mal, pero que muy mal.
10:37Fallo en inercial de navegación 1.
10:42Solucionado.
10:43Siguiente.
10:45Fallo de print 3.
10:47Los pilotos luchan por resolver la larga lista de advertencias en la pantalla.
10:51Pérdida.
10:52Fallo en inercial de navegación 1 otra vez.
10:54Pérdida.
10:55¿Qué demonios pasa?
10:57Pérdida.
10:59No podíamos ayudar a Peter.
11:02La conciencia le iba y venía.
11:05Logró levantarse y apoyarse en una barra,
11:09cuando, de repente, el avión volvió a descender.
11:15Recuerdo notar cómo esa gran ala cortaba la masa de aire.
11:22Volvía a tener los mandos de control bloqueados.
11:25Pérdida.
11:26Teníamos que agarrarnos para luchar contra la gravedad.
11:29Pérdida.
11:30Cuando estábamos justo frente al océano Índico,
11:34se me pasó por la mente.
11:36Pérdida.
11:37¿Vas a acabar estrellado ahí hoy?
11:41Pérdida.
11:44Pérdida.
11:52Las cosas estaban otra vez en el aire.
11:56Teníamos las piernas flotando,
11:58pero conseguimos agarrarnos a la barra.
12:02Una vez más, los controles del capitán tardan en responder.
12:10Finalmente, logra volver a nivelar el avión.
12:16Alcé la mirada y vi a las dos hermanas que estaban atrás,
12:20sobre todo a la que estaba sentada en el pasillo.
12:24Me miraba y gritaba.
12:28Me estaba señalando o extendiendo la mano para acercarse a mí.
12:32Pero no podía moverme.
12:36Me sentí muy impotente,
12:40porque era mi responsabilidad.
12:43Me afectó mucho, porque yo también tengo hijos.
12:51Atención, pasajeros.
12:52Les habla el capitán.
12:53Estamos intentando solucionar unos problemas de control de vuelo.
12:57Permanezcan sentados con los cinturones de seguridad abrochados.
13:03Después de la segunda caída libre,
13:05empecé a enfalarme.
13:08No sabía por qué el avión estaba actuando así.
13:12Y no funcionaba nada de lo que hacía.
13:19Ha sido una carnicería.
13:21Me he roto la nariz.
13:22Enhorabuena.
13:23Siéntate y abróchate el cinturón.
13:26Nunca había hablado así en toda mi carrera profesional.
13:31Pero aquel día estábamos en apuros.
13:34Normalmente los pilotos vuelan con un cinturón de seguridad
13:37de tres puntos sobre las rodillas.
13:40Pero esta situación inesperada
13:42les exige ponerse el arnés completo de cinco puntos.
13:49Miré a Dejan
13:51y ella me miró
13:53y pensé
13:54es el fin.
13:59Rezaba
14:00para que pasara rápido.
14:05¿Tenemos que desviarnos?
14:07Es la mejor opción.
14:09No creo que lleguemos a Perth.
14:10Puede que suframos otra caída libre.
14:13Learmont está cerca.
14:14Pueden recibir a una 330.
14:18Necesito un informe de heridos en cabina.
14:21El vuelo 72 está a casi mil kilómetros de su destino.
14:27El capitán debe saber cómo se encuentran los pasajeros
14:31tras las repentinas caídas libres.
14:34Vale, gracias.
14:37Hay huesos rotos,
14:39al menos una pierna rota,
14:41desgarros.
14:42Vale, suficiente.
14:43Realizaremos una llamada de auxilio.
14:46Mayday, mayday.
14:48Vuelo 72 de Cuantas se desvía hacia Learmont.
14:53Cuantas 72.
14:54Recibido, autorizado para Learmont.
14:57La información que recibimos es que era una emergencia
14:59y que iba a ser un aterrizaje de emergencia.
15:02El sargento Richard Lienert de la Policía de Australia Occidental
15:06es de los primeros en enterarse de la emergencia del vuelo 72.
15:12Estábamos muy lejos.
15:14Teníamos que llegar allí lo antes posible.
15:20Consiga las coordenadas de Learmont
15:22e infórmenos de la aproximación.
15:24Al habla el capitán.
15:25Sabemos que están heridos,
15:27por eso nos estamos desviando hacia Learmont,
15:29donde recibirán asistencia médica.
15:31Entonces pensé,
15:32vale, la cabina ha informado.
15:35Tenemos un plan.
15:36Tenemos tiempo de protegernos.
15:40Dayan estuvo increíble.
15:42Fue fuerte y tuvo sangre fría.
15:46Esa fuerza oculta que tienes,
15:48pero que no sabes que tienes,
15:49es la que tuvo Dayan.
15:53Introduzca la aproximación a Learmont.
15:55Lo intento,
15:56pero el ordenador no me deja introducir datos.
15:59Intentamos introducir datos en los ordenadores de navegación,
16:02pero no respondían.
16:04Realizaremos una aproximación visual
16:06y un acercamiento final de 10 millas.
16:09Mientras que los pilotos se preparan
16:11para una aproximación incierta a Learmont,
16:13el personal de emergencia se prepara
16:16para la posible catástrofe.
16:20Cuando llegué por primera vez al lugar,
16:22algunos de los servicios médicos ya habían llegado.
16:26Las enfermeras de los hospitales
16:28formaron equipos con voluntarios de ambulancias.
16:32Sabíamos que iba a ser una situación de emergencia.
16:36Los frenos automáticos no funcionan.
16:39Los inversores no funcionan.
16:41El ordenador número uno no funciona.
16:43Con tantos mensajes de error,
16:46los pilotos no saben en qué sistemas pueden confiar
16:48durante el intento de aterrizaje.
16:52En aquel momento pensé,
16:54vale, ¿qué funciona?
16:57Sigo volando.
16:59Todavía teníamos motores,
17:01lo cual era suficiente al menos para llegar a Learmont.
17:05No tenemos mucho, pero nos quedan los motores.
17:09¿Alguna pregunta?
17:13Elegí un mal día para dejar de esnifar pegamento.
17:18Dije una frase de aterriza como puedas
17:21para relajar un poco el ambiente.
17:26Todo va a ir bien.
17:28El vuelo 72 inicia el descenso final hacia Learmont.
17:34A Sullivan solo le queda esperar que el avión responda
17:37y no vuelva a entrar en caída libre.
17:41Fue muy peligroso.
17:43Estábamos en un avión muy averiado.
17:46Todavía teníamos advertencias de pérdida
17:48y exceso de velocidad.
17:50Pérdida.
17:50Entonces la luz general de aviso se enciende.
17:53Pérdida.
17:53No hay procedimientos en nuestros manuales operativos
17:56para este problema.
17:58Así que debíamos reunir más información
18:00para ver exactamente qué más no estaba funcionando.
18:04Flaps 2.
18:06A 11.000 pies,
18:08el capitán realiza un control previo
18:10para determinar si al menos los flaps funcionan.
18:16extendimos los flaps a la posición 2.
18:20Redujimos la velocidad
18:21hasta el límite de velocidad de cada flap
18:24y probamos varios movimientos
18:26para ver si funcionaban.
18:28Nos inclinamos hacia la izquierda
18:30y hacia la derecha
18:31y parecía que funcionaban.
18:35¡Vale!
18:38¡Allá vamos!
18:40Los pasajeros
18:42solo pueden rezar
18:43para llegar vivos
18:44a la pista de aterrizaje.
18:51Para los pilotos del vuelo 72 de Cuantas,
18:54la tensión aumenta
18:55a medida que realizan
18:56un aterrizaje de emergencia
18:58con el A330 averiado.
19:01Pérdida.
19:02Cuando la altitud disminuye,
19:04la anticipación aumenta.
19:06Es un momento bastante tenso
19:08porque nos acercamos a un punto
19:10en el que cualquier acción manual del comandante
19:13frente a una caída libre
19:14no va a tener ningún efecto.
19:18Si sucede algo
19:20cerca del suelo,
19:23nadie sobrevivirá.
19:24El expiloto de caza
19:25decide que la situación requiere
19:27de una técnica extrema.
19:29¡Allá vamos!
19:31Algo que aprendió en la marina.
19:34Existe una maniobra llamada
19:36aterrizaje de emergencia preventivo.
19:39Es una aproximación de energía elevada
19:42y una tasa elevada de descenso.
19:46El A330 ya no tiene altitud suficiente
19:49para recuperarse de una inmersión
19:51a una velocidad de aterrizaje normal.
19:54Pero a mayor velocidad
19:55puede generar suficiente elevación
19:58para volver a volar
19:59si vuelve a haber problemas.
20:01Si consigues energía en forma de velocidad,
20:05tienes el potencial de maniobrar
20:07para levantar el morro
20:09por encima del horizonte
20:10antes de que el avión
20:12vuelva a entrar en caída libre.
20:14La maniobra militar
20:16los lleva rápidamente
20:17a una distancia sorprendente
20:19de la pista de aterrizaje.
20:21¡Tren fuera!
20:22¡Tren fuera!
20:23¡Flaps 3!
20:26La pista es lo suficientemente larga
20:29para una A330
20:30en perfecto estado de funcionamiento.
20:33Pero al tener fallos de sistema,
20:35¿podrá el vuelo 72 detenerse a tiempo?
20:41La automatización fue nuestro peor enemigo aquel día.
20:45Así que intentamos manejar aquella complicación.
20:49¿Qué era real y qué no?
21:00Cuando las ruedas tocaron tierra,
21:03todo el mundo en cabina saltó de alegría.
21:06Los frenos funcionan
21:08y los pilotos consiguen detener el avión.
21:14Pero estábamos en el aeropuerto de Lear Mons,
21:17donde no había mucha asistencia.
21:19Así que iba a ser un largo día.
21:32Las puertas se abrieron de par en par
21:34y aparecieron los médicos de emergencia.
21:38Cuando entré por la parte trasera del avión,
21:41me quedó bastante claro que era la parte más afectada.
21:46Cuando vi paneles caídos
21:49y vendas ensangrentadas,
21:52se me partió el corazón.
21:55Aquel día, se me partió.
21:59De aquel día,
22:01sobre todo recuerdo a aquellas dos hermanas.
22:04Me alegré mucho de que estuvieran bien,
22:06de que no hubieran sufrido ningún daño.
22:09Así que me quedé con aquello
22:11y pensé,
22:12fase y buen trabajo.
22:19En la cabina,
22:20el primer oficial reúne
22:22todas las páginas del informe
22:23de posvuelo del avión.
22:30Todos echamos un vistazo.
22:32Lo primero fueron
22:33diez fallos simultáneos al mismo tiempo.
22:37Ahí está el problema.
22:39Miré a los otros dos pilotos
22:41y les dije,
22:42creo que tenemos mucha suerte de estar aquí.
22:45Porque ha sido un fallo total de los sistemas.
22:49El personal de emergencias médicas
22:52saca a los pasajeros del avión.
22:56Sorprendentemente,
22:57todos sobreviven.
22:59Pero muchos están gravemente heridos,
23:02incluido Fassi.
23:04Fue muy duro tras el accidente.
23:08Me pasaba los días en el hospital.
23:13Fassi sufrió lesiones en la cabeza,
23:15las rodillas,
23:16la espalda y el hombro.
23:18El dolor y las cicatrices emocionales
23:20del accidente persisten.
23:24Cuando el dolor aparece,
23:26siempre vienen recuerdos y pesadillas.
23:30El dolor que experimento a diario
23:33no se lo deseo a nadie.
23:38Los investigadores de la Oficina de Seguridad
23:41del Transporte de Australia
23:42llegan a Learmonth.
23:45En la cabina hubo bastantes desperfectos,
23:48principalmente en los paneles
23:50y los accesorios del techo.
23:53Se podía ver que los pasajeros
23:55se habían dado con el techo,
23:57lo que les ocasionó graves lesiones.
23:59Con casi 600 A330 en servicio
24:03en todo el mundo,
24:04los investigadores se enfrentan
24:06a una gran presión para encontrar la causa.
24:09¿Podría pasarle esto a otro A330?
24:13Era bastante importante averiguar
24:15lo más rápido posible
24:16lo que desencadenó aquel accidente
24:18o cuáles fueron los factores involucrados
24:20para poder evitar que volviera a suceder.
24:31Enciéndelo, a ver si podemos descargar los datos.
24:34Los investigadores esperan
24:35que los datos del registrador
24:37de acceso rápido del avión
24:39puedan arrojar luz sobre lo que salió mal.
24:42Se centran en el sistema de pilotaje por cable.
24:48El sistema de pilotaje por cable
24:50toma las entradas del piloto
24:52y las convierte en señales eléctricas
24:54que van a las alas y la cola de la aeronave
24:56para controlar las superficies de control de vuelo.
25:00Veo dos cambios abruptos
25:02en la posición de los elevadores en modo crucero.
25:05Parece que eso fue lo que causó las caídas.
25:09¿Esas órdenes eran de los pilotos?
25:13No.
25:15Qué raro.
25:17Fallo en inercial de navegación 1.
25:19Pérdida.
25:20No va bien.
25:21Parece que el sistema de pilotaje por cable del avión
25:24estaba enviando comandos erróneos
25:26a las superficies de control de vuelo.
25:28Pérdida.
25:28¿Qué demonios pasa?
25:33Desconcertados por su descubrimiento,
25:35los investigadores prueban el sistema.
25:39Debíamos analizar los elevadores
25:41y la tecnología Servocontrol.
25:48Dale, mueve los elevadores y veremos si responden.
25:52Recibido, muevo los elevadores hacia abajo.
25:55Hicimos pruebas funcionales en los elevadores,
25:58nos pusimos de pie y los vimos moverse hacia arriba y hacia abajo.
26:01Ahora hacia arriba.
26:03Vale, ya está.
26:05Todo funciona aquí atrás.
26:06La prueba no revela ningún problema con los controles de vuelo.
26:13Cualquiera que fuera el mal funcionamiento del vuelo 72 en peligro,
26:18parecía haber desaparecido misteriosamente.
26:23Encantado.
26:24Igualmente.
26:24Hola.
26:25Los investigadores quieren oír la versión de los pilotos.
26:29Un pilotaje impresionante.
26:32Gracias por las felicitaciones,
26:33pero lo único que me interesa es saber qué ha pasado.
26:36Estamos trabajando en ello.
26:39Analizamos todo lo que nos contaron.
26:41Cualquier dato inusual en la fase previa al vuelo.
26:44Describa cómo fueron esas caídas libres,
26:46cualquier cosa que podría haber causado esos movimientos erráticos.
26:50Todo era perfectamente normal desde Singapur hasta la mayor parte del océano.
26:55Nos pilló por sorpresa.
26:56Lo recordaban todo muy bien.
26:58Pero no sabían por qué pudo haber sucedido aquello.
27:02¿Y había muchos fallos?
27:04Sé unos cuantos.
27:07Échanle un vistazo.
27:10Es como si el avión tuviera mente propia.
27:13El informe posterior al vuelo del A330
27:17registra todas las alertas y advertencias que afectaban al avión.
27:22En el informe posterior al vuelo había una larga lista de diferentes advertencias.
27:27Proyéctelo, por favor.
27:30Algunos parecían ser de sistemas completamente no relacionados.
27:34Nos surgieron muchas más preguntas que respuestas inicialmente.
27:38Estudian la lista para buscar cualquier cosa que pueda conectar las advertencias.
27:45La primera pregunta que te haces es
27:47¿cuál es el elemento común en todos ellos?
27:49Todos los errores están relacionados con la ADIRU-1.
27:54La ADIRU, o Unidad de Referencia Inercial de Datos Aéreos,
27:58transmite información importante a los ordenadores de vuelo sobre el entorno fuera del avión.
28:04Hay tres unidades de este tipo en el avión.
28:08Esta es la ADIRU-1.
28:10Los investigadores centran su atención en la ADIRU-1.
28:14La unidad ADIRU se convirtió en una parte importante del rompecabezas
28:18porque estaba relacionada con muchos de los fallos.
28:20Fuera lo que fuera, lo que causara este incidente está relacionado con esta caja.
28:25Debemos recopilar todos los datos que pasaron por ella.
28:33Los investigadores deben encontrar toda la información que puedan
28:36sobre cómo iba el vuelo 72 durante las caídas.
28:43Se disponen a analizar el registrador de datos de vuelo
28:46donde se almacenan cientos de parámetros.
28:50Mira esto.
28:51Nunca había visto nada así.
28:54Encuentran algo muy extraño.
28:58Son fluctuaciones extremas de ángulo de ataque procedente del AOA-1.
29:05El ángulo de ataque, o AOA,
29:07es el ángulo del ala del avión en relación con el flujo de aire.
29:12Cuanto mayor sea el ángulo,
29:13menor será la suavidad del flujo de aire sobre el ala.
29:19Si el ángulo de ataque de la aeronave es demasiado alto,
29:22la aeronave puede entrar en pérdida.
29:24Así que es un parámetro muy importante.
29:27Desde más de 50 grados con el morro en alto,
29:30vuelve a equilibrarse y luego 50 grados negativos.
29:33No es lo que describen los pilotos.
29:37Échanle un vistazo.
29:39Es como si el avión tuviera mente propia.
29:41Dramon sabe que la tripulación dijo que el avión había entrado en caída libre dos veces.
29:47Nunca dijeron que alzara el morro.
29:50¿Qué indican las lecturas de los elevadores?
29:5610 grados en picado.
29:57Verifica otras lecturas del registrador de datos que registran la inclinación del avión.
30:03Esa información también confirma lo que informó la tripulación.
30:06Vuelve a poner el ángulo de ataque.
30:11A partir de la información del registrador de datos de vuelo,
30:15vimos que los elevadores se movían en una dirección hacia abajo unos 10 grados.
30:19Lo cual fue un cambio muy abrupto.
30:21El avión no se inclinó.
30:23No puede ser que estos datos del ángulo de ataque sean correctos.
30:26Los investigadores están convencidos de que los datos del ángulo de ataque son erróneos.
30:32Lo cual los lleva a una pregunta intrigante.
30:36¿Qué harían estos datos defectuosos a un A330?
30:39No estoy seguro, pero apuesto que nada bueno.
30:43Preguntémosle a Airbus.
30:49Una vez supimos que el avión generaba datos dudosos,
30:52tuvimos que profundizar aún más y comprender realmente qué estaba sucediendo.
30:59Si el avión pensó que estaba en una situación peligrosa,
31:02las protecciones se pondrían en marcha.
31:06Reunidos con un ingeniero de Airbus,
31:09los investigadores descubren que hay medidas a prueba de fallos en el A330.
31:13Se conocen como modos de protección
31:16e impiden que los pilotos pongan su avión en una situación peligrosa.
31:22Los modos de protección están ahí para mantener el avión en su condición normal de vuelo,
31:28independientemente de lo que el piloto intente hacer para exceder esa condición normal.
31:34Entonces, el ordenador tomaría el control y controlaría esos dos altibajos.
31:39¿Cómo sería si el avión no estuviera inclinado?
31:43Los investigadores descubren que en el vuelo de Singapur
31:46se activaron dos protecciones innecesarias al mismo tiempo.
31:51Fallo en inercial de navegación 1.
31:53No va bien.
31:55Parece que el ordenador pensó que el avión estaba inclinándose
31:58y estaba a punto de entrar en pérdida.
32:01¿Qué demonios pasa?
32:03Cuando se activó la protección de pérdida,
32:05el ordenador del A330 activó la primera protección,
32:09bajar el morro 4 grados.
32:13Al mismo tiempo, una protección anti-elevación
32:16ordenó que el morro bajara otros 6 grados.
32:19Eso suman 10 grados.
32:22El mismo movimiento de elevación del vuelo 72.
32:26Se estableció que se introdujeron datos erróneos
32:29de ángulo de ataque en los ordenadores de control de vuelo
32:33y que habían activado las protecciones de ángulo de ataque
32:36que hacían que la aeronave se lanzara hacia adelante.
32:40Establecer un enlace entre datos defectuosos
32:43y el repentino contratiempo del vuelo 72 es un paso adelante.
32:48Pero el misterio de lo que sucedió a bordo del vuelo 72 de Cuantas
32:53está lejos de resolverse.
32:56La cruda realidad es que el software de todos los A330
33:00tiene un error que puede engañar al avión
33:02para que haga un lanzamiento repentino en picado.
33:07E identificar la causa del problema
33:11se vuelve un asunto más urgente.
33:13Vale, gracias.
33:18Era Cuantas.
33:21Otro A330 acaba de tener el mismo fallo en el Adiru.
33:29Los investigadores de aviación recopilan información
33:33sobre otro vuelo que ha sufrido el mismo fallo de sistema
33:36que el vuelo 72 de Cuantas.
33:39Qué alivio.
33:40Gracias por informar.
33:45Los pilotos estaban informados del vuelo 72
33:48y cuando su sistema Adiru se activó
33:50apagaron los ordenadores y estabilizaron el avión.
33:53Mira esto.
33:57Cuando buscan registros de vuelo de A330 en todo el mundo
34:02encuentran otro incidente aterrador.
34:06Identificamos otro suceso con el mismo Adiru un par de años antes
34:10que fue muy similar
34:11en el que hubo información de fallos
34:13y alertas molestas a la tripulación de vuelo.
34:16Así que esto ya había pasado tres veces.
34:20Tener tres incidentes por el Adiru fue algo preocupante.
34:24¿En qué medida podría haber más incidentes?
34:27¿Qué nivel de vulnerabilidad tenía el sistema?
34:34Tiene que haber una explicación para esos datos erróneos.
34:38Walker y su equipo están desesperados
34:40por descubrir el defecto oculto
34:42que está poniendo en riesgo
34:44uno de los aviones más populares del mundo.
34:47Profundizan en el código digital
34:49enviado desde la unidad de datos de aire.
34:52Escanean miles de líneas de código.
34:55Un momento.
34:58Finalmente encuentran algo.
35:00Esa etiqueta no es correcta.
35:01Debería ser altitud.
35:03Cuando Adiru pasa los datos a otros sistemas
35:06envía los datos
35:07y adjunta una etiqueta a cada mensaje de datos que envía.
35:10Un punto de inflexión clave en este caso
35:13fue que estábamos viendo datos enviados
35:15como datos de altitud
35:16pero etiquetados como datos de ángulo de ataque.
35:19Al intercambiar incorrectamente
35:22los dos tipos de datos
35:23Adiru confundió los sistemas automatizados del avión
35:26con resultados catastróficos.
35:33El sistema Adiru envía datos a otros sistemas
35:36diciendo que el ángulo de ataque
35:38es en realidad 50 grados
35:40pero no lo es
35:42y los que lo reciben
35:43lo trataban como si fuera válido.
35:46Los investigadores ahora entienden
35:49por qué los modos de protección del avión
35:51se activaron cuando no eran necesarios
35:53pero todavía no entienden
35:55qué causó el error de datos.
35:58Esa es la gran cuestión.
36:01El sistema Adiru se ejecuta
36:03a través de una batería de pruebas.
36:05Probamos cada entrada,
36:07cada salida,
36:08inspeccionamos cada componente,
36:09cada subcomponente
36:11directamente en el núcleo del procesamiento de datos
36:13para descubrir qué estaba pasando.
36:16No encontramos problemas.
36:21Mientras buscan una respuesta
36:23se preguntan si las condiciones ambientales
36:25a bordo del avión
36:26podrían haber causado
36:27un mal funcionamiento de la unidad.
36:31Lo someten a una prueba
36:32de esfuerzo de componentes.
36:35Parece que está bien.
36:37Encendámoslo.
36:41Todos los equipos de la aeronave
36:44están diseñados para resistir
36:45algunas condiciones ambientales adversas
36:48relacionadas con la temperatura
36:49y la vibración.
36:52Aumentan la temperatura interna
36:54de la unidad
36:55envolviéndola en una cubierta térmica.
36:59Sometemos a la unidad
37:01a una prueba de esfuerzo
37:02altamente acelerado
37:03donde se ejecutó
37:04bajo una alta carga de CPU
37:06durante un largo periodo de tiempo
37:08mientras la tapamos
37:09con una cubierta térmica
37:10y no sucedió nada.
37:12Las pruebas de laboratorio
37:13no dan resultados.
37:17No encontramos nada físicamente incorrecto
37:20en la unidad
37:20que explicara lo que vimos.
37:22Fue un poco frustrante.
37:24Sin pruebas
37:25de ningún mal funcionamiento
37:27interno
37:27los investigadores
37:29ahora se cuestionan
37:30si factores externos
37:31al avión
37:31podrían haber entrado en juego.
37:36Entonces esto
37:37transmite frecuencias comunes
37:39como transmisiones de radio
37:40o señales inalámbricas.
37:42Dramon y su equipo
37:43se plantean analizar
37:44los efectos potenciales
37:46de la radiación electromagnética.
37:49La radiación electromagnética
37:52puede provenir
37:52de varias fuentes.
37:54Pueden provenir
37:55de fuentes externas
37:56como radares
37:57o transmisores de radio
37:58y podemos eliminarlas
38:00todas haciendo
38:00los mismos tipos de pruebas.
38:04Irradiamos las unidades
38:05con radiación electromagnética
38:08y pasaron la prueba.
38:11Es otro callejón
38:12sin salida.
38:14Los investigadores
38:15están perdidos.
38:17¿Qué demonios pasa?
38:19Todavía no pueden explicar
38:20qué causó el problema.
38:31De acuerdo.
38:33Veamos dónde ocurrieron
38:34esos errores.
38:36Los investigadores
38:37ahora se preguntan
38:38si algún factor desconocido
38:40en el terreno
38:41podría haber causado
38:42el peligroso fallo
38:43del sistema Adiru.
38:46¿No te parece raro
38:47que los tres incidentes
38:48sucedieran
38:49en la costa de Australia?
39:00Investigadores australianos
39:02continúan la búsqueda
39:03de la causa
39:03de este misterioso
39:05y potencialmente mortal fallo
39:07que hirió
39:07a 119 pasajeros
39:09y tripulantes
39:10a bordo del vuelo 72
39:12de Quantas.
39:17Los periódicos
39:18no pararán
39:18de hablar
39:19sobre esta estación
39:19de comunicaciones.
39:21¿Cómo?
39:21¿La base naval
39:22fuera de Lear Mons?
39:23Sí.
39:25Quizá fuera eso
39:26lo que interfería
39:26con el avión.
39:28Hagamos una prueba.
39:30Sí.
39:31Con los medios
39:32de comunicación
39:33especulando
39:34sobre una estación
39:35de comunicaciones
39:35cerca de Lear Mons
39:36el equipo inicia
39:38la prueba más grande
39:39realizada
39:39hasta la fecha.
39:40Una prueba de vuelo
39:41a gran escala
39:42con el Quantas A330
39:44que sufrió
39:45una avería
39:45casi catastrófica.
39:48Así que decidimos
39:49pilotar ese avión
39:50en esa área
39:51para ver
39:52si había algún problema.
39:54Había equipos
39:55instalados
39:56en ese avión
39:57para medir
39:57el ambiente
39:58de radiación
39:58electromagnética
39:59de la zona.
40:02Por ahora nada.
40:06Una cosa.
40:08Sacad vuestros móviles
40:10y mirad
40:11si tienen algún efecto.
40:16Activamos
40:17todos nuestros
40:18teléfonos móviles
40:19e intentamos
40:20hacer llamadas
40:20y demás.
40:21Solo queríamos ver
40:23si alguno
40:23de los equipos
40:24detectaba algo
40:24pero no lo hizo.
40:27Nada.
40:34la costa se acerca.
40:37La torre de comunicaciones
40:38debería estar
40:39dentro del alcance.
40:40El avión tomó
40:41la misma ruta de vuelo
40:43que el avión
40:43del incidente
40:44y no solo
40:45no pasó nada
40:46sino que
40:47ni siquiera
40:48fue medible
40:48en el equipo.
40:51vale.
40:53Vámonos
40:54a casa.
40:55Fue un poco
40:56frustrante
40:57porque
40:57siempre
40:58llegábamos
40:59a un callejón
41:00sin salida
41:01en todo lo que
41:01intentábamos
41:02probar.
41:05Mientras que
41:06los investigadores
41:07no encuentran
41:08la causa principal
41:09del fallo
41:10descubren
41:11la cadena
41:11de eventos
41:12que llevó
41:12al contratiempo
41:13en el vuelo.
41:16Todo empieza
41:17con malos datos.
41:19Un error
41:20misterioso
41:21en una de las unidades
41:22de datos
41:22de los tres aviones
41:23envía datos
41:24erróneos
41:25a otros sistemas.
41:26Fallo en
41:27PRIN 3.
41:28Pérdida.
41:30Resuelvo.
41:32Pérdida.
41:33Fallo en
41:34inercial de navegación
41:35uno otra vez.
41:35Pérdida.
41:36¿Qué demonios pasa?
41:37Pérdida.
41:38Los pilotos
41:39reciben miles
41:40de advertencias
41:41cuando el ordenador
41:42de vuelo
41:42recibe datos
41:43de altitud
41:43que han sido mal
41:44etiquetados
41:45como datos
41:45de ángulo
41:46de ataque.
41:48Las protecciones
41:50automáticas
41:50del A330
41:52se encienden
41:52y ordenan
41:53una inclinación
41:54de 10 grados
41:55negativa.
41:56Todo lo que no
41:57esté sujeto
41:58en la cabina
41:59saldrá volando.
42:01Pero gracias
42:02a la heroica
42:03navegación
42:04del piloto
42:05de caza
42:05el accidente
42:07no acaba
42:07en tragedia.
42:10Los ordenadores
42:12nos habían fallado.
42:13habían herido
42:14a un tercio
42:15de los pasajeros
42:17y a uno
42:18de los pilotos
42:19pero
42:20fue el factor humano
42:21el que resolvió
42:22el problema.
42:23Tren fuera
42:24y nos salvó
42:25a todos.
42:26Flaps 3.
42:28Kevin
42:29merece recibir
42:30una medalla
42:31de honor
42:32del Congreso.
42:35Ese hombre
42:36es increíble.
42:40Kevin
42:41es la razón
42:41por la cual
42:42hoy estoy aquí
42:43sentado
42:44contando
42:44esta historia.
42:47Fue un caso
42:49muy extraño
42:49algo que nunca
42:51se había visto
42:51que nunca
42:52nadie habría
42:53esperado que pasara
42:54y aunque no
42:55encontramos
42:56una explicación
42:56completa
42:58recopilamos
42:58suficiente
42:59información
43:00como para
43:01reducir el riesgo
43:02y que no
43:02volviera a suceder.
43:05Los investigadores
43:06de aviación
43:07ayudaron
43:08a los ingenieros
43:09de Airbus
43:09a realizar
43:10cambios importantes
43:11en el software.
43:12Si ese mismo error
43:13volviera a ocurrir
43:14no resultaría
43:15en una caída
43:16en picado.
43:18Hay que recordar
43:19que el escenario
43:20que sucedió
43:21en el vuelo 72
43:22no puede volver
43:23a suceder
43:24gracias a los cambios
43:25en el software
43:25de control de vuelo.
43:28Como la tecnología
43:29de automatización
43:30sigue mejorando
43:31todavía no podemos
43:32garantizar
43:33que vaya a ser
43:34infalible.
43:35Así que creo
43:36que la jerarquía
43:37de actuación
43:38debería ser
43:39primero el piloto
43:40y después
43:41el ordenador.
43:44Para Fassi Mayaba
43:45la gran lección
43:46es un recordatorio
43:48de seguridad
43:48muy importante.
43:50Abróchense
43:51los cinturones.
43:52Es simple
43:54pero es
43:54de sentido común.
Comentarios