- hace 2 días
El vuelo 9525 de Germanwings, que hace la ruta entre Barcelona y Dusseldorf, se acerca a los Alpes franceses cuando un controlador aéreo detecta algo raro: el avión pierde altura a un ritmo alarmante. El centro de control activa la alarma de emergencia, pero en la cabina nadie responde y el Airbus A-320 desaparece del radar.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Los restos de un avión invaden los Alpes franceses.
00:04Es un momento muy trágico para Lufthansa, es un día negro para nuestra historia.
00:10La gente quería respuestas inmediatamente.
00:13La mortal trayectoria del vuelo 9525 de German Wings parece inexplicable.
00:18Estuvo controlado hasta el final.
00:20¿Por qué?
00:22German Wings, aquí control de Marsella, responda.
00:26¿Qué pasa?
00:27Los datos de las cajas negras arrojan una sorprendente posibilidad.
00:32Lubitsch, como investigador te preguntas, ¿cómo pudo suceder algo así?
00:36¡Abre la maldita puerta!
00:39Una posibilidad tan funesta que es difícil de creer.
00:55Mayday, catástrofes aéreas.
01:06Asesinato en el aire.
01:09Es una soleada mañana en el aeropuerto de Barcelona.
01:12Lista de verificación tras el arranque.
01:14¿Antihielo?
01:16Apagado.
01:17¿Compensación del timón?
01:19Compensación cero.
01:21Los pilotos del vuelo 9525 de German Wings se preparan para el despegue.
01:27La mayoría de los 144 pasajeros son alemanes y españoles atraídos por los bajos precios de la aerolínea.
01:34German Wings se fundó en 2002 y forma parte del grupo Lufthansa.
01:41Siempre ha sido una empresa de bajo coste que realiza rutas por Europa.
01:46Un grupo de estudiantes alemanes de secundaria están listos para volar a Dusseldorf tras un intercambio cultural.
01:53El asiento hacia adelante.
01:55Mamá.
01:56¿Qué?
01:56La cantante María Radner viaja con su marido y su pequeño hijo.
02:01La estrella emergente de la ópera acaba de finalizar una serie de recitales en España.
02:08Estaba muy orgulloso de María.
02:11Me hacía muy feliz que hubiera escogido una profesión que de verdad le apasionaba,
02:17como era hacer música y usar su preciosa voz para alegrar a la gente.
02:25Auxiliares de vuelo, siéntense para el despegue.
02:27El comandante Patrick Sondenheimer es un ex copiloto de Lufthansa que hace poco que trabaja en German Wings.
02:38Era una buena oportunidad para dejar de ser copiloto y ascender a comandante y volar para German Wings en sus
02:45rutas europeas.
02:46¿Lo controlas tú?
02:48Perfecto.
02:50El copiloto Andreas Lubitz, que tan solo lleva algo más de un año en la aerolínea, pilotará el avión.
02:57Como copiloto aprendes cada hora.
02:59Aprendes cada día en cada vuelo.
03:05Despejado para despegue.
03:0607 derecha.
03:07Aquí German Wings 9525.
03:15Empuje de despegue.
03:23Es un despegue rutinario en una mañana de martes normal.
03:29150 kilómetros por hora.
03:32Verificación.
03:35V1.
03:37Rotación.
03:42Poco después de las 10 de la mañana, el vuelo 9525 de German Wings está ya en el aire.
03:49A los dos o tres minutos de despegar, atravesaron una nube y se elevaron en dirección del sol.
03:55¿Piloto automático encendido?
03:57Encendido.
04:01Se dirigen al noreste hacia los Alpes franceses, pasando por el Golfo de Lyon.
04:07Aterrizarán en Dusseldorf en poco más de dos horas.
04:10A los 27 minutos de viaje, el avión alcanza su altitud de crucero.
04:1511.500 metros.
04:21Marsella, aquí German Wings 9525.
04:24Nivel de vuelo 115.
04:26Control aéreo en Marsella sigue al avión mientras este cruza Francia.
04:32Buenos días German Wings, directo a Irmar.
04:36Directos a Irmar.
04:37Merci, aquí German Wings 9525.
04:41Irmar es un punto de referencia muy conocido, que está en los Alpes franceses.
04:45Un punto por el que vuelas cuando haces esa ruta.
04:50Y cuando lo sobrepasas, ya no hablas de control aéreo, hasta que te indican que comiences el descenso.
04:59Si tienes que ir al baño, esta es tu oportunidad.
05:10Cuatro minutos después, el controlador en Marsella detecta algo raro.
05:16German Wings, aquí Marsella.
05:18Confirmen su altitud de crucero permitida.
05:20El vuelo 9525 desciende sin permiso.
05:25Si un controlador aéreo observa que un avión abandona su altitud asignada,
05:31es obvio que quiera saber por qué, ya que no le ha dado permiso para descender.
05:36Por eso les preguntó por qué estaban disminuyendo la altura.
05:41German Wings, aquí Marsella, responda.
05:44Tenemos un problema.
05:45Este German Wings no responde y está descendiendo muy rápido.
05:49Tuvo que ser una gran sorpresa ver que el avión descendía sin obtener respuesta.
05:55El avión baja de forma constante.
05:58En pocos minutos ha perdido 3000 metros de altura.
06:03German Wings, responda, ¿me reciben?
06:06Gracias.
06:11¿Ya estamos aterrizando?
06:13Qué raro.
06:15¿No deberíamos hacerlo aún?
06:26Para el centro de control se trata ya de una emergencia.
06:30Se acercan a los 7600 metros.
06:32Quizá necesitaban ayuda.
06:34¿Estarían realizando un descenso de emergencia o algo así?
06:37German Wings, aquí Marsella, responda.
06:39Pero para ayudar a los pilotos tenían que ponerse en contacto con ellos.
06:44El Airbus desciende a su velocidad máxima, a la sorprendente velocidad de 650 kilómetros por hora.
06:52German Wings, responda.
06:54Lima Eco Rayos X, llamando desde Marsella.
06:57Necesito que intenten ponerse en contacto con German Wings 9525.
07:01¿Cuál es su situación?
07:04Otro avión intentó ponerse en contacto con ellos tras la petición del control aéreo.
07:119525, Mercibe.
07:14Pero no obtuvo respuesta.
07:16El avión ha bajado de los 2000 metros.
07:19Las grandes montañas están cada vez más cerca.
07:23Ya llevan 10 minutos sin contacto por radio.
07:25Eso es una eternidad para el controlador.
07:28No podía hacer nada al respecto.
07:31Lo único que podía hacer era observar.
07:34Tuvo que ser devastador.
07:37Eleven C.
07:38Muy bajo.
07:40Tierra.
07:42Tierra.
07:44Hemos perdido el contacto.
07:46El avión vuela tan bajo que el radar no puede detectarlo.
07:53Eleven C.
07:54Muy bajo.
08:05El avión se estrelló a mucha velocidad.
08:11Era muy importante que la policía llegara al lugar del accidente inmediatamente.
08:19Los servicios de rescate se apresuran para encontrar el lugar del accidente del vuelo 9525 de German Wings.
08:26En ese momento, todo el mundo centra su atención en los remotos picos de los Alpes franceses.
08:31La noticia acerca del accidente se difundió muy rápidamente por las redes sociales.
08:36Twitter echó humo.
08:38Nicola Clark es una reportera de The New York Times.
08:42Enseguida empezaron a salir noticias y la gente empezó a hacer preguntas en las redes sociales, casi a la vez
08:47que nosotros recibíamos los datos.
08:50Los equipos de rescate tardan casi una hora en detectar los primeros restos del vuelo 9525.
08:57La esperanza de encontrar a alguien con vida se desvanece rápidamente.
09:02Los primeros helicópteros que sobrevolaron la zona encontraron un avión completamente destruido y hecho añicos.
09:10Había restos del aparato por todas partes.
09:13Enseguida se hizo evidente que era imposible que hubiera ningún superviviente.
09:19Entre los fallecidos hay 16 jóvenes estudiantes que nunca regresarán con sus familias en Haltern, Alemania.
09:27La muerte de la cantante de ópera María Radner y su familia es otra pérdida devastadora.
09:34Te sientes completamente sobrepasado.
09:40Realmente no puedes pensar en otra cosa.
09:43Que no sea la muerte de tus hijos.
09:49Enseguida queda patente la magnitud del accidente.
09:52Es el peor desastre aéreo en suelo francés en más de tres décadas.
09:56La industria aeronáutica necesita una explicación.
10:01¿Se produjo por una incapacidad del piloto?
10:04¿Por un fallo técnico?
10:06¿Cuál era la razón?
10:10Accidentes así adquieren una magnitud enorme y una vida propia.
10:15La gente quiere respuestas inmediatamente.
10:18Las inquietantes respuestas saldrán a la luz antes de lo que nadie se imagina.
10:23El pueblo medieval de Seine-les-Alpes se convierte en un centro de operaciones improvisado para investigar el accidente de
10:31German Wyns.
10:33Arnaud Desjardins lidera la investigación del BEA, la agencia francesa de investigación de accidentes.
10:40Mantened los objetos personales separados de los otros restos, por favor.
10:45Sabíamos que iba a ser un trabajo difícil.
10:48Difícil porque no solo tendríamos que coordinarnos con Airbus, también iba a ser un asunto importante a nivel político y
10:55una investigación enorme a nivel internacional.
10:58Avísadme si alguien ve las cajas negras.
11:01Desjardins espera que su equipo pueda recuperar pronto los registradores de vuelo del avión, ya que podrían contener pruebas cruciales.
11:09Pero peinar la zona está siendo una tarea desgarradora.
11:14Para mí, lo más duro es encontrar juguetes, muñecas u ositos de peluche que pertenecían a algún niño.
11:28En la sede central de la BEA en París, Omanbe Villar se une a la investigación.
11:35Necesitamos los mapas del tiempo ya.
11:37Mi trabajo era recopilar los datos del accidente en sí mismo y al mismo tiempo coordinarme con las autoridades judiciales
11:45y con nuestros homólogos en Alemania y España.
11:49Comprobar si las condiciones meteorológicas pudieron ser un factor importante es un procedimiento habitual.
11:54En los Alpes el tiempo puede cambiar en un instante.
11:57Sur de los Alpes, 10.40 de la mañana.
12:01En ese punto solo queríamos intentar averiguar qué pudo fallar y qué pasó en realidad.
12:06Pero las condiciones de vuelo el día del accidente en esa parte de la cordillera eran prácticamente perfectas.
12:12Es obvio que el tiempo no fue un problema.
12:16Hace escasas horas que la investigación ha comenzado, pero la aerolínea más grande de Alemania ya está bajo mucha presión.
12:25Es un momento muy trágico para Lufthansa.
12:28Es un día negro para nuestra historia.
12:31El pueblo de Haltern en Alemania está de luto.
12:34Hay una profunda sensación de conmoción por todas partes.
12:40Esto es peor de lo que cualquiera pudiera imaginar.
12:43El mortal accidente se produce tan solo dos meses después de que una matanza terrorista acabara con la vida de
12:5017 personas en París.
12:52Muchos temen que los terroristas hayan atacado de nuevo.
12:57Una de las razones por las que mucha gente especuló que podría ser obra de los terroristas
13:03fue porque hacía poco que se había producido el ataque en la revista Charlie Hebdo.
13:09Y eso dejó a Francia en estado de shock.
13:20Este es el seguimiento del radar de control aéreo.
13:23Vamos a verlo.
13:25Los investigadores se centran en los datos del radar con la esperanza de descubrir si la explosión de una bomba
13:31era una posible causa del accidente.
13:33Veamos cómo volaba el avión.
13:36Analizan la trayectoria de vuelo incluyendo su altitud, sus intervalos y su dirección.
13:41Y lo que encuentran es un descenso recto y controlado.
13:47Estuvo controlado hasta el final.
13:52Parecía un descenso totalmente normal.
13:54El problema es que no se produjo cuando se tenía que producir.
13:58Los datos revelan que no hubo bomba alguna.
14:02Si hubiera habido una bomba a bordo del avión, seguramente hubiéramos encontrado pruebas de una fragmentación en pleno vuelo
14:09y quizá hubiéramos perdido la información del radar.
14:12Los restos lo confirman.
14:14Los equipos de rescate están encontrando miles de pequeños fragmentos en un espacio reducido.
14:20No lo creo.
14:21Una explosión habría dispersado grandes fragmentos en un espacio mucho más grande.
14:26No hubo ninguna explosión.
14:27Los investigadores buscan desesperadamente alguna prueba.
14:30Se preguntan si los controladores en Marsella tienen algún tipo de información que pudiera explicar la extraña pero constante trayectoria
14:37de vuelo del avión.
14:39Una línea muy recta.
14:40El controlador aéreo no fue testigo del accidente, pero podía ser la última persona con la que hablaron los pilotos
14:47y pudo haber detectado algo inusual.
14:51German Wins, aquí Marsella.
14:53Confirmen su altitud de crucero permitida.
14:58German Wins, aquí Marsella. Responda.
15:01Nunca había visto algo así.
15:03Después de que confirmaran que se dirigían al punto de referencia, ¿no volvieron a decirle nada?
15:08Ni a una palabra.
15:09Los controladores están tan sorprendidos como los investigadores.
15:14Nos dijeron que intentaron ponerse en contacto con los pilotos de German Wins 11 veces.
15:19German Wins, aquí Marsella. Responda.
15:21Pero no respondieron.
15:23German Wins, responda. ¿Me reciben?
15:25Era intrigante y muy extraño que los pilotos no respondieran a control aéreo.
15:31Los investigadores luchan por comprender el misterioso desceso de German Wins sobre las montañas.
15:39¿Has contactado ya con mantenimiento?
15:42Se preguntan si el causante pudiera ser un fallo mecánico.
15:48Algo que los pilotos no pudieran controlar.
15:52El A320 es uno de los aviones más populares.
15:57¿Antihielo?
15:59Apagado.
16:01Los investigadores temen que el Airbus tenga un fallo oculto.
16:05Compensación cero.
16:06Si hubiera un fallo técnico de cualquier tipo, sobre todo en un avión como el A320,
16:13tenían que saberlo lo antes posible para resolverlo y eliminar ese riesgo para el resto de la flota.
16:19Una teoría encaja con la extraña trayectoria de vuelo, la pérdida de presión en cabina.
16:26Tenemos un problema. Este German Wins no responde y está descendiendo muy rápido.
16:30Cuando el avión se despresuriza y los pilotos no obtienen el oxígeno suficiente,
16:35pueden sufrir el fenómeno conocido como hipoxia.
16:38En otras palabras, pueden perder el conocimiento en un espacio muy breve de tiempo,
16:43dependiendo de la altitud del avión.
16:45Al nivel de vuelo 115 perderían el conocimiento en unos 10 o 15 segundos.
16:51German Wins responda.
16:53La hipoxia explicaría el silencio por radio.
16:56No sería la primera vez que sucede.
16:58En 2005, un Boeing 737 tuvo problemas en su ruta hacia Atenas.
17:05Helios 522, ¿me recibe?
17:07El contacto por radio se perdió, ya que los pilotos no podían responder por falta de oxígeno.
17:14Los pilotos nunca recuperaron el conocimiento y el avión se estrelló cuando se quedó sin combustible.
17:24Los investigadores quieren saber si eso fue lo que pasó sobre los Alpes franceses.
17:30La hipoxia era una posibilidad bastante probable.
17:40Los investigadores descubren que German Wins revisó un fallo mecánico en el avión justo el día de antes del accidente.
17:49¿Estaban los mecánicos preocupados por algo que pudo causar una pérdida de presión en cabina?
17:57Había un problema, la compuerta delantera izquierda.
18:02Pronto descubren que la respuesta es no.
18:05Eso no tuvo nada que ver con el accidente.
18:08Una compuerta delantera defectuosa no era un problema porque está fuera de la zona presurizada del avión.
18:18Comprobamos que el mantenimiento del avión se hizo acorde con el programa de mantenimiento.
18:24V1, rotación.
18:26Estábamos bastante seguros de que la estructura del avión estaba en buen estado cuando despegó.
18:31Hasta ahora las pruebas han descartado que el accidente se produjera por cuestiones meteorológicas o por una bomba.
18:36No hay señales de alarma en los registros de mantenimiento.
18:39Los investigadores siguen sin saber la causa.
18:42No podemos descartar la hipopsia.
18:45Pero antes de terminar el primer día de investigación, el equipo ya tiene una nueva pista.
18:51La encontramos.
18:52Han encontrado la grabadora de voz de la cabina de mando.
18:55Está en mal estado, pero si se pudieran recuperar sus datos, estos podrían responder muchas preguntas.
19:02Tenían la esperanza de que la grabación revelara lo que había pasado en realidad.
19:10Los equipos de rescate siguen con la compleja labor de recuperar los cuerpos de las montañas cerca de Seine-les
19:17-Alpes.
19:20El gimnasio local es ahora el lugar de recibimiento de las desconsoladas familias.
19:27Investigadores de accidentes aéreos, policías militares y bomberos trabajan juntos en el lugar del accidente.
19:33Su prioridad es encontrar la segunda caja negra, el registrador de datos de vuelo.
19:39Doceas de personas lo estaban buscando.
19:42Tuvimos algunas dificultades para localizarlo, pero no nos íbamos a ir del lugar del accidente sin recuperar el registrador de
19:48datos de vuelo.
19:50El fiscal francés, Brice Robain, llega al lugar del accidente para supervisar una investigación criminal paralela.
19:59En Francia, la situación era muy diferente.
20:03Las autoridades francesas abrieron automáticamente dos investigaciones.
20:08Una investigación técnica para averiguar las causas del accidente
20:12y una investigación criminal para determinar si había algún tipo de responsabilidad.
20:17Los dos equipos de investigadores deben trabajar codo con codo.
20:22Por ahora ninguno puede apuntar a una causa definitiva.
20:25No hay pruebas suficientes.
20:27No podemos entender cómo un avión que estaba en unas condiciones técnicas perfectas
20:32e iba controlado por dos pilotos con experiencia y formados en Lufthansa,
20:38acabó involucrado en un accidente terrible.
20:43¿Preparados?
20:45¿Podría la grabadora de voz arrojar algo de luz?
20:48El comandante habla por el micrófono uno y el copiloto por el dos.
20:52Yo había trabajado ya seis años como especialista en grabaciones aéreas.
20:55Era probable que no pudiéramos entender todo lo sucedido, pero al menos tendríamos un punto de partida.
21:02Lista de verificación tras el arranque.
21:04¿Antihielo?
21:06El comandante está repasando la lista de verificación tras el arranque.
21:10Eso es que pilotará el copiloto.
21:12¿Compensación del timón?
21:15Compensación cero.
21:16Las listas de verificación y el rodaje por la pista son correctos.
21:22150 kilómetros por hora.
21:24¿Verificación?
21:28V1, rotación.
21:30El despegue parece correcto también.
21:32No escuchan ningún problema.
21:39Doce minutos después,
21:42una auxiliar de vuelo solicita poder entrar en la cabina de mando.
21:47Lo que se escucha es que alguien teclea y que el mecanismo entra en acción.
21:54Dejémosle pasar.
21:55También se oye cómo se abren y se cierran las puertas de la cabina de mando.
22:00Siempre hay muchos sonidos que se pueden interpretar.
22:03¿Vamos con mucho retraso?
22:05Me lo han preguntado varias personas.
22:0630 minutos.
22:07Quizá recuperemos algo en el aire, pero no todo.
22:10Gracias.
22:11¿Alguno necesitáis algo?
22:12Yo tengo un poco de hambre.
22:14¿Podrías traerme algo de comer?
22:16Claro.
22:17Ahora vuelvo.
22:18Hablaron de cosas generales del vuelo.
22:20Por el tono de sus voces,
22:22escuchaba que era un procedimiento habitual.
22:25Si tienes que ir al baño, esta es tu oportunidad.
22:28Buena idea.
22:29Me voy.
22:36Escuchamos como una persona salía de la cabina de mando.
22:43Y en ese momento la cabina de mando se quedó en silencio.
22:49El comandante salió de la cabina.
22:51El copiloto se quedó solo.
22:54Ese es el momento exacto en el que el avión comienza a descender.
23:01Durante dos minutos no se oye voz alguna en la cabina de mando.
23:05Tres minutos.
23:07Cuatro minutos.
23:08El comandante sigue en el baño.
23:10Es obvio que el copiloto está solo.
23:15El micrófono de la cabina de mando graba la respiración del copiloto.
23:20Prueba evidente de que el avión no sufrió una despresurización mortal.
23:31Germán Wins, aquí Marsella.
23:32Confirmen su altitud de crucero permitida.
23:37Germán Wins, aquí Marsella.
23:39Responda.
23:41No le faltaba oxígeno.
23:42No hubo pérdida de presión en cabina.
23:44¿Por qué no respondió?
23:47El extraño silencio en la cabina de mando intriga a los investigadores.
23:52La búsqueda de una explicación les llevará a una posibilidad muy desconcertante.
24:04Los investigadores escuchan cómo el comandante intenta acceder de nuevo a la cabina de mando del vuelo 9525.
24:13El piloto podía volver a entrar pulsando un timbre.
24:16Entonces el otro piloto podía ver por la cámara si esa persona tenía derecho a entrar en la cabina de
24:22mando o no.
24:23Lo único que tiene que hacer es darle a un interruptor para desbloquear la puerta.
24:31Pero Lubitz no responde.
24:34Germán Wins, aquí Marsella. Responda.
24:36¿Qué pasa?
24:37Germán Wins, responda. ¿Me reciben?
24:40¿Por qué no desbloquea la puerta?
24:44Lubitz.
24:46Escuchamos una respiración, aunque...
24:48...obviamente puede respirar y estar inconsciente.
24:51La posibilidad de una incapacidad física era factible.
25:06El interfono funciona, se escucha perfectamente.
25:15El timbre o la llamada se escuchaba bien y se distinguía de cualquier otro sonido de la cabina de mando.
25:21Era obvio que alguien quería hablar con el copiloto y entrar en la cabina de mando.
25:27De eso no cabe ninguna duda.
25:31El avión ya ha comenzado su descenso hacia los Alpes.
25:39¿Por qué no abre? ¿Está inconsciente?
25:41El sonido de alguien golpeando en la puerta es cada vez mayor.
25:46Escuchar los golpes en la puerta fue bastante inquietante.
25:50Porque no es lo que sueles escuchar cuando oyes una grabación así.
25:55Elévense. Muy bajo.
25:58Tierra. Muy bajo.
26:09Al final de la grabación, seguíamos preguntándonos qué había pasado.
26:15No parece haber pruebas de un fallo mecánico.
26:18Y ningún grupo terrorista ha reivindicado la catástrofe.
26:21Lo único que los investigadores saben seguro es que el copiloto estaba solo en la cabina de mando...
26:27...cuando el avión se estrelló contra las montañas.
26:31¿Lo hizo a propósito?
26:34En realidad, solo había dos posibilidades.
26:38O el copiloto estaba incapacitado, o era un acto suicida.
26:45Los investigadores se ven forzados a pensar en lo impensable.
26:48Que el copiloto Andreas Lubitsch bloqueó la puerta de la cabina de mando y estrelló el avión deliberadamente.
26:55Sacá todo lo que tenemos de Lubitsch.
27:00Tras solo tres días de investigación, el fiscal francés realiza un movimiento inesperado.
27:06Especula públicamente con la causa del accidente.
27:13Para nosotros, la explicación más creíble, la más probable, es que el copiloto se negó voluntariamente a abrir la puerta
27:23de la cabina de mando.
27:25Aunque aún no se conocen todos los datos, la afirmación del fiscal plantea una hipótesis escalofriante.
27:33Era algo que no solo suponía un shock para el público en general, también era un auténtico shock para el
27:39mundo de la aviación, el mundo de los pilotos.
27:42A las pocas horas, varias aerolíneas europeas prometen cambiar su reglamento, obligando a que haya siempre dos miembros de la
27:48tripulación en la cabina de mando.
27:51Hola, le llamo desde la oficina de investigación de accidentes.
27:55Tiene un momento para hablar de su compañero, el señor Andreas Lubitsch.
27:59El trabajo de la BEA ahora es descubrir por qué un piloto de 27 años con un futuro prometedor querría
28:06estrellar deliberadamente un avión de pasajeros.
28:09Como investigador, te preguntas, ¿cómo pudo suceder algo así?
28:13Muchas gracias, solo le robaré cinco minutos.
28:16Hola, soy Arnaud de Yagdan.
28:18Vale, lo entiendo.
28:21Ningún familiar o amigo cercano de Lubitsch quiere hablar con ellos.
28:25¿Qué tal? ¿Alguna novedad?
28:26No.
28:29Nadie quiere hablar.
28:32En Alemania, la cultura de la privacidad es muy fuerte y los miembros de su familia eran muy reservados.
28:40Varios reporteros visitan el club de vuelo de su localidad.
28:44Allí la gente recuerda a Lubitsch como un joven humilde al que le encantaba volar.
28:49Era una persona muy responsable, muy tranquila.
28:55Es increíble.
28:58En un barrio de Düsseldorf, la búsqueda de pruebas se intensifica.
29:02La policía alemana fue al apartamento de Andreas Lubitsch y empezó a buscar cualquier prueba de lo que pudo motivarle
29:13o del estado mental en el que estaba en ese momento.
29:17Un examen de la vida personal de Lubitsch podría responder la pregunta que todo el mundo se estaba haciendo.
29:25¿Habría un alter ego oscuro y peligroso detrás de su tranquila fachada?
29:32Siguen en marcha en los Alpes tanto los peligrosos trabajos de rescate como la búsqueda del registrador de datos de
29:39vuelo.
29:40Una prueba crucial que podría revelar si el copiloto estrelló deliberadamente el avión.
29:47En París, los investigadores aéreos analizan el pasado de Andreas Lubitsch, su formación y su historial médico.
29:56Veamos qué tenemos aquí.
29:59Se remontan a su formación básica en la Academia de Vuelo de Lufthansa en septiembre de 2008.
30:06Tras tan solo dos meses de formación, lo abandonó y no volvió hasta nueve meses después.
30:12Fue por motivos médicos.
30:14Por una depresión.
30:18Los informes muestran que Lubitsch sufrió una profunda depresión por la que estuvo hospitalizado.
30:25Sus tratamientos incluían medicamentos antidepresivos, psicoterapia...
30:30...y se descubrió también que había pensado en quitarse la vida.
30:39Después solicitó volver con su formación, pero necesitó un nuevo certificado médico.
30:46Seguía con antidepresivos a principios de 2009.
30:50Tenía que aportar un documento médico.
30:54Lubitsch obtuvo el permiso de su psiquiatra.
30:57Tenía un certificado del médico que le trató, indicando que estaba completamente recuperado.
31:03Se trasladó a Estados Unidos y allí terminó su formación como piloto.
31:08Y cuando acabó su formación, terminó volando para Germanwins.
31:17Dejémosle pasar.
31:22¿Vamos con mucho retraso? Me lo han preguntado.
31:25Lubitsch recibió exámenes médicos regulares de los médicos de la empresa.
31:29Su última revisión se produjo siete meses antes del accidente.
31:33Todos los examinadores médicos que le vieron pensaron que ya estaba listo para volar...
31:39...y que podría hacerlo de forma segura durante varios años.
31:4230 minutos.
31:43Incluso en el día del accidente, Lubitsch parecía sano.
31:46¿Alguno necesitáis algo?
31:48Yo tengo un poco de hambre. ¿Podrías traerme algo de comer?
31:52Claro. Ahora vuelvo.
31:54Un problema de salud mental no tiene por qué necesariamente traducirse en cambios notables en su comportamiento.
32:01El catedrático Robert Bohr es un psicólogo especializado en aviación.
32:07En algunos casos hay personas que muestran signos de que se sienten cada vez más frágiles y desorientadas...
32:14...tanto que hasta llegan a pensar en suicidarse.
32:24Pero siempre serán personas que piensan y planifican su propia muerte, su suicidio...
32:30...pero nunca se lo comunicarán a nadie.
32:34Profundizando en los informes de Lubitsch, descubren que en los meses previos al accidente parecía haber empeorado.
32:42Estaba convencido de que estaba perdiendo visión, aunque no encontraron nada anormal en su vista.
32:50Pero parecía que cada vez estaba más asustado por ese tema, hasta el punto de que empezó a temer que
32:56su carrera pudiera verse frenada.
33:01Acudió a unos 41 médicos diferentes, quejándose de los mismos síntomas y de los mismos problemas.
33:10No se sabe si los médicos eran conscientes de a cuántos otros médicos estaba yendo...
33:16...y tampoco se sabe cuántos de ellos sabían que era piloto.
33:25Entre los objetos encontrados en el apartamento de Lubitsch, descubren algo importante.
33:31¿Qué tenemos aquí?
33:37Una nota de un médico, aconsejando al alterado piloto que no volase.
33:42Esta nota se escribió pocos días antes del accidente.
33:47Algunos de los médicos que le trataron le recomendaron que dejara de volar y que entrara en un hospital, en
33:54un hospital psiquiátrico.
33:56Los investigadores se preguntan si Lufthansa sabía lo graves que eran los problemas mentales de Lubitsch.
34:04Los representantes de la aerolínea revelan que no tenían ni la más remota idea.
34:09¿Nunca lo había visto?
34:10Lubitsch consultó a docenas de médicos.
34:13Muchos de ellos le redactaron bajas por enfermedad, pero ninguno contactó directamente con la aerolínea para alertar del estado mental
34:21del piloto.
34:25Asumieron que cuando le proporcionaban estas bajas por enfermedad al copiloto,
34:32él se las daría a la empresa o a su jefe y que dejaría de volar.
34:39Tras diez días de búsqueda, encuentran otra prueba clave en las montañas.
34:48Lo encontramos casi por casualidad.
34:50Pasando por encima de todos los restos en un momento dado, alguien encontró el registrador de datos de vuelo.
34:57Tienen la esperanza de que el registrador de datos de vuelo les ofrezca una imagen clara de lo que hizo
35:02el copiloto en los momentos finales del vuelo.
35:06Si tienes que ir al baño, esta es tu oportunidad.
35:09Buena idea.
35:10Me voy.
35:2930 metros.
35:31En cuanto el comandante se fue, configuró la altitud a 30 metros.
35:36Los datos confirman que Lubitsch estaba totalmente consciente durante todo el descenso.
35:42Solo en la cabina de mando disminuyó la altitud a la configuración más baja y aumentó la velocidad varias veces
35:47hasta que el avión alcanzó su velocidad máxima.
35:54Estuvo consciente hasta el final.
35:57Controló activamente el avión.
36:05¡Abre la puerta!
36:10Está bloqueada.
36:11Algo no va bien.
36:15¡Abre la puerta!
36:16¡Lubitsch!
36:17¿Qué haces?
36:18Déjame entrar.
36:29¡Abre la puerta!
36:31¡Lubitsch!
36:33¡Lubitsch!
36:34¡Abre la maldita puerta!
36:39¡Tráeme el hacha!
36:40¡Abre la puerta!
36:44Siempre hay una palanca, o lo que nosotros llamamos un hacha de emergencia en el avión, para abrirte paso en
36:50caso de incendio si este está detrás de los paneles.
36:54¡Vamos!
36:56¡Abre la maldita puerta!
36:58¡Vamos!
37:00¡Lubitsch!
37:01¡Lubitsch!
37:03¡Lubitsch!
37:07¡Lubitsch!
37:08¡Escúchame!
37:11Obviamente el comandante estaba desesperado por entrar en la cabina de mando.
37:16Sabía que no dejaban de descender.
37:19¡Joder!
37:20¡Abre!
37:21¡Vamos!
37:23¡Ábrela!
37:24¡Mierda!
37:25¡Ábre la maldita puerta!
37:27¡Ábrela!
37:29Los pasajeros le miraban.
37:31Tuvo que ser horrible para ellos saber que iban a morir.
37:40Elevense.
37:41Muy bajo.
37:42Tierra.
37:43Muy bajo.
37:46German Winsch, responda.
37:48¿Me reciben?
37:58Todos los días, cuando me voy a dormir, me viene a la mente la misma imagen.
38:04Los tres, chocándose contra una montaña.
38:09De esa imagen jamás se me irá.
38:12No, no, no, no, no, no, no, no.
38:36Se ha confirmado la aterradora causa de la pérdida de 150 vidas.
38:41Pero los investigadores están a punto de descubrir que a la tragedia del vuelo 9525 de German Winsch,
38:48aún le queda un oscuro capítulo.
38:54Volvamos al principio.
38:56El vuelo 9525 de Barcelona a Dusseldorf era el segundo vuelo del día de Lubitsch.
39:02El primero lo había hecho en dirección contraria, de Dusseldorf a Barcelona.
39:07En esa ocasión, el comandante también abandonó la cabina de mando.
39:13En un momento del viaje de Dusseldorf a Barcelona, nos dimos cuenta de que el copiloto se quedó solo en
39:18la cabina de mando
39:19y que en ese tiempo cambió la configuración de la altitud.
39:23Después de que el comandante saliera, Lubitsch enseguida configuró la altitud a 30 metros.
39:28Luego cambió esa configuración cuando volvió el comandante.
39:33Era un simulacro.
39:35Un ensayo para la tragedia que tendría lugar pocas horas después.
39:40¿Todo bien?
39:41Sí, todo bien.
39:48No fue una decisión repentina.
39:50Fue un suicidio-asesinato cuidadosamente planeado.
39:55Quiso hacerlo a propósito, y lo planeó.
39:59Lo planeó no solo para morir él, sino para que murieran 149 personas más.
40:13Tengo que admitir que eso fue tan devastador como saber que mi hija había muerto.
40:20Fue un golpe muy duro.
40:22Hoy en día aún no puedo ni imaginármelo.
40:26Quizá nunca se sepa en qué pensaba Lubitsch exactamente,
40:30ya que ninguno de los médicos que le trataron quiso hablar con los investigadores.
40:35Pero expertos en la materia coinciden.
40:38Es probable que Lubitsch sufriera un episodio de depresión psicótica.
40:43Esa persona ya no controla todas sus funciones cognitivas.
40:48Oye, Lubitsch.
40:51Y pierden un poco el sentido de la realidad.
40:54Se distraen con facilidad, y a ese nivel es mucho más preocupante,
40:58sobre todo si trabaja en un avión.
41:00Un piloto psicótico acabó solo en la cabina de mando de un avión con pasajeros.
41:07Una de las preguntas que nos seguimos haciendo es,
41:11¿en qué momento se podría haber parado a Andreas Lubitsch?
41:16¿En qué momento se podría haber evitado este desastre?
41:21¿Quién podría haberlo hecho?
41:27Había más de 40 médicos que conocían la situación médica de este asesino,
41:34y ninguno tomó las medidas necesarias para prevenir una tragedia así.
41:45Te quiero.
41:47Esa fue la parte más triste.
41:49La información que podría haber evitado este accidente estaba disponible.
41:54Los investigadores concluyen que la importancia de la privacidad personal en Alemania
41:59pudo haber jugado un papel importante.
42:01Los médicos alemanes tenían una buena razón para no compartir información de un paciente.
42:07En la sociedad alemana, los médicos podrían enfrentarse a un juicio
42:12por violar el secreto médico de sus pacientes.
42:15Dependían de que él mismo se apartara de la aviación.
42:18El hecho de que no lo hiciera es un fallo tanto del propio piloto
42:23como un fallo del sistema médico.
42:28En mi opinión, se le dio mucha más importancia a la confidencialidad médica que a la seguridad.
42:37Creo que iríamos en la dirección adecuada si lo primero fuera la seguridad
42:41y lo segundo, la confidencialidad.
42:46En su informe final, la BEA exige normas más claras para los profesionales médicos.
42:52Normas que podrían parar al próximo Andreas Lubitsch.
42:56Recomendamos ajustar la línea entre la seguridad pública y la protección de los datos personales.
43:04También recomiendan evaluaciones mentales más estrictas para los pilotos.
43:12Recopilamos una serie de recomendaciones de seguridad para cambiar el sistema
43:16y que fuera menos probable que una catástrofe así volviera a suceder.
43:26Las lecciones aprendidas podrían evitar que se repitiera un accidente como el de German Wins.
43:32Pero para Klaus Radner, lo más importante es mantener vivo el recuerdo de sus seres queridos.
43:40María era una persona muy bondadosa.
43:46Y quiero recordar a esa pequeña familia como eran en realidad.
43:53Amables, honestos y felices.
Comentarios