Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Un vuelo de puente aéreo destino Detroit termina en desastre, y los investigadores deben determinar las causas para evitar que vuelva a suceder. Revisan los restos del aparato en busca de pistas, hasta que un análisis minucioso de los datos de vuelo los lleva a una conclusión sorprendente: lo que condenó al Vuelo 3272 fue un peligro que la industria conocía desde hacía años.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Potencia establecida.
00:07El mar está en llamas.
00:10Fue horrible.
00:12230 personas han fallecido.
00:15Los testigos cuentan relatos escalofriantes.
00:20Muchos creyeron ver misiles.
00:22Mi instinto me decía que era un acto terrorista.
00:25Vale, vamos allá.
00:26La búsqueda de la verdad enfrentará a los investigadores de accidentes aéreos
00:30contra los detectives penales más respetados del país.
00:34Hay restos microscóticos de explosivos de origen desconocido.
00:38El carácter penal no paraba de aparecer.
00:41Para resolver el caso, la NTSB intentará lo inimaginable.
00:46Vamos a reconstruir el avión.
00:48Parecía una tarea imposible.
01:06Mayday. Catástrofes aéreas.
01:15Recibido. Bravo. Gire con fuerza a la izquierda.
01:17Es una calurosa tarde de verano en el aeropuerto John Fitzgerald Kennedy en Nueva York.
01:21Prueba explosiva.
01:23Diríjase a su izquierda. Ocho en punto.
01:27Hace casi una hora que el vuelo 800 de Transworld Airlines tenía que haber despegado.
01:35A bordo del Boeing 747 hay 212 pasajeros.
01:39La mayoría cada vez más impacientes por despegar ya rumbo a París.
01:53¿Queréis que apostemos cuando podremos despegar por fin?
01:57El comandante Ralph Kevorkian es un piloto con experiencia,
02:01pero este es tan solo su segundo vuelo de formación como comandante de un 747.
02:07A todos los pilotos, incluidos los comandantes,
02:10se les realiza una prueba al menos dos veces al año sobre procedimientos de vuelo,
02:14sobre cómo se coordinan con su tripulación y sobre todos los aspectos de un vuelo.
02:18Es otra medida de seguridad con la que cuentan las aerolíneas.
02:2220 dólares a que nos quedamos aquí hasta que anochezca.
02:25Lo veo.
02:28El comandante Steve Snyder lleva más de 30 años volando con TVAA.
02:34Hoy comprobará el trabajo del comandante Kevorkian, además de actuar como copiloto.
02:43Janet Christopher es una de las 14 auxiliares de vuelo del avión.
02:54Hará menos calor cuando estemos en el aire.
02:56Hace todo lo que puede para que los pasajeros estén lo más cómodos posible durante el largo retraso.
03:04Tenía mucha experiencia.
03:05Era la jefa de los auxiliares de vuelo ese día.
03:08No deberíamos retrasarnos mucho más.
03:10Voy a consultarlo.
03:12Janet estaba esa tarde en ese avión porque había cambiado el turno con otra azafata.
03:18Quería estar en casa la semana siguiente porque a su hijo Charles le ascendían al rango de águila de los
03:24scouts.
03:25Los pasajeros están inquietos. ¿Hay novedades?
03:29No nos han dicho nada. Seguirán buscando.
03:33La razón del retraso es que hay una maleta a bordo que no tiene dueño.
03:37Eso ha hecho saltar la alarma de los equipos de seguridad aérea.
03:43Estados Unidos estaba sumido en un estado de alerta máxima.
03:46Y nos enfrentábamos a todo tipo de amenazas, no solo en el mundo de la aviación.
03:51Había amenazas realmente peligrosas.
03:54La bomba a bordo del vuelo 182 de Air India, una década antes, fue una llamada de atención para toda
04:01la industria.
04:02Los terroristas facturaron una bolsa llena de explosivos en un avión con rumbo a Delhi.
04:08329 personas murieron.
04:11Desde entonces, todas las maletas facturadas deben ir relacionadas con alguno de los pasajeros ya sentados antes de que el
04:18vuelo pueda despegar.
04:20¿Te dijo tu padre lo emocionante que sería volar con nosotros, Oli?
04:24Sí, es alucinante. Es como él me lo describió.
04:28El ingeniero de vuelo Oliver Crick es nuevo. Lleva solo seis vuelos con la aerolínea.
04:35Su padre trabaja también para TWA como piloto.
04:38El ingeniero de vuelo tenía solo 25 años. Tuvo que ser muy emocionante para él ser el ingeniero de vuelo
04:44para la reina de los cielos, el 747.
04:47¿Quieres participar, Richard?
04:4820 dólares. Es dinero fácil.
04:50Richard Campbell completa la tripulación de la cabina de mando.
04:55Está a bordo para ayudar a formar al joven ingeniero de vuelo.
05:01Los pasajeros siguen esperando.
05:16TWA 800.
05:24TWA 800, adelante.
05:26Ya hemos terminado. El pasajero llevaba a bordo todo el tiempo.
05:30¿En serio?
05:32Recibido.
05:34Me debes 20 pavos.
05:36Sí, sí, lo hablamos en París.
05:42Señoras y señores, desde la cabina de mando, muchísimas gracias por su paciencia.
05:47Ya tenemos permiso para marcharnos.
05:49En breve comenzaremos a rodar.
05:55Empuje de despegue.
06:05Finalmente, a las 8.19 de la tarde, el vuelo 800 de TWA logra despegar.
06:16TWA 800, corrija la altitud.
06:19Manténgase a 4.000 metros por ahora.
06:22Aquí TWA 800 manteniendo la altitud a 4.000 metros.
06:26Manteniendo la altitud a 4.000 metros.
06:30Reajustar la altitud es un aspecto rutinario del despegue en el aeropuerto JFK.
06:36El espacio aéreo alrededor de Nueva York es posiblemente uno de los más transitados del mundo.
06:42No solo tenemos el JFK, también está el de la Guardia, el Liberty, el Titerboro, y todos tienen que repartirse
06:48el espacio aéreo.
06:50TWA 800, elévese y manténgase a 4.500 metros.
06:53Empuje de ascenso.
06:56Aquí TWA 800 ascendiendo y manteniendo la altitud a 4.500 metros.
07:03Olley, empuje de ascenso.
07:10Potencia establecida.
07:34Cuéntanos, ¿qué ves?
07:38De repente, una potente explosión destroza el fuselaje.
07:46En la parte delantera, la fuerza centrífuga tuvo que ser horrible cuando el morro se soltó del resto del avión.
07:59El tercio delantero del avión ha salido despedido.
08:03El resto del aparato sigue en el aire envuelto en llamas.
08:10Se elevó al menos unos 300 metros más, quizá algo más, y había llamas por todas partes.
08:30Tuvo que ser horrible para los pasajeros.
08:35De repente, un viento de 500 o 550 kilómetros por hora les golpeó la cara.
08:47Fue algo aterrador.
09:00Las televisiones mostraron fragmentos del avión ardiendo y flotando en el océano.
09:08Los restos del vuelo 800 de TWA inundan las aguas a unos 120 kilómetros al este de Manhattan.
09:25Aviones de búsqueda y rescate peinan la zona.
09:31Una multitud de medios se dirige a Long Island, donde docenas de testigos describen lo que vieron.
09:49Llegaron muchos barcos con fragmentos del avión y con algunos cadáveres.
09:55Había muchísimos periodistas y policías por todas partes.
10:11Con el país en estado de shock, los investigadores comienzan la compleja labor de descubrir
10:16qué le pasó al vuelo 800 de TWA.
10:28A la mañana siguiente, descubren que nadie de las 230 personas a bordo del vuelo 800 de TWA ha sobrevivido.
10:44Es el tercer accidente aéreo más mortal de la historia de Estados Unidos.
10:50El investigador jefe de la NTSB, Al Dickinson, se enfrenta a un reto urgente.
10:57Era extremadamente importante descubrir qué había pasado, porque había muchísimos otros 747 en ese momento.
11:08La NTSB liderará la investigación, mientras el FBI lanza una investigación penal paralela.
11:17Mucha gente pensaba que era jurisdicción exclusiva de la NTSB, y eso no es cierto.
11:22Si había algún asunto penal, teníamos que investigarlo.
11:26Nosotros estábamos acostumbrados a trabajar en áreas muy extensas,
11:31y ellos a hacerlo en una escena de un crimen que podían acotar.
11:35Intenta acotar una zona del océano de varios kilómetros.
11:38Es imposible. Tenían que darse cuenta de que había que manejar las cosas de forma diferente.
11:44Ambas agencias esperan encontrar resultados rápidamente,
11:47pero la investigación del vuelo 800 de TWA se convertirá en una de las más largas y complicadas que se
11:54hayan llevado a cabo.
12:01Una fábrica de aviones en desuso en Long Island se convierte en un enorme almacén
12:06para miles de fragmentos del avión que han sido rescatados del suelo oceánico.
12:11Sí, puedes dejarlo ahí.
12:13Era un sitio perfecto para dejar todos los restos que habíamos recuperado.
12:17Había montañas y montañas.
12:22Qué alegría verte.
12:24Ojalá nos viéramos en mejores circunstancias.
12:28Tengo que enseñarte algo. Ven aquí.
12:33Los investigadores han relacionado los números de los asientos con la lista de pasajeros y de los miembros de la
12:38tripulación.
12:39Ya saben dónde se sentaba cada uno, incluida la auxiliar de vuelo Janet Christopher.
12:44Ella y su marido eran muy buenos amigos míos y de mi mujer. Estuve en su boda.
12:52Este fue seguramente el asiento de Janet.
13:01Ver ese asiento y pensar que ahí estuvo sentada una persona a la que apreciaba mucho fue algo muy emotivo.
13:10El FBI cree que ya tiene una explicación para el desastre que ocurrió sobre Long Island.
13:16Tres años antes, en 1993, los terroristas lanzaron una bomba en el World Trade Center.
13:24Un año antes, Timothy McVeigh bombardeó un edificio federal en Oklahoma.
13:31Por eso creen que esta explosión en pleno vuelo también está relacionada con el terrorismo.
13:38En todos los medios de comunicación había gente que afirmaba haber visto algo que se elevaba y chocaba contra el
13:45avión.
13:46Muchos creyeron ver misiles.
13:50Ya en 1996 había mucha gente que quería hacernos daño. Mucha.
13:55Y el FBI y otras personas en el ámbito de la seguridad nacional creían que se trataba sin duda de
14:01un acto terrorista.
14:03Estoy seguro de que fue una bomba. Encontraremos pruebas en los restos.
14:07Manténme informado.
14:09Vale. Gracias.
14:12Jim Karlström tenía una personalidad muy fuerte.
14:16¿Ajente?
14:17Y aunque no dijo, yo estoy al mando, daba la impresión de que era él el que llevaba realmente la
14:23voz cantante.
14:26Mentiría si dijera que no había cierta tensión profesional. Siempre la hay.
14:30Vale. Vamos allá.
14:33Intentamos abrir nuestra mente lo máximo posible.
14:37Y eso incluía la opción de considerar que la causa había sido un misil o algo parecido, hasta que tuviéramos
14:44pruebas de qué sucedió en realidad.
14:47Perdón.
14:48Tras siete días de investigación, el equipo de rescate en el océano encuentra algo crucial.
14:54Las cajas negras.
14:55Recuperar la grabadora de voz y el registrador de datos de vuelo siempre es muy importante, aunque nunca sabes si
15:01las podrás encontrar.
15:03En cuanto las encontramos, las enviamos a Washington DC para que las analizaran.
15:08Los técnicos logran recuperar los datos, pero eso aporta poca información a los investigadores.
15:14TVWA...
15:15No escuchan ninguna alarma ni ningún signo de pánico en la cabina de mando.
15:20Eran conversaciones normales. Vimos aspectos normales en el registrador de datos de vuelo.
15:25Hasta que se produjo un ruido ensordecedor. Y después de eso, nada de nada.
15:36Los investigadores de la NTSB pasan semanas buscando cuidadosamente cualquier signo de sabotaje.
15:44Analizan los restos de casi todo el avión, de unos 70 metros de largo.
15:49Casi todo el tiempo que estuvimos analizándolo, buscábamos alguna prueba de un misil o alguna bomba.
15:59No encuentran pruebas de ningún artefacto explosivo.
16:05No hay marcas.
16:06No hay grietas.
16:09No hay nada.
16:11No encontramos hollín ni el típico patrón que debería ver si hubiera explotado una bomba.
16:15No encontramos micro grietas que se deberían haber formado después de que pequeños fragmentos de metal caliente hubieran impactado con
16:22otros fragmentos de metal.
16:23No fue una bomba.
16:26No había ninguna prueba de que hubiera habido una bomba.
16:31Los investigadores saben que el avión explotó en pleno vuelo, pero están convencidos de que no fue un acto terrorista.
16:38Eso dificultó bastante el trabajo de la Junta Nacional, porque tuvimos que determinar cuál era la causa de la explosión,
16:44si no había sido ni una bomba ni un misil.
16:47Esperan que un análisis de la zona en la que están los restos arroje algo de luz.
16:52En una ruptura en pleno vuelo, la parte que se separa primero suele ser el origen del problema.
16:59Dividen el lugar del accidente en tres zonas.
17:02La zona roja, la más cercana al aeropuerto, fue donde los primeros restos chocaron contra el agua.
17:08La zona amarilla es en la que cayó el tercio delantero del avión.
17:11Y la zona verde, la que contiene los demás restos.
17:15Los investigadores analizan los restos de la zona roja.
17:22Tuvimos que recrear la secuencia de acontecimientos para saber qué restos se habían desprendido primero.
17:28¿Qué es esto?
17:29Vamos a echarle un vistazo más de cerca.
17:34La recuperación de los restos nos enseñó algunas cosas.
17:38Comprueban los esquemas de Boeing para identificar exactamente qué parte del avión están analizando.
17:49Una viga de quilla de la sección central del avión.
17:53La viga de quilla pasa por debajo de la sección central del depósito de combustible a través del compartimento del
17:59tren de aterrizaje.
18:07Échame una mano.
18:09Pronto encuentran fragmentos con quemaduras reveladoras.
18:14El calor lo había comprimido y arrugado.
18:20Las quemaduras y los daños producidos apuntan a una explosión.
18:25Ahora deben determinar de dónde procede.
18:29Un fragmento de viga del depósito de combustible de la sección central del avión.
18:36En el mismo sitio que encontramos la viga de quilla.
18:39Es un descubrimiento que cambia el rumbo de toda la investigación.
18:47La explosión pudo producirse en algún punto del interior del depósito de combustible.
18:54Los primeros fragmentos procedían del depósito de combustible de la sección central del avión, justo en medio del aparato.
19:04¡Oli!
19:07La NTSB está convencida de que están avanzando con el caso.
19:13Pero tras cinco semanas de investigación, el FBI realiza un anuncio sorprendente.
19:34Uno de nuestros mayores problemas ya desde el principio fue que el FBI no tenía la experiencia que teníamos nosotros
19:41y pensaban que la causa era una bomba, un misil o cualquier otro objeto extraño.
19:46La afirmación contradice totalmente las pruebas halladas por la NTSB.
19:52Sabíamos por las pruebas que no hubo ninguna bomba en el avión.
19:56Las pruebas del FBI muestran restos de RDX y PETN, sustancias químicas usadas para crear explosivos plásticos.
20:06Las mismas sustancias químicas que se emplearon en la bomba del vuelo 103 de Panam ocho años antes.
20:13Para el FBI las pruebas indican una sola posibilidad.
20:18Nosotros representamos a los estadounidenses. No nos gusta especular. Intentamos no hacerlo.
20:23Pero en ese caso mi instinto me decía que había sido un acto terrorista.
20:33Hay posibilidades, bastantes posibilidades de que se trate de un acto criminal, de un acto terrorista.
20:39En la NTSB trabajan los mejores investigadores de accidentes aéreos de Estados Unidos.
20:45De repente parece que su trabajo está en entredicho.
20:49El carácter penal de la investigación no paraba de aparecer.
20:53Era algo continuo y muy frustrante.
20:59Con su reputación en juego deciden intentar algo que no se había hecho hasta la fecha.
21:08Vamos a juntarlo todo de nuevo.
21:12Vamos a reconstruir todo el avión.
21:16Esperan poder reconstruir todo el maltrecho 747 fragmento por fragmento.
21:24Quizás sea la única forma de demostrarle al mundo que en el vuelo 800 de TWA no hubo ninguna bomba.
21:30Será una tarea titánica.
21:35Hicimos una foto desde arriba al almacén en el que estaban todos los fragmentos esparcidos por el suelo.
21:41Había literalmente miles y miles de ellos. Parecía una tarea imposible.
21:46Los investigadores de la NTSB creen que fue una explosión en un depósito de combustible lo que derribó el avión.
21:54Pero aún no saben cómo se produjo.
21:58Si encuentras pruebas de una explosión en un depósito de combustible, tienes que buscar el origen y después trabajar en
22:10retrospectiva.
22:18Tenemos que demostrar tres cosas.
22:20Que el combustible es inflamable.
22:23Que la explosión pudo ser tan potente como para romper el depósito y encontrar el detonante que hizo que ardiera
22:29el combustible.
22:30Empecemos por la primera.
22:33¿Es inflamable?
22:35El combustible de un avión en estado líquido no es inflamable.
22:39Pero en presencia de mucho calor, el combustible comienza a evaporarse.
22:44Cuando se combina con el oxígeno que está presente en el depósito, ese vapor sí puede ser muy inflamable.
22:52A la altitud a la que explotó el vuelo 800 de TWA, a casi 4.300 metros, el combustible tiene
22:59que alcanzar los 35 grados centígrados para poder arder.
23:05Hay un problema.
23:09El depósito jamás podía calentarse tanto.
23:13Según Boeing, los depósitos de combustible situados en las alas nunca podrían calentarse tanto como para que el combustible se
23:20evapore.
23:22El día del accidente mortal, la temperatura en el aeropuerto JFK alcanzó los 30 grados centígrados,
23:29una temperatura por debajo del punto de inflamación del combustible.
23:34La teoría de la NTSB está en peligro.
23:38Los investigadores examinan el diseño del avión.
23:42Un detalle intrigante llama su atención.
23:48Recuerdo que aprendí que las unidades de climatización se situaban debajo del depósito central
23:54y que generaban una enorme cantidad de calor.
23:58Refrescan el avión, pero se calientan mucho durante el proceso.
24:03En el vuelo 800, las unidades de climatización tuvieron que trabajar más de la cuenta
24:08para mantener fresco el aparato en una calurosa tarde.
24:12Estas unidades situadas debajo del depósito central de combustible
24:16llevaban varias horas funcionando antes del despegue.
24:19Todos nos mirábamos preguntándonos, ¿está bien diseñado?
24:28Quizá...
24:29¿Podría el calor de las unidades haber disparado la temperatura dentro del depósito
24:33hasta alcanzar un nivel peligrosamente alto?
24:38Solo hay una forma de averiguarlo.
24:46Enciende el aire acondicionado.
24:52Teníamos que demostrar que la temperatura dentro del depósito podía llegar a ser inflamable.
24:59Si no lográbamos demostrarlo, ¿por qué había explotado el avión?
25:04La única forma de saber las condiciones del interior del depósito de combustible
25:09era realizando una prueba de vuelo.
25:12Deciden reproducir las condiciones exactas del vuelo accidentado.
25:20El mismo tipo de avión, la misma cantidad de combustible
25:24y lo más importante, las mismas unidades de climatización.
25:29Precalentamos las unidades del depósito central de combustible
25:32dejándolas en funcionamiento durante varias horas.
25:35Los ingenieros de Boeing instalaron unos 20 o 30 tipos de sensores diferentes
25:40dentro del depósito para medir la temperatura, la presión, la vibración...
25:49Es una prueba arriesgada, llena de incertidumbre.
26:01Sabíamos que uno de los requisitos para que el combustible explotara dentro del depósito
26:06es que la temperatura fuera muy alta,
26:08pero no sabíamos qué punto podía alcanzar ahí dentro.
26:13El vuelo de prueba alcanza la misma altitud que el vuelo 800 de TWA.
26:19¡Madre mía!
26:21La temperatura es altísima.
26:25Esas unidades de climatización llegaron a los 175 grados.
26:29Esa es la temperatura a la que pones el horno para asar un pollo.
26:35Esto supera todos los límites.
26:38La temperatura en el depósito alcanzó los 52 grados,
26:4217 grados por encima del punto de inflamación.
26:47Fue un poco desconcertante,
26:49porque estábamos en un avión que era idéntico al del vuelo accidentado.
26:52Si me preguntan si lo volvería a hacer, seguramente diría que no.
26:59Vale.
27:00Que vuelva a tierra.
27:02Los investigadores están convencidos de que el combustible en los depósitos del vuelo de la TWA
27:08se volvió inflamable.
27:10Pero antes de poder dar un paso más en su investigación,
27:14les azota otra tormenta mediática.
27:33El exsecretario de prensa de John Fitzgerald Kennedy,
27:37Pierre Salinger,
27:38afirma que tiene pruebas de que un misil impactó contra el vuelo 800 de TWA.
27:44Y que dicho misil lo disparó la armada estadounidense.
27:54El periodista Pierre Salinger difunde imágenes de radar no verificadas
27:59que muestran un objeto extraño en el cielo nocturno.
28:04Asegura que el USS Normandy, un crucero portamisiles,
28:08disparó accidentalmente contra el 747.
28:13Independientemente de lo inverosímil de la acusación,
28:15el FBI debe investigarlo.
28:18Teníamos que investigar a los militares
28:20porque ellos tenían herramientas suficientes para derribar un avión.
28:24Como jefe del departamento,
28:25no podía descartar ninguna posibilidad
28:28hasta que alguien me demostrara que esa no era la causa.
28:33Mientras el FBI investiga la sorprendente afirmación de Salinger,
28:37los investigadores de la NTSB
28:39siguen reconstruyendo el avión siniestrado.
28:42Esperan que con esta reconstrucción
28:44se descarte definitivamente la teoría de un misil.
28:48También intentan demostrar su propia teoría,
28:51que la explosión comenzó en un depósito.
28:54Ya hemos demostrado que pudo inflamarse.
28:57Vamos por el segundo reto.
28:59¿Puede romperse el depósito?
29:01Una de las afirmaciones de la industria
29:04era que si había una explosión en el depósito de combustible,
29:07los aviones eran tan resistentes que podían contenerla.
29:12No debería ser un problema.
29:13No debería dañar ni el depósito ni el fuselaje.
29:17Según Boeing,
29:18los depósitos pueden soportar hasta 1,7 atmósferas de presión.
29:23Los investigadores necesitan saber
29:25si la explosión en el avión podría haber superado esos límites.
29:29Para ello construyen un modelo a escala del depósito central de combustible.
29:34Hicimos pruebas a escala de diferentes mezclas de combustible y aire
29:39y construimos un depósito de combustible cuatro veces más pequeño,
29:43pero con todo lujo de detalle.
29:46Caballeros, ¿preparados?
29:48Llenan el depósito con la misma proporción de combustible
29:51que tenía el vuelo 800 de TWA
29:53y lo calientan hasta llegar a su misma temperatura.
30:16El resultado es obvio.
30:20El estudio demostró que si la mezcla entre combustible y vapor de aire prendía
30:24podía generar más de tres atmósferas de presión.
30:28Eso produciría el doble de fuerza explosiva
30:31de la que el depósito puede soportar.
30:33El depósito no era lo suficientemente fuerte
30:36como para contener esa tremenda explosión.
30:39Vale, esto es lo que necesitábamos saber.
30:41Los investigadores de la NTSB necesitan una última prueba crucial
30:47antes de determinar a ciencia cierta
30:49qué causó uno de los peores accidentes aéreos en la historia de Estados Unidos.
30:56Cuando demostramos que el depósito se calentó demasiado,
30:59haciendo que el combustible prendiera,
31:01y cuando determinamos que el depósito de combustible
31:04no era lo suficientemente fuerte como para contener una explosión así,
31:08teníamos que intentar averiguar cuál fue el detonante de la ignición.
31:13Mientras la NTSB está convencida de que van por el camino correcto,
31:18el FBI cree que la teoría del misil lanzado por la Armada no se sostiene.
31:23Una de las primeras cosas que le pedí al Pentágono
31:26fue que pusieran a mi disposición todos sus recursos militares.
31:30¿Es imposible que disparen un misil desde ese barco?
31:36Eso nos es de gran ayuda. Gracias.
31:40Entrevistamos a toda la tripulación,
31:42analizamos todas las órdenes que se efectuaron ese día en ese barco,
31:47y además se demostró que el vuelo 800 de TWA
31:50no estaba dentro del alcance del USS Normandy.
31:53Así que caso cerrado.
31:56A pesar de que han logrado desacreditar
31:59la controvertida teoría de Pierre Salinger,
32:01sigue teniendo mucha fuerza entre los medios de comunicación
32:04y la opinión pública.
32:14La titánica reconstrucción del avión de TWA
32:17puede ser la única forma de callar todos los rumores.
32:22Pero mientras la compleja investigación del accidente sigue en marcha,
32:26el miedo a que se pueda producir otro desastre es cada vez mayor.
32:31Para muchos de nosotros era obvio que el depósito de combustible había explotado
32:36y eso nos daba una cierta sensación de urgencia,
32:40ya que si había pasado una vez, podía volver a pasar.
32:45Todos los pasajeros que vuelan a bordo de un 747 pueden estar en peligro.
32:52Vale, ya hemos demostrado las dos primeras.
32:54Vamos con la condición final, la más importante.
32:57La última pregunta que teníamos que responder
33:01era ¿qué lo provocó?
33:03Sabíamos que podía ser inflamable.
33:06Sabíamos que el depósito se podía romper,
33:08pero no sabíamos el detonante del problema.
33:12Sin un detonante,
33:14no pudo haber explosión.
33:19Tienes que descartar posibilidades
33:21hasta que te quedas con las posibles causas más factibles.
33:24Es como jugar a ser Sherlock Holmes.
33:27Nos pasamos meses y meses
33:29eliminando posibles fuentes de ignición.
33:33Pensamos incluso si algo pudo entrar por el sistema de ventilación,
33:36algo como un rayo, por ejemplo.
33:39Algunas personas pensaron que quizá el avión
33:41hubiera chocado contra un meteorito.
33:45Más de un año después del accidente,
33:48los investigadores siguen sin saber
33:50qué provocó la explosión
33:51en el depósito central de combustible del avión.
33:57Desesperados,
33:57acuden a algo que pensaron
33:59que era un callejón sin salida.
34:01¿Y la grabadora de voz?
34:07Escuchémosla de nuevo.
34:13Cuando los investigadores escucharon
34:15la grabadora de voz
34:16de la cabina de mando por primera vez,
34:18no oyeron nada que pudiera explicar la explosión.
34:21Pero deciden escucharla de nuevo.
34:25Quizás se nos haya pasado algo.
34:27Escuchad todos atentamente.
34:29Dale al play.
34:32TWA 800.
34:33Corrija la altitud.
34:35Manténgase a 4.000 metros por ahora.
34:38Aquí TWA 800 manteniendo la altitud a 4.000 metros.
34:43Manteniendo la altitud a 4.000 metros.
34:48Fueron un despegue y un ascenso fáciles.
34:52Combustible 1.79.
34:54Hora prevista de llegada 6 y 28 de la mañana.
34:58Lo único que era ligeramente diferente
35:01es que un miembro de la tripulación
35:03mencionó que el indicador de combustible no funcionaba.
35:07Mirad ese indicador de combustible.
35:09Se ha vuelto loco.
35:15Y solo lo mencionó una vez.
35:17Enseguida lo vio y se centró en el ascenso.
35:22El avión tenía media docena de generadores eléctricos
35:25y todo tipo de ventiladores, motores y bombas
35:28utilizan esa electricidad.
35:31El ruido de fondo captado por la grabadora de voz
35:34de la cabina de mando
35:36era como un zumbido fijo.
35:44Espera, páralo.
35:48Ponlo otra vez.
35:55A ver esa onda, ponla en grande.
36:02En el último segundo del vuelo,
36:04antes de la explosión,
36:06hubo dos silencios en ese ruido de fondo.
36:09El zumbido de fondo de la grabadora de voz
36:12de la cabina de mando.
36:15Ese sonido eléctrico desapareció un instante.
36:19Los investigadores van a descubrir algo muy importante.
36:24Hubo un cortocircuito en algún sistema del avión.
36:28Un cortocircuito es una conexión anormal
36:31entre dos puntos de un circuito eléctrico
36:33en el que la corriente no siempre fluye correctamente.
36:36Estos silencios en la grabadora de voz
36:38solo podrían explicarse por ese tipo de fallo.
36:42Sabíamos que había habido un cortocircuito
36:44en algún sitio.
36:45Lo que no sabíamos
36:46era de dónde procedía la energía exactamente.
36:50Comienzan la titánica tarea
36:52de examinar todos los cables del 747.
36:57Había 290 kilómetros de cable que analizar.
37:01Había cables por todo el almacén.
37:04Tras horas examinando los cables del avión,
37:07los investigadores se dan cuenta
37:09de un inquietante patrón.
37:12El estado de estos cables es pésimo.
37:16Había fisuras en el aislamiento.
37:18Estaban pelados.
37:20Descubrir que los cables eran muy antiguos
37:23y que estaban en un estado en el que no deberían estar
37:26fue algo muy importante.
37:29Veamos el sistema del indicador de combustible.
37:33Comprueban los esquemas de los cables
37:34para ver por dónde pasan diferentes sistemas del avión,
37:38incluido el sistema de combustible.
37:41El sistema del indicador de la cantidad de combustible
37:44pasaba en gran medida por dentro de los depósitos.
37:52Siguiendo los cables,
37:54realizan un descubrimiento sorprendente.
38:00Qué locura.
38:03El descubrimiento de unos cables en mal estado
38:06en un destrozado sistema eléctrico
38:08es un gran paso adelante en la búsqueda
38:10del detonante de la mortal explosión.
38:13Había un montón de cables que medían
38:15la cantidad de combustible muy mal atados,
38:17junto a otros que controlaban las luces
38:19y muchos otros sistemas del avión.
38:22Estos cables transportan mucha energía.
38:25Los cables para las luces de la cabina
38:27podían llegar a transportar 350 voltios
38:30y pasaban por el mismo lugar
38:32que unos cables de baja potencia
38:33que llegaban hasta el sensor encargado
38:35de medir la cantidad de combustible en el depósito.
38:39Si tienes corrientes distintas
38:41en cables situados unos muy cerca de otros,
38:45es posible que pase algo catastrófico.
38:49Seguro que fue un cortocircuito.
38:52Fue suficiente para crear un cortocircuito
38:55que pudo llegar hasta el depósito
38:56y prender el vapor que había dentro.
38:59Ya tenemos las condiciones
39:02para la explosión en el depósito de combustible.
39:06Ya está clara toda la secuencia de acontecimientos.
39:10Mientras estuvieron parados en la puerta
39:12durante dos horas y media,
39:13el sistema de climatización calentó el combustible
39:16almacenado en el depósito central.
39:18El combustible pasó de estar en estado líquido
39:21a evaporarse,
39:22superando con creces el punto de inflamación,
39:25los 35 grados centígrados.
39:28La mezcla entre el aire y el combustible inflamable
39:31es un desastre a punto de estallar.
39:33Lo único que falta es un detonante.
39:35En el sistema eléctrico del avión,
39:37que ya tiene unos años,
39:39los cables de alto voltaje
39:40están atados a otros de bajo voltaje.
39:43Algunos están tan desgastados
39:44que podrían provocar un cortocircuito.
39:46El alto voltaje se transmite a cables
39:49en los que nunca debería estar.
39:51Mirad ese indicador de combustible.
39:53Se ha vuelto loco.
39:56En un segundo, ese voltaje mortal
39:58llega al sensor de combustible
40:00situado dentro del depósito central.
40:02Y entonces explotó.
40:07Cuéntanos qué ves.
40:27La teoría de la NTSB
40:29sobre la explosión toma cuerpo.
40:31Y su ambiciosa reconstrucción del avión
40:34por fin ha concluido.
40:40Había miles y miles de fragmentos
40:42sobre una estructura bastante resistente.
40:45Fue algo increíble de ver.
40:51Me sentí muy orgulloso
40:53por poder explicarle al mundo
40:54por qué el avión se desintegró.
41:00Finalmente, el FBI está de acuerdo
41:02con la NTSB
41:03sobre lo que le pasó al vuelo 800 de TWA.
41:09Llegamos a la conclusión
41:10de que el depósito de combustible central
41:12la había explotado.
41:13Fue un descubrimiento enorme.
41:15Estábamos absolutamente convencidos
41:17de que esa era la verdad.
41:24Hay gente que dijo que el FBI
41:26debía haberse desvinculado del caso antes,
41:29pero era a su trabajo.
41:31Ellos podían hacer lo que quisieran.
41:33Tenían pistolas.
41:34Fue genial cuando por fin nos dijeron
41:36chicos, teníais razón.
41:42Tras más de cuatro años de investigación,
41:45la NTSB recomienda
41:46en su informe oficial
41:47que se revisen y reparen
41:49los cables viejos
41:50de todos los Boeing 747.
41:57También sugieren
41:58importantes modificaciones
42:00en el diseño,
42:01incluido un aislamiento nuevo
42:02entre los depósitos de combustible
42:04y el sistema de climatización.
42:09A pesar de que los investigadores
42:11han encontrado la causa del desastre,
42:13una pregunta sigue sin resolverse.
42:16¿Cómo llegaron residuos
42:17de una bomba a los restos?
42:20Creemos que esos residuos
42:22llegaron ahí durante la recuperación
42:24de los restos.
42:25Muchos militares nos ayudaron.
42:27Posiblemente esos residuos
42:28procedían de sus botas,
42:30de su ropa o de algo parecido.
42:32Al final el FBI estuvo
42:33de acuerdo con nosotros.
42:34Los investigadores
42:36también opinan
42:37que los testigos
42:37que creyeron ver un misil
42:39en realidad
42:40estaban viendo
42:41los restos en llamas del avión
42:42mientras se elevaba en el cielo.
42:45El combustible en las alas
42:46mantuvo a los motores
42:47funcionando durante algún tiempo.
42:49Por eso vieron cosas ascender.
42:51En realidad lo que vieron
42:52fue el avión desintegrándose.
42:56La gente empeñada
42:58en una conspiración
42:59seguía diciendo
43:00que nos equivocábamos,
43:01pero sabíamos
43:02que teníamos razón.
43:04Me cansé de discutir
43:06con gente
43:06que tenía
43:07su propia teoría.
43:09Me alejé
43:10del caso
43:10de TWA
43:11y no hablé
43:12de él
43:12durante mucho tiempo.
43:14La investigación
43:15del vuelo 800
43:16de TWA
43:18fue la más compleja
43:19y complicada
43:20de todas
43:20en las que he participado.
43:22Me alegro
43:23de que tuviéramos
43:24la experiencia necesaria
43:25para resolver
43:26el caso.
43:29aunque nos llevó
43:30bastante tiempo
43:31creemos que
43:31todo el esfuerzo
43:32y todas las complicaciones
43:34merecieron la pena.
43:45Durante muchos años
43:47hubo ceremonias
43:48conmemorativas
43:49en Long Island.
43:50Fueron momentos
43:51muy emotivos
43:52que recordaré siempre.
43:54¡Gracias!
43:56¡Gracias!
43:56¡Gracias!
43:57¡Gracias!
Comentarios

Recomendada