Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 días
Un atentado terrorista en Gran Canaria obliga a redirigir decenas de vuelos a la isla de Tenerife. Entre los aviones redirigidos en medio de la densa niebla están dos 747. Cuando el vuelo 4805 de KLM entra en pista, el Pan Am 1736 todavía no la ha abandonado. El choque, en el que murieron 583 personas, es el accidente aéreo con el mayor número de víctimas mortales de la historia de la aviación. En principio se culpó a uno de los pilotos, pero a medida que fue avanzando la investigación, la explicación de las causas del accidente de los Rodeos se fue haciendo cada vez más compleja.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:042-7-4-7
00:08583 personas
00:10El accidente con más víctimas de la historia
00:13Fue una pesadilla sin precedentes
00:16Si la fastidio podría perder mi licencia
00:20La culpa pronto recae sobre uno de los pilotos
00:23Esperen para despegar, yo les avisaré
00:25¿Por qué desoiría esa indicación?
00:28Pero al encontrar más pruebas
00:31Ya estamos despegando
00:33Eh, eh, ¿qué acabas de decir?
00:37El desastre en Tenerife se vuelve cada vez más misterioso
00:42¿Por qué no despegaron cuando se lo dijeron?
00:47Eran los mejores profesionales del mundo de la aviación
00:50¿Cómo pudo pasar algo así?
01:04Mayday, catástrofes aéreas
01:15Desastre en los rodeos
01:22Sunjet 282, diríjase directamente a la pista y espere ahí
01:26El aeropuerto de los rodeos en Tenerife
01:29Tiene más actividad que nunca
01:34BA783, esperen la pista hasta que se le permita rodar
01:37Los controladores están desbordados
01:40Scandinavian 1420
01:43Despejado para despegue
01:44Gire a la derecha
01:45Sterling 7392
01:47Es el siguiente
01:48Sierra Alpha Tango Alpha 69
01:50Gire a la derecha
01:52Rumbo 040
01:53Adiós
01:58Hace unas horas desviaron a Tenerife docenas de vuelos
02:02Tras un ataque terrorista en el cercano aeropuerto de Las Palmas
02:08Es un aeropuerto con una sola pista de rodaje en paralelo
02:11Por culpa del ataque terrorista en la zona
02:14Ese día tuvieron más tráfico de lo que seguro habían experimentado hasta entonces
02:21Sterling 7392
02:23Comienza el rodaje y salga por la pista de rodaje C3
02:27Tenían que lidiar con vuelos que ya llevaban bastante retraso
02:31Y había en el ambiente cierta sensación de urgencia por salir de allí con seguridad
02:37Con tantos aviones parados en la pista de rodaje
02:40Los controladores indican a los vuelos dispuestos a salir
02:44Que comiencen a rodar por la única pista del aeropuerto
02:46Para colocarse en posición de despegue
02:50Uno de los aviones que espera para salir rumbo a Las Palmas
02:54Es el vuelo 1736 de Panam
02:58Ya nos debe de quedar poco
03:00Eso espero, quiero ir a la playa
03:04Robert Bragg de 39 años es el copiloto
03:07Tras llegar a Las Palmas se suponía que íbamos a pasar allí un día libre
03:12Después despegaríamos rumbo a París
03:14Tendríamos otro día libre
03:15Y después volveríamos a Nueva York
03:17Iba a ser un viaje tranquilo
03:19Su comandante es Victor Grabs
03:22El ingeniero de vuelo George Worms
03:25Completa un equipo con mucha experiencia
03:27Pan American Waterways no solo era una aerolínea pionera
03:31También era en la que todos nos fijábamos
03:34Todos los que queríamos ser pilotos y los que fueron después
03:37Soñábamos con que algún día volaríamos para Pan American
03:40Fueron la crem de la crem durante muchas décadas
03:45La tripulación del Panam está lista para volver a despegar
03:49Pero no pueden rodar por la pista
03:51Ya que un 747 de KLM se ha parado en frente de ellos para repostar
03:57Estábamos a escasos 4 metros de ellos
03:59Y todos nos comunicábamos por la misma frecuencia de radio
04:02Le pregunté cuánto tardaría en repostar
04:05Me dijo que unos 45 minutos
04:09Es muy frustrante intentar llevar a tus pasajeros a su lugar de destino
04:13Y que otro avión se pare justo en frente de ti para repostar
04:16Son enfados pequeños pero al final de un día muy largo
04:19Pueden empezar a acumularse
04:25¿Ni un sándwich?
04:26Ha sido un día muy largo para los 378 pasajeros a bordo del avión de Pan Am
04:34El vuelo empezó en Los Ángeles
04:36Paró en Nueva York y ahora en Tenerife
04:40Llevaban unas 12 o 13 horas en el avión
04:43Se estaban empezando a cansar
04:45Los pasajeros no tienen ni idea de cuánto durará el retraso
04:53El KLM era nuestra mayor preocupación
04:56Hasta que supimos que había terminado de repostar
04:59Aquí KLM 4805
05:02Ya hemos acabado
05:03Pedimos permiso para despegar
05:04El avión de KLM por fin está listo para despegar
05:09Pronto ambos 747 deberían estar volando de nuevo
05:14Clipper 1736
05:15Permiso para rodaje
05:18Dije el Pan Am también está listo para despegar
05:24Klipper 1736
05:25Permiso para rodaje
05:31Vale
05:32Veamos la lista de verificación prevuelo
05:40Señoras y señores
05:41Les habla de nuevo la cabina de mando
05:42Nos alegra decirles que por fin tenemos autorización para despegar
05:46Lo haremos en unos 15 minutos
05:53Las islas canarias se encuentran cerca de la costa oeste de África
05:57Tenerife es una de las siete islas del archipiélago
06:02Esta isla montañosa es famosa por sus constantes cambios meteorológicos
06:11No veo nada
06:14Apareció un banco de niebla
06:16Y la visibilidad se volvió casi nula
06:19Clipper 1736
06:21Permiso para rodaje siguiente al 747 de KLM
06:26Recibido
06:31Para agilizar la salida tanto del KLM como del Pan Am
06:36Ambos rodaron por la pista al mismo tiempo
06:39Para que así estuvieran colocados para el despegue
06:51Nos dijo sigan al KLM por la pista
06:53Retrocedan y salgan dando un rodeo al avión de KLM
06:58Y eso es lo que estábamos haciendo
07:03Una vez ya en el aire
07:05El vuelo a las palmas duraría tan solo 25 minutos
07:14KLM 4805
07:15¿Cuántas calles de rodaje ha pasado?
07:17Creo que acabamos de pasar por C4
07:20De acuerdo
07:21El 747 de KLM es el siguiente en despegar
07:27Al final de la pista gire 180 grados y espere la autorización de control aéreo
07:36Ya después de estos dos
07:37Ya terminamos
07:41El copiloto Bragg no conoce el aeropuerto
07:44Por lo que examina un diagrama de la pista para que les ayude en el rodaje
07:49Vale, eso de ahí es esto
07:52Seguimos entonces
07:53Vamos a entrar en la pista de rodaje
07:55Tras realizan el rodaje
07:58Escuchan como el controlador les dice a los pilotos de KLM
08:01Lo que tienen que hacer tras el despegue
08:04Autorizados para el radiofaro Papa
08:06Elevense y mantengan nivel de vuelo 9-0
08:09Giren a la derecha tras el despegue
08:11Estamos autorizados para el radiofaro Papa
08:13Nivel de vuelo 9-0
08:15Giro a la...
08:16Ya estamos despegando
08:17Esperen para despegar
08:19Yo les avisaré
08:22Nosotros seguimos en pista
08:23Aquí Klipper 1736
08:25Papa Alpha 1736
08:28Informe cuando esté despejada la pista
08:31Recibido
08:32Informaremos cuando lo esté
08:33Gracias
08:34El Pan Am girará en unos pocos metros
08:42Pero algo va mal
08:45El copiloto Bragg ve un avión entre la niebla
08:48Creo que se está moviendo
08:52Miré hacia arriba y vi algo que se acercaba por la pista
08:55Era obvio que se estaba moviendo
08:57Porque tenía encendidas las luces de aterrizaje
09:02Míralo
09:02Ese idiota se está acercando
09:05Él también lo vio
09:07Vámonos
09:07¡Vámonos!
09:14El comandante Grabs intenta alejarse del KLM
09:22Pero éste se les acerca a unos 320 kilómetros por hora
09:33Ya se había elevado de la pista
09:35Vi el faro rotatorio que tenía debajo
09:38¡Aléjate! ¡Aléjate! ¡Aléjate!
09:40¡Agachaos!
09:43Me agaché y recé algo rápido
09:49Dios que no nos golpee
10:10La inconcebible colisión entre dos yumbos
10:13Ha convertido a la pista de Tenerife
10:15En una zona catastrófica
10:25Abrí los ojos y lo primero que vi
10:27Es que todas las ventanas habían desaparecido
10:34Era como si alguien hubiera cogido un cuchillo gigante
10:38Y hubiera cortado la parte superior del avión
10:42¡Salid!
10:45¡Salid!
10:47Ahí me di cuenta de que teníamos que salir
10:53Es una caída de 13 metros sobre hormigón
10:57Salté pegado a uno de los laterales del avión
10:59Ni siquiera me lo pensé
11:08Cuando caí sobre la pista me miré bien
11:10Y descubrí que no estaba herido
11:19Algunos pasajeros en la destrozada cabina del Panam
11:22También han sobrevivido
11:24¡Salid!
11:26Están desesperados por salir del avión
11:32Todo el avión se estaba quemando
11:35Las llamas alcanzaron los 60 metros
11:40Un orificio en el fuselaje
11:42Les ofrece una oportunidad para escapar
11:44Pero no hay rampas de emergencia
11:47La larga caída hacia la pista
11:50Podría ser mortal
11:52Pero el avión está envuelto en llamas
11:54Es la única salida
11:57¡Tenemos que saltar!
11:59Creía que el avión iba a explotar
12:01Por lo que empecé a gritarles para que saltaran
12:05Y lo hicieron
12:14Solo 61 personas del vuelo de Panam han sobrevivido
12:18El equipo de la cabina de mando está vivo
12:21Pero 335 personas han fallecido
12:25En el vuelo de KLM no hay supervivientes
12:29248 personas entre pasajeros y tripulación han perdido la vida
12:33En total, el desastre cegó la vida de 583 personas
12:38Es el accidente aéreo con más víctimas mortales de la historia
12:48583 personas
12:50Solo unas pocas del vuelo de Panamerican sobrevivieron
12:53Era algo que nadie esperaba
12:55Cuando se empezaron a construir aviones cada vez más grandes
12:58Nadie pensó
12:59¿Y si perdemos dos aviones enormes en una colisión en tierra?
13:03Fue una pesadilla sin precedentes
13:08A la mañana siguiente
13:10Investigadores españoles, holandeses y estadounidenses
13:13Llegan al lugar del siniestro
13:16En ese momento no teníamos mucha experiencia en accidentes de 747
13:21Por eso desde el punto de vista de la investigación fue un reto mayúsculo
13:27Panam estaba en pista
13:28Y KLM estaba empezando a despegar
13:30Alguien la lió
13:32Se enfrentan a una tarea titánica
13:35Intentar desenmarañar la cadena de acontecimientos que provocaron la catastrófica colisión
13:44Inmediatamente comienzan a buscar las cajas negras
13:46Las dos grabadoras de voz podrían contener detalles importantes
13:50Sobre lo que pasó en ambas cabinas de mando
13:52En este caso, las grabadoras de voz eran cruciales
13:56Dos aviones en buenas condiciones habían colisionado en la pista
14:01Conocer los acontecimientos que condujeron al fatal desenlace era clave
14:06Había mucha actividad
14:07Los controladores tuvieron que hacer despegar casi 50 aviones en pocas horas
14:11Los investigadores saben que el aeropuerto de los rodeos no tiene radar terrestre
14:15Para ayudar a los controladores a seguir la pista de los aviones
14:18En momentos de mucha actividad no es usual que un controlador tenga que trabajar sin el radar terrestre
14:25Eso aumenta el estrés que se vive en la torre de control
14:27Es obvio que el pequeño aeropuerto tuvo que lidiar con mucho más tráfico que de costumbre
14:33¿Fue demasiado para los controladores?
14:37¿Cometieron un error fatal?
14:40El siguiente paso es obviamente visitar la torre de control
14:44Nunca habíamos estado tan ocupados
14:47Los aviones estaban parados aquí y aquí
14:51Tenían que usar la pista para rodar y colocarse de uno en uno
14:54Se vieron obligados a parar aviones en la pista
14:58En la única pista que tenían
15:00Y eso les desvió un poco de sus procedimientos operativos habituales
15:05Cuando se hace algo así, desafortunadamente, siempre es arriesgado
15:11Indiqué al KLM que rodara hasta el final de la pista
15:15Hiciera un giro de 180 grados
15:17Y esperara mi autorización para despegar
15:21Al final de la pista, gire 180 grados
15:24Y espere la autorización de control aéreo
15:29Un par de minutos más tarde
15:31Me informaron de que estaban en posición
15:33Aquí
15:35KLM listo para despegar
15:36Esperando autorización de control
15:38El KLM estaba al final de la pista en posición para despegar
15:42Eso se llama formación de espera
15:44Estaban esperando la autorización de control aéreo
15:48Y a que la pista estuviera despejada
15:52Después, el Pan Am se movió por la pista por detrás del KLM
15:55Papa Alpha 1736
15:59Informe cuando esté despejada la pista
16:01Recibido, informaremos cuando lo esté
16:04Es cierto que nunca habíamos estado tan ocupados
16:07Pero lo manejamos bien
16:09Hicimos bien nuestro trabajo
16:13Cada vez es más obvio que la causa de la tragedia en Tenerife
16:16Va más allá de un aeropuerto con mucha actividad
16:20Los controladores tenían mucho trabajo
16:22Pero no estaban superados
16:24Tuvo que haber otros factores en juego
16:30¿Qué ha sido eso?
16:31A la hora de investigar accidentes aéreos
16:34Hace mucho tiempo descubrimos que nunca hay solo una causa
16:37Siempre suele haber muchos elementos implicados
16:40No pude ver lo que pasó
16:43Había muchísima niebla
16:47La visibilidad era casi nula en ese momento
16:50Este aeropuerto tiene una característica única
16:55Está a la suficiente altura para que las nubes aparezcan a menudo en plena pista
17:03KLM 4805
17:04¿Cuántas calles de rodaje ha pasado?
17:06Los controladores miraban por las ventanas
17:09Pero no veían ningún avión ni en las calles de rodaje ni en la pista
17:13Por eso tuvieron que confiar únicamente en las transmisiones de los pilotos
17:19Para saber si seguían en la pista o no
17:21Los investigadores saben que si el controlador no pudo ver los aviones por culpa de la niebla
17:27Sus instrucciones a los pilotos debían ser muy claras
17:32Por eso recopilan las grabaciones de la torre de control
17:36Quizá ellas puedan ofrecerles una imagen más nítida de lo que pasó en realidad
17:41Esa era la clave de toda la investigación
17:43¿Dónde estaban los aviones en la pista?
17:46¿Y qué se dijo mientras se movían por ella?
17:52¡Aléjate! ¡Aléjate! ¡Aléjate!
18:00La noticia del accidente aéreo con más víctimas mortales
18:03Acapara a los medios de todo el mundo
18:05La presión para conseguir respuestas es enorme
18:08Sabíamos que resolver este accidente era una tarea titánica
18:22Comencemos con el KLM
18:24Está cerca del final de la pista
18:26Son las 5.02
18:27Los investigadores quieren saber si el controlador de Tenerife
18:31Dijo algo a los pilotos del KLM o del Panam
18:33Que pudiera haber ocasionado el choque
18:37KLM 4805
18:38¿Cuántas calles de rodaje ha pasado?
18:41Escuchan las grabaciones de la torre de control
18:44Creo que acabamos de pasar por C4
18:47Acaban de pasar por C4
18:49Aquí
18:54El comandante del KLM Jacob Van Santen
18:57Y su copiloto Klaas Murs
18:59Ruedan por la pista con una niebla muy espesa
19:03En el momento en el que reabrieron el aeropuerto de Las Palmas
19:06Y todos estaban listos para despegar
19:08La visibilidad bajó a unos 700 u 800 metros
19:11Casi al mínimo
19:14Al final de la pista
19:16Gire 180 grados
19:17Y espere la autorización de control aéreo
19:20Vale
19:21Al KLM le dijeron que se dirigiera al final de la pista
19:25Girara
19:26Y esperara
19:27¿Qué le dijeron al Panam?
19:30Clipper 1736
19:32Dejen la pista
19:343-1
19:35A su izquierda
19:37¿Qué les ha pedido que hagan?
19:40Perdón
19:40¿Puede repetirlo?
19:42Dejen la pista
19:433-1
19:44A su izquierda
19:45De acuerdo
19:46Seguimos rodando y dejamos la pista a la primera intersección a la izquierda
19:50¿Es correcto?
19:52Negativo
19:53A la tercera
19:54A la tercera
19:56Cuando abordamos este problema con los controladores de las torres
20:00Quienes debían dar instrucciones muy claras
20:02Tenemos que recordar que el problema lingüístico era muy importante
20:05Porque eran dos españoles cuyo idioma materno era el español
20:08Intentando hablar un inglés para aviación a una tripulación estadounidense y a otra holandesa
20:13Está en la pista activa pero no sabe si le han dicho que salga aquí, aquí o aquí
20:21Hubo cierta confusión con respecto a qué salida tenían que tomar
20:26Y tengo la sensación de que eso tuvo mucho que ver con los acentos de los involucrados
20:33Voy a preguntarle otra vez
20:36¿Me confirma que quiere que el Clipper 1736 gire a la izquierda a la tercera intersección?
20:41Con mucho esfuerzo el controlador por fin logra hacerse entender
20:46La tercera señor
20:48Uno, dos, tres
20:50La tercera, la tres
20:51El acento del controlador pudo ser otro factor que complicara las cosas para unos pilotos en un aeropuerto que no
20:58conocían
20:58Y en un día muy ajetreado
21:00Pero para los investigadores eso no es suficiente para explicar la colisión
21:04Tienen que seguir investigando
21:07Uno, dos, tres
21:09Aquí es donde les dijeron que debían salir y es evidente que lo entendieron
21:13Pero se pasaron la tercera salida
21:17¿Por qué no salieron por donde les dijeron?
21:22El Pan Am se pasó la tercera salida
21:25¿Por qué siguió en la pista?
21:28Para continuar con la investigación
21:30Analizan la geometría del giro que se les pidió a los pilotos del Pan Am que hicieran
21:34Eso les lleva a un descubrimiento sorprendente
21:36Hicieron un giro de 148 grados aquí
21:40Seguido de otro
21:42Aquí
21:46Para abandonar la pista por la tercera intersección hubieran tenido que hacer dos giros muy bruscos
21:51Ambos de menos de 90 grados
21:54Eso es prácticamente imposible
21:56Un 747 es una bestia
21:58Es un avión enorme, no es nada fácil girar con él
22:01Por eso una tripulación experimentada como la de Pan Am seguramente fuera reacia a realizar un giro si no les
22:07parecía algo lógico
22:08Y este no les parecería nada lógico
22:11Vale, la colisión se produjo aquí
22:14Es obvio que sobrepasaron la C3 e iban a por la C4
22:19En vez de abandonar la pista por una salida en la que debían realizar dos giros muy difíciles
22:24Los pilotos del Pan Am estaban más lejos, pero el giro era mucho más sencillo
22:33La C4
22:34Es la única calle de rodaje que salía de la pista con un ángulo de 45 grados
22:42La otra, la C3, era imposible para nosotros
22:48Entiendo que eso les hiciera pensar a los pilotos del Pan Am
22:51Que la salida por la que de verdad tenían que salir era por la número 4
22:56Entre tanta niebla, los pilotos de KLM no pudieron ver que el vuelo 1736 de Pan Am rodaba sobrepasando la
23:05salida C3
23:05Mientras esperaban la autorización del controlador para despegar
23:13KLM listo para despegar, esperando autorización de control
23:15La primera autorización que estaban esperando era una autorización de la ruta por parte del control aéreo para indicar a
23:23los pilotos cómo llegar del aeropuerto en el que estaban, Tenerife, al aeropuerto de destino
23:29La grabación de la torre de control sugiere que los pilotos de KLM conocían los procedimientos correctos y los estaban
23:36siguiendo
23:36Autorizados para el radiofaro PAPA
23:39Elevense y mantengan nivel de vuelo 9-0
23:41Giren a la derecha tras el despegue
23:44Todo correcto
23:46Estamos autorizados para el radiofaro PAPA
23:48Nivel de vuelo 9-0
23:49Giro a la derecha
23:50Ya estamos despegando
23:53De acuerdo
23:55Esperen para despegar
23:56Yo les avisaré
23:57Ambos, el controlador y el copiloto, estaban comprobando que los dos hacían lo que tenían que hacer
24:02Le está diciendo a control que está en posición de despegue
24:05Pero le han dicho que espere autorización para despegar
24:10¿Por qué empieza a moverse con intención de despegar?
24:13Los investigadores están muy intrigados
24:15Nada de lo grabado en la torre de control explicaría por qué los pilotos de KLM comenzaron a moverse por
24:21la pista
24:21Antes de obtener la autorización del controlador
24:24Cuando ya superamos el horror que supuso, la gran pregunta en ese momento era ¿Cómo pudo pasar algo así?
24:41En el lugar del accidente, aumenta la esperanza por encontrar alguna respuesta
24:47Los investigadores han encontrado las cajas negras
24:50Las grabadoras de voz fueron cruciales para la investigación
24:55Ya que nos dieron una idea de lo que pasó en las dos cabinas de mando
25:00Esperan que estas nuevas pruebas sean suficientes para resolver por fin el misterio
25:04De qué provocó el peor accidente aéreo de la historia
25:07Tenemos la grabadora de voz
25:12La investigación del desastre en Tenerife se traslada a la sede central de la Junta Nacional de Seguridad en el
25:18Transporte en Washington
25:21El investigador Dennis Grossi ajustó las grabaciones realizadas en las cabinas de mando con los movimientos de ambos aviones
25:29Escuchemos al Pan Am
25:31En este caso, las fracciones de segundo eran importantes
25:36Era crucial sincronizar a ambas grabadoras para saber exactamente cuándo se dijeron las cosas
25:48Sí, este es de 45 grados
25:50Es este de aquí
25:52Y el siguiente es casi de 45 también
25:55Sigue rodando, por aquí también saldremos
25:58La grabación de cabina del Pan Am
26:00Confirma que los pilotos tuvieron dificultades para saber por dónde abandonar la pista
26:05Están sobrepasando la C-3
26:07Y nadie les ve
26:11¿Pensarían los pilotos de KLM que el avión de Pan Am ya estaba fuera de la pista?
26:16Ponlo
26:18Lo que la grabación revela después
26:20Sugiere que la respuesta es no
26:22Ya estamos despegando
26:25Nosotros seguimos en pista
26:26Aquí Klipper 1736
26:29Ambas tripulaciones usaban la misma frecuencia de radio
26:32La del avión de KLM debería haber oído al copiloto Bragg indicando su posición
26:38Por eso dije
26:39Seguimos en la pista
26:41Informaremos cuando esté despejada
26:46Papa Alpha 1736
26:48Informe cuando esté despejada la pista
26:51Recibido, informaremos cuando lo esté
26:54Gracias
26:57Lo dijo muy claro
26:58Todos lo escucharon
27:01Seguían en la pista
27:02Pero el de KLM continuó su despegue
27:08El comandante Van Santen es un piloto con mucha experiencia
27:11Y más de 11.000 horas de vuelo a sus espaldas
27:15¿Qué le haría pensar que la pista estaba despejada y que tenía permiso para despegar?
27:25Parece tan improbable que unos pilotos así cometieran ese error
27:30Eran los mejores profesionales del mundo de la aviación
27:36Aterrizaron un poco después de las 13.30
27:40Los investigadores se centran en la grabadora de voz del de KLM para conseguir respuestas
27:45Quizá algo de lo que se dijo en esa cabina de mando explique la incomprensible decisión de avanzar por la
27:51pista
27:52Aterrizamos aquí a las 13.38
27:53Ya lo sé, pero tenemos que empezar desde las 7
27:56Ahí es cuando nos registramos
27:59Intentamos recrear el ambiente de la cabina para saber por qué se tomaron determinadas decisiones
28:03Y por qué se dijo lo que se dijo
28:05El tiempo límite de vuelo son 10 horas ampliable como máximo a 13 si se hace una escala
28:10Esta grabación revela que el comandante estaba preocupado por las horas que llevaban trabajando
28:15Si la tripulación excedía las horas máximas, se verían obligados a cancelar el vuelo
28:21Y eso se traduciría en unos 30.000 o 40.000 dólares en hoteles para los pasajeros que tendrían que
28:27hacer noche allí
28:28Eso es una pesadilla a nivel logístico, sobre todo en un aeropuerto que no conocían
28:33Además, los reguladores holandeses habían endurecido hacía poco las normas relacionadas con el tiempo de vuelo de las tripulaciones
28:40Un piloto holandés podría perder su licencia de vuelo si superaba el número máximo de horas permitidas
28:48La tripulación había abandonado Ámsterdam a las 9 de la mañana
28:52Y aún tenían que llevar a sus pasajeros a las palmas
28:54Recoger más pasajeros y volver a Ámsterdam antes de que el tiempo se agotara
29:01Si la fastidio podría perder mi licencia
29:04Y no queremos eso
29:06Si seguimos esperando quizás tengamos que repostar
29:09Tenerife, aquí KLM 4805
29:12Solicitamos repostar en la pista
29:14La preocupación de Van Santen por el tiempo explica por qué decidió repostar en Tenerife
29:23Iba a hacer todo lo que estuviera en su mano
29:26Para terminar el vuelo dentro de los límites legales de tiempo
29:34Pero poco tiempo después reabren el aeropuerto de Las Palmas
29:39Para todos los aviones el aeropuerto de Las Palmas ha reabierto
29:42Pidan instrucciones si así lo consideran
29:46A Van Santen le sale el tiro por la culata
29:50Repostar le llevará más tiempo del esperado
29:52Y ahora no se puede mover hasta que terminen
29:55Cuando Las Palmas reabrió se vieron repostando en vez de encendiendo los motores y moviéndose
30:01Aquí Klipper 1736, permiso para rodaje
30:04La decisión de Van Santen también tuvo un gran impacto en el vuelo de Panam
30:09El KLM que está a su lado ha solicitado repostar y no creo que puedan sobrepasarle
30:15El 747 de Panamérica no tenía espacio para adelantarle
30:19Tiene que ser una broma
30:23Recibido Tenerife, aquí Klipper 1736
30:28Los otros comandantes estaban descontentos con él porque estaba taponando la pista
30:34El retraso por repostar implica que la tripulación solo tiene dos horas para realizar su trabajo
30:42Media hora de rodaje, media hora para llegar allí, una hora para que se subieran y bajaran los pasajeros y
30:47volver a despegar
30:49Iban con el tiempo muy justo
30:51Y lo que era aún peor, el tiempo estaba empeorando
30:58KLM 4805, tiene permiso para rodar por la pista
31:02Ahora la pregunta es
31:03¿Se apresuraron para despegar a pesar de las condiciones climáticas porque la tripulación del KLM tenía el tiempo muy justo?
31:12Rueda hasta el final de la pista y gira 180 grados, eso lo sabemos por la grabación de control aéreo
31:17¿Podemos escucharla desde ahí?
31:21Arrancando, luces encendidas, lista de comprobación completada
31:25Los investigadores escuchan más pruebas de que el comandante del vuelo 4805 de KLM tenía prisa
31:32¿Está acelerando?
31:37Un momento, no tenemos autorización de control aéreo
31:40Ya lo sé
31:42Pregúntales
31:44Es obvio que la falta de tiempo fue un factor muy importante en la toma de decisiones del comandante de
31:50KLM
31:52No iba a perder ni un minuto ahora que ya había llegado al final de la pista
31:57KLM listo para despegar, esperando autorización de control
32:01Solicita la autorización de control aéreo a un minuto de la colisión
32:05Cuando el copiloto solicitó autorización, solicitó el permiso de control aéreo
32:10Pero eso no tiene nada que ver con la autorización para mover ese monstruo de 200 toneladas por la pista
32:16Autorizados para el radiofaro Papa
32:18Elevense y mantenga nivel de vuelo 9-0
32:21Giren a la derecha, tras el despegue
32:23Lo que los investigadores escuchan después, resuelve muchas de las dudas de la investigación
32:29Bien
32:30Autorizados para el radiofaro Papa
32:32Vámonos
32:34Nivel de vuelo 9-0, ya estamos despegando
32:37Vale
32:37Eh, eh, ¿qué acaba de decir?
32:40Ponlo otra vez
32:41Ponlo otra vez, por favor
32:42El controlador les da indicaciones de qué tienen que hacer tras el despegue
32:48Autorizados para el radiofaro Papa
32:49Elevense y mantenga nivel de vuelo 9-0
32:52Giren a la derecha, tras el despegue
32:55Bien
32:56Pero el comandante reacciona como si le hubieran autorizado el despegue
33:01Escucharon que el controlador decía despegue
33:04E interpretaron que eso era una confirmación de que todo estaba como tenía que estar
33:09Cuando en realidad no era así
33:12Autorizados para el radiofaro Papa
33:13Vámonos
33:15Antes de que el copiloto termine de leer las instrucciones
33:18El comandante Van Santen ya se ha puesto en marcha
33:22Nivel 9-0, hay que girar a la derecha, ya estamos despegando
33:26Los investigadores ya saben lo que el copiloto holandés quiere decir con
33:30Estamos despegando
33:32Dice que ya están despegando, no que estén listos para despegar
33:39Desgraciadamente, para el avión de KLM estaban despegando
33:45Pero para control aéreo, eso significaba, estamos en posición de despegue
33:51Pero hay algo sobre el intercambio por radio que los investigadores siguen sin entender
33:58Según la grabación de control aéreo, el controlador les avisó de que se mantuvieran quietos
34:05Vale
34:07Esperen para despegar, yo les avisaré
34:09¿Por qué los pilotos de KLM desobedecieron la clara indicación de mantenerse quietos?
34:15Ponme el Pan Am a las 17.06
34:18Aquí es cuando dice por la misma frecuencia que siguen en la pista
34:25Nosotros seguimos en pista
34:26Aquí Klipper 1736
34:28Para lo hay
34:33¿Por qué no les hicieron caso?
34:37La grabación de la cabina de mando sigue desconcertando a los investigadores
34:41Hasta que escuchan otro momento crítico en la grabación de KLM
34:45Ya estamos despegando
34:47Vale
34:52¿Eso es lo que él escucha?
34:54Es un hallazgo sorprendente
34:59Nivel 9-0, hay que girar a la derecha, ya estamos despegando
35:02Vale
35:07Los pilotos de KLM nunca oyeron los dos avisos para mantenerse parados
35:13La torre de control y el vuelo de Pan Am hablaron justo en el mismo instante
35:18Vale
35:19Nosotros seguimos en pista, aquí Klipper 1736
35:22Esperen para despegar, yo les avisaré
35:24Las transmisiones simultáneas provocan un ruido de 4 segundos en la cabina de KLM
35:30Ya estamos despegando
35:31Vale
35:341736
35:36Los pilotos solo escuchan una palabra
35:38Vale
35:40Desgraciadamente eso se produjo durante la pausa que hizo el controlador tras decir
35:45Vale
35:46Los pilotos de KLM no pudieron escuchar como el controlador les decía que esperaran para despegar
35:52No pudieron oírle porque los pilotos del Pan Am hablaron a la vez indicando que seguían en la pista
36:01¿Qué más?
36:02Hay una última llamada de radio grabada en la cabina de mando del KLM
36:07Papa Alpha 1736, informe cuando esté despejada la pista
36:11Eso debería haberles avisado de que otro avión seguía en pista
36:15Recibido, informaremos cuando lo esté
36:18Gracias
36:20Solo el ingeniero de vuelo parece haberlo entendido
36:24¿No la han despejado?
36:26¿Qué dices?
36:26¿Aún no han despejado la pista?
36:29Ah, sí
36:30Los pilotos ignoran su preocupación y pierden su última oportunidad para evitar el desastre que acabó con 583 vidas
36:41¡Mierda!
37:04Van Santen no debería haberse movido sin permiso explícito
37:08Eso se aprende en la primera o segunda clase como piloto
37:12No despegues sin autorización previa
37:16Los investigadores analizan la trayectoria de Van Santen
37:20Buscan cualquier cosa que pudiera explicar por qué un piloto con tanta experiencia podría haber violado una regla tan fundamental
37:28Este hombre era una estrella
37:30Averiguan que Van Santen era uno de los principales pilotos de KLM
37:35Era la cara de la aerolínea
37:36El director de seguridad aérea y el jefe del departamento de formación de pilotos
37:41¿Cómo pudo un ser humano tan inteligente y tan capaz, con tanta experiencia y posición, y siendo director de seguridad
37:50aérea, cometer un error así?
37:57Los investigadores sospechan que la elevada posición del comandante pudiera haber jugado un papel crucial en el desastre de Tenerife
38:07En aquella época, todos admirábamos a ese comandante
38:13Sus palabras eran sagradas
38:15Sus palabras no se cuestionaban
38:21Si tenía tanta autoridad, es muy poco probable que alguien con menos experiencia, en este caso su copiloto y su
38:29ingeniero de vuelo
38:29Se atreviera a poner en duda sus palabras
38:38Recibido, informaremos cuando lo esté
38:41Gracias
38:42¿No la han despejado?
38:44¿Qué dices?
38:45¿Aún no han despejado la pista?
38:48Ah, sí
38:48La conversación en la cabina de mando del avión de KLM antes del accidente parece respaldar esa idea
38:55Pero la elevada posición de Van Zanten no explica la pregunta más inquietante
39:00¿Por qué pensó que era seguro despegar?
39:05Lógicamente deberían haberlo dejado muy claro
39:07¡Eh! ¿Qué estamos despegando? ¿Está despejada la pista?
39:11Los investigadores buscan desesperadamente una respuesta hasta que se encuentran con un detalle sorprendente en el diario de vuelo del
39:18comandante
39:19Esa podría ser la pieza final del puzzle
39:22Era su primer vuelo en tres meses
39:25Los registros muestran que las horas de vuelo de Van Zanten se habían reducido drásticamente en los últimos años
39:30Había pasado la mayor parte de su tiempo en vuelos de simulación entrenando a otros pilotos
39:36Es interesante porque, aunque intentamos que sean lo más reales posible
39:40No dejas de estar como instructor de vuelo mucho tiempo en un entorno artificial
39:45Lista de comprobación completada
39:47¡Vámonos!
39:51Los simuladores de vuelo recrean casi a la perfección la experiencia de pilotar un avión de verdad
39:57Pero les falta un elemento imprescindible
40:00En una simulación no hay controladores aéreos
40:06Él estaba centrado en la formación y la forma de comunicarse con control aéreo
40:12Es muy diferente en un entorno de formación y en el mundo real
40:16¿Vale? ¡Vámonos!
40:19Acelerando
40:21V1
40:22Vamos allá
40:23Aceleración de despegue
40:26Rotación, aceleración, más aceleración
40:28Eso es
40:29Todo el tiempo que pasó en simuladores jugó en su contra
40:32Elevense y mantenga el nivel de vuelo 9-0
40:35Giren a la derecha tras el despegue
40:37Autorizados para el radiofaro Papa
40:39¡Vámonos!
40:42El intento de Jacob Van Santen de despegar sin autorización expresa fue la consecuencia del tiempo que pasó en simuladores
40:50En ellos él era la máxima autoridad
40:55Y las dos llamadas de radio simultáneas que deberían haberle indicado que el Pan Am seguía en pista se anularon
41:00mutuamente
41:01¡Vale!
41:04Clipper 1736
41:06El accidente con más víctimas mortales de la historia ya era inevitable
41:11Creo que se está moviendo
41:16Míralo
41:17Ese idiota se está acercando
41:23El comandante quería echar a volar lo más rápido posible
41:29¡Mierda!
41:39Las condiciones meteorológicas no ayudaban y se le acababa el tiempo de vuelo
41:45En una situación así, nuestro cerebro nos puede jugar malas pasadas
41:51¡Aléjate! ¡Aléjate! ¡Aléjate! ¡Agachados!
42:03Era un cóctel muy peligroso de varios factores y él fue el que lo lanzó
42:07Pero hay que recordar que todos estaban relacionados
42:16La investigación de la colisión en Tenerife tuvo como resultado docenas de recomendaciones
42:21Pocos accidentes aéreos habían provocado tantos cambios tan importantes
42:28Se empezó a gestar lo que se llamó gestión de los recursos de la tripulación
42:32Donde le dijimos al comandante
42:34Eres un ser humano y puedes cometer errores
42:36Aunque no sea esa tu intención
42:38Y aunque estés lo suficientemente capacitado para ese trabajo
42:44KLM y otras aerolíneas modificaron su método de formación para comandantes
42:48Ayudando así a que estos estén más receptivos ante sus compañeros
42:54Hasta los profesionales con más experiencia y más formación pueden cometer errores
43:01Hay que confiar en los recursos de todos los miembros de la tripulación
43:06Para compensar eso
43:12Autorizados para el radiofaro Papa
43:13Elevense y mantenga el nivel de vuelo 9-0
43:16Giren a la derecha tras el despegue
43:17El accidente también cambió el vocabulario que emplean los controladores en todo el mundo
43:25Los controladores ya no usan la palabra despegue
43:28A no ser que quieran indicar expresamente a los pilotos que ya pueden despegar
43:34A partir de entonces se dice
43:36Tras su salida
43:37Gire a la derecha rumbo 040 o algo por el estilo
43:41Esas 583 personas no murieron en vano
43:45Hemos aprendido lecciones muy valiosas
43:48Ese accidente cambió toda la seguridad aérea
43:51Gire a la derecha
Comentarios

Recomendada