Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
El vuelo 311 de Thai Airways con destino Katmandú sobrevuela las cumbres del Himalaya cuando se estrella en una pared de roca a unos tres mil metros de altura. El lugar está muy alejado del rumbo que debía seguir el avión, y no hay ningún radar que pueda decir a los investigadores dónde se encuentra. La pregunta más importante es ¿cómo fue a parar allí?

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Un vuelo comercial a un lugar extraordinario del mundo.
00:06Muchos turistas lo visitan solo por los paisajes.
00:10El Tai Airways 311 tenía como destino Katmandú,
00:15pero nunca llegó.
00:17Tai 311, Katmandú, indique su posición.
00:21Hasta que no encuentren el avión es difícil averiguar qué ha pasado.
00:25Buscaremos en esta zona.
00:27Un trayecto de gran altitud lleva a los investigadores
00:30a uno de los lugares más remotos de la Tierra.
00:34Aquello no parecía un Airbus 310.
00:37Tampoco parecía que tuviera dos motores.
00:40¿Cómo iban a reconstruir todo lo que ocurrió?
00:44Desde el principio intuimos que iba a ser una situación muy complicada.
01:02Mayday Catástrofes Aéreas
01:13El avión perdido
01:20Es mediados de verano en el Himalaya.
01:24Es la época del monzón,
01:26cuando los vientos cambiantes y las lluvias repentinas
01:30peinan los paisajes montañosos escarpados.
01:33Justo por encima de esos impresionantes picos
01:36vuela el 311 de Tai Airways.
01:41El capitán es Prida Suttimai.
01:46Su copiloto es Funzat Bunyayey.
01:51Nunca me cansaré de mirar estas montañas.
01:54Hay unas vistas espectaculares.
02:02Los 99 pasajeros del vuelo son gente autóctona de Nepal
02:06y turistas internacionales que se dirigen a Katmandú.
02:12Katmandú es un destino turístico muy popular.
02:15Tiene un aeropuerto montañoso
02:17y muchísimos turistas vienen solo por eso, por el paisaje.
02:21El Tai Airways es un Airbus A310
02:24con un bimotor de medio a largo alcance y fuselaje ancho.
02:28El A310 es un avión fantástico.
02:31Tiene una autonomía de 8 horas
02:33y puede transportar 20 toneladas a una altitud considerable.
02:40Se espera que el vuelo de Bangkok a Katmandú
02:43dure aproximadamente 3 horas y media.
02:47La capital nepalí se encuentra a más de 1.370 metros
02:51sobre el nivel del mar.
02:52La aproximación requiere sobrevolar
02:54algunas de las montañas más altas del mundo.
03:04Katmandú, Tai 311.
03:06Solicitamos descenso.
03:17Katmandú, Tai 311.
03:19¿Nos reciben?
03:22Los primeros intentos de la tripulación
03:24fueron con el centro de control aéreo.
03:26Llamaron tres veces.
03:27No hubo respuesta.
03:29Katmandú, Tai 311.
03:31¿Nos reciben?
03:33El sonido no era muy bueno.
03:35Había mucho eco en la frecuencia,
03:37quizás a causa de las montañas.
03:42Katmandú, Tai 311.
03:44311, Katmandú, adelante.
03:47Finalmente, los controladores nepalíes reciben la llamada.
03:50Solicitamos descenso.
03:52Tai 311.
03:53Tenemos tráfico negativo sobre el nivel de vuelo 150 dentro de nuestra jurisdicción,
03:58excepto uno en Nepal, el 206.
04:03Autorizamos descenso.
04:04El controlador no tenía mucha experiencia.
04:07Solo llevaba nueve meses.
04:08No era un novato, pero todavía le quedaba mucho por aprender.
04:13Estimados pasajeros, pronto iniciaremos el descenso hacia Katmandú.
04:17Por favor, guarden las bandejas, coloquen el respaldo recto
04:20y abróchense los cinturones para el aterrizaje.
04:24Faltan 30 minutos para que el vuelo llegue a su destino.
04:30Hay muchas nubes.
04:31Hay que atravesarlas.
04:34El aeropuerto internacional Tribuban de Katmandú
04:37es uno de los más complicados del mundo.
04:39Las montañas que se elevan sobre la capital
04:42hacen que los pilotos deban aterrizar de forma más abrupta
04:45que en otros aeropuertos.
04:52Si nos fijamos en la aproximación que debe realizar el avión
04:55al aterrizar en Katmandú,
04:58sorprende la inclinación de la propia aproximación
05:00y las pendientes de toda la zona.
05:04Adelante.
05:05Pide la pista 02, por favor.
05:07TIE 311, confirme en pista 02.
05:12TIE 311, pista 02 confirmada.
05:16Confirmada.
05:18Los pilotos han solicitado una aproximación directa
05:21desde el sur hacia la pista número 2.
05:23Así se alejarán de las altas montañas del norte del aeropuerto.
05:29Pero a medida que se acercan, la cosa se complica.
05:35TIE 311, Katmandú.
05:38Adelante, TIE 311.
05:40TIE 311, le informamos de que la pista 02 no está disponible
05:44por falta de visibilidad y fuertes tormentas.
05:47Deberán aterrizar en la pista 20.
05:50Las malas condiciones meteorológicas
05:52les obligan a aproximarse desde el norte.
05:56Deben circular por el norte del aeropuerto
05:58para aterrizar en la pista contraria,
06:01una maniobra que el capitán no quiere hacer.
06:05Necesitamos la pista 02 para aproximarnos de forma directa.
06:10Es todo un reto realizar una aproximación circular
06:14en un entorno montañoso.
06:15Es algo perfectamente factible sobre una isla,
06:18sin ningún tipo de obstáculos,
06:20pero es muy diferente hacerlo rodeado de montañas.
06:30Lo veo imposible.
06:32Comprueba el aeropuerto de Calcuta.
06:35El capitán decide abortar el aterrizaje
06:37y dirigirse a un aeropuerto de la India.
06:41Combustible.
06:43Tenemos suficiente para llegar a Bangkok.
06:46¿Y para Calcuta cuánto necesitamos?
06:48¿18, 14, 42?
06:55Para los pasajeros aterrizar en Calcuta
06:58significaría llegar a más de 650 kilómetros
07:01de su destino original.
07:06TIE 311, acabamos de confirmar
07:09que la pista 02 está disponible.
07:11Informe 25 DME.
07:14Un momento.
07:15Parece que el tiempo impredecible
07:18ha vuelto a cambiar.
07:19Son buenas noticias.
07:21Katmandú, TIE 311.
07:23¿Confirman pista 02 disponible?
07:26Confirmado.
07:27Pista 02 disponible.
07:29Qué suerte.
07:31Pueden volver a aproximarse por el sur,
07:34pero el avión ya está demasiado cerca
07:36de la pista para acercarse con seguridad.
07:40Estaban a demasiada altura
07:41en relación con el aeropuerto.
07:44Katmandú, TIE 311.
07:47No podemos aproximarnos ahora.
07:50Debemos volver a Romeo,
07:52ascender 5.480 metros
07:54y reiniciar la aproximación.
07:56El capitán decide dar la vuelta
07:59y volverlo a intentar.
08:03Así debería conseguir la distancia de seguridad
08:05para aterrizar de forma segura.
08:10Mediante el sistema de gestión de vuelo,
08:12el copiloto Bunyayey
08:13busca un punto de ruta de navegación
08:15llamado Romeo
08:16para reiniciar la aproximación.
08:18Pero hay un problema.
08:21El sistema no reconoce la ruta de vuelo a Romeo.
08:27Ha desaparecido.
08:28Es Romeo 27, ¿verdad?
08:32Ro-me-o.
08:40Katmandú, ¿cuál es la visibilidad?
08:43TIE 311.
08:44Esperen a observación desde la torre y visibilidad.
08:48Atravesar nubes densas
08:50limita mucho la visibilidad de los pilotos.
08:54Quieren saber cuándo van a ver el aeropuerto.
08:59Terreno, terreno, ascender.
09:01Cambio de nivel.
09:01Les advierten de la proximidad con el suelo.
09:05Ascender, ascender.
09:07Velocidad aérea baja.
09:09Gira, gira.
09:11Es erróneo, es erróneo.
09:12Terreno, ascender.
09:15No descender.
09:30Terreno, terreno.
09:34Ascender, ascender, ascender.
09:36¡Dios mío!
10:00En las montañas de Nepal se inicia la búsqueda del vuelo 311 de Thai Airways.
10:08El aeropuerto que transportaba 113 pasajeros se ha desvanecido al aproximarse a Katmandú.
10:16Nepal se ha apresurado a abrir una comisión de investigación.
10:21Este es el aeropuerto y el vuelo 311 venía desde el sur, desde aquí.
10:29Hasta que no se encontrara el aeropuerto y el aeropuerto era complicado saber qué había pasado.
10:35Rastrearemos esta zona.
10:41Rastrean una zona de miles de kilómetros cuadrados al sur de Katmandú.
10:51La búsqueda empezó por el sur porque era de donde procedía el avión.
10:56Inician una búsqueda metódica para peinar el terreno sector a sector.
11:04¿Dónde está ese avión?
11:07El avión no está en ninguna parte.
11:15El tiempo es oro.
11:18El imprevisible clima del Himalaya podría provocar fuertes lluvias en cualquier momento,
11:23haciendo la búsqueda casi imposible.
11:27Mientras continúa la búsqueda en las montañas,
11:30los investigadores entrevistan a los responsables de control aéreo
11:33y esperan poder encontrar alguna pista.
11:36No tenemos radares aquí, así que no podemos ayudarle con la localización del avión.
11:40Un radar es una herramienta de visión lineal y no penetra las montañas.
11:45En una zona montañosa como la de Katmandú,
11:47la cobertura del radar estaría limitada en cierto modo
11:50porque estaría bloqueado por las montañas en sí.
11:54Me fío de lo que me dicen los pilotos.
11:57En un entorno sin radar, tienen una imagen mental
12:00y esa imagen se configura mediante las palabras de los pilotos.
12:04No tienen una localización exacta.
12:06Es casi como trabajar a ciegas.
12:10Iban a aproximarse de nuevo.
12:12Su última posición fue aquí,
12:14a 22 kilómetros al sur del aeropuerto.
12:22Katmandú, Tai 311.
12:23No podemos aproximarnos ahora.
12:25Daremos la vuelta hacia Romeo
12:27y ascenderemos hasta los 5.480 metros para reiniciar la aproximación.
12:33Para aproximarse, tuvieron que volver hacia el sur.
12:37Pero sucedió algo.
12:39Hubo un instante en el que informaron de un fallo técnico,
12:42pero segundos más tarde afirmaron que todo iba bien.
12:44Ese misterioso fallo técnico levanta las sospechas.
12:49Pero en aquel momento no había manera de saber
12:51si tuvo algo que ver en la desaparición del avión.
12:55Sabían que el avión tenía un problema técnico.
12:58No sabían si era la radio o el sistema de navegación.
13:01Así que no sabíamos qué podría ser.
13:06Han pasado casi 48 horas
13:09desde que el vuelo 311 de Tai Airways desapareciera en el Himalaya.
13:14Los investigadores todavía deben encontrar el avión.
13:19Pero están a punto de averiguar algo importante.
13:24Gente de la zona informó
13:26de que se han encontrado restos del avión al norte de Katmandú.
13:30Algunas personas de la zona donde se estrelló el avión
13:33habían oído el estallido,
13:34pero no podían comunicarlo
13:36porque no tenían medios para hacerlo.
13:38¿Estás seguro de que no lo oyó por aquí,
13:40al sur de la ciudad?
13:43Los investigadores no pueden creerlo.
13:46El lugar del accidente está muy lejos
13:48de la zona que estaban rastreando.
13:51No creo que nadie imaginara
13:52que el avión estuviera al norte del aeropuerto.
13:56Al norte de Katmandú,
13:58cerca de la frontera con el Tíbet,
14:00las cimas del Himalaya
14:01llegan a altitudes de hasta 6.000 metros.
14:06Estos picos del norte son la razón
14:08por la que la mayoría de aviones
14:09se aproximan al aeropuerto de Tribuban
14:12desde el sur,
14:13donde las montañas alcanzan los 2.430 metros.
14:17Envíe los helicópteros.
14:19Díganles que empiecen a buscar
14:20al norte del aeropuerto.
14:28Ese mismo día,
14:29a 43 kilómetros al norte de Katmandú,
14:32los equipos de búsqueda
14:33encuentran los restos del vuelo 311
14:36de Tai Airways.
14:37El lugar del impacto es un acantilado
14:39a más de 3.350 metros
14:42en la ladera de una montaña.
14:45Estalló contra un acantilado.
14:48Pero todos los restos del avión
14:50se dispersaron en un valle.
14:52Había restos de fuego,
14:54pero el avión se había destruido
14:55casi por completo.
14:57Ninguno de los 113 pasajeros
15:00a bordo sobrevivió.
15:03De inmediato se hicieron confabulaciones
15:05sobre lo que podía haber sucedido,
15:07por qué el avión se había estrellado
15:09en esa zona.
15:11Los investigadores no se habían enfrentado
15:13a un reto tan complejo.
15:15El terreno es tan abrupto
15:17que ni los helicópteros
15:18pueden aterrizar cerca de la zona del impacto.
15:21El equipo tendrá que ascender a pie
15:23más de 915 metros
15:24desde el campo base
15:25para llegar a la zona con los restos.
15:32Es una caminata traicionera
15:34de 5 horas.
15:37Tengo que parar.
15:40Es una zona peligrosa.
15:41Tienes que ir con mucho cuidado.
15:43A altitudes tan elevadas
15:44sueles acabar sufriendo hipoxia.
15:57Rápidamente se dan cuenta
15:59de lo peligrosas que son
16:00esas montañas.
16:02¿Qué ha pasado?
16:03¿Qué pasa?
16:06Un investigador murió.
16:12Un investigador inglés de Airbus
16:15sufrió un fuerte ataque de hipoxia.
16:18Una falta de oxígeno en la sangre
16:20debido a la altitud.
16:26Ya era horrible
16:27que hubieran muerto
16:28aquellos pasajeros
16:29como para que la gente
16:30que intentaba investigar
16:32aquel accidente
16:32también muriera.
16:35Ahora estaba claro
16:36para todo el mundo.
16:38Aquella misión
16:39era una apuesta
16:40muy arriesgada.
16:49En las montañas
16:51del Himalaya
16:52la Comisión de Investigación
16:53de Accidentes Nepalí
16:55se dirige hacia el lugar
16:56del accidente
16:57del Thai Airways.
17:03El equipo está formado
17:05por expertos
17:06de todo el mundo
17:07incluido David Rohr
17:09de Canadá.
17:11Estás ahí
17:12para encontrar pistas
17:13y evitar que se repita
17:14para salvar a alguien
17:16y que no vuelva a vivir
17:17esa tragedia
17:18o consecuencias similares.
17:20Por eso estás ahí.
17:41Rour se encuentra
17:42con una escena
17:43de destrucción total.
17:46El nivel de destrucción
17:47fue enorme.
17:50Y no parecía
17:51que hubiera un Airbus
17:52A310 allí.
17:54Es decir,
17:55ni siquiera podrías decir
17:56que tenía dos motores.
17:58Lo primero
17:59que se preguntaron
18:00fue cómo llegó
18:01el vuelo 311
18:02de Thai Airways
18:03hasta allí.
18:04El Airbus
18:05nunca debería haber
18:06sobrevolado
18:07el norte del aeropuerto.
18:10Los rastreadores
18:11pronto encontrarán
18:12la grabadora de voz
18:13de la cabina
18:14pero no reveló
18:15la trayectoria de vuelo.
18:16Llévalo a la base.
18:18Los investigadores
18:19ya saben
18:20que el aeropuerto
18:20no tiene datos de radar.
18:22Para descubrir
18:23cómo llegó el avión
18:24a esta zona
18:25de impacto fatal
18:25deben encontrar
18:26el registrador
18:27de datos de vuelo.
18:30Desde el principio
18:31sabías que
18:32si no tenías
18:33la caja negra
18:33iba a ser muy difícil
18:35determinar
18:36cuáles habían sido
18:37los factores
18:38que influyeron
18:39y la causa
18:39del accidente.
18:41¿No habéis visto
18:42la caja negra?
18:43No.
18:45Por desgracia,
18:46no.
18:47La gran altitud
18:48de esta cordillera
18:49ya ha matado
18:50a un miembro del equipo.
18:52Los investigadores
18:53saben que su tiempo
18:54en la montaña
18:55es limitado.
18:58Justo ahí.
19:00Un hangar
19:00del aeropuerto
19:01en Katmandú
19:02es la última parada
19:03de un largo viaje
19:04para analizar
19:05los restos recogidos
19:06en la ladera
19:07de la montaña.
19:09Los serpas
19:11trajeron
19:11las piezas
19:12que identificamos
19:13hasta la zona
19:14de aterrizaje.
19:15El ejército
19:16nepalés
19:16los colocó
19:17en redes
19:17de helicópteros
19:18y finalmente
19:19los llevaron
19:20al hangar
19:20del aeropuerto.
19:22Sin haber encontrado
19:24todavía
19:24la caja negra,
19:25los investigadores
19:26analizan
19:27los informes
19:27de mantenimiento
19:28del A310.
19:30En cualquier investigación
19:32no te sientas
19:32y esperas
19:33a tener los informes.
19:34Empiezas a trabajar
19:35de inmediato.
19:37Por ejemplo,
19:37¿hubo algún problema
19:38con el avión
19:39antes del accidente?
19:40Ya saben
19:41que los pilotos
19:42de Tye Airways
19:43informaron
19:43al control
19:44de tráfico aéreo
19:45de un fallo técnico
19:46desconocido.
19:48Ya es una señal
19:49de alarma.
19:50Hay muchas áreas
19:51en las que podría
19:52darse un fallo técnico.
19:54¿Fue un problema
19:55de configuración,
19:56un problema eléctrico
19:58o del tren
19:59de aterrizaje?
20:00Simplemente
20:01se abre una caja
20:02de Pandora
20:02de lo que podría ser.
20:04Eh,
20:05mira esto.
20:08El día
20:09antes del vuelo
20:10hubo un fallo
20:10de un cortocircuito
20:11en el avión.
20:13Había un problema
20:14recurrente
20:14con el conductor
20:15XP-205
20:16que estaba relacionado
20:18con el equipo
20:18de navegación.
20:20Debíamos analizar
20:20aquel conductor
20:21en detalle.
20:23El conductor
20:24XP-205
20:25lleva energía eléctrica
20:27a varios sistemas
20:28importantes,
20:29incluido el sistema
20:30de navegación
20:31del avión.
20:32Quizás el conductor
20:33falló mientras
20:34estaban volando.
20:35Podría ser.
20:36Un mal funcionamiento
20:37en el sistema
20:38de navegación
20:39podría explicar
20:40el lugar
20:40del accidente.
20:41Si aquel conductor
20:42falló,
20:43debió afectar
20:44a los instrumentos
20:44eléctricos
20:45del copiloto,
20:46que le enseñaban
20:47su posición
20:47y la navegación.
20:49Eso sería
20:49muy grave.
20:51Pero para poder
20:52probar su teoría,
20:54debían encontrar
20:54el conductor
20:55XP-205
20:57entre los restos
20:58del avión
20:58quemados
20:59y destrozados.
21:02Es difícil
21:03saber
21:04de qué pieza
21:04se trata.
21:07Dada la destrucción
21:08del avión,
21:09era muy difícil
21:10rastrear
21:10ese tipo
21:11de problemas.
21:16Mientras
21:16los miembros
21:17del equipo
21:17analizan
21:18todos los restos
21:19la investigación
21:20da un giro
21:21inesperado.
21:33Perdonen,
21:34¿puedo ayudarles?
21:37Durante la investigación,
21:39uno de los familiares
21:40de los fallecidos
21:41pidió quedarse
21:43con una placa
21:43de un circuito
21:44para recordar
21:45a su ser querido.
21:48Aquella extraña
21:49petición
21:50les llevó
21:50a un gran
21:51descubrimiento.
21:57Fue cuando
21:57encontramos
21:58el mecanismo
21:59interno
21:59de la caja negra
22:00que nos faltaba.
22:01Fue alucinante.
22:02La caja negra
22:04aportaría datos
22:05cruciales
22:05sobre la velocidad,
22:06dirección
22:07y altitud
22:07del avión
22:08durante todo
22:09el vuelo.
22:10Siempre
22:10esperas
22:11tener la suerte
22:12de tu lado,
22:12que las cosas
22:13acaben saliendo bien.
22:14son los mejores momentos
22:15que puede vivir
22:16un investigador.
22:17Es el descubrimiento
22:19que habían estado
22:20esperando.
22:21Una prueba
22:22que podría revelar
22:22cómo un avión
22:23que se dirigía
22:24al sur del aeropuerto
22:25terminó estrellándose
22:26en las montañas
22:27del norte.
22:30¿Listo?
22:32¿Vale?
22:34Enciéndelo.
22:36La grabación
22:37de la caja negra
22:38del vuelo 311
22:39de Ty Airways
22:40está lista
22:41para ser analizada.
22:43Hay muchas nubes.
22:46Atravesémoslas.
22:47Los investigadores
22:48esperan escuchar
22:49algo que explique
22:50por qué
22:50el Airbus
22:51estrelló
22:51contra una montaña
22:52a más de
22:533.350 metros.
22:57Ty 311,
22:59Kathmandu.
23:01Adelante.
23:03Pide la pista
23:04a 02,
23:04por favor.
23:05Ty 311,
23:07solicitamos
23:07pista 02.
23:10Ty 311,
23:11¿confirman
23:12solicitar
23:13pista 02?
23:14Confirmado.
23:15Cuando inician
23:16el descenso
23:17todo parece normal.
23:21Lo veo imposible.
23:23Comprueba
23:24el combustible
23:24hasta Calcuta.
23:25Pero cuando
23:26el capitán
23:26se plantea
23:27desviarse a Calcuta
23:28el ambiente
23:29en la cabina
23:30cambia.
23:32Combustible
23:32tenemos suficiente
23:34para llegar a Bangkok.
23:35¿Y para Calcuta
23:36cuánto necesitamos?
23:38¿18,
23:3914,
23:3942?
23:40Se está
23:41desesperando
23:42mucho con su
23:42copiloto.
23:44Tenía la
23:45impresión
23:46de que
23:47las respuestas
23:49del copiloto
23:50no eran
23:50lo que el capitán
23:51esperaba.
23:52No se comunicaban
23:53correctamente
23:54entre ellos.
23:57Ty 311,
23:58acabamos de
23:59confirmar
23:59que la pista
24:0002 está disponible.
24:01Informe
24:0225
24:03DME.
24:04Un momento.
24:06Katmandú,
24:07Ty 311,
24:08¿confirman
24:08que la pista
24:0902 está
24:09disponible?
24:12Los investigadores
24:13notan algo
24:14raro.
24:16Confirmado,
24:17la pista
24:1702 está
24:18ahora disponible.
24:19Informe de
24:20situación
24:20del terreno,
24:21por favor.
24:22Espera,
24:23espera un momento,
24:24para.
24:25El que
24:25habla por radio
24:26no es el
24:26copiloto.
24:28Es el capitán.
24:31¿Por qué
24:31hablaba el capitán
24:32con el controlador
24:33aéreo?
24:34Como el capitán
24:35pilota,
24:35nunca debería
24:36hablar con el
24:37centro de control
24:38aéreo.
24:39Es el copiloto,
24:41ya que no pilota
24:41el avión
24:42el encargado
24:42de las comunicaciones,
24:44pero no fue así
24:45en aquel caso.
24:48Normalmente,
24:48la división
24:49de tareas
24:49en una cabina
24:50es muy importante
24:51para repartir
24:52la carga de trabajo,
24:53pero en este caso
24:54me di cuenta
24:55de que el capitán
24:56también realizaba
24:57las transmisiones
24:58de radio.
25:03Activando frenos,
25:05aleta 15.
25:07Activando frenos,
25:09aleta 15 seleccionada.
25:13A medida
25:14que oyen
25:15la grabación,
25:16ven como el capitán
25:17está cada vez
25:18más frustrado.
25:19Mierda,
25:20las aletas
25:21no se extienden.
25:22Las aletas
25:23no se extendieron
25:24por completo
25:25y eran esenciales
25:26para la aproximación
25:27a Kalmandu.
25:33Es demasiado tarde
25:34para aterrizar.
25:35Es demasiado tarde.
25:36Podemos solicitar
25:37volver.
25:39Mierda.
25:40Katmandu,
25:42Tai 311.
25:44Solicitamos
25:44mantener altitud
25:45a 3200 metros
25:46y volver a Calcuta
25:47debido a problemas técnicos.
25:49Estaba claro
25:50que el problema técnico
25:52no tenía nada
25:52que ver
25:53con un cortocircuito.
25:55Eran las aletas
25:56del ala.
25:57No se extendían
25:58hasta los 15 grados.
26:00Cuando debían
26:01extenderse a 15 grados
26:02no lo hicieron.
26:04Una se tambaleaba
26:05y la otra fallaba.
26:07Pero,
26:08¿cuál era la gravedad
26:09del problema?
26:10¿Afectaría
26:11a la habilidad
26:12del capitán
26:12para controlar
26:13el avión?
26:21Mira.
26:24Las aletas
26:25se han extendido.
26:26Según la grabación
26:28el problema
26:28de las aletas
26:29se había solucionado.
26:32Alinearon
26:33las aletas.
26:33Resolvieron
26:34el problema.
26:37Volvemos
26:37a la normalidad.
26:38¿Podemos girar
26:39a la izquierda
26:39hacia Romeo?
26:41Entendido.
26:42Operan
26:42con normalidad.
26:43¿Quieren realizar
26:44una aproximación?
26:45Afirmativo,
26:46afirmativo.
26:47La situación
26:47parece estabilizarse.
26:50AI 311.
26:51Aproximación
26:52segura de sierra.
26:53Informe 10DME.
26:55Se aleja
26:55a 2.900 metros.
26:57Pero el capitán
26:58vuelve a frustrarse.
27:01No podemos
27:02aterrizar
27:02en este momento.
27:03Tenemos que dar
27:04la vuelta
27:04hacia la izquierda,
27:05hacia Romeo
27:05y empezar
27:06de nuevo
27:06la aproximación.
27:10La comunicación
27:12con el centro
27:13de control
27:14no era
27:15nada buena.
27:16Se entrecortaba.
27:18No se entendía bien.
27:20AI 311.
27:22Adelante
27:22con la distancia
27:23de DME.
27:24Estamos a 9DME
27:25a 3.200 metros.
27:32Respondan,
27:33por favor.
27:39Respondan,
27:40por favor.
27:41La mayoría
27:42de sus peticiones
27:43para volver
27:43a Romeo
27:44no fueron contestadas.
27:48Los investigadores
27:50se preguntaron.
27:51Katmandú,
27:52Tai 311,
27:53¿podemos girar ahora?
27:55¿Siguió la tripulación
27:57del Tai Airways
27:58volando hacia las montañas
27:59porque no recibieron
28:00una respuesta clara
28:01para poder cambiar
28:02de dirección?
28:06Ascenderemos
28:07y giraremos
28:08a la derecha.
28:08Pero pese
28:09a la falta
28:09de claridad,
28:10el capitán
28:11toma cartas
28:12en el asunto
28:12y gira el avión
28:13hacia la derecha
28:14para dirigirse
28:15al inicio
28:15de la aproximación.
28:30No están.
28:32Han desaparecido.
28:34Unos segundos
28:35más tarde
28:35hay incluso
28:36menos certeza
28:37en la cabina.
28:39Es Romeo 27,
28:40¿verdad?
28:42Ro
28:45El capitán
28:46parecía
28:46estar frustrado
28:47al ver
28:48que el copiloto
28:49no sabía
28:49utilizar
28:50el sistema
28:50de navegación.
28:58Esto ha vuelto
28:59a fallar.
29:01¿Por qué
29:01le cuesta
29:01tanto seleccionar
29:02el punto de ruta?
29:04Entonces,
29:05los investigadores
29:06oyen una pregunta
29:07sorprendente
29:08del copiloto.
29:12¿Nos dirigimos
29:13al norte?
29:16El copiloto
29:18dijo
29:18vamos al norte,
29:19¿no?
29:20Era como
29:21una pregunta
29:21a medias.
29:23No estaba
29:23muy seguro.
29:26La grabación
29:27presenta
29:28una contradicción
29:29preocupante.
29:30Aunque el capitán
29:31estaba claramente
29:32frustrado
29:32con el centro
29:33de control
29:33y su copiloto,
29:34parece que se las arregló
29:36para dirigirse
29:37al sur
29:37de las montañas.
29:38Sin embargo,
29:39minutos más tarde,
29:40se estrellaron
29:41contra un acantilado
29:42del norte.
29:43Terreno,
29:44terreno,
29:45ascender.
29:46Gira,
29:47gira.
29:47Es erróneo,
29:48es erróneo.
29:49Ascender.
29:50Cómo terminaron
29:51estrellándose
29:52contra una montaña
29:53de la que se habían alejado
29:54sigue siendo
29:55un misterio.
29:56Terreno,
29:57terreno,
29:57ascender.
29:58¡Dios mío!
30:09En Nepal,
30:10los investigadores
30:11han descartado
30:12la posibilidad
30:12de que un cortocircuito
30:13causara el desastre
30:15del Tai Airways 311.
30:18Si el conductor
30:19XP-205
30:20hubiese fallado,
30:21habría disparado
30:22algunos timbres
30:23de alerta
30:24y el capitán
30:24se lo habría comentado
30:25al copiloto.
30:26Pero no fue así.
30:27Creo que esa fue
30:28la razón principal
30:29por la que lo consideramos
30:31como un factor.
30:32Quieren saber
30:33si los historiales
30:34laborales
30:35de los dos pilotos
30:36del Tai Airways
30:37pueden arrojar información
30:38sobre la investigación.
30:40El historial del capitán
30:41revela que era
30:42un piloto
30:42altamente entrenado
30:44y había volado
30:45a Kathmandú
30:45muchas veces.
30:47Era impresionante
30:48y creo que todos
30:49en la empresa
30:50lo habían identificado
30:51como una persona
30:52que iba a ascender
30:53hasta el puesto
30:54más alto
30:54en la compañía aérea.
30:56El copiloto
30:57era mayor que el capitán
30:58y también tenía
30:59mucha experiencia.
31:00El copiloto
31:00había volado 14 veces
31:02a Kathmandú
31:02el año anterior.
31:05Pero cuando
31:06los investigadores
31:07analizaron más
31:07en profundidad
31:08el historial
31:09del copiloto
31:10descubrieron
31:10algo sorprendente.
31:12En Tai Airways
31:14te clasifican
31:15según si vas
31:16a ser capitán
31:17o vas a ser copiloto.
31:20Lo interesante
31:21es que en su examen
31:22le dijeron al copiloto
31:23que nunca podría
31:25ser capitán.
31:26Siempre he pensado
31:28que si alguien
31:29te dice
31:29que estás limitado
31:30que te contratarán
31:32pero que estás limitado
31:34puede que esa limitación
31:36se cumpla.
31:41Pero sigue
31:42sin explicar
31:43cómo acabaron
31:43estrellándose
31:44en el norte.
31:45El vuelo 311
31:46voló a 43 kilómetros
31:48al norte
31:49del aeropuerto
31:49a una zona aérea
31:51que normalmente
31:51los vuelos comerciales
31:53evitan a toda costa.
31:55¿Son los datos
31:56de la caja negra?
31:57Bien.
31:58Al recuperar
31:59los datos
31:59de la caja negra
32:00los investigadores
32:01tienen la oportunidad
32:02de analizar
32:03la trayectoria mortal
32:04del avión.
32:05El registro
32:06te dará
32:07la latitud
32:07y longitud.
32:08Obtienes
32:09la trayectoria
32:10que realizó
32:10el avión.
32:12Primero
32:12veamos
32:13qué querían hacer.
32:14¿Puedes pasarme
32:14la aproximación oficial?
32:17La aproximación
32:18del avión
32:18de Thai Airways
32:19a Kathmandú
32:20es por el sur.
32:21La tripulación
32:22quiso aterrizar
32:23en la pista 2.
32:27Vale.
32:27Por aquí
32:28es donde
32:29decidieron aproximarse
32:30y no pudieron.
32:34Esta
32:36es la ruta
32:37que se suponía
32:38que iban a hacer.
32:40Veamos
32:40qué hicieron.
32:46Los informes
32:47demuestran
32:48que el vuelo
32:48311
32:49se dirigía
32:50al norte
32:50en dirección
32:51a Kathmandú.
32:53Todo parecía
32:54en orden.
32:55Justo ahí
32:56dan la vuelta
32:58para volver
32:58a realizar
32:59la aproximación.
33:06debían estabilizarse
33:08pero
33:09siguieron girando.
33:13En vez
33:14de seguir
33:15recto
33:15hacia Romeo
33:17el vuelo
33:19311
33:20da un giro
33:21de 360 grados.
33:25cuando lo vi
33:28me sorprendió
33:30mucho
33:32no entendía
33:33por qué
33:33quisieron cambiar
33:34de rumbo.
33:35No tiene ningún sentido.
33:38La razón
33:38por la que
33:39el Airbus
33:39dio un giro
33:41completo
33:41para estrellarse
33:42con las montañas
33:43del norte
33:44del aeropuerto
33:44es un misterio
33:46que los investigadores
33:47deben resolver
33:48para explicar
33:49la muerte
33:50de los 113
33:51pasajeros
33:52a bordo
33:52del vuelo
33:53de Tye Airways.
33:59¿Listo?
34:00Listo.
34:01Encendido.
34:03Para buscar
34:05respuestas
34:05prueban
34:06con un simulador
34:07aéreo.
34:08El test
34:09de simulación
34:10permite
34:10a los investigadores
34:11replicar
34:12lo que sucedió
34:13y entender
34:13que debió
34:14ver la tripulación
34:15o cualquier tipo
34:16de problema
34:16que surgiera.
34:17El capitán
34:18decidió
34:19comunicarse
34:19directamente
34:20con el controlador
34:22aéreo.
34:25Katmandú,
34:26TIE 311.
34:28Confirmen
34:28si la pista
34:2902 está disponible.
34:31En aquel momento
34:32el capitán
34:33está pilotando
34:34el avión,
34:35controlando
34:36los instrumentos
34:37y hablando
34:37con el controlador
34:38en uno de los descensos
34:40más abruptos
34:41y difíciles
34:41de la aviación.
34:43Activando frenos,
34:44aleta 15.
34:46Activando frenos,
34:48aleta 15 seleccionada.
34:57¡Mierda!
34:58Las aletas
34:59no se extienden.
35:01El problema
35:02de la aleta
35:03es temporal,
35:04pero el tiempo
35:05para resolverlo
35:06provoca un retraso.
35:07Ya no pueden
35:08realizar
35:08el aterrizaje
35:09directo.
35:10Veamos.
35:12Vale.
35:13No.
35:14Estamos demasiado
35:15elevados
35:16y cerca
35:16para la aproximación.
35:18La única opción
35:19es dar la vuelta
35:20e intentar
35:21otra aproximación.
35:23El controlador
35:24no ha dado
35:24órdenes claras.
35:25Sigue preguntando
35:26la altitud del avión
35:27y la distancia
35:27respecto al aeropuerto.
35:29Espera.
35:30Nos estamos acercando
35:32mucho a las montañas,
35:33¿no?
35:33Debemos dar la vuelta pronto.
35:35El piloto automático
35:36dirige el avión
35:37a una trayectoria
35:38que selecciona
35:39el camino
35:39más corto posible.
35:40En este caso
35:41eso significaría
35:42dar vuelta
35:43a la izquierda.
35:44El controlador
35:44dijo que había
35:45tráfico a la izquierda.
35:46Vale,
35:47están pasando
35:47muchas cosas a la vez.
35:49Y todavía
35:50no le han aclarado
35:51si volverá a Romeo.
35:57Al querer
35:57dar la vuelta
35:58antes de llegar
35:59a las montañas
36:00del norte
36:00de Katmandú
36:01y con tráfico
36:02a su izquierda,
36:03el capitán
36:04decide ignorar
36:05el piloto automático.
36:08Ascenderemos
36:08y giraremos
36:09a la derecha.
36:10Puede girar
36:11a la derecha
36:12girando el botón
36:13de dirección
36:13de forma gradual
36:14en la misma dirección.
36:24Giraron el avión
36:25activando
36:25el indicador
36:26de dirección.
36:27Es decir,
36:27el capitán
36:28tiene esta opción.
36:29Gira el selector
36:30de dirección
36:31y el avión girará.
36:32Cuidado con el giro,
36:33pierdes estabilidad.
36:34Es verdad.
36:38Las maniobras
36:39de ascenso
36:39o descenso
36:40son difíciles
36:41de hacer
36:41con un piloto automático
36:42y él lo hizo
36:43todo mientras daba
36:43la vuelta.
36:44Vale,
36:45estás empezando
36:45a volar
36:45hacia el sur
36:46ahora
36:46y deberías enderezar.
36:48Sí.
36:49Pero recibe
36:49otra llamada.
36:52El controlador aéreo
36:53le dijo
36:53que bajara
36:54de altitud
36:54hasta los 3.500 metros
36:56debido al tráfico
36:57en la zona.
36:59Hay 311,
37:00desciendan
37:00hasta el nivel
37:01de vuelo
37:01de 3.500 metros.
37:04Empezó a estar claro
37:05que con todas
37:06las distracciones
37:07que tenía
37:07y toda la carga
37:09de trabajo
37:10que el capitán
37:11estaba soportando,
37:13se le vino
37:14un gran problema
37:15encima
37:15y decidió
37:17tomar las riendas
37:18de la situación.
37:20Los investigadores
37:21están a punto
37:22de descubrir algo.
37:24Este es el momento
37:25en el que deberían
37:25haber dejado
37:26de ajustar la dirección.
37:27La simulación
37:28les da una idea
37:29de cómo aumentaba
37:30la presión
37:31en la cabina
37:32del TIE Airways.
37:34Un capitán
37:35tremendamente ocupado
37:36que intenta realizar
37:37una aproximación abrupta
37:39y un giro improvisado.
37:41Intentaba hacer
37:42muchas cosas
37:43a la vez.
37:44Le pide al avión
37:45que vaya a un punto,
37:46que lo haga
37:47con el piloto automático
37:48y a la vez
37:49está perdiendo
37:50la imagen
37:51tridimensional
37:52de dónde está.
37:55sin darse cuenta
37:56gira el botón
37:57de dirección
37:58demasiado.
38:02Lo giró demasiado
38:04y dio
38:04una vuelta
38:06en círculo.
38:08Cada vez
38:09que tiene que cambiar
38:10de rumbo
38:11tiene que desviar
38:12la vista del panel.
38:14Lo que nunca
38:15se debe hacer
38:16es desviar
38:17la vista del panel.
38:18Bueno,
38:18cada vez que selecciona
38:20un botón diferente
38:21deja de mirar
38:23a la pantalla.
38:24El capitán
38:26se exigió mucho
38:27y se distrajo
38:27de su tarea principal
38:29que es pilotar
38:29el avión.
38:31Los investigadores
38:32finalmente entienden
38:34cómo el avión
38:34terminó
38:35en la dirección
38:35equivocada.
38:37Pero todavía
38:38se preguntan
38:39por qué la tripulación
38:40no se dio cuenta
38:41del error a tiempo.
38:43Tras realizar el giro
38:44siguieron volando
38:45hacia el norte
38:46durante más de cinco minutos.
38:49Mientras los pilotos
38:50se dirigen
38:51hacia el desastre
38:52no pueden introducir
38:53el punto de ruta
38:54de Romeo.
38:55Su frustración
38:56con el ordenador
38:57de vuelo
38:58debería ser
38:58un signo de alerta.
39:00Romeo está
39:01detrás de ellos.
39:03¿Cómo no se dieron cuenta?
39:09La razón
39:10por la que
39:10la tripulación
39:11del TIE Airways
39:12no se dio cuenta
39:13de que habían girado
39:14el avión 360 grados
39:16es uno de los últimos
39:17misterios
39:18que los investigadores
39:19quieren resolver.
39:20El equipo
39:21intentó entender
39:22por qué la tripulación
39:23siguió hacia el norte,
39:25qué señales
39:25pudieron tener
39:26y por qué
39:26las ignoraron.
39:29Mira esto.
39:31No hay puntos
39:32cardinales
39:33en la brújula.
39:35Al observar
39:36la brújula
39:36de la cabina
39:37descubren
39:37una posible explicación.
39:40El instrumento
39:41no cuenta
39:41con las marcas
39:42normales
39:43de dirección
39:44NSEO
39:45para norte,
39:46sur,
39:46este y oeste.
39:48solo tiene números.
39:50Creo que
39:50si hubiera tenido
39:51una N grande
39:52en la parte superior
39:53de la brújula
39:54habría sido muy diferente.
40:01cuando estás
40:02completamente
40:03seguro
40:04de hacia dónde
40:04vas,
40:05a qué altitud,
40:07en qué dirección,
40:09cuando crees
40:10que tienes
40:11la imagen
40:13mental
40:13pero en realidad
40:15no la tienes,
40:15no sabes
40:16dónde estás
40:17realmente.
40:23Ya,
40:24pero hay algo
40:24que todavía
40:25no me cuadra.
40:26¿Por qué no supo
40:26el controlador aéreo
40:27dónde estaba el avión?
40:29Poco más de tres minutos
40:30antes del impacto,
40:32el controlador
40:32pregunta al capitán
40:34por la distancia
40:34respecto al aeropuerto.
40:36Confirmen su distancia
40:37DME
40:38respecto a Kathmandú.
40:40Estamos
40:41a cinco DME
40:42de Kathmandú.
40:44El capitán
40:45informa
40:46de que están
40:46a ocho kilómetros
40:47de distancia.
40:49La distancia
40:50que dijeron
40:50los pilotos
40:51no tenía ningún sentido
40:52para el controlador.
40:53Han pasado
40:54cinco minutos
40:55desde que el capitán
40:56del Tai
40:56ha informado
40:57que había girado
40:58hacia Romeo.
40:59Si vuela
41:00hacia el sur
41:01lejos del aeropuerto
41:02debería estar
41:03a 40 kilómetros,
41:05no a ocho.
41:08El controlador
41:09no puede ver
41:10en su pantalla
41:10hacia dónde
41:11va el avión.
41:12Todo lo que puede hacer
41:14es tener
41:14una imagen mental
41:15de que el avión
41:16está ahí
41:17y que sigue
41:18un rumbo.
41:19Pero el avión
41:20ya no está
41:20siguiendo ningún rumbo.
41:22Confirmen.
41:23¿25 DME?
41:25Cinco.
41:27Cero cinco.
41:28Cuando el controlador
41:30se lo preguntó
41:31al capitán
41:31le dijo claramente
41:33cinco,
41:33cero cinco.
41:34Creo que aquello
41:36tuvo el efecto
41:36de callar
41:37a un controlador
41:38con poca experiencia.
41:41Recibido informe
41:42sobre Romeo.
41:46Le forzó
41:47a no indagar más
41:48ni hacer más preguntas
41:49y es una pena
41:51porque creo
41:52que en aquel momento
41:53habría sido muy útil.
41:57¿Vamos hacia el norte?
41:59Giraremos pronto.
42:01Y luego,
42:02a muchos kilómetros
42:03al norte del aeropuerto,
42:05en algún momento
42:06el copiloto dice
42:07¡Eh!
42:08Mi pantalla dice
42:09que estamos
42:09al norte del aeropuerto.
42:11Vuelve a mirarlo
42:12y le dice al capitán
42:13estamos al norte
42:14del aeropuerto.
42:15Pero para entonces
42:16es demasiado tarde.
42:21Gira, gira.
42:22Es erróneo,
42:23es erróneo.
42:24Está totalmente convencido
42:26de estar en otro lugar
42:27y nada de lo que le diga
42:29el copiloto
42:29iba a cambiar
42:30su percepción.
42:52Es increíble ver
42:53lo poderosa
42:54que es nuestra mente
42:55cuando estamos
42:55convencidos de algo
42:57incluso aunque
42:58ese algo
42:59sea totalmente erróneo.
43:01El accidente
43:03del vuelo 311
43:04subrayó
43:05la necesidad
43:05de un centro
43:06de control
43:06de tráfico aéreo
43:07más avanzado
43:08en el aeropuerto
43:09Tribuban de Nepal.
43:11En un entorno
43:12como Kathmandú
43:13el radar
43:14es esencial
43:15así que se instaló
43:17un radar
43:17en este aeropuerto
43:18para evitar
43:19más accidentes.
43:21La catástrofe
43:22del vuelo
43:23de Thai Airways
43:24también hizo ver
43:25la importancia
43:26del trabajo
43:26en equipo
43:27entre los pilotos.
43:28La norma fundamental
43:29por la que debe
43:30haber un reparto
43:31de tareas
43:31en la cabina
43:32de pilotaje
43:33nunca se debe
43:34ignorar.
43:35No es fácil
43:36darte cuenta
43:37de que estás
43:38sobrecargado
43:38tienes que delegar
43:40tareas
43:40tienes que dejar
43:42el trabajo
43:42de los demás
43:44intentaba hacer
43:45el trabajo
43:45del resto
43:46en algún momento
43:48debes decir
43:49hasta aquí
43:49hemos llegado
43:50yo pilotaré
43:51el avión
43:52tú te ocuparás
43:53de la comunicación
43:54informa al centro
43:55de control
43:55de mis movimientos
43:57díselo
43:58de la
Comentarios

Recomendada