- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Възраждане. Ертогрул.
00:05Сюжетът и героите в сериала са вдъхновени от османската история.
00:09По време на снимките не е пострадало нито едно живо същество.
00:14Няма да се откажем. Каквото и да стане, Протко.
00:18Няма да поглеждаме назад, дори някой да умре.
00:21Животът на Евталия струва повече от нашия.
00:24Първо трябва да спасим клемето.
00:26Може да го спасим само с тази жена.
00:30Ако нещо се случи с мен,
00:33измъкни тургото от ръцете на тъмплиерите.
00:39Аллах да ни помага.
00:41Амин.
00:50Не правете това в тази обител, господарю. Сраме, гряхе.
01:06Не дайте, господарю.
01:08Не го правете.
01:11Не го правете.
01:17Какво зяпате?
01:19Махайте се, ако не искате да умрете като тях.
01:28Влизайте.
01:28Хайде.
01:33Това е неверникът, Насър.
01:34Намери ни.
01:36Твърде много са.
01:37Това е вашият край.
01:39Не можете да избягате от хрътките на ада.
01:41Все едно ми е. Дали си жена ще те ударя?
01:45Трябва да я изведем.
01:46Не се тревожи. Не само нея. Всички ви ще изведа.
01:50Няма ли да дойдеш с нас?
01:52Не могат да ни докоснат господарю. Не се тревожи.
01:59Да вървим.
02:05Хайде.
02:15Насам. Бързо.
02:18Не можем да те оставим тук.
02:20Няма да напусна убителта.
02:22Аллах да ви помага.
02:42Отворете вратата.
02:43Кое е вътре?
02:45Отворете.
02:47Веднага отворете.
02:56Къде са Дървишо?
02:58Кажи ми.
02:59Тръгнаха си, господарю.
03:00Къде избягаха тези предатели?
03:03Тръгнаха по пътя, който Аллах им посочи.
03:05Не търси от тях покварата, която ни разяжда отвътре.
03:10Дървишо.
03:11Те са предатели.
03:13Рушат държавата и нашата вяра.
03:18Бъди Дървиш достойен за светоста на тази обител.
03:22Дойдохме тук да променима лепо.
03:24Кажи ми, къде са?
03:26Говори.
03:27Когато се каже, не сейте развала по земята,
03:31те отвръщат, ние сме дошли да я очистим.
03:35И знайте, че именно те са развратниците,
03:38но не разбират.
03:48Тези, които търсите, не са тук.
03:52Няма друг бог, освен Аллах.
03:58Тръгваш с войниците.
04:01Аз ще отида на мястото, където ще се срещнат Ертогрул и Дойката.
04:27Чичо ми го накара да ни следва, за да ме пази.
04:29Не е опасен.
04:32Хайде.
04:41Каза, че си видяла Мишил Манин, докато беше в тъмницата.
04:46Мишил Манин, като теб.
04:53Не помня.
04:59Имаше един човек.
05:03Но...
05:04Не знам къде се намира сега.
05:08Не знам.
05:15Къде съм?
05:17Как се озовах тук?
05:19Тургут.
05:20Тургут.
05:21Тургут.
05:23Тургут.
05:24Тургут.
05:28Тургут.
05:58Внимавай, Исодор.
06:00В крайна сметка той е туркмен.
06:03Планински вълк, който обикаля сам, помни.
06:06Щом вълкът забие, забив плячката си.
06:09Не я пуска.
06:19Добре ли си, тургот?
06:23Помогни ми.
06:39Абонирайте се с сами.
06:40Абонирайте се!
07:13Ефталия ще умре тази нощ, Ваше Преосвещенство.
07:17А сватбата?
07:18Уреди го.
07:23Надявам се да не грешиш, Петручио.
07:25И твоята свещенна война и моят път към папския трон зависят от това.
07:33Казах ли ти как обих папата?
07:37Искам да науча всяка подробност.
07:43Ела се дни.
07:45Сигурно си уморен.
07:51Чаша вино би отмила цялата ми умора.
07:55С удоволстви.
08:07Абонирайте се!
08:37Вие тримата насам.
08:39Ти е ласмен.
08:45Он си предателка, Ратойгар.
08:48Как посмя да дойде тук?
08:50Служи на султанка и кубат.
08:53Той е негов пратеник.
08:55Той служи само на себе си.
08:58Какъв е планът ти, почитаемия мире?
09:01Посъветвах се с държавниците си.
09:04Ще изпратим пратеници до туркменските племена.
09:08Ще уведомим туркмените, смазани от кара Тойгар и подобни на него,
09:12че изчезналият им роднина е при нас.
09:16Ще поканим на нашата сватба онези,
09:19които желаят да сложат край на властта на кайкобат.
09:23Но...
09:24Това е много опасно, почитаемия мире.
09:27Сам разбираш, че кайкобат ще го приеме за нападение.
09:32Остави това.
09:33Ще говорим подробно по-късно.
09:38Между другото...
09:41Исках да направя малка промяна след последните събития.
09:46Реших, че ще е по-добре да взема дъщеря ти за своя съпруга още преди сватбата.
09:53Разбира се, ако ти не възразяваш.
09:59Както смяташ за най-добре, почитаеми.
10:32Почитайми и мере.
10:39Малкият ми принц.
10:41Искам да поговоря с теб, ако позволиш.
10:44Разбира се, слушам те.
10:52Сестра ми никога няма да те обикне.
10:57Тя обича друг.
11:00Кога обича?
11:03Братърто Грул.
11:05Стой далеч от сестра ми и от нас.
11:25Братърто Грул.
11:38Кога да се ерт у Грулбей.
11:40Кога да се, за сестра ми.
12:09Абонирайте се!
12:40Абонирайте се!
12:58Абонирайте се!
13:08Абонирайте се!
13:30Абонирайте се!
13:53Абонирайте се!
14:03Абонирайте се!
14:18Абонирайте се!
14:43Абонирайте се!
15:05Абонирайте се!
15:07Не губи време!
15:18Абонирайте се!
15:31Абонирайте се!
15:34Абонирайте се!
16:35Абонирайте се!
17:15Абонирайте се!
17:38Абонирайте се!
18:07Абонирайте се!
18:31Абонирайте се!
18:58Абонирайте се!
19:24Абонирайте се!
19:41Абонирайте се!
19:59Абонирайте се!
20:06Абонирайте се!
20:24Абонирайте се!
20:37Абонирайте се!
20:47Абонирайте се!
21:02Абонирайте се!
22:02Абонирайте се!
22:08Абонирайте се!
22:31Абонирайте се!
23:02Абонирайте се!
23:25Абонирайте се!
23:26Абонирайте се!
23:52Абонирайте се!
24:15Абонирайте се!
24:16Абонирайте се!
24:29Абонирайте се!
24:35Абонирайте се!
24:51Абонирайте се!
24:52Абонирайте се!
24:57Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:02Абонирайте се!
25:08Абонирайте се!
25:35Абонирайте се!
25:37Господарио!
25:53Какво стана с Тургут, Авсин?
25:56Заради Тургут влязох в замъка на тамплиерите.
26:00Жив ли е Тургут, Авсин?
26:04Остава ни само да се молим да умре по-скоро.
26:12Има неща, които трябва да знаеш, но...
26:18Какво?
26:19Кажи ми, Авсин, какво?
26:55Един човек от Олския род имал две дъщери.
27:02Като теб и мен?
27:05Като нас двете.
27:07Сестрите били толкова умни и толкова красиви,
27:11че баща им казвал за тях,
27:14само всемогъщия Аллах ще реши за кого ще се омъжат.
27:23Нашият баща ли я казвал така?
27:29Точно нашия баща го каза Гюкче.
27:34Един ден беят завел дъждерите си на място,
27:38където човек не е стъпвал и ги оставил на върха на висока планина.
27:45Докато момичетата чакали там,
27:47в планината се появил вълк.
27:52Вълкът се оженил за по-голямата сестра.
27:55Брат Гюндолдо.
27:57А по-малката сестра се омъжила за брата на вълка.
28:02И двете сестри забременели.
28:05Гласът на синовете им бил като вълчи вой.
28:09И двамата носили силата и духа на вълците.
28:15Техният род произлязъл от сестрите.
28:21Точно както един ден от нас ще произлязат кая.
28:44Ертог Ру!
28:46Не дей.
28:48Просто го изслушай.
28:58Знай, че говоря с този предател само заради теб.
29:11Ле, какво е това, братко?
29:14Ертог Ру.
29:15Братко.
29:24Всичко започна в деня, когато спаси Номани Халиме Султан.
29:31Допусна ужасна грешка.
29:34И много хора от кая, селджуките и айубидите загинаха.
29:40Толкова много мюсулманска кръв беше пролята.
29:46Много мюсулманска кръв ертогрол.
29:49Тамплиерите сами заведоха и при Ал Азиз.
29:56Знаеш ли защо?
29:59Защото искаха той да се ожени за Халиме Султан.
30:05Откъде знаеш всичко това?
30:10Халиме Султан поиска от Ал Азиз да намери брати.
30:15За това тамплиерите го изпратиха.
30:19Ние искахме да го предотвратим.
30:21Ако бяхме успели да отведем момчето,
30:25можеше да спрем този брак.
30:29За съжаление, положението е такова, ертогрол.
30:34Какво печелищи от всичко това?
30:36Ние сме на една страна, разбери го.
30:41Ти провали плана ни да сложим край на интригите на тамплиерите.
30:45Заради теб, Ал Азиз, срещнаха ли ме и ще се ожени за нея?
30:51Единствената грижда на Насър беше да накара Султан Кайкобат
30:55и я и обидите да воюват помежду си.
30:58Благодарение на теб успя.
31:02Ти провали не само моят план,
31:05но и този на Султан Кайкобат.
31:10И да работим заедно,
31:14за да защитим и твоето племе,
31:17и държавата
31:18от тази заплаха.
31:35Будова е тя, лев талия.
31:55Насър!
31:57Ертогрол ще направи
32:00всичко по силите си,
32:01за да предотврати брака на Халиме.
32:15Отваряй си очите.
32:17Любовта ще бъде най-голямата му слабост.
32:26Няма да говореш човек,
32:27който носи кръвта на моите войници по ръцете си.
32:32Ертогрол.
32:36Те изгориха убителта.
32:39Убиха десетки дървиши.
32:42Армията ще тръгне към твоето племе
32:44заедно с командира на Насър.
32:48Гьонхан бей.
32:56Ще гледаш как ще унищожат племето ти ли?
33:01Човек не достига крайната цела,
33:03ако се отклони от правия път.
33:05Ти се отклони от своя.
33:09Ако този предател
33:10или ти застанете отново на пътя ми,
33:14ще ви смачкам и двамата.
33:43И какво ще правим сега,
33:45Карат Вигар?
33:46Ето какво трябва да се направи.
33:51Гюндулду е умен човек.
33:54Няма да губим връзка с него.
34:08Лагера на племето Кая.
34:38Абрамата
34:42Приятели тамплиери, надявам се да ме приемете любезно във вашия замък.
35:16Имаш племе, но нямаш родина.
35:25Аз имам четири мая синове, но не знам дали са живи.
35:33До кога ще продължава така?
35:36До кога?
35:40Дюндар е последната ми опора.
35:45Ако не бъде сломен в това егло, бойните полета трябва да се страхуват от него.
35:53Другите ни синове ще се върнат при племето.
35:58Не се тревожи.
36:18Дръж се.
36:20Дръж се.
36:21Дръж се за да оцелее племето.
36:28Племето има нужда от теб.
36:37Пъйде!
37:00Дръж се за да оцелее племето.
37:20Дръж се за да оцелее племето.
37:21Дръж се.
37:30Дръж се за да оцелее племето.
37:48Огледало, ти, което отразяваш образа ми.
37:52Покажи ми, мой любим Ертогрул,
37:56за да се потуши огъня в мен.
38:01А на Ертогрул покажи мен.
38:05За да ме спаси от този затвор.
38:37А ако Карато Игар казва истината...
38:45Карато Игар е променил вида си, но душата му е същата.
38:52Не мисля, че Султан Кайкобат му вярва.
38:57Тогава какво иска?
39:02Ще видим.
39:04Първо трябва да пленим Насър.
39:08Това е единственият ни избор.
39:11Алазис сигурно вече е достигнал до племето с войската си.
39:14Трябва да намерим решение.
39:19Дойката е на наша страна.
39:21Днес ще се срещна с нея.
39:24После ще вземем решение.
39:27Ертогрул, не бива да ходиш сам в Алепо.
39:33Ако не се бърна до вечерта, тръгнете към племето.
39:37Не оставяйте татко сам.
39:40Нямаме друг избор.
39:51Султан Кайкобат му вярва.