Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Субтитры создавал DimaTorzok
00:52Субтитры создавал DimaTorzok
01:00Плен
01:11Утре е голям ден. Вълнуваш ли се?
01:15Много се вълнувам, но...
01:18Но какво?
01:21Леля мисли, че майка ти със сигурност ще дойде.
01:26Но аз не вярвам, че тя ще дойде.
01:34Утре сутринта отново ще говоря с нея.
01:39Ще направя всичко, за да я убедя.
01:45Оканих и майстро Якуб.
01:49Нека и той да присъства.
01:52Страх ме е, че Леля ще реагира остро, ако госпожа Афифея не дойде.
01:58Все още не я познавам добре.
02:00Затова не знам как ще реагира.
02:05Не се притеснявай.
02:08Това не са непреодолими неща.
02:15С какво се справихме досега?
02:24Обичам те.
02:29И аз теб.
02:38От сега нататък, при всеки удобен случай, ще ти казвам колко те обичам.
02:47Ози ден, когато бях с госпожа Перихан и щях да изгубя разума си, си изпомних думите ти, че ме обичаш
02:59и си ги повтарях.
03:02Така събрах сили и издържах.
03:06Гласът ти, който казваше, че ме обичаш, звучеше в ушите ми.
03:16Тогава разбрах, че, докато все още сме живи, трябва да казваме на човека до нас, колко много го обичаме.
03:35Много те обичам, Хирадемир Халдов.
03:43Много те обичам, Хирадемир Халдов.
04:18Много те обичам, Хирадемир Халдов.
04:19Къде беше?
04:27Много те обичам, Хирадемир Халдов.
04:28Затвори си устата, затвори я!
04:31Ще си затвориш устата.
04:33Ще си я затвориш.
04:35Разбрали? Ще си я затвориш.
04:39Тук сте на сигурно място.
04:42Нищо не може да ви се случи.
04:45Дай ми малко време.
04:48Трябва да измисля нещо.
04:53Имах бизнес среща.
04:55Бях на нея.
04:58Сигурна съм, че е така.
05:00Казвам ви истината.
05:02Продължавай да се разхождаш.
05:05Не съм се разхождала.
05:06Имах среща днес, утре.
05:09Орхун ще поиска хира.
05:20Как така?
05:23Ще отида и ще я поиска.
05:26Появи се някаква нейна леля.
05:28Иска любимата й племенница
05:31да се омъжи както подобава.
05:35И аз трябва да съм там.
05:37Иначе няма да ни дадем умичето.
05:41Вие съгласихте ли се с това, госпожо Ефифе?
05:46Ще отидете да искате хира?
05:49Никога.
05:51Да става каквото ще.
05:52Не ме интересува.
05:54Не ме интересува онази жена.
05:57Методава.
06:02Методава.
06:05Аз трябва.
06:11Появи се!
06:12Методава.
06:18Методава.
06:30Възрастен човек си, дете е страх от спринцовки.
06:35Ей, какво да прави Афет? Страх ме е от спринцовки.
06:39Децата се страхуват от спринцовки.
06:42Само едно дете може да избяга от балницата.
06:45Толкова трудно отидох.
06:49Събрах смелости отидох.
06:51Но като видях голямата спринцовка, не издържах Афет. Избягах.
06:57Добре си направил. Ами ако побеснееш?
07:02Не, скъпа. Как ще побеснея? Боже, боже.
07:06Не знам. Ще видим, Рашит.
07:10Имахме мишка. Сега, ако те хвана и бяз, аз ще не съм успяла да я хвана. Рашит.
07:17Рашит.
07:23Боже, какво е това?
07:28Ще проверя в интернет.
07:36Бризнаци за бяз.
07:43Остата е в пяна.
07:46Не, нямам.
07:49Страх от вода.
07:51Кој се страхува от вода?
07:54Боже, боже.
07:58Несто друго?
08:01Агресия.
08:04Не. Не. Не. Не.
08:07Спокоен съм.
08:10Температура.
08:12Температура. Не.
08:14обичайната.
08:19Изтръпване.
08:20Мравучкане.
08:25Нямам.
08:28Какво става?
08:30Притесних се.
08:33Какво да прави?
08:35Страх ме от инжекции.
08:39Боже, боже.
08:42Да нонеме с полети нещо лошо.
08:44На теб се оплувавам.
08:47Ох, тази мишка.
08:53Само да я хвана.
08:55Ще я изям жива.
09:04Лека нощ.
09:05Лека нощ.
09:17Зорко ви следя.
09:19Няма да спите в една стая.
09:22Нямаше да спим в една стая.
09:24Кенан ще спи и при нефес.
09:27Що ме така?
09:28Защо с нощи бяхте в една стая тогава?
09:33Беше заради...
09:34за да ви...
09:37Кажи го, моето момиче.
09:38Кажи го.
09:39За да ме заблудите, нали?
09:40А?
09:42Е, това вече приключи.
09:44Трудно ще ме заблудите от тук нататък.
09:46Ти в едната стая.
09:48Ти в другата.
09:50Точно така щеяхме да направим.
09:52Стига вече достатъчно.
09:54Хайде сега поставите.
09:59Ти на къде?
10:00Ще пия вода.
10:02За ваше позволение.
10:08Но щес ще проверя стаите ви.
10:11Така да знаеш.
10:12Лелю, нали ти казахме...
10:14Спри да говориш.
10:15Хайде стаята си.
10:16Хайде.
10:17Хайде.
10:30Нуршах.
10:31Наясно съм, че стана досадно, но какво да правим, трябва да издържим.
10:35За това ти се извинявам още веднъж.
10:42Ти какво правиш в кухнята?
10:44Лелю, аз...
10:45Вода.
10:46Дойдох за вода.
10:47Да пия вода.
10:50Хайде.
10:55Хайде.
10:58Хайде.
11:06Хайде.
11:10И спия.
11:10Не.
11:11Моля, заповядай.
11:34Точно така.
12:06Бабута! Щеше да си тръгнеш без да ми се обадиш.
12:11Откъде да знам, Рашид? Мислих, че спиш. Аз от страх въобще не мога да мигна.
12:16Афет, моля те, не се тревожи, моля те.
12:21Аз... Ей, сега ще я хвана. Не се безпокой. Не се тревожи.
12:27Не ме доближавай.
12:29Какво става?
12:31Пяна, пяна. Имаш пяна на устата. Хванал те бясът.
12:36Побеснял си.
12:37Бяс? Какъв бяс?
12:39Не ме приближавай. Махай се.
12:46Това е Айриан.
12:49Преди да си легна пиха, Айриан.
12:52Вижти. Изобщо не ме чува.
13:00Боже, боже.
13:14Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
13:19Айриан.
13:43Абонирайте се!
14:11Абонирайте се!
14:30Абонирайте се!
15:13Абонирайте се!
15:41Абонирайте се!
16:01Абонирайте се!
16:27Абонирайте се!
16:56Абонирайте се!
17:36Абонирайте се!
18:07Абонирайте се!
18:34Абонирайте се!
19:11Абонирайте се!
19:28Абонирайте се!
19:54Абонирайте се!
20:22Абонирайте се!
21:22Абонирайте се!
21:44Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
23:13Абонирайте се!
23:26Абонирайте се!
23:57Абонирайте се!
24:24Абонирайте се!
24:53Абонирайте се!
25:23Абонирайте се!
26:23Абонирайте се!
26:40Абонирайте!
27:04Абонирайте се!
27:27Абонирайте се!
27:49Абонирайте се!
27:51абонирайте се!
28:31Абонирайте се!
28:36Абонирайте се!
28:56Абонирайте се!
28:58Абонирайте се!
29:01Абонирайте се!
29:12Абонирайте се!
29:17Афет, защо не се обаждаш?
29:20Да беше казала поне къде отиваш.
29:28Буквално избяга без да ме изслуша.
29:32Помисли следите от Айряна за пяна от бяс.
29:36Не успях да й обясня.
29:40Ах, Афет, не знам кое ме очуди повече.
29:44Това, че не се вслуша в думите ми или че ме остави сам с мишката.
29:52А, дойде си. Наистина си дойде.
29:56Дойде си. Дойде си.
30:06Кажете, господин полицай.
30:08Има оплакване срещу вас. Болен сте от бяс. Избягали сте от болницата.
30:12Трябва да ви върна там. Моля ви, последвайте ме.
30:15Господин полицай, чуйте ме. Страх ме е от инжекции.
30:20Няма ли някакви хапчета?
30:22Аз да не съм лекар. Нищо не разбирам. Имам заповед.
30:25Или ще дойдеш с мен, или ще те хвана и насила ще те заведа.
30:29Хайде.
30:29Почакайте.
30:30Хайде.
30:31Болните имат права.
30:32Хайде.
30:33Боже, боже.
30:34По-бързо.
30:41Госпожо Зелиха, разбирам ви.
30:45Но ще ви помоля да вземете пред вид реалността.
30:50Младите вече са си казали да.
30:53Поели са по един път.
30:56В крайна сметка, те ще се женят.
31:01Нашата задача е да уважим тяхното решение и да направим каквото се иска.
31:08Не е ли така?
31:14Правсте, господиня Купно.
31:16Женитбата не се сключва със съгласието на двама души.
31:22Когато двама млади хора се женят, се женят и техните семейства, нали?
31:31Явно, че госпожа Афифе не иска моята племеница.
31:34Хубава работа.
31:36Очевидното не се е нужда от обяснения.
31:46Аз скоро открих племеницата си, нали?
31:50Не искам тя да страда,
31:52щом госпожа Афифе не благоволи да дойде и да я поиска.
31:54Тогава аз трябва да помисля дали тази женитба е подходяща за тях.
32:12Леля Тимай няма да даде хира.
32:26Това, че майка не е тук, вероятно е събудила усъмнения о вас.
32:35Аз ще отворя.
32:48Уверявам ви, докато ме има,
32:50никой няма да огорчи
32:52вашата племеница.
32:57Аз ще отворя.
33:25Аз ще отворя.
34:23Не си прави труда.
34:25Какъв е смисъла да говорим след като знаеш отговора ми?
34:29Афифе Демирханла прави всичко за децата си. Винаги го казваш.
34:34А защо го правиш сега?
34:36Хайде, кажи ми.
34:40Дали приемаш или не?
34:44Хира е жената, за която ще се оженя.
34:47Тя ще стане майката на внуците ти.
34:52За това те питам за последен път. Ще дойдеш или не?
34:57Няма да дойда.
35:00Няма да поискам това момиче и то от онази жена.
35:08Отново гордостта ти е над всичко.
35:11За пореден път ми доказа, колко бях прав, като отказах фамилията и наследството на Демирханла.
35:23Ако днес не бъдеш с мен, аз сериозно ще преразгледам живота си от тук нататък.
35:31Ако днес не бъдеш си от тук нататък.
36:03Добре дошла, госпожо Афифе, заповядай.
36:06Чакахме ви с нетърпение.
36:09Усеща се някаква празнота, когато родителите ги няма. Добре, че дойдохте.
36:26Хира, хайде направи кафето.
36:34Моля, заповядайте, не стойте права.
36:52Ще ми подадеш ли кафето?
36:57Чакай, спокойно.
37:01Да не събираме чашите от земята.
37:04Виж се, цялата трепериш.
37:06Сега поеми дълбок отдъх.
37:12Госпожа Афифе дойде.
37:14Май, светът се обърнал с главата надолу.
37:20Не, я очаквах. Много съм изненадена.
37:23Само ти ли?
37:25Много съм развълнована.
37:28Зарадвах се, но и...
37:31Напрегната си.
37:32А също дано не каже нещо нередно и не нажежи обстановката.
37:38Няма да го направи, нали?
37:41Не ми се вярва.
37:43Донесла ни е само намусената си физиономия, но ще се задоволи с това.
37:48Иначе защо да идва?
37:50Днес е твоят ден.
37:53За това трябва да му се насладиш.
37:56Добре.
37:59И а да видим, ръцете ти не треперат.
38:02Готова си да направиш кафето, хайде.
38:04С Бога напред.
38:09Ще ти дам лъжичка.
38:35Може ли да си взема?
38:55Благодаря, принцесо.
38:57Благодаря, принцесо.
38:59Да носте добре със здравето.
39:01Благодаря, добре съм. Слава Богу.
39:04Понякога се стресирам, но това е друго.
39:10Но в такива прекрасни дни се освежаваме, нали?
39:18Малкото джезвие за какво е?
39:20За брат ти.
39:22За турско кафе без кофейн.
39:24И такова нещо ли има?
39:26Има. Не се намира навсякъде, за това го донесох.
39:31Батко да те беше търсил със вещ, нямаше да те намери.
39:38Мисля, че кафето му е готово да го махнем.
39:56Отивам да видя момичетата.
40:06Кафетата готови ли са?
40:08Готови са, ще ги занеса.
40:09Кое е на младоженеца?
40:10Това.
40:12Отдай оттам солницата.
40:15А, така. Готова.
40:17Лелю, какво правиш?
40:20Кафето на младоженеца е соленота кафе, обичаят.
40:23Как се пие солено кафе?
40:24Той като отрова.
40:26Ще го изпие и още как.
40:27Ако младоженецът обича булката, ще го изпие на един дъх.
40:33Такъв е обичаят.
40:35Но, Лелю...
40:39А свекървата заслужава кафе с лют пипер.
40:42Това заслужава, да.
40:49Без кофейно солено кафе.
40:51Да видим какъв вкус ще остави в устата на ценителя.
40:57Но аз ще обезмъртя този миг.
41:01Момичета, къде се забавихте?
41:09Матхи.
41:10Матхи.
41:33Абонирайте се!
41:51Абонирайте се!
42:24Абонирайте се!
42:49Абонирайте се!
43:01Абонирайте се!
43:16Абонирайте се!
43:47Абонирайте се!
44:06Абонирайте се!
44:27Абонирайте се!
44:32Абонирайте се!
44:34Защо?
45:00Абонирайте се!
45:26Абонирайте се!
45:47Абонирайте се!
45:56Абонирайте се!
46:05Абонирайте се!
46:05Абонирайте се!
46:10Абонирайте се!
46:11Абонирайте се!
46:11Абонирайте се!

Recommended