- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:08КАЛИЛ ИБРАХИМ ЧЕЙХАН
00:13НАНА СТАНБОЛИШВИЛИ
00:19БЕРАТРЪС ГЕРЮСКАН
00:24ТОЛГА САЛА
00:30ЕПРАК ДУРМАС
00:37ФЕЙЗАТУ СЕМЮСКАН
00:44ЙОМЕРГИДЖУ
00:49БОРХАН ЙОКМЕН
00:54МЕРДАН КАРДАН
00:59БИННА СЕКРЕН
01:03СЕВДАКА РАБОЛУТ И ДРУГИ
01:07МЕРДАН
01:34МЕРДАН
01:38НАСЛЕДСТВО
01:39И ДРУГИДЖУ
01:56МЕРДАН
01:57КАРДАН
01:58Яман КАРАМЛА
01:58Вземате ли Нана Марием за своя законна съпруга по своя собствена воля и желания?
02:20Те няма да се уженят.
02:22Дори да прекарам живота си за дрешетките.
02:39Дори да прекарам живота.
03:17Адвокатът се обади, господин Яман.
03:19Възражението е разгледано порано.
03:22Съдът отменя анулирането на визата.
03:27Разрешава ти да работи страната.
03:30Изглежда, че няма нужда от фиктивен брак.
03:39Ще повторя въпроса.
03:42Приемате ли Нана Марием за своя съпруга?
03:44Те няма нужда от фиктивен брак.
04:14Те няма нужда от фиктивен брак.
05:00Да.
05:20Вие потвърждавате ли?
05:23Потвърждаваме.
05:24Да.
05:25С пълномощята получени от Община Истанбул,
05:28Ви обявявам за съпруг и съпруга.
05:52Абонирайте се!
06:15Абонирайте се!
06:57Абонирайте се!
07:15Абонирайте се!
07:51Абонирайте се!
08:28Абонирайте се!
08:42Абонирайте се!
09:14Абонирайте се!
09:26Абонирайте се!
09:38Абонирайте се!
10:03Абонирайте се!
10:21Абонирайте се!
10:45Абонирайте се!
10:50Абонирайте се!
10:59Абонирайте се!
11:07Абонирайте се!
11:33Абонирайте се!
11:49Абонирайте се!
12:20Абонирайте се!
12:21Абонирайте се!
12:37Абонирайте се!
13:03Абонирайте се!
13:12Ало, Флад. Време е да действаме.
13:16Да забързаме доставките.
13:18Ще прекараме цялата стока на карача Лъй и ще приключим споръчката.
13:22Така ще настъпи краят за Яман.
13:24Сигурани сте. Положението е критично, господин Надим.
13:27Ще привлечем твърде много внимание.
13:29Ако внимаваме, ще се справим.
13:31Да използваме повече камиони.
13:33Господин Яман може да се усети.
13:35Не, не ми повтаря едно и също, Флад.
13:38Изпълнявай. Няма връщане назад.
13:41Ще привлечеш и Джонейд.
13:42Искам да го притиснеш, за да мине на наша страна.
13:45Ясен ли съм?
13:47Ясно ли е?
13:51Няма да чакам повече.
13:53Трябва да приключа час по-скоро.
14:09Опитал се е да спре мълбата за преместване.
14:12Как смее.
14:14Какво ще стане сега?
14:16Ще се обадя на Ферит.
14:17Ще го накарам да издейства преместване.
14:20Не искам да го виждам никога повече.
14:43Спри, Айшен, спри.
14:47Ето, не вдихай.
14:53Първо действаш зад гърба ми,
14:55после не вдигаш телефона.
14:57Това се очаква от мръсник, като теб.
15:03Дай ми телефона.
15:06Ще трябва да откажа.
15:08За твое добро.
15:10Имам много повиквания,
15:11СМС-и.
15:12Зай, човек съм.
15:14Не ме дразни.
15:17Личният живот е неприкосновен.
15:19Чувал ли си?
15:31Първо действаш зад гърба ми,
15:33после не вдигаш телефона.
15:37Това се очаква от мръсник,
15:39като теб.
15:44Въпросната комисарайче е доста бясна.
15:50Знаеш ли какво ще направя сега?
15:56Няма да го изхвърлиш, нали?
15:58Много е скъп.
15:59Не мога да си купя пак.
16:01Не дей!
16:05Телефонът замина.
16:07А ако знаеш, че ще умреш,
16:08нямаше да е толкова зла.
16:13Не, сигурно.
16:14Тя не би дошла дори на погребението ми.
16:16Няма да тъгува.
16:35Сега си изключи телефона.
16:38Не е истина.
16:40Стига какво ще прочете съобщението.
16:43Ще ти се обади.
16:44Не искам да го виждам нито жив, нито мъртъв.
16:46Не заслужава нищо.
16:48Отивам да му търся сметка.
16:50Писна ми да ми проваля живота.
16:52Ще реша този проблем.
16:54Как очакай!
16:59Отнеми време да приема чувствата си.
17:02Имам тежък характер.
17:03В началото бях само не и началник,
17:07но с времето всичко се промени.
17:18В началото много се карахме.
17:21После го опознах.
17:24Разбрах, че той е добър човек.
17:27А накрая приех чувствата си.
17:45Готова си.
17:48Така ли?
17:53Така ли?
17:55Много.
18:08Нана Марием,
18:09приемате ли я мантка Рамуа
18:11за свой законен съпруг
18:13по своя воля и желание?
18:27Да.
18:29Марием,
19:26Марием,
19:27Марием,
19:29Марием,
19:32Марием,
19:55Абонирайте се!
20:16Бих те поздравила, но няма смисъл. Мъчно ти е, нали?
20:28Не, точно обратното. Отдървах се.
20:33Плача от нерви. Много се притеснявах за тази сватба.
20:40Вече съм добре.
20:42Не дей да се криеш, аз те разбирам.
20:45Мисля, че и на него му е мъчно.
20:50Какво означава това?
20:52Адвокатът му каза, че въпросът е решен.
20:55Защо не каза не веднага, а защо замълча?
20:58Седеше и те гледаше в очите.
21:00Какво ли си е мислил?
21:04Яман Карамла, приемате ли Нана Марием за своя съпруга?
21:19Що за въпрос, панар?
21:21Той е мислял, как да откаже.
21:25Аз мисля, че не си права.
21:29Говори каквото си искаш.
21:31Това беше истинско мъчение за мен.
21:34Сега е време за празник.
21:41Хайде, помогни ми.
21:51Сине.
21:59Много си е умислен.
22:01Добре ли си?
22:02Добре съм, Лелю.
22:04Радвам се, че всичко се е нареди.
22:07Слава Богу, да.
22:09Казаха ти за делото точно на време.
22:12Иначе щеше да се ожениш, а после да се разведеш.
22:18Когато ти казаха ти потъна в съмнение...
22:23Замислих се, кое е най-добре за нея.
22:26Слава Богу, съобщиха ти новините преди да сгрешиш.
22:31Хайде, почини си.
22:33Имаше тежък ден.
22:57Коми сайферит?
22:58Коми сайферит?
23:06Къде си?
23:08Знаете ли къде е комисар Ферит?
23:10Нямам представа, комисар.
23:16Вълкан, знаеш ли къде е комисар Ферит?
23:21Не съм го виждал, комисар.
23:23Обадих му се няколко пъти, но не вдига.
23:27Сигурно няма батерия.
23:39Естествено, че има батерия.
23:41Отиша ве насреща.
23:43Не иска да го притесняваме толкова е нагъл.
23:52Кажете?
23:55Да.
23:58Разбирам, благодаря.
24:02Обадиха се от път на полиция.
24:04Един гражданин видял двама мъже в кола.
24:07Един от които въоръжен и заплашва от другия.
24:11Номерът на колата е на комисар Ферит.
24:24За това не вдига телефона.
24:42Връзвай, здраво, здраво.
24:44Ако успея да се измъкне от тук, ще те вържа така, че ще те удуша.
24:51Връзвай.
24:55С теб прекарахме незабравими часове, но не се запознахме.
25:02Как се казваш?
25:05И имам право да знам
25:08името на палача си.
25:19Наричай го просто чистача.
25:21Какъв е този прякор?
25:23Очаквах по-добър избор на прякори от опитен
25:27престъпник, като теб.
25:32Например, този прякор можеше да бъде
25:35долен плъх.
25:37Нали?
25:38Не се прави на умен.
25:40Преди седем години ти
25:42ме вкара в затвора.
25:45Забърка с дъщеря ми
25:46и стана един от нас.
25:49Не съм виновен.
25:51Върших си работата.
25:54Дъщеря ти не издържава на харизмата ми
25:57и се влюби.
25:58Като много други жени.
26:01Ако красотата е грях, да,
26:04осъдете ме.
26:07Между другото,
26:08този път не е влюбена.
26:11Има си и друго гаджет.
26:13Аз съм резерва.
26:17Какви ги дрънкаш, а?
26:19Как смееш?
26:20Дъщеря ми никога няма да разържава.
26:23да разбере, че ти си се подиграл
26:25с чувствата.
26:26Ясно ли е?
26:27Ясно!
26:28Няма да разбере!
26:29Мръсник!
26:37Заради теб прекарах
26:39седем години на топло.
26:43Седем години решетки и наруе!
26:51Дори да се молиш!
26:52Аз няма да спра!
26:54Ще те режа
26:56сантиметр по сантиметр!
26:58Ясно ли е?
26:59Разбра ли, Бръснико?
27:01Скоро ще умреш!
27:03Чури!
27:05Само толкова ли можеш?
27:07Нали си имаш чистач?
27:11Лъжец!
27:12Измамник!
27:13Само говориш!
27:16Така ли?
27:17Само говоря!
27:19Така ли?
27:20Лъжец съм, нали?
27:22Аз съм лъжец!
27:23Аз съм лъжец!
27:53Субт gust!
27:55Аз съм лъжи!
28:13Какво става, дъща?
28:16Много си весела.
28:18По-рано беше умислена.
28:20Така беше, госпожа Акча.
28:22Болеше ме главата.
28:23Но сега съм по-добре.
28:25И подреждам дневната.
28:48Да не си тъжна.
28:50Шегуваш ли се?
28:52Защо да тъгувам?
28:53Напротив, радвам се, че се отървах.
28:59Гледах как свалято красата останала от лъжата.
29:04Може би трябваше да започнеш от себе си.
29:16Заповядай, какво имахме тежъг ден.
29:23Заповядай.
29:29Избавих се от едно бреме.
29:34стягаше пръстта ми.
29:42Ще помогна за почистването.
29:47Правилно, да забравим този ненужен фарс.
30:18МОЛИТЕЛЕЙС
30:23Ибо, търсете колата през трафик камерите.
30:27Вулкан, проследи сигнала от мобилния телефон.
30:30Трябва да разберем къде е комисар Ферид и какво искат от него.
30:33Нямаме време да бързаме.
31:03МОЛИТЕЛЕЙС
31:05Ферид
31:11Добре ли си?
31:14Знаех, че ще дойдеш.
31:17Доя!
31:19Дъжте!
31:28Добре ли си?
31:30Нараниха ли те?
31:31Батко Ферид е супер-герой, спаси ме!
31:39Дължим ти живота си.
31:52Комисар, автомобилът е намерен и заставен на път.
31:56Остановихме самоличността на мъжа,
31:58разледване за отвличения и убийства, но никога не е осъждан.
32:05Убийства?
32:08Няма начин.
32:10Нямаме сигнал от телефона.
32:18Последно отиде на среща с Дидем.
32:23Тази мисия е ключът, но не мога да кажа на комисара Иша.
32:29Колеги, няма да разследвате отвличането на комисар Ферид.
32:35Предайте данните на колегата.
32:38Случаият е секретен.
32:40Ще се разследва под мой контрол.
32:43Господин началник, искаме да продължим разследването.
32:47Комисар Ферид е лидерът на този екип.
32:49Ще дадем всичко от себе си, да го избъкнем, невредим.
32:53Както казах, мисията е секретна.
32:56Разследването няма да се води от вас с точка.
32:58Комисар Ферид е важен за всички ни.
33:01Да продължим проучването.
33:02Комисар Ферид е важен за цялата полиция.
33:05Ще направим всичко възможно за него.
33:08Ще го намерим час по-скоро.
33:11Вече ви казах достатъчно.
33:12Вършете си работата.
33:14Да вървим, колега.
33:37Вършете си работата.
34:11Вършете си работата.
34:17Да.
34:21Не е.
34:31Стига, Нана.
34:33Няма смисъл да го мислиш повече.
34:36Не дей.
34:38По-добре и аж.
34:39Не дей да мислиш.
34:40Мислиш.
34:42Мислиш.
34:45Мислиш.
34:47Мислиш.
34:49Т, наноси ки.
34:49Мислиш.
34:53Мислиш.
34:57Мислиш.
35:01Мислиш.
35:13Абонирайте се!
35:34Абонирайте се!
35:45Абонирайте се!
35:48Абонирайте се!
36:18За какво да мисля?
36:20Чудех се какво ще правим с тортата.
36:28Видях фигурките на младоженците.
36:32Изглеждат глупаво.
36:33Бях длъжен да я поръчам. Тортите са задължителни за сватба.
36:38Трябва да я изедем, за да отпразнуваме деня. Нали?
36:49И какво празнуваме?
36:51Радвам се, че не ми се наложи да стана твоя съпруга. Не е ли ясно?
36:55Кажи.
37:10Тогава ми дай най-голямото пърче. И аз имам повод.
37:15Добре.
37:22Абонирайте се!
37:23Абонирайте се!
37:34Абонирайте се!
38:03Абонирайте се!
38:32Абонирайте се!
39:01Абонирайте се!
39:18Абонирайте се!
39:29Абонирайте се!
39:31Абонирайте се!
39:48Абонирайте се!
39:50Абонирайте се!
39:56Абонирайте се!
40:00Абонирайте се!
40:19Абонирайте се!
40:27Абонирайте се!
40:38Абонирайте се!
40:52Абонирайте се!
40:54Абонирайте се!
41:18Абонирайте се!
41:21Абонирайте се!
41:42Абонирайте се!
42:12Абонирайте се!
42:20Абонирайте се!
42:31Абонирайте се!
42:52Абонирайте се!
43:13Абонирайте се!
43:23Абонирайте се!
43:52Абонирайте се!
43:54защити!
44:17Абонирайте се!
44:24Капни argentов
44:27Преводач
44:28Радослава Ренкова
44:29Тон-режисер
44:32Режисер на дублажа
44:33Димитър Krъсхъв
44:50Абонирайте се!