Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 446 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:44Thank you for listening.
00:01:10Thank you for listening.
00:01:45Thank you for listening.
00:01:57Baba, uyandın mı?
00:01:59Uyandım canım kızım.
00:02:02Uyandım.
00:02:06İyi misin? Bir şey ister misin?
00:02:18Benim istediğim sadece sizsiniz.
00:02:30Kızımla uyumayı da özlemişim.
00:03:08Anam, başını patlattılar.
00:03:14Abicim dur, ne yapıyorsun? Daha iyileşmedin. Bak ateşin de yüksek.
00:03:20Bittim ben kırmıyorum. Öldüm ben tamam.
00:03:23Tamam abicim, gözünü seveyim bir dur. Bak gece de sinir krizi geçirdin. Sakinleştirici yaptılar zaten.
00:03:30Ah, Aziz de geldi. O şimdi her şeyi toparlar. Değil mi Aziz? Abim boşuna kendini fırpalamazsın değil mi?
00:03:39Öyle.
00:03:40Öyle.
00:03:42Öyle.
00:03:42Bu halde bir şey yapamazsın zaten. Daha kötü olursun.
00:03:45Şu saatten sonra iyi olsam.
00:03:48Şu saatten sonra iyi olsam ne olmasam ne?
00:03:50Büyük patron harcayacak beni.
00:03:53Buradan, buradan direkt morga gönderecek.
00:03:58Gece mesajı olamış. Yarına kadar malları almazsan çapını anlamış olurum.
00:04:07Gereken hazır olamış. Bu buldu mu? Aktara mı yaptı? Kesin mi?
00:04:19Adamlar temiz iş yapmış. Hiç iz bırakmamışlar. Ama peşlerindeyim, araştırdım. On civarı depoları var. Eş zamanlı baskın yapacağız. Malı kaçırmasınlar
00:04:34diye.
00:04:37Patronun mallarını teslim edeceğiz. Sen iyileşmene bak.
00:04:42Yüzümü kara çıkarma koç. Biterim ben. Amin değil mi? Biterim bu sefer.
00:05:14Aziz.
00:05:15İyice köşeye sıkıştı. Adımları yavaşlatıyorum. Önce bir gövde gösterisi.
00:05:21Anladım. Sonra da sahte çatışma.
00:05:25Görev ne kadar zor gözükürse kahramanlık o kadar büyük olur.
00:05:29Tamam ama bu iş başarıya ulaşana kadar tebrik bekleme.
00:05:34Ulaşacak.
00:05:49Biliyor musun baba? Ben sen dön diye bir sürü puan toplamıştım.
00:05:55Çiçek topladım. Taş topladım. Resim yaptım. Sen geldin. Ama sonra hemen gittin. Bir daha da gelmeyecek dediler.
00:06:08Ben çok üzüldüm biliyor musun?
00:06:11Biliyorum kızım. Bunlar hep kötü adamların oyunuydu. Ama şimdi artık hepsi geçti.
00:06:19Sen şimdi yeniden resim yapar mısın bana?
00:06:24Yaparım.
00:06:24Ama bahşede yap. Sürpriz olsun.
00:06:27Tamam.
00:06:32Sahiracığım, gel montunu giy.
00:06:58Ben yokken ne kadar zorlandığınızın farkındayım. Hepsi de benim yüzümden.
00:07:07O kadar üzgünüm ki.
00:07:10Şu an hayatta olmayabilirdik. Biliyorsun değil mi?
00:07:15Hira ben...
00:07:16O güvenli dediğin evde olsaydık, Sahra da ben de ölebilirdik.
00:07:21O kadar uyardı seni.
00:07:25Ama dinlemedin.
00:07:28Unuttun mu?
00:07:29O eve önden tek başıma ben gittim.
00:07:32Sırf sizin güvende olacağınızdan emin olmak için.
00:07:36Az daha canımdan oluyordum.
00:07:38Sizi asla riske atmazdım.
00:07:40Peki biz bütün bunları neden yaşadık?
00:07:43Bu kadar olay kimin neyin yüzünden başımıza geldi?
00:07:48Evet.
00:07:51Beceremedim.
00:07:54Yanlış kararlar verdim.
00:07:57Sırf sizi bir an önce...
00:08:00...bu hapishaneden kurtarmak istedim.
00:08:04Yurt dışında, kaldığım yerde, tehlikeden uzakta...
00:08:09...hayatıma devam edemez miydim?
00:08:12Bir de ben sizin için geri döndüm.
00:08:16Ölümü göze aldım.
00:08:18Sözümü tutmak için...
00:08:20...babalık görevimi asla unutmadım.
00:08:22Tamam, çoğallamış olabilirim.
00:08:27Ama inan böyle olmasını istemezdim.
00:08:31Kendime ne kadar kızgınım tahmin bile edemezsin.
00:08:37Ne?
00:08:38Keşke bunları yaşamak zorunda kalmasaydık.
00:08:41Keşke.
00:08:43Şimdi ne olacak peki?
00:08:48Taşkın denen adamın...
00:08:50...senden bazı bilgileri istediğini biliyorum.
00:08:53Nerede saklıyorsun onları?
00:08:59Versen de kurtulsak.
00:09:02Verince kurtulacağımızı mı sanıyorsun?
00:09:06Asıl verirsek ölürüz.
00:09:08Sen tanımıyorsun bu pislikleri.
00:09:11Şu an hayattaysan...
00:09:13...o bilgileri vermediğim için.
00:09:15Ama ben biliyorum yapacağımı.
00:09:18Bu kez işimi şansa bırakmayacağım.
00:09:23Sen bunları düşünme olur mu?
00:09:26Senin üzülmeni istemiyorum.
00:09:32Ben kahvaltını getireyim.
00:09:34İlaçları alman lazım.
00:10:13İyi misin?
00:10:14Bir şey mi oldu?
00:10:16Özgür.
00:10:20Bir şey mi oldu?
00:10:22Demem misin?
00:10:27O öğrenmemeli.
00:10:33O yokken yaşananları öğrenmemeli.
00:10:46I am already.
00:10:47I am already.
00:10:48I am already.
00:10:49I am already.
00:10:50I don't understand.
00:10:50Did you understand?
00:10:51We will be able to get you.
00:10:53I am.
00:11:04You're a kid.
00:11:04And I'm not going to accept your family.
00:11:09This is what I want to protect them.
00:11:12I don't care what you want.
00:11:16I was able to get into this...
00:11:19I didn't know how to get into this.
00:11:20I was afraid to get into this for my time.
00:11:23I was able to get into this.
00:11:27I was able to get into this.
00:11:30I don't want to get into this.
00:11:33I don't want to get into this.
00:12:03I don't know.
00:12:12I don't know what you're doing.
00:12:30I don't know what you're doing.
00:12:38I don't know what you're doing.
00:12:39Aç mı acaba?
00:12:42Şunu alayım.
00:13:28Şunu alayım.
00:13:31Hayırdır?
00:13:34Yaç!
00:14:06Ne diyorsun sen öyle kendi kendini?
00:14:09Hiç demiyorum bir şey.
00:14:12Dudaklarını oynayın fısır fısır.
00:14:13Yok bir şey.
00:14:17Beddua mı ediyorsun yoksa?
00:14:20Beddua mı?
00:14:22Tövbeler olsun.
00:14:24Dua ediyorum bir kere.
00:14:29Allah korusun diye.
00:14:30Allah korusun diye dua ediyorum.
00:14:31Akif amcaya yazık olur sana bir şey olursa diye.
00:14:35Allah seni bu işlerden kurtarsın.
00:14:38Kalp açıklığı versin diye.
00:14:44Geldiğinden beri ediyorsun zaten.
00:14:46Bir şey yaramadığının farkında değil misin?
00:14:48Tabii ki yarıyor.
00:14:51Tabii ki yarıyor.
00:14:51Sen farkında değilsin.
00:14:55Önceleri sen daha başkaydın.
00:14:57Bir şey yaramadın.
00:15:02No
00:15:02No
00:15:02No
00:15:02No
00:15:02No
00:15:02No
00:15:02No
00:15:02
00:15:03
00:15:03
00:15:03
00:15:14What about you?
00:15:15I'm not a man, I'm a man, I'm a man.
00:15:17Did you see you?
00:15:20You're right.
00:15:21You're right.
00:15:22You're right.
00:15:22I'm gonna do this.
00:15:24I'm a man.
00:15:25I'm a man.
00:15:30I'm crazy.
00:15:31You're right.
00:15:32I'm a man.
00:15:34You're right.
00:15:42I can't wait for a while.
00:15:44I can't wait for a while.
00:15:51I can't wait for a while.
00:16:19You can talk about your families and your family, please!
00:16:23If we want our family to stay, if we want our happiness to break down, we'll tell you something else.
00:16:35Gekda'nın ölüm haberi düşeli bir ay geçmemişken...
00:16:39...aldığınız evlilik kararından bahsediyorsun.
00:16:44Dediğimi duydun.
00:16:46Huzurlarını bozmayacaksın.
00:16:49Anlaşıldı mı?
00:17:15Anlaşıldı.
00:17:18Ama kabul ettim demedim.
00:17:26Anlaşıldı.
00:17:31Ama kabul ettim demedim.
00:17:47Ne yapıyorsun sen Orta?
00:17:51Tozlanmış da tozun oluyor.
00:18:04I don't know.
00:18:34Islay it, ya Rabbim.
00:19:06Ay Aziz, şahane şeyler buldum, görmen lazım.
00:19:10Nişana gelenler için öyle tatlı şeyler var ki aklım durur.
00:19:13Ay fotoğrafı sen de bakar mısın?
00:19:15Şimdi olmaz.
00:19:17İşin mi var?
00:19:18Şimdi olmaz dedim, sonra konuşuruz.
00:19:21Ha, abim operasyon falan bir şey diyordu, duydum ama.
00:19:24Oraya mı?
00:19:25Diyeceğin önemli bir şey yoksa.
00:19:26Ya bundan daha önemli ne olabilir ki ama?
00:19:29Düğün için bir mekan bile buldum biliyor musun?
00:19:31Kocaman havuzu falan görmen lazım, EFSA.
00:19:34Kapatıyorum Ece.
00:19:56Aa, sıktın ama artık.
00:19:58Arka arkaya da aranmaz ki ya.
00:20:03Efendim?
00:20:05Merhaba Zihin Hanım, mevzuyu biliyorsunuz şu borslar.
00:20:08Ödemeleri hayli gecikti.
00:20:10Alacakları ikna etmeye çalışıyorum zaman tanımaları için.
00:20:12Ama yumuşamıyorlar.
00:20:13En azından biraz ödeme yapabilirseniz.
00:20:16Tamam dedim, çözüceğim.
00:20:17Neden sıkıştırıp duruyorsun?
00:20:18O yola işte bir şekilde.
00:20:20Ne diye para veriyorum sana ben?
00:20:25Nasıl çözeceğim ya?
00:20:27Nasıl?
00:20:29Orhan Hira'ya evlilik teklif etti.
00:20:31Çık umudun vardı, o da gitti.
00:20:36Sakin ol Zihin, sakin ol kızım.
00:20:40Senin planı yoksa?
00:20:42Afif Hanım'ın planı vardır.
00:20:59Evet Zihin.
00:21:00Merhaba Afif Hanım.
00:21:03Biraz önce Hazade Hanım'la karşılaştık da size selam söyledi.
00:21:06Ben de sıcağı sıcağına haber vereyim dedi.
00:21:08Öyle mi?
00:21:09Güzel tesadüf olmuş.
00:21:12Siz nasılsınız Afif Hanım?
00:21:15İyiyim.
00:21:16Hem de çok iyiyim.
00:21:18Öyle mi?
00:21:19Ne güzel.
00:21:21Yani son gelişmelerden sonra iyi olmanıza sevindim açıkçası.
00:21:26Sonuçta ortada istemediğiniz bir evlilik teklifi var.
00:21:29Hiçbir teklif yok.
00:21:31Bu iş bitti.
00:21:33Yıkta geri döndü.
00:21:35Ölmemiş.
00:21:38Aa, öyle mi?
00:21:41Aa, ben de yani.
00:21:44Ben de çok sevindim sizin adınıza.
00:21:50Böylelikle bu saçma durumda ortadan kalkmış oldu.
00:21:53Bundan sonrası için de siz en iyisini düşünürsünüz zaten.
00:21:57En doğrusunu yaparsınız.
00:21:59Tabii ki.
00:22:01Bir anne olarak
00:22:02oğlum için ne yapmam gerekiyorsa
00:22:05bunu yapacağım.
00:22:07Tabii ki Afif Hanım.
00:22:08Hiç şüphem yok.
00:22:09Eksik olma.
00:22:11Görüşmek üzere.
00:22:12Görüşmek üzere Afif Hanım.
00:22:39Neredesin Defne?
00:22:40Neredesin ya?
00:22:55Ay, Suzan ablacığım.
00:22:58Ay, vallahi baktım.
00:23:00Azizim, plan yapıyorlar yok.
00:23:01Aklı fikri işte.
00:23:03Dedim, biz ne günü duruyoruz ayol.
00:23:04Tabii, tabii.
00:23:05Hoş geldin canım.
00:23:07Hoş buldum, hoş buldum.
00:23:08Şunu da...
00:23:14Ay, abla.
00:23:17Sana şahane bir abiyi aldım.
00:23:20Görünce dayanamadım.
00:23:21Kanada giyersin ha?
00:23:22Bana mı?
00:23:24Hı.
00:23:24Ay, ne gerek vardı?
00:23:27Bakayım.
00:23:29Hii, renge bak renge.
00:23:34Ah, ah, ah.
00:23:37Bayıldım.
00:23:39Ay, çok güzel.
00:23:45Aa, Ece.
00:23:47Çok güzel de çok pahalı bu.
00:23:50Ay, vallahi ben bunu kabul edemem.
00:23:52Ay, olur mu ablacığım öyle şey?
00:23:54Sana az bile...
00:23:57...ortamın ambiyansıyla uyum içinde olacaksın.
00:24:00Saçını bile düşündüm.
00:24:01Retro topuz yapacağız.
00:24:03Ay.
00:24:03Eh, gelininiz anlıyor bu işlerden.
00:24:06Sen kendini bana bırak.
00:24:07Ay, öyle diyorsan...
00:24:10...asıl sen ne güzel olacaksın kim bilir.
00:24:13Ee, gelinliğin nasıl olacak?
00:24:15Düşündün mü?
00:24:16Eh, onu da düşündük tabii.
00:24:19Güzelliğinle şov yapacağım o net.
00:24:22Prenses stil düşünüyorum.
00:24:25Bakanın ağzı açık kalacak görkemimden.
00:24:27Aziz'le kralla kraliçe gibi olacağız.
00:24:30Maşallah.
00:24:35Herkes yakıştığımızı görecek.
00:24:36Çatır çatır çatır çatlayacak kenafir gözlüler.
00:24:46Hayırdır canım?
00:24:48Sen ne bakıyorsun?
00:24:49Yalan mı?
00:24:50Çok yakışıyoruz Aziz'le.
00:24:52O yakışıklı ben güzel.
00:24:54Allah mesut etsin.
00:24:56Evlendikten sonra da yuvanıza...
00:24:58...saadet, huzur ve merhamet versin inşallah.
00:25:02Ay.
00:25:03Sıkıcı sıkıcı.
00:25:05Dua mı ediyor bedduam belli değil.
00:25:08Aziz'le aramızda kimya var kimya.
00:25:11Ateşle barut gibiyiz.
00:25:15Aman ben kime ne anlatıyorum?
00:25:17Sen ne anlarsın zaten bu işlerden?
00:25:20Ablacığım.
00:25:22Düğünümüzde herkesin ağzı açık kalacak.
00:25:25Hava efşekler, meşaleler.
00:25:27Hiçbir şey eksik olmayacak.
00:25:29Ay ay ay ay.
00:25:30Ay.
00:25:32Kız.
00:25:33Bize çay getir.
00:25:35Benimki açık olsun bak.
00:25:45Hı.
00:25:51Şimdi nerede?
00:25:52Ne yapıyor?
00:25:54İyi mi sağ mı belli bile değil.
00:25:58Ama bunun hiç umurunda değil.
00:26:02Allah'ım sen affet.
00:26:04Arkasından konuşuyormuşum gibi.
00:26:14Bak baba.
00:26:15Bu en yeni yaptığım resim.
00:26:18Sen.
00:26:19Ben.
00:26:20Annem.
00:26:22Ben değil mi sürpriz resmi?
00:26:25Beğenmesi olur muyum hiç?
00:26:27Harika olmuş.
00:26:33Bak bu da eskiden çizdiğim resim.
00:26:36O zaman küçük değil mi?
00:26:37Olmamış sanki.
00:26:39Şimdi daha güzel yapıyorum değil mi?
00:26:43Bütün resimlerin harika.
00:26:45Prensesim benim.
00:27:19Nasılsın?
00:27:21Bir şeye ihtiyacın var mı diye sormak istedim.
00:27:26Aileme kavuştum ya.
00:27:28İyiyim artık.
00:27:33Sahra'yı da alıp
00:27:34biraz dışarı çıkabilir misin canım?
00:27:37Ama bizim konuşacaklarımız var.
00:27:50Gel Sahra'cığım biz bahçeye çıkalım.
00:27:54Görüşüyoruz baba.
00:27:55Görüşeceğiz tabii bir tane.
00:27:57Görüşeceğiz.
00:28:10O gün çatışmadan sonra ne oldu?
00:28:13En son ağır yaralıydın diye hatırlıyorum.
00:28:17Akıbetini öğrenmek için çok uğraştım.
00:28:20Ama Taşkın öldü diye fotoğraf atınca...
00:28:40Abi adam yaşıyor abi.
00:28:47Yaşıyor.
00:28:49Gerçekten yaşıyor.
00:28:51Tamam.
00:28:52Çabuk götürün yaşatın onu.
00:28:54O kayıtları ona bırakmayacağım.
00:29:02Namını korumak için beni öldü gösterdi.
00:29:05Gerçekten ölmemi istemiyordu.
00:29:08Doktor getirdi.
00:29:09Amacı elimdeki bilgileri almaktı.
00:29:13Her gün işkence etti.
00:29:15O bilgileri ulaşabilmek için.
00:29:17Ama vermedim.
00:29:18Bir şekilde yolunu bulup kaçtım.
00:29:22Kan kaybından kendimden geçmişim.
00:29:25Uyandım da beni bir köylü bulmuştu.
00:29:27Hastaneye gidemezdim.
00:29:29Ona buraya getirmesini istedim.
00:29:33Yokluğumda...
00:29:35Aileme yardım ettiğin için teşekkür ederim.
00:29:43Bütün bunlar hiç yaşamayabilirdi.
00:29:46Bunlar bu korkuları hiç yaşamayabilirdi.
00:29:49Sana gitmemeni söylemiştim.
00:29:55Haklıydın.
00:29:58Dinlemeliydim seni.
00:30:00Ama tek yapmak istediğim şey onları korumak...
00:30:03...ve bu durumdan kurtarmaktı.
00:30:06Bu konuda başarılı olduğunu söylenemez.
00:30:09Elindeki bilgileri tutmak için onları ilk kez tehlikeye atışın değil.
00:30:13Onları bu kendereden çıkarmak zorundasın.
00:30:16O bilgileri ver.
00:30:20Aileni kurtar.
00:30:23O bilgiler...
00:30:25...taşkının elinde olsaydı...
00:30:27...beni yaşatmazdı.
00:30:29Beklemek zorundayım.
00:30:34Buna iyi bir plan yapmak zorundayım.
00:30:37En güçlü olacağım pozisyonu...
00:30:39...vulmam lazım.
00:30:46Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:31:07Altyazı M.K.
00:31:15O bilgiler çok kıymetli demiştim sana.
00:31:18Anlamıyorsun.
00:31:20Güç yüzüğü gibi.
00:31:22Onları nasıl kullanacağıma...
00:31:24...karar vermeliyim.
00:31:26Karım ve kızımın canını kurtarmak için...
00:31:29...o bilgilere ihtiyacım var.
00:31:31Onlar taşkının elinde geçerse...
00:31:33...hepimizi yok eder.
00:31:35O güç yüzüğü dediğin şey...
00:31:37...az daha aileni yok ediyordu.
00:31:39Senin önceliğin onları korumak.
00:31:42Sen yokken ne yaşadıkları hakkında...
00:31:44...en ufak bir fikrin var mı?
00:31:48Bundan sonra her adamını dikkatle atacaksın.
00:31:51Onları bir an önce bu tehlikeden kurtaracaksın.
00:31:54Bir ailen var senin.
00:31:56Görevine her şeyden önce bu.
00:32:02Ben de sana yardım edeceğim.
00:32:05Ne gerekiyorsa yapacağım.
00:32:09Anlaşıldı mı?
00:32:12Anlaşıldı mı?
00:32:14Anlaşıldı mı?
00:32:27Anne!
00:32:30Onları babama götüreceğim.
00:32:35Sahra dur!
00:32:37Sahra!
00:32:41Sahra!
00:32:43Baba!
00:32:46Onları sana topladım.
00:32:48Tamam kızım.
00:32:51De senin orma amca.
00:33:05Teşekkür ederim Sahra'cığım.
00:33:14Sen yokken ben çok üzüldüm.
00:33:17Orhan amca hep yanındaydı biliyor musun baba?
00:33:27Baba.
00:33:31Ama ben kıskanırım.
00:33:33Gel bakayım buraya.
00:33:40Şimdi biraz dinlenmem lazım.
00:33:44Sen beni iyileştirirsin değil mi?
00:33:47İyileştireceğim.
00:33:48Canım bir söyleyin misin bana.
00:34:16Canım bir söyleyin misin bana.
00:34:36Sahra'cığım bunu tezgahı bırakır mısın canım?
00:34:39Demem.
00:34:49Bu neydi şimdi?
00:34:51Ne canımı?
00:34:54Aile gibi görünmek için.
00:34:57Bu kadar abartmana gerek yok.
00:35:12Bakın.
00:35:14Fakırız.
00:35:15I am sorry?
00:35:33Ayy!
00:35:33Shaka mı?
00:35:34En önemli şey unuttu mu abla?
00:35:37Düğünümüzde Aziz'de hangi şarkıyla çıkacağız?
00:35:40Ayy!
00:35:41Çok romantik bir şey olmalı
00:35:43I'm going to go to the place where we are.
00:35:47We have to go to the place where we are.
00:35:53Your meal is not?
00:35:55I put it in the house.
00:36:02I'm going to go to the house.
00:36:04I'm going to go.
00:36:05Okay.
00:36:13What is it?
00:36:15What is it?
00:36:18What is it?
00:36:19What is it?
00:36:20What is it?
00:36:23What is it?
00:36:24If we are going to get away from you, you can see it.
00:36:28No.
00:36:29This is for you.
00:36:31Oh, oh.
00:36:34Oh, oh.
00:36:35Oh, oh, oh.
00:36:39Yes, your eyes are strong, okay.
00:36:40Hı, pa ś devrindem iz ayo.
00:36:43Pardon da biz ne yapalım senin bu demo de dant کلini?
00:36:46Sen bence kendine yap onu.
00:36:48Böyle kendin gibi bulursun bir tane tıful...
00:36:50Böyle mıy mıy televizyonun üstüne örtersiniz.
00:37:00Senin tipin ne?
00:37:02Söyle bakayım.
00:37:04Tipin?
00:37:04Ay yazık anlamadı safim
00:37:08Yani diyorum ki
00:37:09Hoşlandığın bir tip var mı?
00:37:13Ben
00:37:13Ben hoşlanmıyorum
00:37:17Nasıl?
00:37:18Ya böyle sarışın
00:37:20Esmer ne bileyim kaslı atletik
00:37:22Yani vardır illaki hoşlandığın bir tip
00:37:25Yok benim böyle bir şeyim
00:37:27Tercihim
00:37:29Herkesin vardır bir kere
00:37:31Yani böyle hiç mi yok?
00:37:33İçinin dalık gittiği
00:37:34Onu düşünürken kendini alamadığın
00:37:39Ne bileyim işte endişelendiğin
00:37:41Rühalarına giren biri yok mu?
00:37:44Yok
00:37:44Yemek ısınmıştır
00:37:46Ben ona bakayım
00:37:49Ay aman git
00:37:52Kendin gibi muhabbetinde sıkıcı zaten
00:37:54Aman
00:38:03Ya böyle hiç mi yok?
00:38:04İçinin dalık gittiği
00:38:06Onu düşünürken kendini alamadığın
00:38:08Ne bileyim işte endişelendiğin
00:38:11Rühalarına giren biri yok mu?
00:38:15Sanki herkes birinden etkilenmeli
00:38:17Müzik
00:38:19Müzik
00:38:19Müzik
00:38:20Müzik
00:38:27Müzik
00:38:27Müzik
00:38:27Müzik
00:38:27Müzik
00:38:28Müzik
00:38:35Müzik
00:38:36Müzik
00:38:37Müzik
00:38:39Müzik
00:38:40Müzik
00:38:41Müzik
00:38:47Müzik
00:38:48Müzik
00:38:54Müzik
00:38:57Ne diyorsun sen öyle kendi kendine?
00:38:59Allah korusun diye dua ediyorum
00:39:01Akif amcaya yazık olur sana bir şey olursa diye
00:39:06Müzik
00:39:09Müzik
00:39:10Müzik
00:39:10Tövbe tövbe
00:39:12Neler getiriyor insan naklana?
00:39:15Ben sadece Akif amca üzülmesin diye
00:39:19Müzik
00:39:20Müzik
00:39:21Y Nacional
00:39:24Müzik
00:39:25Müzik
00:39:28Let's go.
00:40:01Ayy, çok güzel koktu.
00:40:07Ah, ah, Ece, biz de yiyelim mi?
00:40:10Çok güzel koktu.
00:40:11Ay yok abla ya, ben şimdi istemiyorum.
00:40:14Biz içeri geçelim mi?
00:40:16Birkaç düğün mekan videosu izletecektim sana.
00:40:18Akif amcanın başında gürültü yapmayalım şimdi.
00:40:21Eh, tamam.
00:40:22Hadi.
00:40:39Aziz nerede, Aziz?
00:40:46Akşam büyük çatışma çıkacak.
00:40:48Ona göre hazırlanın.
00:40:50Korkak adam istemiyorum.
00:40:53Merak mı ettin Akif amca?
00:40:54Tabii ya, çok merak ettim.
00:41:01Ben de.
00:41:03Arayalım o zaman.
00:41:08Telefon burada.
00:41:10Hemen arayalım Aziz'i.
00:41:28Efendim abla.
00:41:30Ne yapıyorsun oğlum?
00:41:32Merak ettim.
00:41:33Baba, iyiyim.
00:41:35Sen nasılsın?
00:41:36Kim var yanında?
00:41:37Ablam yanında.
00:41:38Yok.
00:41:40İyi kızla beraber aradık seni.
00:41:45Tamam baba.
00:41:46Versen onu.
00:41:48Al seni istiyor.
00:42:00Alo.
00:42:01Bir durum mu var?
00:42:04Yok.
00:42:06Akif amcim merak etti seni.
00:42:09Sadece ben değil, iyi kızla merak etti seni.
00:42:13Merak ettik biz seni.
00:42:19Merak etmesin.
00:42:21İşlerim bitsin döneceğim.
00:42:29Geliyor mu?
00:42:39Bütün adamlar yerleşti mi?
00:42:44Şimdi Akder'i çetesinin tepesine bineceğiz.
00:42:47Yes...
00:42:49...arabay hazırlayın.
00:43:32What did you say?
00:43:35I was going to show you.
00:43:37When did I turn to a party on my wife?
00:43:38Everything was all over there.
Comments

Recommended