Watch Redemption Episode 476 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:01:30Kati insanlar üzmüş seni.
00:01:32Sen oğlanın hepsini yenersin.
00:01:34Hiç üzülme olur mu?
00:01:37Sen yanımda olduğun sürece ben bütün dünyayı yenirim.
00:01:41Ama yanında olamayacağım.
00:01:45Biz gideceğiz.
00:01:47Ama anne öyle demiştin.
00:01:51Evet canımın içi öyle demiştim.
00:01:57Hiçbir yere gitmeyeceksiniz.
00:02:00Bundan sonra ayrılmayacağız.
00:02:15Geçin sen.
00:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:01Yardım etmeme izin ver.
00:03:04Biliyorum huyun değil.
00:03:07Ama bu sefer bırak yardım edeyim sana.
00:03:15Hazreti Mevlana, ışık yaradan sızar demiş.
00:03:20İnsan yaralandığı yerden aydınlanırmış.
00:03:23Sen beni tanımadan, sana kendimi anlatmadan yaramı gördün.
00:03:33Babama söylediklerini biliyorum.
00:03:35Benim için neler yaptın.
00:03:37Şimdi ben de senin için ne yapabilirsem.
00:03:48Aziz, artık senin annen yok.
00:03:51Senin annen öldü.
00:03:53Duydun mu beni?
00:03:55Biz bize yeteriz oğlum.
00:03:58Benim artık bir annem yok.
00:04:26Altyazı M.K.
00:04:34Aziz.
00:04:45Kömürlük faresi gene kim bilir ne yaptı.
00:04:48Delilenmiş bizimki.
00:04:51Ne oluyor, ne oldu kızım?
00:04:54Neye yatmadın daha?
00:04:56Ay, bir sen kalmıştın bana hesap sormayan.
00:04:59Sana ne?
00:05:00Sen niye kalktın asıl?
00:05:01Git yat zıbar hadi.
00:05:03Bana bak.
00:05:04Ne biçim konuşuyorsun sen?
00:05:07Senin karşında baban var, baban.
00:05:09Edebini takın.
00:05:11Ne oluyor ya?
00:05:13Ne oluyor ya?
00:05:14Fabrik ayarlarına döndü.
00:05:15Ne mırıldıyorsun ağzında?
00:05:17Yüksek söyle de duyayım.
00:05:20Bir şey demedim.
00:05:23Ne diyebilirim?
00:05:24Sen benim babamsın.
00:05:26Ha şöyle.
00:05:28Bu aralar çok gözüme batıyorsun.
00:05:30Haberin olsun.
00:05:33Haydi.
00:05:34Odana çabuk.
00:05:35Oldu.
00:05:37Bir de tek ayak üstünde durayım mı şurada?
00:05:39Ya Allah aşkına defol git başımdan ya.
00:05:41Sen kime defol dedin?
00:05:44Saygısız, edepsiz.
00:05:46Şimdi görürsün sen.
00:05:50Aa!
00:05:51Aa ne yapıyorsun ya?
00:05:52İyice delirdin sen farkında mısın?
00:05:54Sen hala ne diyorsun?
00:05:56Arlanmaz utanmaz seni.
00:05:57Telli yiyeceksin şimdi kafana.
00:05:59Cezalısın.
00:06:00Odandan çıkmayacaksın.
00:06:02Yıkıl karşımdan yıkıl.
00:06:03Allah'ım ya Rabbim delireceğim.
00:06:06Aa delirtecekler.
00:06:08El birliğiyle delirtecekler.
00:06:09Sen benim aklıma mukayyet ol ya Rabbim.
00:06:12Hala karşılık veriyorsun.
00:06:13Çabuk odana.
00:06:16Tamam ya.
00:06:17Of tamam.
00:06:18Gidiyorum.
00:06:20Hala söyleniyor.
00:06:23Hadi.
00:06:23Hala konuşun.
00:06:25Hadi.
00:06:25Hadi.
00:06:26Hadi.
00:06:28Hadi.
00:06:30Hadi.
00:06:38Sırk tamam.
00:06:40En yakın zamanda gideriz.
00:06:43Balaya çıkmak istedin.
00:06:45Onu hemen yarın yapabiliriz.
00:06:47Başka?
00:06:49Daha başka ne yapalım istersin?
00:06:51Kampada gidelim.
00:06:53Çekip toplarız nene.
00:06:55Yıldızları izleriz.
00:06:57Sen yeter ki iste.
00:07:01Hepsini yapacağız.
00:07:07Biliyor musun?
00:07:10Neyi?
00:07:11Seninle bakıp geçinmek çok güzel.
00:07:15Öyle mi?
00:07:17Peki sen biliyor musun?
00:07:19Neyi?
00:07:20Seninle hiçbir şey yapmadan böyle dursak bile çok güzel.
00:07:25looking.
00:07:39B孩子 yap Hyd��.
00:07:42Tabiiרי MARC.
00:07:43Ve neyi?
00:07:44Ve neyi akan devam edfec��.
00:07:45Ve neyi?
00:07:45Ben deٍ Şimdi.
00:07:45Ve neyi?
00:07:45Ve neyi?
00:07:45Ve neyi?
00:07:50Hostil?
00:07:53Ve neyi?
00:08:17I gave you my life.
00:08:22I wish I had a dream.
00:08:24I wish I had a dream.
00:08:32I wish I had a dream.
00:08:32Maybe we could have a dream.
00:08:34Maybe we could have a dream.
00:08:36But later I will be in every one of my dreams.
00:08:55I wish I had a dream.
00:08:57I wish I had a dream.
00:08:57I wish I had a dream.
00:09:01I wish we could have a dream.
00:09:02I wish I had a dream in my dream.
00:09:04But later I won the dream.
00:09:10It is your dream.
00:09:13Burp of vilicar.
00:09:17And it is your dream house.
00:09:28Hz Mevlana, Işık Yaradan Sızar demiş.
00:09:33İnsan yaralandığı yerden aydınlanırmış.
00:09:37Şimdi ben de senin için ne yapabilirsem...
00:09:56What are you doing?
00:09:57What are you doing?
00:09:58Take it, you're burning fire.
00:10:03You're burning fire.
00:10:07Why did you come here?
00:10:09I saw you here.
00:10:12I saw you here.
00:10:13I saw you here.
00:10:16I saw you here.
00:10:20You're burning fire.
00:10:22You'll be fine.
00:10:27You hit your fire.
00:10:31You are burning fire you villagers around.
00:10:33Your mouth warnings you get on the Dennah from S basket.
00:10:35But you must be afraid to see me.
00:10:42I would ask you anything about you.
00:10:48You don't have a choice,
00:10:49you don't have any sinned.
00:10:53You don't have any time to talk about it?
00:10:57There is no way to speak.
00:10:58I can't believe it about you.
00:11:00What do you do?
00:11:02I don't understand anything.
00:11:04You don't have a choice,
00:11:06I was a little bit of a doubt that I didn't show you the way I could.
00:11:14I was a little bit of a doubt about my mind.
00:11:20I was a little bit of a doubt about my mind.
00:11:22But I always had a little bit of a doubt.
00:11:27Then I would have a little bit of a doubt about my mind.
00:11:32I'm a very sad.
00:11:36I'm a very sad man.
00:11:38I'm not a father anymore.
00:11:40He's a father and his wife.
00:11:41Your story vais me to promise you, he's a genius.
00:11:44He's a genius.
00:11:46And that's what I knew you said.
00:11:55So, I was pretty happy to leave you.
00:12:01But when I say you have no help, I can help you,
00:12:06RISIN VERIR MISIN BANA?
00:12:18I mean we should get out of here
00:12:21You can go home to mom
00:12:25So that you'll be
00:12:33Yarın öğrencilere sınav yapacağım.
00:12:36Bakalım ne kadar çalışmış Haylazlar.
00:13:08Of baş ağrısından uyu uyuyabilirsem huzur bırakmadılar ki.
00:13:14Nerede ilacın? Hep buraya koyuyorum ben.
00:13:21Allah Allah!
00:13:24Ay yok vallahi delireceğim ya.
00:13:30Bak nereye koymuş.
00:13:32Of kesin kömürlük faresinin işi bu.
00:13:36Neymiş efendim Akif amcası görürmüş de ilacı içermiş de mişmiş de mişmiş.
00:13:52Ay.
00:13:54Mıy mıy dedim ama yürüdük de hanımefendi.
00:13:58Hayır bu ne yapıyor çaktırmadan duamı var ayağına.
00:14:01Büyü mü yapıyor bu çocuğa ya?
00:14:03Ben başında demiştim de.
00:14:06Hayır başkası beyiğenin beysini söylese Fizan'a yollardı Aziz onu.
00:14:39Müzik
00:14:50Anlat.
00:14:52Her şeyi anlat.
00:14:55Ben onun altı yılını kaçırdım.
00:14:59Kızımın her anını bilmek istiyorum.
00:15:02Her ayrıntıyı.
00:15:04Bana onu anlat.
00:15:13Gözüme koyduklarında.
00:15:18Kalbinin atışını kalbimde hissettim sanki.
00:15:23Hayata döndüm yeniden.
00:15:25Gözlerini açıp baktı bana.
00:15:29O an anladım.
00:15:31Benim her şeye dayanma küçüktü.
00:15:35Küçücük eliyle parmağımı kavradı.
00:15:40Ben yanındayım der gibi.
00:15:53O çok narin.
00:15:56Çok hassas.
00:15:59Ama aynı zamanda çok güçlü.
00:16:10Çünkü bizim kızımız.
00:16:33Nereye?
00:16:37Abdest alacağım namaz için.
00:16:42Sen istediğin kadar abdest al.
00:16:46Namaz kıl, dua et, af dile.
00:16:50Ha belki Aziz affetmiş olabilir seni.
00:16:54Ama ben affetmedim.
00:16:57Sen bu eve o kadının adını getirdin ya.
00:17:02Kardeşimin içine ateş düşürdün ya.
00:17:05Ben seni asla affetmeyeceğim.
00:17:08Sus, sus.
00:17:10Bana cevap verme.
00:17:12Ben, ben ona inanıyorum.
00:17:15Ne yaptıysam onun iyiliği için yaptım.
00:17:19Çünkü Behye Hanım masum.
00:17:22Adım kadar eminim.
00:17:24Sen aptal mısın be?
00:17:26O iffetsiz kadın eve erkek aldı.
00:17:31Erkek.
00:17:32Gitti eski sözcüsünü getirdi.
00:17:34Babam bastı ikisini de.
00:17:36Sen ne anlatıyorsun ya?
00:17:38O çağırmamış.
00:17:40Adam yalan söylemiş o çağırdı diye.
00:17:44Belki de Behye Hanım'ı sevmen biri ona tuzak kurmuştur.
00:17:48Her şey olabilir.
00:18:14Hocam evdeydi.
00:18:16Konuşamadım.
00:18:17Beş dakikaya çıkıyor.
00:18:19Yalnız olacağım.
00:18:38Sen orada mıydın?
00:18:40He?
00:18:41Orada mıydın sen?
00:18:42Gördün mü?
00:18:43Biz her şeyi gördük.
00:18:46Ne güzel oldunuz siz ikiniz ya.
00:18:49Ha?
00:18:49Ne güzel anlaştınız, kaynaştınız.
00:18:52Neden?
00:18:53Çünkü ikiniz de aynısınız.
00:18:57Masum gibi görünüp, saman altından su yürütenlerden.
00:19:05Ne o, ne de ben.
00:19:08Anlayacaksın.
00:19:08Bir daha bu evde o iffetsiz kadının adını anmayacaksın.
00:19:19Anladın mı?
00:19:46İlk kelimesi neydi?
00:19:48İlk ne dedi?
00:19:53İlk ne dedi?
00:19:54Anne.
00:19:56On bir aylıktı daha.
00:19:59O gün.
00:20:01Çok üzgündüm.
00:20:04Seninle ilgili dava haberleri düşmüştü televizyonlara.
00:20:07Bize yaşattıkların için.
00:20:11Yani öyle sanıyordum.
00:20:14O kadar öfkeliydim ki.
00:20:18Sanki.
00:20:20Ağlama der gibi baktı bana.
00:20:23Anne dedi.
00:20:31Bunların hepsine tek başına göz geldiğini düşündükçe.
00:20:37Dünyayı.
00:20:38Dünyayı yakasım geliyor.
00:20:39Dünyayı yakasım geliyor.
00:20:40Yalnız değildim ki.
00:20:41Sahra vardı.
00:20:44Geceleri koynumda uyuturdum.
00:20:47Kokusu cennet kokusuydu.
00:20:50Hala öyle.
00:20:53Sabahları sessizce uyanır.
00:20:56Beni izlerken bulurdum.
00:20:59O kadar az ağlardı ki.
00:21:03Elma püresi severdi en çok.
00:21:07Salep de çok sever.
00:21:09Senin gibi.
00:21:11Tarçını az.
00:21:13Hava çok sıcak.
00:21:15Bir de zeytinli poğaça.
00:21:28Ben acıktım.
00:21:29Sen de acıktın mı?
00:21:30Zeytinli mi o?
00:21:32Nereden bildin?
00:21:34En sevdiğim poğaça.
00:21:35Nerede görsem tanırım.
00:21:36Zeytinli benimde en sevdiğim biliyor musun?
00:21:43Sonra yine aynı senin gibi pencere açık uyumayı seviyor.
00:21:57Ne oldu?
00:21:59Yatmak istemiyor musun?
00:22:09Do you want to see my eyes?
00:22:12I don't know.
00:22:40Kararı karardı.
00:22:43İçimden Demirhan'ın da bana tuttu diye düşünürdüm.
00:23:00İlk adımında.
00:23:05İlk doğum gününde.
00:23:12En önemli günlerinde yoktum yanımda.
00:23:17Ağladığında teselli edemedim.
00:23:21Kucaklayıp kokusunu çekemedim içime.
00:23:26Ellerimde gözlerimin önünde büyüyüşünü göremedim.
00:23:30Evet.
00:23:33O zamanlar dört duvar arasındaydım.
00:23:38Sadece görüş günlerinde görecektik birbirimizi belki.
00:23:41Ama altı yıl boyunca...
00:23:47Altı yıl boyunca...
00:23:51...yalan bir hayatı yaşamamış olacaktık.
00:23:56Kızım benim yerime başkasına baba demeyecekti.
00:24:01O olursa olsun.
00:24:04Uzakta da olsam...
00:24:06...kızımı mutluluğu için her şeyi yapardım.
00:24:09Her şeyi.
00:24:14Sahra'yı öğrendikten beri dünyanın en mutlu adamıyım.
00:24:20Ama içimde öyle bir öfke var ki...
00:24:27...tün vücudumu yakıyor sanki.
00:24:31Bize bunları yaşatanlardan...
00:24:35...en başta annemden...
00:24:38...bütün bunların hesabını...
00:24:41...tek, tek soracağım.
00:24:49Bizden hayatımızı...
00:24:52...mutlu olma şansımızı çaldılar.
00:24:58Asla affetmeyeceğim onları.
00:25:01Asla.
00:25:03Yapma lütfen.
00:25:05Sahra'yla kavuştuğunuz...
00:25:07...daha önemli bir şey yok.
00:25:10Çok geç kaldık.
00:25:15Geçen zamanın...
00:25:19...kızımla...
00:25:25...yaşayamadıklarımızın telafisi yok.
00:25:27Öyle düşünme ne olur.
00:25:30Ya gerçekler hiç ortaya çıkmasaydı?
00:25:34Çok şükür...
00:25:36...artık kötü günler geride kaldı.
00:25:38Kızımız da seni öğrenecek.
00:25:51Anne.
00:25:57Rüya görüyor galiba.
00:26:01Anne.
00:26:08Rüya görüyor galiba.
00:26:13Sen dinlen.
00:26:16Çok zor bir gündür.
00:26:18Daha çok konuşacağız.
00:26:24Müzik
00:26:25Müzik
00:26:25Müzik
00:26:32Müzik
00:26:32Müzik
00:26:32Müzik
00:26:32Müzik
00:26:32Müzik
00:26:36Müzik
00:26:40Müzik
00:26:40Müzik
00:26:40Müzik
00:26:40Müzik
00:26:48Müzik
00:26:49Müzik
00:26:49Müzik
00:26:58Müzik
00:26:59Müzik
00:27:04Müzik
00:27:04Müzik
00:27:04Müzik
00:27:08Müzik
00:27:08Müzik
00:27:08Müzik
00:27:16Müzik
00:27:16Müzik
00:27:16Müzik
00:27:23Müzik
00:27:23Müzik
00:27:23Müzik
00:27:23Müzik
00:27:25Müzik
00:27:40Müzik
00:27:47I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:48I
00:27:48I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:50I
00:27:51I
00:27:51I
00:27:51I
00:27:51I
00:27:52I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:54I
00:27:54I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:56I
00:27:57I
00:27:57I
00:27:57I
00:27:57I
00:27:57I
00:28:02I
00:28:14I
00:28:15I
00:28:43I
00:28:44I
00:28:44I
00:28:44I
00:28:45I
00:28:45I
00:28:45I
00:28:46I
00:28:47I
00:28:47I
00:28:47I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:52I
00:28:54I
00:28:55I
00:28:55I
00:29:03I
00:29:05I
00:29:07I
00:29:07I
00:29:09I
00:29:15I
00:29:16I
00:29:17I
00:29:19I
00:29:20I
00:29:21I
00:29:21I
00:29:23I
00:29:24I
00:29:24I
00:29:24I
00:29:24I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:28I
00:29:33I
00:29:40I
00:29:41I
00:29:53I
00:29:54I
00:29:55I
00:29:56I
00:29:57I
00:29:57I
00:29:57I
00:29:58I
00:29:59I
00:29:59I
00:30:04I
00:30:08I
00:30:09I
00:30:10I
00:30:14I
00:30:15I
00:30:26I
00:30:28I
00:30:30I
00:30:30I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:48I
00:30:48I
00:30:48I
00:30:48I
00:30:49I
00:30:51I
00:30:52I
00:30:53I
00:30:53I
00:30:54I
00:30:56I
00:30:56I
00:30:56I
00:30:56I
00:30:56I
00:30:57I
00:30:59I
00:30:59I
00:31:00I
00:31:00I
00:31:01I
00:31:02I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:05I
00:31:05I
00:31:05I
00:31:06I
00:31:06I
00:31:07I
00:31:07I
00:31:10I
00:31:11I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:15I
00:31:15I
00:31:22I
00:31:27I
00:31:29I
00:31:29I
00:31:29I
00:31:29I
00:31:29I
00:31:29I
00:31:30I
00:31:36I
00:31:37I
00:31:37I
00:31:38I
00:31:40I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:41I
00:31:47I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:51I
00:31:57I
00:31:58I
00:31:59I
00:32:01I
00:32:01I
00:32:01I
00:32:03I
00:32:06I
00:32:07I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:09I
00:32:09I
00:32:09I
00:32:09I
00:32:10I
00:32:12I
00:32:13I
00:32:13I
00:32:14I
00:32:14I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:19I
00:32:19I
00:32:19I
00:32:19I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:22I
00:32:22I
00:32:23I
00:32:24I
00:32:27I
00:32:28I
00:32:28I
00:32:29I
00:32:32I
00:32:32I
00:32:35I
00:32:39I
00:32:40I
00:32:40I
00:32:40I
00:32:40I
00:32:42I
00:32:52I
00:32:53I
00:32:53I
00:32:53I
00:32:54I
00:32:54I
00:32:55I
00:32:56I
00:32:57I
00:32:58I
00:33:05I
00:33:05I
00:33:05I
00:33:05I
00:33:06I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:08I
00:33:09I
00:33:09I
00:33:09I
00:33:09I
00:33:10I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:14I
00:33:15I
00:33:15I
00:33:15I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:26I
00:33:26I
00:33:27I
00:33:27I
00:33:36I
00:33:37I
00:33:38I
00:33:39I
00:33:39I
00:33:42I
00:33:43I
00:33:49I
00:33:50I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:59I
00:34:03I
00:34:04I
00:34:04I
00:34:04I
00:34:04I
00:34:04I
00:34:04I
00:34:16I
00:34:16I
00:34:19I
00:34:19I
00:34:20I
00:34:20I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:22I
00:34:23I
00:34:23I
00:34:23I
00:34:23I
00:34:23I
00:34:26I
00:34:26I
00:34:34I
00:34:35I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:40I
00:34:40I
00:34:40I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:46I
00:34:46I
00:34:46I
00:34:57I
00:34:59I
00:34:59I
00:35:02I
00:35:11I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:12I
00:35:13I
00:35:13I
00:35:15I
00:35:17I
00:35:17I
00:35:17I
00:35:19I
00:35:19I
00:35:19I
00:35:19I
00:35:20I
00:35:20I
00:35:21I
00:35:21I
00:35:22I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:23I
00:35:24I
00:35:28I
00:35:30I
00:35:31I
00:35:33I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:35I
00:35:40I
00:35:51I
00:35:52I
00:35:52I
00:35:52I
00:35:54I
00:35:55I
00:35:55I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:56I
00:36:00I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:01I
00:36:02I
00:36:03I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:15I
00:36:16I
00:36:17I
00:36:18I
00:36:19I
00:36:19I
00:36:19I
00:36:19I
00:36:20I
00:36:20I
00:36:21I
00:36:22I
00:36:23I
00:36:23I
00:36:28I
00:36:28I
00:36:28I
00:36:29I
00:36:33I
00:36:33I
00:36:34I
00:36:34I
00:36:37I
00:36:37I
00:36:39I
00:36:39I
00:36:39I
00:36:40I
00:36:41I
00:36:41I
00:36:41I
00:36:41I
00:36:42I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:47I
00:36:48I
00:36:48I
00:36:53I
00:37:00I
00:37:01I
00:37:01I
00:37:01I
00:37:01I
00:37:07I
00:37:08I
00:37:08I
00:37:10I
00:37:11I
00:37:11I
00:37:11I
00:37:27I
00:37:28I
00:37:28I
00:37:30I
00:37:31I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:44I
00:37:45I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:46I
00:37:49I
00:37:51I
00:37:52I
00:37:52I
00:37:53I
00:37:53I
00:37:53I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:55I
00:37:58I
00:37:59I
00:38:01I
00:38:03I
00:38:04I
00:38:04I
00:38:04I
00:38:06I
00:38:10I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:11I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:20I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:27I
00:38:27I
00:38:27I
00:38:40I
00:38:41I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:43I
00:38:43I
00:38:43I
00:38:44I
00:38:44I
00:38:44I
00:38:45I
00:38:45I
00:38:45I
00:38:46I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:48I
00:38:49I
00:38:49I
00:38:49I
00:38:50I
00:38:51I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:53I
00:38:53I
00:38:54I
00:38:54I
00:39:03I
00:39:05I
00:39:05I
00:39:05I
00:39:05I
00:39:05I
00:39:05I
00:39:07I
00:39:07I
00:39:14I
00:39:15I
00:39:17I
00:39:18I
00:39:22I
00:39:28I
00:39:32I
00:39:33I
00:39:33I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:45I
00:39:46I
00:39:46I
00:39:46I
00:39:46I
00:39:46I
00:39:50I
00:39:54I
00:39:54I
00:39:54I
00:39:55I
00:39:55I
00:39:55I
00:39:55I
00:39:55I
00:39:55I
00:39:56I
00:39:57I
00:39:58I
00:39:59I
00:40:02I
00:40:03I
00:40:05I
00:40:06I
00:40:06I
00:40:06I
00:40:06I
00:40:19I
00:40:19I
00:40:31I
00:40:33I
00:40:33I
00:40:41I
00:40:43I
00:40:43I
00:40:45I
00:40:55I
00:40:55I
00:41:00I
00:41:01I
00:41:01I
00:41:01I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:05I
00:41:05I
00:41:05I
00:41:05I
00:41:05I
00:41:06I
00:41:06I
00:41:14I
00:41:15I
00:41:16I
00:41:16I
00:41:19I
00:41:20I
00:41:20I
00:41:25I
00:41:26I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:33I
00:41:37I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:39I
00:41:46I
00:41:46I
00:41:46I
00:41:46I
00:41:47I
00:41:47I
00:41:48I
00:41:48I
00:41:48I
00:41:48I
00:41:48I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:51I
00:41:51I
00:41:52I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:54I
00:41:54I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:58I
00:41:58I
00:42:06I
00:42:06I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:09I
00:42:15I
00:42:17I
00:42:27I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:31I
00:42:33I
00:42:35I
00:42:36I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:40I
00:42:41I
00:42:50I
00:42:50I
00:42:50I
00:42:50I
00:42:50I
00:42:51I
00:43:02I
00:43:03I
00:43:03I
00:43:04I
00:43:08I
00:43:08I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:38I
00:43:39I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:49I
00:43:50I
00:43:50I
00:43:50I
00:43:50I
00:43:51I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:56I had a question now.
00:43:58I have a question.
00:43:58I'm telling you.
00:44:00I said...
00:44:01I'm telling you.
00:44:04I'll show you everything.
00:44:05I'm allowing you...
00:44:07What was that?
00:44:11I was doing everything...
00:44:16I'm a little bit of a friend.
00:44:18I should do this.
00:44:22I'm a girl.
00:44:23Nutsuz kadın.
00:44:25Hanımefendinin ailesini mahvetti.
00:44:30Birazdan ifadenizi imzalatacağım.
00:44:32Siz de o zamana kadar iyice düşünün.
00:44:35Bunun geri dönüşü olmayacağım.
00:44:51That was a very good act.
00:44:53I was left.
00:44:55I had to pray.
00:44:56And my friend for a free trial, but he wasn't the only one.
00:45:13Why are you here?
00:45:58İhanet ne demek öğrendiğimde beş yaşındaydım.
00:46:02Anne dediğim o kadın süt içerip beni yatırmıştı.
00:46:08Seslere uyandım.
00:46:10Babamın isyanına, öfkesine, o kadının ağlamasına.
00:46:15Anlamadım ne olduğunu.
00:46:21Babam annemi evden kovuyordu.
00:46:24Ama çok kötü bir şey olmuştu ki delirmiş gibiydi.
00:46:28Daha önce hiç öyle görmemiştim onu.
00:46:31Anne diye ağlarken babam defol diye bağırıyordu ona.
00:46:36Kolundan tuttuğu gibi attı dışarı.
00:46:39Kovdu.
00:46:41Bana annen yok artık senin.
00:46:46Senin annen...
00:46:48Senin annen öldü dedi.
00:46:52Biz bizi itiriz dedi.
00:46:58Çok sonra anladım.
00:47:02Babam annemi bir adamla yakalamıştı.
00:47:11Ben içeride uyurken kapımızı o adamı açmıştı.
00:47:28İşte ben...
00:47:30O gün bugün doğru dürüst uyuyamam.
00:47:34Anladın mı?
00:47:40Çünkü ben beş yaşında bir kere uyudum.
00:47:44Gözümü açtım da bütün dünyam yıkılmıştı.
00:47:54O gün evimi kaybettim ben.
00:47:57Evden kaçardım babam üzüldüğümü görmesin diye.
00:48:03Daha beş yaşında kendime bağıra bağıra öğrettim ben.
00:48:07Benim artık bir annem yok.
00:48:10Annem yok.
00:48:17Kimden sildim attım o kadını.
00:48:22Benim için öyle.
00:48:38Altyazı M.K.
00:48:57Altyazı M.K.
00:49:10Altyazı M.K.
00:49:16Nasılsınız Efe Hanımcığım?
00:49:18İyi misiniz?
00:49:23Bitti.
00:49:26Ne bitti?
00:49:29Her şey bitti.
00:49:34Orhun...
00:49:35O çocuğu biliyor, her şeyi öğrendi.
00:49:46Onun adına kürtaj emri verdiğimi de sildi attı beni.
00:49:58Nasıl? Ne emri? Ne kürtajı?
00:50:09Siz?
00:50:27Burada parktayız.
00:50:33Daraf çekildikten beş dakika sonra düşmüştü, koştururken.
00:50:39Dizi açılmıştı, sonra dikiş atıldı hastanede.
00:50:45Gözünden yaşlar süzülüyordu.
00:50:48Ama sırf ben üzülmeyeyim diye kıkını çıkarmadı.
00:50:53Kendini tuttu.
00:50:55Kendi acısını bırakıp beni deselli etti.
00:50:58Anne merak etme, geçecek demişti.
00:51:06O vardı yanınızda.
00:51:12Akşam eve gelip anlattığında o dinledi kızımı yaşadıklarını.
00:51:20O adama o alacağı baba dedi.
00:51:24Hafisteydim.
00:51:26Hafisteydim.
00:51:27Ama bendim onun babası.
00:51:34Yalnızca olamasam da korurdum sizi.
00:51:40İyi bir hayat sürebilmeniz için elimden gelen her şeyi yapardım.
00:51:47Altı koca yolumuz kayboldu.
00:51:51Altı koca yolumuz kayboldu.
00:51:54Onu nasıl kabul edeceğim?
00:51:59Gerçek bir aile olmadık hiçbir zaman.
00:52:04Gerçek bir aile olmadık hiçbir zaman.
00:52:25O gün kulakta bayıldığında.
00:52:29O gün kulakta bayıldığında.
00:52:30Ben gayriğini dinlemiştim.
00:52:33Hesap sordum annenden.
00:52:35Sonra hasta olduğunu öğrenince gelip anlatamadım sana.
00:52:43Ama artık hepsi bitti.
00:52:46Gerçek ortaya çıktı.
00:53:06Ama artık hepsi bitti.
00:53:10Göstereyim.
00:53:13Göstereyim.
00:53:19Göstereyim.
00:53:21Çok tatlı.
00:53:31Ben çok üzgünüm.
00:53:36Love your life again and sad to see him.
00:53:47The VS, that was a bad man,
00:53:49I've been upset,
00:53:49we were sick.
00:53:51It's still a young girl.
00:53:53You have hope you've been a good guy.
00:53:56I've been a bad guy if you've been a bad guy.
00:53:59I'm a bad guy.
00:54:00I've been a bad guy.
00:54:02I've been a bad guy.
00:54:02I've been a bad guy.
00:54:05Her çocuk düşüp yaralandığında evine, annesine koşardı, babasına koşardı.
00:54:13Ben kendim sardım yaralarımı.
00:54:50Sonunda üstesinden geldim.
00:55:01Ama şimdi başka bir ağrı zorluyor beni.
00:55:05Ben kimseyi yaklaştırmadım buraya.
00:55:12Bir tek sen.
00:55:42Çok tatlı böcek değil mi anne?
00:55:44Evet.
00:55:48Uçurdum ama geri dönmeyecek değil mi?
00:55:53Ailesinin yanına gitmiştir, özlemiştir onları.
00:55:57Başka bulur muyum?
00:55:59Gezmeye çıkan başka vardır belki.
00:56:03Sonra yine otururum gider annesinin babasının yanına.
00:56:08Bilmem.
00:56:10Git bak bakalım.
00:56:11Belki bulursun.
00:56:22Altyazı M.K.
00:56:28Altyazı M.K.
00:56:30Altyazı M.K.
00:56:30Altyazı M.K.
00:56:40Altyazı M.K.
00:56:58Altyazı M.K.
00:57:02Altyazı M.K.
00:57:16Altyazı M.K.
00:57:34Altyazı M.K.
00:57:57Altyazı M.K.
00:57:59Altyazı M.K.
00:58:02Altyazı M.K.
00:58:17Altyazı M.K.
00:58:21Altyazı M.K.
00:58:23Altyazı M.K.
00:58:26Altyazı M.K.
00:58:28Altyazı M.K.
00:58:30Altyazı M.K.
00:58:31Altyazı M.K.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:37Altyazı M.K.
00:58:38Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:41Altyazı M.K.
00:58:44Altyazı M.K.
Comments