Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 441 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:44Thank you for listening.
04:21I'm not sure how to open my eyes.
04:24I'm not sure how to open my eyes.
04:39Yarın gel mekana etraflıca konuşalım.
05:02Hah!
05:04Geç kalayım ne!
05:41Athena?
05:43Yeah, you know something?
05:49You know something, I know something like that.
05:59Yeah, I know something beautiful.
06:03You know what I mean?
06:04You know what I mean?
06:06So I think he did I have to leave the group of friends and friends.
06:07How did he get you off the group of friends and friends and friends?
06:08How did he get you off the group of friends and friends?
06:12We have no legacy as you got to find your dream.
06:15What is your dream?
06:17He said, Hey, You'll be convinced.
06:24And I'll have to take care of my children.
06:27For now, I'll watch you.
06:28I'll take care of my children.
06:28I'll be back to the next day, and I'll be back with you.
06:36With my heart...
06:37I'm afraid of having that.
06:37I'm afraid of having that.
06:40I'm afraid of hitting my heart and he will succeed in building a suspect, but we are afraid of trusting
06:45her children.
06:45I'm afraid of having that.
06:56I'll see you in the comments like this.
06:59I am sorry I am sorry I am sorry I am sorry.
07:26I'm sorry, I'm sorry.
07:56Okay, let's go. But where are you.
07:59You can't reach the house.
08:02Okay, let's go.
08:04I'm sorry for you.
08:06We will be able to help you.
08:07We will be able to go to the beach like this.
08:15Can I...
08:21I'm very sorry for you.
08:26But everything will be done.
08:29Just a little bit more.
08:32But everything will be done.
08:36It will be done.
08:39Arhun Amca, there is a way to go.
08:43He will be done.
08:45He will be done.
09:04I will be done.
09:08I will be done.
09:14I will be done.
09:26I will be done.
09:39I will be done.
09:40I will be done.
09:50I will be done.
09:52I will be done.
09:53We are done.
09:56We are done.
09:59We are done.
10:27I will be done.
10:31I will be done.
10:33I'm not going to die.
10:35I'm not going to die.
10:38I'm not going to die again.
10:42How can I get you?
10:46How can I get you?
10:47I'm not going to die.
10:55I'm not going to die.
11:02Erhan?
11:28I'm not going to die.
11:31I'm not going to die.
11:33I'm not going to die.
11:49I'm not going to die.
11:50The love of the girl will eventually reach the end.
11:52Why do you think she thinks she's a girl?
12:16How do you think she's a girl?
12:19I'm not going to die.
12:20Or at least she's a girl of love.
12:21What place…
12:22The night was always there.
12:29You didn't see it?
12:32I saw it.
12:34Then I didn't see it.
12:35Why did I see it?
12:39He was a guy.
12:41He was a guy.
12:42He was a guy.
12:44He was a guy.
12:46I understand.
12:46He said, you know.
12:47You didn't see it.
12:50He answered it.
12:53You didn't see it.
12:55He went out.
12:59He didn't see it.
13:00I just thought it was a good enough.
13:04I didn't see it.
13:05I didn't see it, I knew it.
13:06I started to say the same thing.
13:09I picked it up my eyes.
13:10Hadi dilim damağım kurur.
13:19Başımıza açdığı işler yetmedi.
13:21Bir de sorgu sual peşinde.
13:23Merak bu turşucu.
13:53What did you do?
13:56What did you do?
13:56What are you doing?
14:00How are you doing?
14:05What are you doing now with them?
14:15No problem, don't you do it.
14:21You do it again!
14:22He's living in the house.
14:24He's living in the house.
14:28No.
14:30No.
14:31No.
14:32Why did you do this?
14:34Why did you do this?
14:35I'm not going to do this.
14:38I'm not going to do this.
14:40No, no!
14:41Don't do this!
14:43Let me go.
14:46Look at my hands.
14:50We'll get to the house.
14:50Uh-huh?
14:51Shouts and all the people time,
14:53only this day of στην and all these .
14:56Really?
14:57Right ...
14:57Right here,
14:58we didn't...
15:01We didn't get to the house again.
15:03On our side of the house was塗ri,
15:05f-f-f-f-f
15:06Larry,
15:08And Patrick and Whigs,
15:13I rest a bit together.
15:24Come on can you save me
15:29You know
15:31What
15:34What
15:35What
15:43Who
15:45There are two hair hairs here.
15:50You are going to marry you, you are going to marry you.
15:57My husband, my husband, my husband, my husband, my husband, my husband.
16:04How many times do you say to me? Your name is your name.
16:08Abiiim, canım abiiim, çok teşekkür ederim, çok teşekkür ederim.
16:14Ya tamam, kıracağım oyunumu.
16:16Söz veriyorum, biraz üstünden çıkacağım.
16:19Ece, tamam kızım?
16:22Abiiim.
16:23Ya tamam, ya Ece, bırak kızını.
16:27Canım abiiim.
16:28Ya Allah Allah, ya Mesut!
16:31Al şunu başımdan!
16:33Lan!
16:37Lan!
16:38Lan!
16:38Ne yapıyorsun oğlum sen?
16:40Abiiim.
16:41Lan Mesut, iyi misin oğlum?
16:43Lan!
16:45Hocam şimdi duygulandım abi.
17:06Kabul etmiyorum cevabını.
17:20O konu kapandı.
17:22Hayır, kapanmadı.
17:25Madem geçmiş hesapları önüne sürüp soyadan almam diyorsun.
17:29Hem de kızının canını tehlikeye atma pahasına.
17:33O zaman o hesapların görünme vakti geldi.
17:37Ne yapıyorsun, nereye?
17:40Bırak!
17:42Bırak!
17:43Bırak!
17:45Bırak!
17:47Bırak!
17:49Bırak!
17:52Bırak!
18:04Bırak!
18:12I can't wait to see my dad's work.
18:15I'll go to the house and get out of bed.
18:16I'll be able to get out of bed.
18:17Don't forget to leave my dad's work.
18:21Don't forget to leave my dad's work.
18:32Don't forget to leave my dad's work.
18:35What is it?
18:37What is it?
18:40What is it?
18:42what is it?
18:44What is it?
18:49What is it?
18:52Maybe it's an issue.
18:55You're the only person who's a man.
18:57It's a bit more,
19:00What is it?
19:01I'm so nervous.
19:12My heart is now.
19:28Maybe...
19:30I thought it was more quicker...
19:32But it was more...
19:34You did not get it.
19:37Don't get it.
19:39Don't get it!
19:40It won't get it!
19:43No!
19:44You didn't get it!
19:45I really didn't get it!
19:48You don't get it!
19:54You didn't get it!
19:55It's not a lie.
19:58No, no, you look at him.
20:01You look at him.
20:02No, you look.
20:02Okay, I will take a look.
20:06Okay, you look.
20:07You look at him.
20:09You look at him.
20:10I'll be looking.
20:10You're a little bit.
20:12Let's go.
20:12You're going to see that Gürbüz.
20:13You're going to see him.
20:15Just once in a day.
20:17I'll be looking for our program.
20:21You're going to see him.
20:22Let's see him.
20:23Abla!
20:32What did I say now?
21:00Ya bu saat oldu, beyefendi hala ortalarda yok. Davetye bekliyor herhalde.
21:12Abi.
21:13Ben neyse kaybol.
21:14Mühim abi.
21:18I said, it's better.
21:20Can I speak about my heart?
21:25Yes, it's better.
21:26Yes, you are.
21:30You are right, sir.
21:32You are right.
21:38Duru.
21:41Duru.
21:43I am.
21:46Shit, I killed him.
21:48I'm sorry, but I'm here with you.
21:54I'm sorry, I didn't ask you my question.
21:58I'm sorry, I'm sorry, let me stay here with you.
22:01I'm sorry, I'm sorry, help me.
22:03I'm sorry, I'm sorry for my work.
22:04Well, I'm sorry.
22:05I'm sorry.
22:07I'm sorry, I'm sorry?
22:10She's lonely, she's okay, I'm sorry.
22:42ệ�데3al4441551131625
22:44You did not give up.
22:47No, I am not a mistake,
22:50I am going to stop your head.
22:53Okay.
22:54My head is coming!
22:54Where is it?
22:57When is this?
22:59No, no, no, no!
23:03No, no, no, no!
23:04I'm not going to get you, no, no!
23:08I am!
23:10I am, I am...
23:13I'm sorry.
23:14No.
23:17No.
23:19No.
23:20No.
23:43Nasuh!
23:44Topla şuraları!
24:01Neyi buradayız?
24:02Ne yapmaya çalışıyorsun?
24:05Dışarıda olmamız tehlikeli değil mi?
24:07Sence bunu düşünmemiş olabilir miyim?
24:10Bütün önlemler alındı.
24:14Şimdi burada her şeyi konuşacağız.
24:17Şu çözülmeyen şey her neyse onu çözüp öyle döneceğiz buradan.
24:21Ben konuşmak falan istemiyorum.
24:23Şu an tek istediğim şey kızımın yanına gitmek.
24:26Hiçbir yere gitmiyorsun.
24:28Şu kapanmayan hesabı bir görelim önce.
24:31Bırak.
24:33Kızını böyle mi düşünüyorsun?
24:40Etrafına bak.
24:44Sahra burada seninle mutlu olmayı hak etmiyor mu?
24:47O çok sevdiği kumdan kaleleri yapmayı.
24:50Mutlu olmayı.
24:52İstediği zaman deniz kenarına gitmeyi.
24:55İstediği zaman parka gitmeyi.
24:56Normal bir hayat yaşamayı hak etmiyor mu?
25:00Daha dün sadece denizdeki balıkları görmek istediği için önünde duvar olmadın mı?
25:07Dışarıda bir hayat var.
25:10Ama Sahra bundan çok uzakta.
25:13Geçmişin öfkesinde kalıp bencilik ediyorsun.
25:20Ben istemiyor muyum sanıyorsun?
25:23Düşünmediğimi mi sanıyorsun?
25:28Başka bir yol bulunacak elbet.
25:29Başka bir yol falan yok.
25:32Olsaydı ben bulurdum zaten.
25:34O yüzden konuşacağız.
25:37Bu meseleyi halletmeden buradan gitmek yok.
25:40Kendini evladını korumanı engel olan öfkeni.
25:44Tuttuğun hesabı içindekileri dökeceksin.
25:48Şimdi!
25:50Geç otur şuraya.
26:07Abla eminim tabii ki.
26:09Niye yanlış anlayayım?
26:10Kahya aradı.
26:12Ayşif Hanım sizi eve bekliyor dedi.
26:14Yani bu kadar imkansız bir şey mi bu?
26:19Devam eden bir arazi davası vardı.
26:22Onunla ilgilidir muhtemelen.
26:25Yani niye bu kadar şaşırıyorsun anlamakta zorlanıyorum gerçekten.
26:28Dedim ya davayla ilgilidir.
26:31Neyse ben geldim hadi kapatıyorum.
26:41Hoş geldiniz.
26:43Merhaba.
26:44Afif Hanım sizi bekliyor içeride buyrun.
27:00Hoş geldin defineciyim.
27:02Hoş buldum Afif Hanım.
27:03Nasılsınız?
27:04Seni gördüm daha iyi oldum.
27:07Kahve?
27:08İyi olur.
27:13Geç otur.
27:18Herhalde arazi davası ile ilgili görüşecektiniz.
27:21Ben size çok vaktinizi almadan hemen özet geçeyim.
27:24Bırak şimdi davayı.
27:26Onun daha sonra konuşuruz.
27:27Bugün biraz sohbet edelim.
27:30Umur.
27:49Evet.
27:52Anlat.
27:53Dök içini.
27:55Sor hesabını.
27:58Bir adım atmak zorundasın.
28:01Susarak ortadan kalkmıyor bazı şeyler.
28:06Bana kızgın olduğunu biliyorum.
28:11Altı sene önce olanlar yüzünden öfkelisin.
28:15Bunca yıldır içinde biriktirdiklerini görebiliyorum.
28:19Bir bakışında.
28:20Bir sözünde.
28:24Ama artık bunları konuşmamız gerek.
28:28Bağır.
28:29Çağır.
28:30Hadi sor artık hesabını.
28:46Susmakta kararlısın demek.
28:49İyi o zaman.
28:51Ben konuşayım.
28:54Evet.
28:55Sana o gün git dedim.
28:57Seni hayatımdan koparıp attım.
29:01Üstelik.
29:02Sen beni beklemeye hazırken.
29:05Hem de ömrünün sonuna dek.
29:08Ama ben ne yaptım?
29:10Sen beni bu kadar severken zalimce hayatımdan kopartıp attım.
29:23Hayır.
29:25Senin için değil.
29:27Kendim için yapıyorum.
29:30Bitti.
29:32Git buradan.
29:35Git buradan.
29:35Bir daha da gelme.
29:40Bir daha da gelme.
29:44Yeter!
29:48Dinleyeceksin.
29:54Kaçırma bakışını.
29:56Yüzüme bak.
29:57Söyle.
29:59Bak içindekileri.
30:00Sana bunca söz vermişken.
30:03Kalplerimiz mühürlü demişken.
30:05Nasıl git dedim.
30:06İstemiyorum seni dedim.
30:09Öylece yeri yolla bıraktım.
30:11Söylesene.
30:12Söylesene.
30:13Söylesene.
30:14Senden başka kimsem yoktu.
30:17Senden benim ailem.
30:19Sen.
30:23Markalı döndün.
30:25Vazgeçtin benden.
30:30Sen beni en tepeden aşağıya bıraktın.
30:35Parambarca ettin beni.
31:00Parambarca ettin beni.
31:01Hadi anlat Defneciğim.
31:04Ne anlatayım?
31:06Biraz kendinden bahset.
31:08Var mı mesela gelecek planların, hedeflerin?
31:13Şu an kovuluyorum galiba.
31:16İlahi Defneciğim.
31:18Beni güldürdün.
31:20Tabii birden sorunca.
31:25Ee?
31:25Soruma cevap alamadım.
31:30Planım var mı?
31:33Yani.
31:34Şu an çok mutluyum aslında.
32:05Çoğunlukla.
32:06Biliyorum.
32:07O da sana güveniyor.
32:09Senin sayende özgürlüğüne kavuştu.
32:12Hakkını asla ödeyemeyiz.
32:15Estağfurullah.
32:16Masumdun.
32:17Adalet geç de olsa yerini buldun.
32:21Eee?
32:22Bu başarılı avukatın kalbi ne durumda?
32:26Boş mu, dolu mu?
32:30Ben.
32:32Ben.
32:32Senin gibi genç, başarılı, güzel bir hanımın talibi çok olmalı.
32:39İh.
32:41İşler çok yoğun.
32:43O yüzden.
32:45Yani.
32:46Çok vaktim olmuyor aslında böyle şeylere.
32:48Yani duygusal ilişkileri.
32:50Esasında ben onu sormuyorum.
32:52Senin böyle gelip geçici heveslerle uğraşmayacağını biliyorum.
32:56Aslında öğrenmek istediğim şey.
32:59Aile kurmakla ilgili düşüncelerin.
33:02Kalbini, beyni fetheden kimse yok mu?
33:06Ciddi düşünebileceğin.
33:10Ayrıca bana soracak olursan,
33:13senin için doğru olan insanın uzaklarda değil,
33:17yakınında olduğunu düşünüyorum.
33:22Lütfen rahat ol.
33:25Bunlar tabii mevzular.
33:28Beni bilirsin.
33:31Aileme kimseye sokmam.
33:33Denk görmem.
33:35Ama seni tanıdığım bu süre zarfında,
33:37çok takdirimi kazandın.
33:41Sizden bunları duymak.
33:44Ben,
33:45çok teşekkür ederim.
33:47Bırak da bitireyim.
33:50Defneciğim ben,
33:52açık konuşmayı severim.
33:53O yüzden dolandırmadan aklımdakiler söyleyeceğim.
33:58Ben senin,
34:00ailenize çok yakışacak bir gelin aday olduğunu düşünüyorum.
34:09Afife Hanım.
34:11Orhun için doğru kişi sensin.
34:13Eğer sen de istersen,
34:16desteğim hep arkanda olacak.
34:22Ben,
34:25biz,
34:27Orhun'la sadece arkadaşız.
34:29Aramızda böyle bir durum yok.
34:31Şu an için olmayabilir.
34:33Ama olmaması için bir neden görmüyorum.
34:42Beni ailenize layık gördüğünüz için çok teşekkür ederim.
34:49Ama öncelikle,
34:51hayatlarını birleştirecek iki insanın birbirini sevmesi,
34:54evlilik arzusuna onların sahip olması gerektiğine inanıyorum.
34:58Bizim içinse,
35:01böyle bir durum yok.
35:09Ben artık izinizi isteyeyim.
35:11Bir duruşmam var gecikmeyin.
35:14Kahve içinde çok teşekkür ederim.
35:16Sen yine de söylediklerimi düşün.
35:19Bazen kadere,
35:21yardımcı olmak gerek.
35:23İyi günler.
35:32Oğlum seviyorsun Avukat Hanım.
35:38Tam da beklediğim bir tavır.
35:42Gururlu, iyicil.
35:44Oğlumu o kadından kurtaracak doğru kişi sensin.
35:54Zorlama artık!
35:55Bırak beni!
35:58Yıllar önce bıraktığın gibi bırak!
36:00Yetmedi mi yıllarca çektirdiğin acı!
36:03Mutası mücret!
36:04Bırak!
36:05Yapma artık bunu!
36:11Kolay mı oldu sanıyorsun?
36:13Sadece sen mi acı çektin?
36:16Her gün kahroldum ben!
36:20Altı sene boyunca, her gün!
36:26Seni düşünmediğim!
36:28Seni düşünmediğim,
36:28kaybettiğim için acı çekmediğim tek bir gün daha iyi olmadı!
36:33Zaman şimdince bu haldeyiz!
36:38Çünkü sevdiğim kadını sonu belli olmayan bir bekleyişin içine hapsedemezdim!
36:45Seni kendimden bile çok sevdiğim için sana git dedim ben!
36:48Çok zordu bu kararı vermek!
36:52Ama mecburdum!
36:55Yıllarca kalabilirdim, hiç çıkmayabilirdim o dört duvar arasından!
36:59Bunu bile bile sana kal diyemezdim!
37:02Seni yıktım, evet!
37:05Ama kendimi de yaktım ben!
37:10Geçmiş diyorsun yani!
37:13Benim için geçmiş bu işte!
37:16Durmadan yanan bir ateş!
37:25Bir yere gitmiyorum!
37:27Seni de bırakmıyorum!
37:30Gerekirse yüzüme bile bakma!
37:32Yine nefret et benden!
37:35Ama ömrümün sonuna kadar koruyacağım sizi!
37:38Bir kez daha yüzüstü bırakmayacağım!
37:42Duydun mu?
37:43Bırakmayacağım!
37:49Gitmek istiyorum!
38:23Ay deliricim!
38:25Yok bekleyemiyorum ben böyle.
38:27Bekleyemiyorum, evlen işte, evlen, canından kıymetli mi?
38:34Getir artık şeymonlu suyu, beynim zonkluyor.
38:39Soğuktur suları da hasan, bir tas içilmez.
38:46Ha, ver.
38:49Soğuktur suları da hasan, bir tas içilmez.
38:58Şuna bak, köy yanar deli taranır.
39:02Biz burada canımızla uğraşıyoruz.
39:05Girdiğimiz türkü tutturmuş, dünyadan haberi yok.
39:09Ne dekilip duruyorsun sen burada?
39:11Bir sakinleştirici ver bana, bak sinirden ne dediğimi bilmiyorum.
39:19Ah Aziz, ah Aziz yaktın beni.
39:24Ah ne yapacağım ben senin Aziz, Aziz.
39:29Ah başım.
39:34Ah ne yapacağım ben senin.
39:39Ah yaktın beni.
39:41Ne yapacağım ben seninle, ah.
39:45Bir konuşsanız.
39:48Bir konuşsanız.
39:49Sana mı sordum?
39:51Kıt beyniyle akıl veriyor bir de bana.
39:53Senin yüzünden oldu zaten her şey.
39:55Çekil şuradan.
39:57Konuşacakmışım, konuşacakmışım.
39:58Konuşacak adam var sanki.
40:00Konuşacak adam var da dinleyecek adam var.
40:09Belki evli korkutuyordur onu.
40:13Evin mi sandın bre Hasan, evin mi sandın?
40:21At martini de bre Hasan, dağlar inlesin.
40:30Drama mahrusunda Hasan, dostlar dinlesin.
41:02Altyazı M.K.
41:06Altyazı M.K.
41:22Mantığı ister misin?
41:26Altyazı M.K.
41:37Unutmadan içeride buldum.
41:40Ece düşürmüş galiba.
41:41Buraya bırakıyorum.
41:43Gelince diye.
41:54Biliyor musun?
41:57Nikahta keramet var derler.
42:01Kızma.
42:02Annem hep öyle anlatırdı.
42:06İnsan sorumluluk alırmış.
42:09Hep karşısındakinin iyiliğini düşünürmüş.
42:14İnsan sevgiyle tamamlanırmış.
42:19Ben razıyım.
42:21Ne olacaksa razıyım.
42:23Ben değilim.
42:24Ben değilim.
42:24Ne olur gideyim Burak.
42:28Gidemezsin.
42:30Gidersen ölürsün.
42:31Anlamıyor musun?
42:33Gidersen ölürsün.
42:37Ölmeni istemiyorum.
42:41Gitmedim.
42:43Kızma.
42:46Gitmedim çünkü seni merak ettim.
42:49Benim yüzümden sana bir şey yaptılar diye.
42:53Ama çok şükür iyisin.
42:58Şimdi sen.
43:01Aniden olduğu için.
43:03Keşke böyle olmasaydı.
43:06Keşke her şey olması gerektiği gibi olsaydı.
43:10Çık dışarı.
43:13Ben sadece.
43:14Dışarı çık dedim.
43:15Ne oluyor?
43:17Ben sadece.
43:18Ben sadece.
43:32א�man ضkeeping.
43:33Bunun yanında.
43:35Ben sadece.
43:43AllahFi'de,
43:44Bir gün�ümün.
43:44You can't help anyone.
43:46Now you can't help it, you can't help it.
43:49I've never told you anymore.
43:52Then I'll show you.
43:53Why?
44:06I've been here so much, now.
44:08Hey, hey.
44:14Hello?
44:15Patron?
44:18Come on.
44:21There's no wrong place, right?
44:26Your plan is over.
44:29I'm at a half hour.
44:32I'm at a half hour.
44:39What's your plan?
44:39Ne oldu?
44:40Gidiyor musun?
44:42Mecbur.
44:43Büyük patron çağırdı.
44:45Ama sevin böyle.
44:48Döndüğümde o Aziz Efendi eğer gelmemişse,
44:51birlikte cenazesine giderik artık.
44:53Abi konuşma öyle, ne olur.
44:55Gelecek, biliyorum.
44:58Göreceğiz.
45:00Göreceğiz Ece Hanım, göreceğiz.
45:02Yes.
45:07Aziz, where are you?
45:11I don't know what I'm doing.
45:23Where are you?
45:25Kürbüz, you can go ahead and leave.
45:28You can go ahead.
45:29You won't.
45:32You can go ahead.
45:33You know what?
45:34If you're here I'll go.
45:37I'm the baby's knee.
45:38Can you imagine?
45:40I'm the one for a 손om Jet.
45:47Where are you?
45:49Come to the master's attention.
45:51I'm coming back to the master's attention.
45:59I don't know.
46:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
46:29I couldn't give you a fire at the moment
46:33I didn't miss my brain
46:35I'm gonna go to the wall
46:37I couldn't believe you
46:37I could not sit this floor
46:41I couldn't believe that I can't
46:43Not even if I couldn't
46:43I could just meet him
46:48You know this is a fire
46:52It's a fire
46:54I'm not going to die.
47:01Why did you do this?
47:06I was going to die.
47:12But you...
47:14...you didn't do this.
47:20You're not a man.
47:21You're not a man.
47:24It's a man.
47:27You're not a man.
47:46Come on.
47:52Come on.
48:22Come on.
48:22Come on.
48:25Come on.
48:28Come on.
48:34Come on.
48:35Come on.
48:36Come on.
48:36Come on.
48:39Come on.
48:41Come on.
48:42Come on.
48:44Come on.
49:09Come on.
49:11Come on.
49:15Come on.
49:15Come on.
49:21Come on.
49:23Come on.
49:23Come on.
49:25Come on.
49:26Come on.
49:33Come on.
49:34Come on.
49:44Come on.
49:46Come on.
50:12Come on.
50:15Come on.
50:18Come on.
50:22Come on.
50:23Come on.
50:34Come on.
50:35Come on.
50:35Come on.
50:43Come on.
50:44Come on.
50:45Come on.
50:46Come on.
50:47Come on.
50:57Come on.
50:58Come on.
51:02Come on.
51:05Come on.
51:08Come on.
51:21Come on.
51:23Kim on?
51:24Come on.
51:25After all.
51:28When I was善ged,
51:35I was endedстеler.
51:36Him no Byou.
51:45I didn't say I��
51:46Was ever to do you.
51:48I just'd like to smile.
51:52We are still here.
51:53We are still here.
51:55What are you waiting for?
51:56I know what I'm going to do.
51:59Get you.
52:00If you're here, you're here to learn.
52:04I don't know.
52:05You don't love Emrivaki.
52:06You don't love Emrivaki.
52:07You don't love Emrivaki.
52:09You don't love me.
52:12I am here to live.
52:17You don't love me.
52:22Yes, he won't.
52:45Just don't know.
52:53Hello Cansu, you're not interested in me?
52:56You're curious about it.
52:59I'm not interested in me.
53:02He's a friend of mine, he was a friend of mine.
53:06He's not a friend, it wasn't.
53:10Let's say, I'm a friend of mine.
53:12I wrote, I played.
53:16He's a friend of mine, didn't he?
53:21Aynen öyle.
53:23Yok asiymiş, yok başına buyrukmuş.
53:25Ece'yi sökmez kızım bunlar.
53:27Ece'yim ben Ece, kraliçeyim.
53:31İşte böyle yola getirirler adamı.
53:34Dur bak, paşa paşa gelecek.
53:38Azize abimin ayağına getireceksin.
53:41O halkayı takacağım boyduna.
53:44Görecek gününü.
53:47Onu kapat sor casaравствん ana hahadın.
53:53Ne?
53:54Sen, be you, dimث.
53:55Boyuna ister,
53:57I
53:58know
53:58You
53:58I
53:59You
54:12Come on, come on.
54:29If you do not do it, it won't.
54:39It doesn't mean it won't.
54:44We talked about it.
54:47We talked about the past.
54:49You only see the past.
54:51You only see the past.
54:52Why do you say yes?
54:57Your son, your life is your son.
55:04How do you say yes?
55:06There is something else.
55:23Your life is your son.
55:26I can't wait for you to come back to the room.
55:44You can't wait for you to come back to the room.
55:56Why?
55:59Why?
56:01Why?
56:08Zahra.
56:26Zahra.
56:58Zahra.
57:25Zahra.
Comments

Recommended