Watch Redemption Episode 465 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
04:44We are very happy.
04:46We are together together.
04:49We are together.
04:53Well, I feel so excited.
04:55I was a kid standing up.
04:56I just started to be a new one.
05:07I will say to you, tomorrow we will start.
05:11Then we will start our time.
05:13We have time to get back.
05:15Is it too fast?
05:17There is a need to be a need for something.
05:41Do you have any plans for your journey?
05:42You prepared your journey, huh?
05:49Yes.
05:52It was very fast.
05:53I had hard work with it.
05:59It was a hard to put on this floor.
06:04It was so fast that it was quite fast.
06:08It can be said, but.
06:12It was a hard to keep on this floor.
06:13It was a hard to keep on this floor.
06:51You broke your hands.
06:54What else would you do next time?
07:10You broke my hands before it happened.
07:14I'm coming.
07:58I'm coming.
08:14I'm coming.
08:47I'm coming.
08:49I'm coming.
08:49I'm coming.
08:49I'm coming.
08:50I'm coming.
08:59I'm coming.
09:09I'm coming.
09:11I'm coming.
09:19I'm coming.
09:21I'm coming.
09:30I'm coming.
09:32I'm coming.
09:33I'm coming.
09:34I'm coming.
09:35I'm coming.
09:39I'm coming.
09:40I'm coming.
09:42I'm coming.
09:42I'm coming.
09:57I'm coming.
10:03I'm coming.
10:07I'm coming.
10:09I'm coming.
10:10I'm coming.
10:10I'm coming.
10:11I'm coming.
10:14I'm coming.
10:16I'm coming.
10:18I'm coming.
10:20I'm coming.
10:20I'm coming.
10:21I'm coming.
10:26I'm coming.
10:46I'm coming.
10:48I'm coming.
10:50I'm coming.
10:55I'm coming.
10:57I'm coming.
10:59I'm coming.
11:00I'm coming.
11:05I'm coming.
11:08I'm coming.
11:09Bitti bu iş bu kadar.
11:12Kendi yoluna bakacaksın.
11:58Bitti mi.
12:03Kendi yoluna bak сделали.
12:04İyini hem birlikte questions.
12:05You're my friend.
12:11Eksik bir şey
12:12kalmadığına emin misin?
12:19Çok eşyam yok
12:20zaten burada.
12:21Kalan bir şey yok.
12:39There...
12:41...
12:43...
12:44...
12:44...
12:44...
12:44...
12:44...
12:51What do you think of the way to the end?
12:51I have to see you.
12:52I have to see you.
12:55I have to see you.
12:56But there is another one.
12:58He is.
13:00He is.
13:11What do you think of the way to the end?
13:12What do you think of the way to the end?
13:15My father.
13:18The koltuk is turning to the sun.
13:21Then the flowers are placed in the house.
13:25It's a new one.
13:27I'm not.
13:52I'll try it.
13:53I'll be in love with you.
13:58I'll be in love with you.
14:00Father, I'll get up.
14:36Come on, come on, come on.
14:44I'm going to have a visit, but I'm going to be a visit.
14:49This is the time!
14:52Who knows who knows?
14:56I'm my Hafif Hanım.
14:58I'm sorry.
15:00I'm going to have a visit.
15:02I'm going to tell you that I'm going to tell you that I'm going to tell you.
15:14If he was waiting for a big deal, I will be very happy to say that I will say.
15:21What's this important news about?
15:24Defne.
15:26He was married.
15:28He was married.
15:28You are a good one.
15:35You are a good one.
15:36Are you sure?
15:39Are you sure?
15:40Are you sure?
15:41I am,
15:43I'm sure I am so glad.
15:46I am sure I can do this,
15:47I am sure they will show you.
15:48This is a great story.
15:52It was a great story.
15:53It was a great story.
15:56Yes, they are going to get married.
16:12What's the situation?
16:21What's the situation?
16:23What's the situation?
16:24What's the situation?
16:24Enfeksiyon değerleri oldukça yüksekti.
16:27Buna bağlı olarak da ateşi vardı tabi.
16:29Ama kontrol altına aldık.
16:31Hemen antibiyotiğe başladık.
16:33Merak etmeyin.
16:34Şu an iyi.
16:36Ben çok dikkat etmiştim ama.
16:39Siz kızı mısınız?
16:40Kızı benim.
16:42Benim.
16:43Çok iyi bakıyorduk biz babama ama.
16:46Yaşlılar da bu tip durumlar zaman zaman olabiliyor.
16:49Bu arada hemşireye söyledim.
16:51Babam demans hastası.
16:53Ben uyandığımda yanıltıcı bilgiler verebilir.
16:57Dosyasında gördüm evet.
16:59Söylediğim gibi endişe edecek bir durum yok.
17:01Sabaha toparlanmış olur zaten.
17:02Tekrardan geçmiş olsun.
17:06Çok şükür.
17:08Ay vallahi korkudan tansiyonum oynadı.
17:13Kendime gelemedim hala.
17:15Onu o halde gördüm ya Aziz.
17:21Abla sen istersen eve git dinlen biraz.
17:24Yok ya.
17:26Babamı bırakmayayım bu halde.
17:27Ben buradayım merak etme.
17:29Bir şey olursa haberleşiriz.
17:33İyi madem.
17:34Babam sana emanet.
17:37Ben de buradayım.
17:41Bir şeye ihtiyaç falan olursa.
17:44Ararım.
17:44Tamam hadi merakla bırakma beni.
17:53Aklım kalacak.
17:55Yarın da gidiyorum.
17:57Nasıl olacak?
17:59Kim bakacak Akif amcaya?
18:02Yani ablam var tabii ama işte.
18:05Doktoru duydum.
18:07Merak edecek bir şey yok.
18:08Her şey yolunda.
18:24Sabah çorba yaparım.
18:26Çok seviyor.
18:28İlik suyu da koyarım.
18:30Bağışıklığı düşmüştür şimdi.
18:33Bir de bitki çayı tarifini vermem lazım.
18:38Çok demli olunca pek içemiyor.
18:41Acı oluyor.
18:44Sıcak çorba da pek sevmez.
18:48Tam kıvamında olunca içebiliyor ancak.
18:54Aslında ben babamla konuşsam.
18:58Belki bir hafta daha gitmesem.
19:01Hakif amca iyileşene kadar.
19:04Gitme.
19:11Yani kalabilirsin istediğin kadar.
19:15Gerçi.
19:17Baban istemez ama.
19:21Yok yok.
19:22Ben Akif amca bu durumdayken bırakamam onu.
19:25İçim rahat etmez.
19:29İhtilaş yapacak bir şey yok.
19:31Doktoru duydum.
19:32İyi durumu.
19:33Ne zaman görebiliriz onu peki?
19:35Biraz daha bekleyeceğiz.
19:53Zorda mı gitmek?
19:55Zorda mı gitmek?
19:57Geride kalan varsa.
20:02Zorda mı gitmek?
20:07Sizi bir yolunda kaçırma.
20:09Alıştırıyorsun da.
20:14Yani babam alıştı sana.
20:24I'm very happy to be Akif's friend.
20:33I'm going to go to the lavabo.
20:34He is now calling me.
21:16Come on.
21:18Good day.
21:20Good day.
21:22Good day.
21:31I didn't have a big day.
21:34I had a little bit of a day.
21:37I had a little sleep.
21:40I had a little sleep.
21:43I had a little sleep.
21:47That's right, I had a little sleep.
21:52I had really propia sleep.
21:53Do you feel like I had to be in the sleep.
21:57I had to stay with you because of me.
21:59I had to stay with you.
22:01I had to stay with you.
22:02I would stay with you.
22:10Can you tell me that you are
22:13You are
22:14You are
22:15You are
22:15You are
22:16You are
22:18Yes I am
22:21There is a problem
22:23There is a problem
22:24There is a problem
22:24A problem
22:26Is
22:26In addition to
22:27I don't know
22:29It is
22:32I love you.
26:22Baba iyi misin?
26:24İyiyim iyiyim.
26:26Eve gidelim.
26:28Kız çay demlisinde elinden içeriz.
26:31Şifa niyetine.
26:32Olur baba.
26:34Ben bir hemşireye bakayım.
26:39Iyiyim.
26:52Iyiyim.
27:09Okay.
27:10There you are.
27:11Iyiyim.
27:17Hey.
27:18Ete?
27:18There is something that we want to do.
27:21Let me tell you.
27:27We decided to get married.
27:42What a nice thing like this.
27:56I don't know.
27:57I'm good.
27:58I'm good.
27:59I'm good.
28:01I'm so happy.
28:05You are very happy to get married.
28:09You will receive an end of the hummingbird.
28:16The Defne...
28:19...Demirhan'ın soyadını...
28:20...layerle...
28:21...to yele...
28:21...to yele...
28:23...to yele...
28:25...to yele...
28:35...shimdiden hoş geldin ailemize kızım...
28:45Always be quiet.
28:47Your hands are apart from each other.
29:08Your hands are apart from each other.
29:19Anne.
29:24Anneciğim.
29:26Bir tanem.
29:29Günaydın.
29:30İyi misin?
29:33Babamı gördüm rüyağımda.
29:40Geçecek bir tanem.
29:43Her şey geçecek.
29:47Ben senin hep yanındayım.
29:50Sana bir şey olmasına asla izin vermem.
29:54Anneciğim yanına gidelim mi?
30:02Sen onu çok seviyorsun değil mi?
30:09Hadi bakalım.
30:11Saat kaç oldu ama sen hiçbir şey yemedin.
30:14Kahvaltın hazır içeride seni bekliyor.
30:16Hadi gidelim.
30:23Anne bu ne?
30:26Sahra.
30:28Anne bu sensin.
30:31Ne kadar güzel saçların.
30:36Neden yürütük ki?
30:39Kim vardı burada?
30:45Bir tanem asıl güzel olan sensin.
30:48Ama yüzünü yıkarsan daha da güzel olacaksın.
30:52Hadi bakalım.
30:53Bir tanem asıl.
31:03Müzik...
31:06I forgot about it.
31:22A photograph.
31:25It has not achieved anything, but I don't see it.
31:48Why are you coming out?
31:49Why are you coming out?
31:49Man, what am I coming out, I'm coming out!
31:53Welcome, you are very late, you are very late.
31:56You would love to us to be both korked, don't worry.
31:59I'm not sure I'm not sure.
32:02Yavaş Akif amca, acele etme değil mi?
32:14Yurmedin koluma yordun kızı bak.
32:17Yok ben yorulmadım.
32:19Ne olmuş yani? Kızımın kolunda geldiyse hasetlik etmeyeyim bakayım.
32:26Gel babacığım sen gel. Ben çok özledim seni. Çok özledim. Kızın seni çok özledi.
32:33Şunları da açalım değil mi? Hadi gel. Hadi.
32:40Hadi gel. Gel koltuğuna otur.
32:42Dur.
32:53Hallettim ben.
32:57Hay Allah.
33:03İyi misin?
33:05İyiyim. Öyle bir anda düşünce.
33:27Ben onların yanına gideyim. Belki yardım gerekiyordur.
33:31Bir hasta olman eksikti. Çıkar şunu. Çıkar.
33:38Ah babacığım. Babacığım.
33:42Canım benim. Kızının bir tanesidir o. Bir tanesi.
33:46İyisin değil mi şimdi babacığım?
33:48Valla bütün gece aklım sendeydi.
33:50Ben de kötü oldum diye Aziz beni eve gönderdi.
33:53Yoksa bırakır mıydım ben hiç seni?
33:56Dur arkana yastık koyayım.
33:58Ben yardım edeyim.
34:00Bilek yok.
34:05Gel. Gel canım.
34:09Sen hadi git bavulunu falan hazırla. Kapının kenarına koy.
34:12Baban gelir birazdan.
34:14Ama gelmesine daha iki saat var.
34:16Akif amca çay istemişti. Bari çay demleyeyim.
34:19Ne çayı? Ne diyorsam onu yap.
34:24İyi olur çay. Koy.
34:29Ah babacığım. Ben de dün eve geldim ama hiç doğru düzgün uyuyamadım.
34:34Bildiğin tavşan uykusu.
34:37Benim canım ciğerim hastane köşelerindeyken. Ben nasıl rahat edeyim?
34:43Sen odanın açık uyuyor abla. Biz buradayız zaten.
34:47Yok. Uyku tutmaz beni şimdi.
34:50O zaman dışarı falan çık.
34:52İyi gelir. Solgun görünüyorsun.
34:55Yok Aziz iyiyim ben.
34:57Kız gitsin de öyle çıkarım.
34:59O kız gidince hiç çıkamayacaksın.
35:01Sen dediğimi yap. Hem alışveriş falan yaparsın.
35:05Al bunu da.
35:07Yanında olsun.
35:13Öyle mi diyorsun?
35:15E iyi madem.
35:16Alınacak birkaç şey vardı marketten onları da alırım.
35:19Hadi hazırlanayım ben.
35:31E iyi madem.
35:43Alınacak birkaç şey yok.
35:48Evet.
35:53Dondamcağız.
35:53Yeni çıkmış hastaneden.
35:57Bir çay istedi yapacağım tabii ki.
36:02when you remaining?
36:03why not anytime?
36:15so you are, you are still prepared for a 2 hour
36:21when I was in a hole, I was only 7 soon
36:25but then three hours
36:25I would probably rather then
36:26I have two hours left.
36:39You can do it.
36:42You can do it.
37:14You can do it.
37:14But if you learn six years ago everything is very different, what will happen?
37:20Think about it.
37:20Don't remind%.
37:24interfering with Dr. максимum.
37:26Help!
37:40You might do it!
37:44I'm not going to look at this.
37:47I'm not going to look at this.
37:49I'm going to go.
37:51I'll leave you.
37:52I'll leave you.
38:01You're sorry, I'm not going to get you.
38:05I'm sorry.
38:06You're not going to get me.
38:12You Yuki.
38:14Do you think?
38:15You are anything you have?
38:27Hello Hira.
38:29Hello.
38:42I...
38:44I want to give you some joy.
38:46Thank you very much.
38:51See you soon.
38:52I'll see you soon.
39:00I'll see you soon.
39:01I'll see you soon.
39:34I'll see you soon.
39:40You'll see you soon.
39:44Don't do that.
39:49Don't do that.
40:23Ben çıkıyorum.
40:26Bir isteğin var mı babacığım?
40:28Yok.
40:32Döndüğümde evde olmazsın herhalde.
40:35Artık bizden uzakta babacığınla mutlu mesut yaşarsın.
40:44Aslında ben Akif amca için belki bir iki gün daha...
40:49Ne? Bir iki gün mü?
40:51Ne yani? Sen olmadan ben babama bakamaz mıyım?
40:56Hadsiz!
40:57Sınırını bil.
40:59Gidere yakta ellendirme beni.
41:01Yok ben öyle demek istemedim.
41:03Uzatma. Tamam.
41:09Görüşemezsek hakkını helal et.
41:12Orasını bilemiyorum artık.
41:14Çok çile çektirdin bizi.
41:19Yolun açık olsun gittiğin yerde.
41:22Ne sen bizim karşımıza çık bir daha...
41:25Ne de biz senin.
41:30Hadi.
41:41Asma suratını.
41:43Bak çay iç çay.
41:46Çok güzel.
42:03Döndüğümde o çalı süpürgesi evde olmayacak.
42:09Altyazı M.K.
42:17Alo.
42:17Ececiğim neredesin?
42:20Tamam canım.
42:22Geliyorum.
42:22Geliyorum.
42:23Hadi bay bay.
42:41İçmemişsin la.
42:45İçemedim.
42:50O zaman bahçeye.
42:52İşimiz var.
42:55Ne işi?
42:57Benim evde yapacaklarım var biraz.
42:59Hem Akif amca...
43:01Ben iyiyim.
43:02Hem ben bunu yapacağım.
43:08İşlerini hallet gel.
43:09Bekliyorum.
43:13Altyazı M.K.
43:29Altyazı M.K.
43:37Altyazı M.K.
43:39Altyazı M.K.
43:57Altyazı M.K.
44:10Altyazı M.K.
44:27Altyazı M.K.
44:33Altyazı M.K.
44:46Hiro Demirhan'la.
44:51Benimle gerçekten evleniriz.
45:05I love you.
45:35I love you.
45:47Hayır.
45:52Kurtulacaksın.
45:53Başka yol yok.
45:56Onunla bir yol yok.
46:10Erhan, nikah sürecini hızlıca organize edecek şirketlerin listesini bana bul yolla.
46:16Bu arada çiftlik ne durumda?
46:19Tadilatı devam ediyor mu?
46:21Söyle orayı da hızlandırsınlar. Defne orayı sevmiş de.
46:27Altyazı M.K.
46:43Altyazı M.K.
46:57Altyazı M.K.
47:05Altyazı M.K.
47:10Altyazı M.K.
47:23Altyazı M.K.
47:39Altyazı M.K.
47:42Altyazı M.K.
47:46Altyazı M.K.
47:51İşte bu kadar.
47:53Çektirdin bize çile.
47:55Artık sana güle güle.
47:59Altyazı M.K.
47:59Altyazı M.K.
48:00Altyazı M.K.
48:02Altyazı M.K.
48:04Altyazı M.K.
48:05Altyazı M.K.
48:07Altyazı M.K.
48:08Altyazı M.K.
48:09Altyazı M.K.
48:10Altyazı M.K.
48:11Altyazı M.K.
48:11Altyazı M.K.
48:14Altyazı M.K.
48:14Altyazı M.K.
48:15Altyazı M.K.
48:15Altyazı M.K.
48:16Altyazı M.K.
48:18Altyazı M.K.
48:21Altyazı M.K.
48:21Altyazı M.K.
48:23Altyazı M.K.
48:26Altyazı M.K.
48:27Bak geriye baki olan kaldı.
48:30Baki ne?
48:32Şey bakiye gibi mi?
48:35Ayol kalıcı olan demek kalıcı.
48:38Sen yani sen güzelim.
48:41Ama bak Ece bundan sonra akıllı uslu olacaksın.
48:45Tamam mı? Dikkatli davranacaksın.
48:47Ki Aziz senin değiştiğine inansın affetsin seni.
48:54Abla ben Aziz için her şeyi yaparım. Her şeyi.
48:58Aaaa.
49:18O zaman bahçeye. İşimiz var.
49:27O bana konuşacağız demedi ki.
49:30İşimiz var dedi.
49:32Ne işimiz olabilir ki?
49:37Altyazı M.K.
49:50Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:52Altyazı M.K.
49:58Altyazı M.K.
50:12Altyazı M.K.
50:16You're a knowledgeable part of the song.
50:17And the hell did I put on the bluetooth Da RDF functioning in the air
50:20my daughter will come back.
50:27Is that watching me?
50:31It would be Law War then.
50:35The one who was working for me is that you would like to see me.
50:42So, Akif Amca's eyes are my eyes.
50:48Now, I'm going to go home and I'm going to go home.
51:07It's better, it's better.
51:09It's a very important thing.
51:12It's a very important thing to see.
51:15It's a great thing to see.
51:25I'm sure I'm going to see you.
51:31I'm sure you can see you.
51:46I can't remember your own fire.
51:47What's wrong with your father?
51:48I'm a child.
51:55What happened to my father?
51:59I'm not a child.
52:05He's been attacked.
52:29I talked about the doctor.
52:35First time, there was a lot of change in the world.
52:40Maybe I want you to think about it.
52:45What about Sahra?
52:47What about Sahra?
52:49Arnavca.
52:54I wanted to show you something.
52:55I wanted to show you something.
52:58If you are a lot of change, then you can show you something.
53:04Yes, it is.
53:11I wanted to show you something.
53:12I talked to you.
53:13Who are you?
53:14This is your friend.
53:17The other one is my friend.
53:20Who is this?
53:21He is my friend.
53:23You can be done.
53:27I can be done.
53:34What can I do?
53:45I don't know what your friends are doing,
53:50but you,
53:53The one who has the best, the best, the best, the best, the best.
53:59You understand that?
54:08Let's see, I have a little bit of a good job.
54:12See you, Uncle Am.
54:14See you.
54:19But if it's like six years ago, everything has become a big difference,
54:24what should happen to you?
54:25Think about it.
54:33No, it's not a thing.
54:34No, it's not a thing.
54:38No, it's not a thing.
54:40No, it's not a thing.
54:40No, it's not a thing.
54:44No, it's not a thing.
54:44Yes.
54:52Six years ago, I have to ask you something.
54:57I need to ask you something.
55:14No.
55:16No.
Comments