Watch Redemption Episode 456 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:34Thank you for listening.
00:01:46Yeah, tabii boşanıp hemen o adama gideceksin.
00:01:52Yeter!
00:01:53Çirkinleşme.
00:03:27You can't leave the way out, you will know I'll stop you, I'll leave it.
00:03:32I'll leave it!
00:03:32If I had a mistake, then I would be able to get them.
00:03:36We will take our own life, a life.
00:03:39We don't have a life.
00:03:43What do you know?
00:03:50You don't have a life like Sahra.
00:03:51You don't like Sarah.
00:03:53You love her.
00:03:56You don't want to leave her.
00:03:59You don't want to leave Sarah.
00:04:06I don't think Sarah's.
00:04:08I don't think it's her mother.
00:04:11I remember her daughter.
00:04:24Come here!
00:04:27Come here!
00:04:34I won't let you leave.
00:04:36You understand?
00:04:37I won't let you leave.
00:04:49I won't let you leave.
00:04:51Allah kahretsin!
00:05:29Allah kahretsin!
00:05:31Ya Sahra sorarsa?
00:05:48I don't know.
00:06:19I don't know.
00:06:45Aziz, etrafınız sarıldı.
00:06:48Kaçacak yeriniz yok.
00:06:50Kuş olsanız uçamazsınız.
00:06:54Direnme.
00:06:55Bak ver o kızı.
00:06:57Yoksa ikinize de mezar olur bura.
00:07:02Katliam istemiyorsan adamlarını çek.
00:07:14Benden günah gitti o zaman.
00:07:17Nefes aldığınız son o saniye.
00:07:2510
00:07:289
00:07:318
00:07:328
00:07:357
00:07:396
00:07:425
00:07:474
00:07:484
00:07:515
00:07:525
00:07:536
00:07:557
00:08:008
00:08:018
00:08:109
00:08:1410
00:08:1610
00:08:1610
00:08:1611
00:08:1611
00:08:1811
00:08:1915
00:08:1915
00:08:1915
00:08:1915
00:08:2015
00:08:2015
00:08:2015
00:08:2115
00:08:2115
00:08:2115
00:08:3315
00:08:3915
00:08:4016
00:08:4919
00:08:5215
00:08:5215
00:09:0516
00:09:0516
00:09:0515
00:09:0716
00:09:0816
00:09:0816
00:09:0816
00:09:0817
00:09:0817
00:09:0817
00:09:0918
00:09:2119
00:09:21Let's go!
00:09:33Let's go, Mesut! Let's go!
00:09:43Go, go, Mesut!
00:10:12Gürbüz geri çekilecek. Sen de silahını indir. Patron çatışma istemiyor.
00:10:21Gürbüz geri çekilecek.
00:10:26I'm sorry, I'm sorry.
00:10:46Abic'im!
00:10:48Abic'im!
00:10:48You can't stop me!
00:10:51Abic!
00:10:52What's your fault for?
00:10:54Abic'im!
00:10:56Azize affettim de ne olur, vazgeçtim de!
00:10:59Affettini demi?
00:11:01Ya bak her şeyi babası için yapmış
00:11:03O kız babasının krizlerini durduruyormuş o yüzdenmiş
00:11:06Ya ilk duyduğumda ben de delirdim ama sonradan anladım gerçekmiş
00:11:10Abic'im bir şey söyle n'olur
00:11:13Gel şu arabaya
00:11:14Abic!
00:11:14Ya şu arabaya!
00:11:15Abic, ne olur bi şey
00:11:16Yok, Selim'den mi kaza çıkacak?
00:11:20Yürü
00:11:21Come on.
00:11:37Come on.
00:11:44Hanımefendi.
00:11:45Hala mağarıyor başınız.
00:11:48Aldırdığım yaş işe yaramadı mı?
00:11:53O köle parçası ne yapıyor?
00:11:56İzliyorsun değil mi?
00:11:59İzliyorum efendim merak etmeyin.
00:12:02Biraz önce kocasının yanına gitti.
00:12:10Güzel.
00:12:13Eli mahkum gidecek tabii.
00:12:16Arada çocuk var.
00:12:17Babasıyla arasını düzeltmek zorunda.
00:12:26Şey...
00:12:27Ne oldu?
00:12:29Ne kıvranıyorsun?
00:12:31Söyle çabuk.
00:12:35Düzeltmek değildi hanımefendi.
00:12:39Hira boşanmak istiyor.
00:12:46Olmaz.
00:12:49Olmaz.
00:12:51Olamaz.
00:13:06Olamaz.
00:13:08Eskiden olsa seni hiç düşünmeden almıştım.
00:13:11Ama Defne'in doğrunun evlenene kadar beklemek zorundayım maalesef.
00:13:17Neyse ki çapçal kardeşim istifadan vazgeçti.
00:13:25Afif Hanım ne derse desin.
00:13:27Yekta denen adamı da devreye sokarak iyi yaptın bence.
00:13:34Hep de gelmeden arasam mı şu yaşlı cadıya?
00:13:56Zerrin.
00:13:58Zerrin.
00:13:59Merhaba Afif Hanım nasılsınız?
00:14:01Hira boşanmak istiyor.
00:14:05Ne?
00:14:06What?
00:14:08What's happening with him?
00:14:10It's your head of your head!
00:14:14A strong explosive bomb,
00:14:14and you're a small,
00:14:15a small,
00:14:16a small,
00:14:16a small one to have.
00:14:17He didn't want to be there.
00:14:22He turned out.
00:14:24He turned out my life and done his job.
00:14:26You have a job with me.
00:14:32All right.
00:14:35All right.
00:14:36No, no, no.
00:14:37No.
00:14:38No, no, no.
00:14:39No, no, no.
00:14:40No, no, no.
00:14:42No, no, no.
00:14:43Let's go.
00:14:46No, I thought I was going to be the evening.
00:14:50I didn't expect you to see anything.
00:14:51There was no way to see it.
00:14:53I got to see it.
00:14:55We'll be able to see it.
00:14:57What's going on?
00:14:59I'm going to be able to see it.
00:15:01We'll be able to see it.
00:15:02I'm going to see it.
00:15:05No, no, no.
00:15:08We'll be able to see it.
00:15:09We'll be able to see it.
00:15:17We'll be able to see it.
00:15:18Bize iki orta kahve lütfen.
00:15:38Orhan amca sen çok komiksin.
00:15:55Sonra hepsini birlikte iyice karıştırdık.
00:15:59Sonra da kek kalıbına döktük.
00:16:02Dibinde kalanları da yedim.
00:16:04Annem görse kızabilirdi.
00:16:07Ama kimse görmedi.
00:16:08O zaman bu ikimizin arasında bir sır olarak kalsın olur mu?
00:16:12Olur.
00:16:27Müzik
00:16:29İş daha yoktu.
00:16:31Birlikte yemeği teklif ettim.
00:16:34O da bana bir iyi teyzesiyle yaptığı kekin tarifini anlatıyordu.
00:16:37You look so beautiful.
00:16:41Yes.
00:16:43You look so beautiful.
00:16:58Very beautiful.
00:17:00You know what I want you to do.
00:17:03You have a good one.
00:17:04I'm a little girl, I'm a little girl.
00:17:10You're a little girl.
00:17:11You're a little girl.
00:17:27You're going to go to my daughter, you're a little girl.
00:17:31I'm a little girl.
00:17:34Ama senin de iyi olman lazım.
00:17:36Neden biliyor musun?
00:17:38Neden?
00:17:40Çünkü sen benim hayatımın güneşisin.
00:17:43Benim her şeyimsin.
00:17:45Sen iyi olursan ben de iyi olurum.
00:17:58Gekti ağabey.
00:17:59Zahra'cığım, hadi sen mutfağa git.
00:18:02Bey'i teyzenin söyle sana yeni bir limonata versin.
00:18:05Tamam.
00:18:13Ne oldu?
00:18:15Gekti ağabey kapıda.
00:18:17Eşiyle görüşmek istiyor.
00:18:19Gekti ağabey.
00:18:21Gekti ağabey.
00:18:24Gekti ağabey.
00:18:27Gekti ağabey.
00:18:28Gekti ağabey.
00:18:31Gekti ağabey.
00:18:38Eşiyle görüşmek ist parlós.
00:18:40Gekti ağabey.
00:18:40Gekti ağabey.
00:18:43Gekti ağabey.
00:18:47Gekti ağabey.
00:18:49Gekti ağabey.
00:19:08Allah'ım sana şükürler olsun.
00:19:11Bu belayı da def ettin başımızdan.
00:19:39Eyüp Sultan'a gidiyoruz bir ara.
00:19:42Ona göre.
00:19:44Allah senden razı olsun.
00:19:48Çünkü sen...
00:19:49...canının pahasına bile olsa...
00:19:52...beni hiç bırakmadın.
00:19:56Şimdi de...
00:19:58...o zaman da.
00:20:01Allah seni de darda bırakmasın.
00:20:06Ablamı arayayım.
00:20:08Babamı getirsin.
00:20:22Bırak kıza!
00:20:34Bırak kıza!
00:20:35Abone ol!
00:20:44Amin!
00:21:11Let's go.
00:21:14I'm going to take care of you.
00:21:22I don't want to die.
00:21:33I don't want to die.
00:21:37I'm going to go to the car.
00:21:39I'm going to die.
00:21:41I'm going to die.
00:21:52I don't want to die.
00:21:56I don't want to die.
00:21:57I can't be able to die.
00:22:00I don't want to die.
00:22:03I don't want to die.
00:22:06I don't want to die.
00:22:08That's right.
00:22:32What about you?
00:22:34What about you?
00:22:35What about you?
00:22:35Are you talking to me now?
00:22:38Talk about you.
00:22:41You are talking to me.
00:22:43You are looking for a good job.
00:22:46I cannot give you anything.
00:22:48But you are not...
00:22:51I am not going to do it.
00:22:52You are already saying yes.
00:22:57But I have to send you to my decision.
00:23:00If I do not do it, I will change.
00:23:02Not do it, you are going to do it.
00:23:05You are going to do it.
00:23:07What is it?
00:23:11If you have a big deal of truth,
00:23:14you will be able to leave the situation?
00:23:18What do you mean?
00:23:20What do you mean?
00:23:21I'm a kid.
00:23:22If you have a great deal of truth,
00:23:24you will learn everything.
00:23:27If you have a child, you will be able to see it.
00:23:31What do you think?
00:23:33You know who him, what a friend is doing and who is sealing himself together,
00:23:35the friend of the son.
00:23:39What do you do?
00:23:42Your answer is real, isn't it?
00:23:45He will kill you, he will kill you.
00:23:50He will kill you, and then you will kill you.
00:23:53My daughter of the Lord is your daughter the upper hand.
00:23:56God is coming back to you.
00:23:58He has no faith in you.
00:24:01You can't stay alive.
00:24:03You can not be a while at the edge.
00:24:06I'm what I am and feared you.
00:24:14We don't live.
00:24:17We don't have our own business.
00:24:17We won't have our own business.
00:24:18It's a very good friend.
00:24:21I'll be happy with him.
00:24:25And he'll be happy with him.
00:24:30You know what I mean?
00:24:33You know what I mean, my friend.
00:24:48.
00:24:48.
00:24:48.
00:24:48.
00:24:53.
00:24:54.
00:24:54.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:58Gekta Bey gereği tehdit etti
00:25:01Eğer boşanmakta ısrar ederse Orhun Bey çocuğun ondan olduğunu söyleyecekmiş
00:25:08Delirmiş mi bu adam?
00:25:10Ne yaptığını sanıyor?
00:25:13Bu sır ortaya çıkamaz
00:25:14Çıkmamalı asla
00:25:20Hanımefendi iyi misiniz?
00:25:23Değilim
00:25:26Bu kadın ve ailesi beni hasta ediyor
00:25:29Kahretsin
00:25:31Kurtulamadık müsabetlerden
00:25:47Allah seni de darda bırakmasın
00:26:01Patron aranızdaki gerilimi halletmenizi istiyor
00:26:04Gürbüz seni bekliyor
00:26:06Git konuş
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:22Altyazı M.K.
00:26:24Altyazı M.K.
00:26:25Altyazı M.K.
00:26:27Altyazı M.K.
00:26:38Altyazı M.K.
00:26:40Altyazı M.K.
00:27:10Transcription by CastingWords
00:27:15Transcription by CastingWords
00:27:42Transcription by CastingWords
00:27:44Transcription by CastingWords
00:27:49Transcription by CastingWords
00:27:51Transcription by CastingWords
00:27:54Transcription by CastingWords
00:28:06Transcription by CastingWords
00:28:08Transcription by CastingWords
00:28:19Transcription by CastingWords
00:28:22Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:31Transcription by CastingWords
00:28:34Charge
00:28:34Transcription by CastingWords
00:28:40Transcription by CastingWords
00:28:55Transcription by CastingWords
00:28:59Trans ozone
00:29:00If you are trying to get rid of him, he will learn everything.
00:29:04He will learn his own child.
00:29:08What do you think?
00:29:10He will learn from his father,
00:29:12and he will learn from his father.
00:29:16What do you think?
00:29:41Do you think I will learn it?
00:29:46Do you think I will?
00:29:49If you are playing with him,
00:29:50I am not sure if I fight to fight for you for you.
00:29:53I am not sure you are watching him unless you are debating the way to fight for you.
00:29:58And you are not sure if you are afraid to fight for you.
00:29:58Do you think?
00:29:59I'm not a good guy.
00:30:00I'm a good guy.
00:30:02I'm a good guy.
00:30:04I'm not a good guy.
00:30:58I'm not a good guy.
00:30:59I'm not a good guy.
00:31:57I'm not a good guy.
00:31:59I'm not a good guy.
00:32:22I'm not a good guy.
00:32:28I'm not a good guy.
00:32:30I'm not a good guy.
00:32:34I'm not a good guy.
00:32:35I'm not a good guy.
00:32:37I'm not a good guy.
00:32:41I'm not a good guy.
00:32:44I'm not a good guy.
00:32:47I'm not a good guy.
00:32:51I'm not a good guy.
00:32:52I'm not a good guy.
00:32:52I'm not a good guy.
00:32:56I'm not a good guy.
00:32:59I'm a good guy.
00:33:00I'm a good guy.
00:33:09I'm a good guy.
00:33:10I'm a good guy.
00:33:12I'm a good guy.
00:33:14I'm a good guy.
00:33:16I'm a good guy.
00:33:18I'm a good guy.
00:33:23I'm a good guy.
00:33:24I'm a good guy.
00:33:25I'm a good guy.
00:33:25I'm a good guy.
00:33:36I'm a good guy.
00:33:39I'm a good guy.
00:33:46I'm a good guy.
00:34:04I'm a good guy.
00:34:08We are...
00:34:12Now, I'll say, we'll be in two different ways.
00:34:17We've got a lot of fun in our way, okay?
00:34:20We've been working with our work, you know?
00:34:24We know we've got a lot of work, but we've got a lot of work.
00:34:27We've got a lot of work.
00:34:27We've got a lot of work.
00:34:28We've got a lot of work.
00:34:31Today our friends will have a problem with our friends, and we will have a problem with our friends.
00:34:36That's why our relationship with Ece and Evlilik is iptal, okay?
00:34:41What do you want?
00:34:43What do you want?
00:34:44That's right.
00:34:48We'll talk a little bit about it.
00:34:51We'll get to it.
00:34:53There are a lot of people in this town.
00:34:55We're all in this town.
00:35:00We'll talk a little bit about it, the only thing we do is to get to it.
00:35:05We'll talk about it.
00:35:15It's the first time you had to get to it.
00:35:16Go, go, go!
00:35:30I'll go and control my hands.
00:35:33You'll be careful, children.
00:35:36Okay, easy to get.
00:35:48I'll be...
00:35:49If I can give you something, I'll get my hands.
00:35:52I'll put my hand in the back.
00:35:56I'll put my hand in the back.
00:36:08You're a lot of money.
00:36:12You're a lot of money.
00:36:14You're a lot of money.
00:36:15You're a lot of money.
00:36:25You'll do it, I'll do it.
00:36:27I'll do it, I'll do it.
00:36:28I'll do it.
00:36:38We'll do it again.
00:36:44We'll do it again.
00:36:44I'm not sure everything is done.
00:36:46I'm a guy who knows.
00:36:50He's like a guy who's seen me.
00:36:52I'm not going to work.
00:36:53I'm going to fight for the job.
00:36:56But I will take care of my life.
00:36:58You can do it like that.
00:37:00You can do it like that.
00:37:03What do you want?
00:37:04What do you want?
00:37:05Elif Çiçek is going to keep going.
00:37:08You're going to look at your dad's look.
00:37:11You're going to look at your dad's look.
00:37:12You're going to be a good deal.
00:37:13You're going to be a good deal.
00:37:15You're going to be a good deal.
00:37:26Ayy açmayacağını sandım bir an.
00:37:29Gürbüz sana bir şey yaptı diye ödüm koptu.
00:37:32Endişelenecek bir şey yok.
00:37:33Aman aman.
00:37:35Şeytan kulağına kurşun.
00:37:37Sen ne yapıyorsun şimdi eve mi geliyorsun?
00:37:39İşlerim var.
00:37:40Oldu kardeşim. Eve gelince konuşuruz.
00:37:43Abla.
00:37:45Ona versene.
00:37:46Kime? Babama mı?
00:37:49Kıza.
00:37:57Seni istiyor.
00:38:08Alo.
00:38:10Birkaç işim var. Onları halledip eve döneceğim. Sen açtın mı mantığı?
00:38:17Hemen hazırlıyorum.
00:38:22Ver.
00:38:26Aziz.
00:38:31Ne diyor?
00:38:34Mantığı istemişti de ben hemen gidip hamurunu yoğurayım.
00:38:37Hı.
00:38:45Hı.
00:38:46Bunlar da kendi havalarında.
00:38:48Anla anlayabilirsen.
00:38:50Dış kapının mandalı oldum iki günde.
00:38:54Ece öyle miydi ama?
00:38:56Hı.
00:38:57Hediyeler.
00:38:58Hediyeler.
00:39:01You saw me Akif Efendi?
00:39:05Not at all, not at all.
00:39:12Oh...
00:39:13I'm a little girl.
00:39:27I'm a little girl.
00:39:32But if I can't get you, I'll be alone.
00:39:35I'll be alone.
00:39:36I'll be alone.
00:39:53I love you.
00:40:26What do you think?
00:40:31What do you think?
00:40:33What do you think?
00:40:53Ulan!
00:40:56Ulan!
00:40:57I should have taken the money back, but coming back!
00:41:03I know your job is coming in I'm going to do this as soon as soon as I coming back,
00:41:22I am.
00:41:24I am going to see you.
00:41:26We have to see you.
00:41:29You were super belle.
00:41:32Alright, we will be well done.
00:41:35We were going to be very beautiful.
00:41:36Let's go see.
00:41:37Oh, what are you doing?
00:41:39We don't want to kill ourselves.
00:41:42We are a family of our friends.
00:41:44That's a guy who is a villain.
00:41:47You know what?
00:41:49Look, you're going to get away from that.
00:41:52But we're going to get married.
00:41:55Let's get married!
00:41:59Why did you get married?
00:42:02But we're going to get married.
00:42:09Abbi, Abbi.
00:42:11Ne oluruz siz Abbi, Abbi.
00:42:13Ne olur ben hansız yapamam Abbi.
00:42:16Ece, ya yapma yavrum.
00:42:18Kalk.
00:42:20Ne olur Abbi, ne olur.
00:42:23Ya o hain için değer mi?
00:42:25Abbi.
00:42:26Ya kalk dedim sana.
00:42:28Dinle beni.
00:42:32Mutluluğumu mahalle olma Abbi, ne olur.
00:42:35Ya dinle dedim.
00:42:38Ece.
00:42:40Ece.
00:42:41Unutacaksın onu tamam mı?
00:42:44Ya sen.
00:42:45Ben.
00:42:46Biricik kardeşimsin.
00:42:48Bacımsın.
00:42:50Kimse için göz yaşını yapmayacağım.
00:42:54Hele o herif için asla.
00:42:59ak knowin ama dediricim almak!
00:43:00Ağabey ben aziz olmadan yaşıyamam.ік
00:44:28Sağ ol, zahmet etmişsin.
00:44:30Sağ ol.
00:44:31Sağ ol.
00:44:33Sağ ol.
00:44:34Sağ ol.
00:44:35Sağ ol.
00:44:36Sağ ol.
00:44:37Sağ ol.
00:44:38Sağ ol.
00:44:40Sağ ol.
00:44:41Sağ ol.
00:44:45Sağ ol.
00:44:47Sağ ol.
00:44:48Sağ ol.
00:44:49Sağ ol.
00:44:51Sağ ol.
00:45:01Sağ ol.
00:45:02Sağ ol.
00:45:02Sağ ol.
00:45:18Sağ ol.
00:45:19Sağ ol.
00:45:20Sağ ol.
00:45:30Sağ ol.
00:45:32Sağ ol.
00:45:33Sağ ol.
00:45:39Sağ ol.
00:45:42Sağ ol.
00:45:47Sağ ol.
00:45:52Sağ ol.
00:45:55Sağ ol.
00:45:57Sağ ol.
00:45:58Sağ ol.
00:45:59Sağ ol.
00:45:59Sağ ol.
00:46:00Sağ ol.
00:46:00Sağ ol.
00:46:01Sağ ol.
00:46:01Sağ ol.
00:46:02Sağ ol.
00:46:02I was super glad to meet him ...
00:46:03...i i thought she had their own self ...
00:46:03...i know what he was really looking for ...
00:46:06...i the name of Rebecca ...
00:46:11...i know ...
00:46:13...but at the same time I said I".
00:46:16...i know what it was about.
00:46:17...clinaki that I said.
00:46:20...I was like ...
00:46:20...and I went out and ...
00:46:24...and I took my ass with some skin ...
00:46:25...and I tried to see it ...
00:46:26...how much to do, like.
00:46:29I was like ...
00:46:30I really loved the fact that I really loved it.
00:46:45You are ready for me.
00:46:49You are ready for me.
00:46:51You are ready for me.
00:46:52You are ready for me.
00:46:54You are ready for me.
00:47:05You are ready for me.
00:47:08Isn't Heil.
00:47:12Kiss her.
00:47:13Kiss her.
00:47:14Kiss her birthday.
00:47:19Kiss her birthday.
00:47:22Kiss her birthday.
00:47:23Kiss her birthday.
00:47:33Akif amca, Akif amca tatlığı götürme unuttum.
00:47:40Fazla koymam merak etme, gece gece şimdi şekeri çıkmasın.
00:47:46Ablan, o uyuyor galiba, sabah yer belki.
00:47:57Ben tabağa koyayım o zaman.
00:48:16Müzik
00:48:23I don't know what happened to you.
00:48:27I don't know what happened to you.
00:48:51Anne, anneciğim.
00:49:18Afran'ım, gecenin bu saatinde ziyaretinizi neye borçluyum?
00:49:26Onu elinde tutmak için şantaj yapacak kadar çaresiz ve zayıf olmanıza.
00:49:33Bir dakika, bir dakika, bir dakika.
00:49:37Siz, Sahra'nın torununuz olduğunu biliyorsunuz.
00:49:45Ama onu istemiyorsunuz.
00:49:47Çünkü Hira'dan nefret ediyorsunuz.
00:49:51Pes, vallahi pes.
00:49:54Hem de kendi torununuzu yok sayacak kadar çok nefret ediyorsunuz.
00:50:01Konu benim nefretim değil.
00:50:03Sizin çaresizliğiniz.
00:50:06Şimdi, beni iyi dinleyin.
00:50:11Orhun bu sırrı asla öğrenmeyecek.
00:50:15Eğer oğlum öğrenirse...
00:50:19Orhun bunu öğrenmeyecek.
00:50:22Hira boyun eğecek.
00:50:24Sahra için her şeyi yapar o.
00:50:27Ama...
00:50:29Okyay'dan çıktı bir kere.
00:50:30Siz oğlunuzun kontrolünü elinize alın.
00:50:34Alın ki...
00:50:35Ailemin etrafından çekilsin.
00:50:38Olur da şayet...
00:50:40Hira sözümü dinlemezse...
00:50:42Emin olun...
00:50:44Beni kimse tutamaz.
00:50:46Buna siz de daha iyisiniz.
00:50:48Ailenizi bir an önce alıp götürün buradan.
00:50:52Eğer bu işi beceremezseniz...
00:50:54Asıl o zaman korkun benden.
00:51:09Hiçbiriniz yektahı tanımıyorsunuz.
00:51:13Ama tanıyacaksınız.
00:51:29Sahra...
00:51:30Ve Mimo...
00:51:33O geceden sonra...
00:51:36Canavar korkusundan uyuyamaz olmuş.
00:51:51Karanlıkta her şey...
00:51:53Her görke canavar gibi gözükmüş gözüne.
00:51:58Bazen bir şapka...
00:52:00Bazen bir sandalye...
00:52:03Kimi zamanda...
00:52:04Perdenin arkasına saklanırmış bu canavar.
00:52:07Kimi zamanda yatağın altına.
00:52:10Babası onun canavar diye bir şeyin olmadığını...
00:52:13İkna etmeye çalışmış.
00:52:15Bakmış olacak gibi değil...
00:52:17Bir canavar kapanı kurmaya karar vermiş.
00:52:38Ağladığını duydum.
00:52:40Kabus görmüş.
00:52:43Canavar varmış galiba.
00:52:46Sen doğmayınca...
00:52:50Teşekkür ederim.
00:52:54Teşekkür ederim.
00:52:57K Date U 좋아요.
00:52:58Teşekkürler.
00:54:28Nasıl hallettin peki?
00:54:30Hallettim işte bir şekilde sen düşünme.
00:54:33İyi bari.
00:54:35Ece ile Darayı bozmazsın artık.
00:54:37O abisi olacağın elinden zor kurtulduk zaten.
00:54:40Hayırlısıyla bir an önce evlenirsiniz inşallah.
00:54:44Evlilik falan yok.
00:54:46O iş iptal.
00:54:59Evlilik falan yok.
00:55:00O iş iptal.
00:55:02O iş iptal.
00:55:04O iş iptal.
00:55:06O iş iptal.ugene.
00:55:08Ayda
00:55:08.knowcycl.
00:55:11Ayda.
00:55:13Ayda.
00:55:26estrogen. Sace
00:55:28ol predefinim.
00:55:32Ayya.
00:55:47I don't know what I want to do.
00:55:54I don't know what I want to do.
00:56:02I don't know what I want to do.
00:56:03Ama onları öyle görünce...
00:56:11Çok çaresiz.
00:56:14Bir çıkış yolu göster bana.
00:56:26Benden kurtulmaya çalışırsan Orhun her şeyi öğrenir.
00:56:31Sahra'nın kendi çocuğu olduğunu buysa mesela...
00:56:34Ne düşünür acaba?
00:56:36Yıllardır bu sırrı ondan sakladığını...
00:56:39Başkasını baba olarak bilmesine sebep olduğunu öğrense...
00:56:42Ne yapar sana?
00:56:45Mahveder seni.
00:56:47Sahra'yı koparır alır senden.
00:56:50Avukat ordusunu yar önüne...
00:56:52Bir daha ömrün boyunca yüzünü göremez.
00:57:05Anne...
00:57:06Susadım ben.
00:57:09Hemen su getireyim bir tanem.
00:57:13Anne...
00:57:19Susadım ben.
00:57:23Hemen su getireyim bir tanem.
00:57:35Bira...
00:57:37Ağlıyor musun sen?
00:57:40Ben...
00:57:41Sahra'yı su olacaktım.
00:57:43Ah canım benim.
00:57:44Bırak.
00:57:45Bırak.
00:57:48Bırak.
00:57:50Önce sen bir iç şunu.
00:58:00Bırak.
00:58:05Ah güzel kızım.
00:58:08Ben de şimdi sana...
00:58:10Ne yaşıyorsam bana anlat diyemem de...
00:58:13Sonuçta herkesin bir hikayesi var değil mi?
00:58:17And you'll know it is.
00:58:18But you're very happy.
00:58:19You know it is.
00:58:23Because you're your husband.
00:58:26I see you you're a огрabined in my mouth.
00:58:29But if you're a hobbit, if you're a hobbit, if you're a hobbit.
00:58:31Sarah, you're your husband.
00:58:35I'm sorry, your husband.
00:58:42Her family, my friend's baby,
00:58:47I think I'm a kid.
00:59:00I feel like I'm a kid's like, I'm a kid.
00:59:03I can't be a kid.
00:59:04I'm a kid.
00:59:05I'm a kid.
00:59:06I'm a kid.
00:59:07I'm a kid.
00:59:08I'm a kid.
00:59:13I was working with my husband and myself, having fun and Thompson, I was playing at the high school, I
00:59:18was eating every day.
00:59:20I was looking at a car, I was not going to be afraid of me.
00:59:28I was trying to meet my wife's killings and then I was feeling a little more happy.
00:59:35she was dead
01:00:05I'm so sorry.
01:00:06Yavrum, Allah kimseye evladından ayırmasın.
01:00:13Sen beni boş ver olur mu?
01:00:16Ama dediklerimi de unutma.
01:00:27Eğer Zahra'yı öğrenirse...
01:00:31Hayır.
01:00:33Kızımı kaybedemem.
01:00:35Kimse alamaz onu benden.
01:00:48Arka bahçeye gel, konuşacağız.
01:01:16Ne istiyorsun?
01:01:19Bütün ayarlamaları yaptım.
01:01:24Yarın gece bu konaktan gidiyoruz.
01:01:27MÜZİK
01:01:42Altyazı M.K.
01:01:43Altyazı M.K.
01:01:51Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:14Altyazı M.K.
01:02:14Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:26Altyazı M.K.
01:02:28Altyazı M.K.
01:02:34Altyazı M.K.
01:02:45Altyazı M.K.
01:02:46Altyazı M.K.
01:02:53Altyazı M.K.
Comments