Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 431 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:20Asıl sen dinle.
01:23Sen ne hissedersen hisset benim umurumda değil.
01:27Çünkü içimde sana dair hiçbir şey yok.
01:30Ufacık bir duygu kırıntısı bile yok.
01:33Senden nefret bile etmiyorum anlıyor musun?
01:42Sonunda öğrenmiş her şey demek Kira.
01:47Burada kalmamızı istiyorsan eğer sözümü tutar ona göre davranırsın.
01:53Yoksa buradan gideriz.
02:18Boşuna demiyorum ateşte borut diye.
02:21Kira şimdi öfkeli ama ne zamana kadar?
02:46Ya oğlum ne uzattın be?
02:48Yarın gel benim mekana orada konuşalım işte.
02:51Tamam.
02:52Hadi eyvallah.
02:54Çenen çekilsin.
03:01Nerede kaldı bu kız?
03:20Kimdi bu kadın?
03:22Ne işi var Aziz'in odasında?
03:32Hadi be kızım hadi.
03:34Çabuk ol.
03:56Geç kalıyoruz kızım bir gelemedin sen de.
03:58Ne yaptın aldın mı cüzdanı?
04:17Evde bir kadın var.
04:19Aziz'in odasında bir kadın.
04:21Kim o?
04:23Misafir olamaz.
04:24Kim o zaman?
04:25O kız mı yoksa?
04:27Gitmişti ama geri mi getirdiler?
04:31Hayır ben seni yıllar gibi ta getireceğim.
04:34Medeniyete de sana da.
04:36Bir düzelt şunu.
04:38Parçalayıp atacağım olacak.
04:43Abi.
04:45Hani.
04:47Aziz abilerin evinde bir kız vardı.
04:50Göndermiştiniz hani.
04:51Yavaş yakıştır şunu yavaş.
04:53Düzelt.
04:57Ne oldu o kıza?
04:59Nereye gönderdiniz?
05:01Pahtalık köyü.
05:02Oldu mu şimdi?
05:03Ben emri verdim Aziz'e gerekeni yaptı.
05:06Her şeye burnunu sokma be kızım.
05:08Düzelt şunu.
05:12Ya bırak boğdun iyice.
05:14Boğdun.
05:15Abi.
05:16Dur bakalım hadi.
05:17Dur bir.
05:18Benim Suzan ablaya bir şey söylemem.
05:19Otur oturduğun yerde.
05:21Sonra söylersin.
05:22Geç kalırız kızım.
05:25Bir şey söyleyecekmiş.
05:27Zerrin Hanım durun.
05:28Zerrin Hanım bir saniye.
05:31Zerrin Hanım.
05:32Zerrin Hanım.
05:34Afife Hanım odasında dinlenmeye çekildi.
05:37Ben de sana hayat memat meselesi diyorum.
05:40Emin ol.
05:41Söylediklerimi duyunca Afife Hanım bana teşekkür edecek.
05:44Zerrin Hanım.
05:47Afife Hanım.
05:47Ah hanımefendi.
05:50Ne demek oluyor bu?
05:52Bu saatte bu vaziyette.
05:54Çok özür dilerim.
05:55Önemli olmasa sizi gerçekten bu saatte rahatsız etmezdim.
05:58Hanımefendi ben durdurmaya çalıştım.
06:00Bizi yalnız bırak.
06:02Gerçek hanımefendi.
06:03Dışarı.
06:11Anlat.
06:14Kalk meselesi zaten beni huzursuz ediyordu.
06:18Meseleyle ilgili sizinle konuşmak için konağa geldim.
06:21Yanınıza gelirken bahçede Orhun Bey ve o kadını gördüm.
06:26Konuşuyorlardı.
06:29Oğlunuz kardeşiyle konuşurken Kira'ya hala aşık olduğunu itiraf etmiş.
06:34O kadın da bunu duymuş.
06:45Demek sonunda itiraf etmiş.
06:49Tahmin etmeliydim.
06:54Kadın çok öfkeliydi.
06:56Ya da şimdilik öyleymiş gibi davranmak içine geliyordu.
06:58Bilemiyorum.
07:00Bakın Afife Hanım.
07:02Size ne yapacağınızı söylemek benim haddim değil.
07:05Ama her ne olursa olsun yanınızda olduğumu bilmenizi isterim.
07:10Eğer hızlıca harekete geçmezsek çok geç olabilir.
07:25Asıl sen dinle.
07:28Sen ne hissedersen hisset benim umurumda değil.
07:33Çünkü içimde sana dair hiçbir şey yok.
07:36Ufacık bir duygu kırıntısı bile yok.
07:39Senden nefret bile etmiyorum.
07:40Anlıyor musun?
08:00Hiçbir şey olmamış.
08:03Hiçbir şey yapmamış gibi.
08:05Her şeyin eskisi gibi olmasını mı?
08:28Burada kalmamızı istiyorsan eğer sözümü tutar ona göre davranırsın.
08:34Yoksa buradan gideriz.
08:47Bir çözüm bulmam lazım.
08:51Ne olursa olsun gitmelerine izin veremem.
08:55Dışarısı hala çok tehlikeli.
09:00Aşkının adamları her yerde.
09:10Benim yüzümden başlarına bir şey gelirse.
09:26Altyazı M.K.
09:26Let's go.
09:56I want your ass to work together.
09:57I want your ass to kill him each other.
10:01If you look at your ass, then you will get your ass.
10:08Do you see me?
10:10No is it?
10:15What?
10:23Do you see me?
10:49I'm sorry.
Comments

Recommended