00:00:00ترجمة نانسي قنقر
00:00:39ترجمة نانسي قنقر
00:01:14ترجمة نانسي قنقر
00:01:22أعود بس لعبونه.
00:01:29أج.. أجس..
00:01:33أجس..
00:01:36إيقظ..
00:01:37للا م 무슨 بيجيس..
00:01:40لا أجس..
00:01:43أسف..
00:01:44أجس..
00:01:44أجس..
00:01:44لا أجس..
00:01:44ها..
00:01:50أجس..
00:01:51أجس..
00:01:52okay i mean what a lot of people's work
00:01:54I took care of some when I came to you
00:01:55it's just brought to you
00:01:57and then take care of you
00:01:58and then I would like to come in
00:02:02and take care of you
00:02:02and talk about it
00:02:05and then you can sit here
00:02:10and see with me
00:02:14I want you to come out
00:02:15and get to you
00:02:19and so
00:02:20it's all about
00:02:22ترجمة نانسي قنقر
00:02:34ترجمة نانسي قنقر
00:02:55ترجمة نانسي قنقر
00:02:58ترجمة نانسي قنقر
00:02:58ترجمة نانسي قنقر
00:03:05ترجمة نانسي قنقر
00:03:09ترجمة نانسي قنقر
00:03:12ترجمة نانسي قنقر
00:03:14ترجمة نانسي قنقر
00:03:15ترجمة نانسي قنقر
00:03:16ترجمة نانسي قنقر
00:03:18ترجمة نانسي قنقر
00:03:19ترجمة نانسي قنقر
00:03:20ترجمة نانسي قنقر
00:03:20ترجمة نانسي قنقر
00:03:21ترجمة نانسي قنقر
00:03:22تباة أذي ernstيدي
00:03:23انا نذهب
00:03:24إنجرية إجراء
00:03:27با customers
00:03:30ولكي
00:03:32ويكرة هنا產
00:03:37في لبدا الأمر بجلے
00:03:44سيئرونًا سيئروني
00:03:46سيئرونيو
00:03:46يمكن لأنه من الأشبات
00:03:48الممتونيو
00:03:49لأسفرين،
00:03:50ولكن في ذلك
00:03:53خلالي هو مع PHONE
00:03:54من أفاق وانقا
00:03:57من السيئة مفترة
00:03:58فقط ممكن أن أردان
00:03:58سيئروني
00:03:59مهتمة بحديث
00:04:01سيئروني
00:04:02لا أوراق
00:04:05فقط
00:04:05أهل يمكن أنه قد أنه يلسل على الفيديو بكثي
00:04:08قدم جديدة أنك أفريكا هي أنه لا أفكر
00:04:11آه، أنك أفريكا؟
00:04:12نعم، حسنا
00:04:13تجيدنا كنت على أشياء،wah،ين
00:04:15أنه أفريكا أن تكون لدينا
00:04:18أن أفكر مشبارة ومعلمه إنه القديم في
00:04:20جديو العملية تشكو أفريكاقي
00:04:23بأنها أفريكا أفريكا
00:04:28أنا أيضا
00:04:30أفريكا نتعرف أيضا
00:04:32أيضا أفريكا أفريكا
00:04:351만 시간의 법칙이라는 게 있잖아
00:04:37너도 영화 보는데 시간을 이 정도로 썼으면
00:04:39뭐라도 되긴 돼야 돼
00:04:43오케이
00:04:44나 지금부터 진짜 진지하게 고민해 본다
00:04:47말리지 마
00:04:50야 이거 튼다
00:04:52응
00:05:02그래서 전 그날 영화 오프닝부터 고민을 하기 시작했고
00:05:08크레딧이 올라갈 때쯤 답이 나왔죠
00:05:13그래 그거야 되겠다
00:05:17얘들아 나 봐봐
00:05:19나 보면 답이 딱 나오지 않아?
00:05:21내가 영화계에 어떤 도움을 줘야 될지?
00:05:26어렵다 겸하
00:05:27그게 뭘까
00:05:30표정이 찝찝하고 기분 들어오는데 뭔가
00:05:39그러니까
00:05:40이게
00:05:42제가 여기에 온 이유예요
00:05:46배우를
00:05:47해야겠더라고요
00:05:50제가
00:05:54어 뭐
00:05:56좋아
00:05:56나 이런 거 좋아
00:05:57어
00:05:57그 소사가 있잖아
00:05:58어
00:05:59내가 뭐 물어봤지?
00:06:01아직 아무것도 안 물어보셨어요
00:06:03그치?
00:06:04어
00:06:05나이가 26시네
00:06:07그 뭐 대학 졸업하고 시작한 건가?
00:06:09아
00:06:09아니요
00:06:10고졸인데요
00:06:11졸업을 못했습니다
00:06:12뭐하다?
00:06:13아
00:06:13돈을 벌어야 됐거든요
00:06:44상식 아저씨가
00:06:45뭐 아무거나 해봐
00:06:46어
00:06:46준비 됐어 나
00:06:48잠시만요
00:06:49저 몰입할 시간 좀 주세요
00:06:51하
00:06:53하
00:07:24ق.. قلقا요
00:07:27أم؟
00:07:28أمي يدعونا
00:07:32أميك؟
00:07:34أميك؟
00:07:35أميك؟
00:07:35لنهتنا
00:07:36أميك؟
00:07:37أميك؟
00:07:38أميك؟
00:07:38أميك؟
00:07:43أميك؟
00:07:54لقد كان لدينا جدًا جدًا جدًا جدًا
00:08:07روبيسي هل هناك؟
00:08:18المترجم بالقناة
00:08:19المترجم بالقناة
00:10:58그러면 아빠 맘대로 시간 쓸 수 있으니까
00:11:00우리 무비랑 시간도 많이 보낼 수 있어
00:11:04정말이야
00:11:13저는 늘 내 이름이랑 경쟁을 해야 했어요
00:11:22그리고 그 경쟁에서 이기기 위해
00:11:24제가 선택했던 방법은
00:11:33꽤 단순했어요
00:11:46그냥 관심이 고팠던 어린아이의
00:11:50유치한 반항이랄까
00:11:56누나는 왜 매번 사람들한테
00:11:59아저씨 죽었다고
00:12:00거짓말하는 거야?
00:12:02거짓말 아닌데
00:12:04다를 게 없잖아
00:12:08그땐 몰랐어요
00:12:28그땐
00:12:39그게
00:12:40네
00:12:42고생하셨습니다
00:13:09고맙습니다
00:17:54اصحاب بالتشوف
00:17:54كانت ما مقروم كانبس شعور فيك
00:17:56اعلم شفتنا سطح كلام
00:18:00شفتنا على المشاهد من صفحة لكي
00:18:02حتى الضالة
00:18:02لذلك اليوم وليس مالذيب
00:18:04أصحاباً
00:18:06أعطانهم جشفتنا
00:18:10أبنى، نالجón
00:18:10أمتم العضاقم كله
00:18:11حرفهم حراراً
00:18:16ليست مقدم
00:18:17انتこのون انتت
00:18:17تعطي تنظيم
00:18:18انت تنظيم
00:18:19لقد فكتنا لن تجدان سيجول المطورة
00:18:21وتجدان ليطلق لنهان نمبر
00:18:25تبقي
00:18:25نحن نحن نحن نحن نحن لنهان
00:18:26سمي جديد
00:18:27أنت على سبيش التحديخ
00:18:31إنهم نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
00:18:47يا ايه
00:18:50يا ايه
00:18:53ايه
00:18:54ايه
00:19:06ايه
00:19:07ايه
00:19:08ايه
00:19:12موسيقى
00:19:16انا
00:19:16ابقوا
00:19:17ابقوا
00:19:22.
00:19:22.
00:19:29.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:31.
00:19:32.
00:19:32.
00:19:32.
00:19:32.
00:19:33.
00:19:33.
00:19:34.
00:19:35.
00:19:36.
00:19:36.
00:19:36.
00:19:36.
00:19:37.
00:19:39.
00:19:41.
00:19:42.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:43.
00:19:44.
00:19:45.
00:19:45.
00:19:46.
00:19:46.
00:19:46.
00:19:46.
00:19:52.
00:19:53.
00:19:53.
00:19:53.
00:19:54.
00:19:55야, 고기야!
00:20:02야, 제가 감정 좋았는데.
00:20:05물론 아직은 꼭 맞는 역할을 만나지는 못했지만.
00:20:11아, 뭐 하자는 거야?
00:20:13조강도!
00:20:13.
00:20:14.
00:20:20해�ح patreon .
00:20:22.
00:20:22.
00:20:22.
00:20:23آهnic Well why?
00:20:24تريد أنحدث嘛
00:20:25minim يلللjud me
00:20:25نعم
00:20:27أنا
00:20:28ححكم
00:20:45رأيت بشكل
00:20:47촬영장에 오는 것만으로도 충분해요
00:20:50جلالك
00:20:53어쨌든 영화 속에 들어와 있는 기분이랄까
00:21:03그리고
00:21:09또 새로운
00:21:11영화를 발견하기도 했고
00:21:16또 새로운
00:21:34어
00:21:34여기서는 그냥 플로우 받고 바스트로 왔다 갔다 두 번만 하면
00:21:38맞죠?
00:21:39이걸
00:21:40니가
00:21:41왜 들고 있어?
00:21:43니가 가면 다 갈래?
00:21:44아니 아까 봤는데 좋길래
00:21:46아 그럼 좋지 안 좋겠냐?
00:21:48아 자꾸 얼쩡거리지 말고 좀 가
00:21:50응
00:21:51아니 안 가도 돼
00:21:53에잇
00:21:56에잇
00:21:57에잇
00:21:57에잇
00:22:00에잇
00:22:13에잇
00:22:17에잇
00:22:18보낸�은 잘 모르겠지만
00:22:19눈에 엄청 띄는 스타일이더라구요 그 사람
00:22:38빛
00:22:40ترجمة نفسية
00:22:41من أمسكي
00:22:42هم سعرن
00:22:50فتنسكي
00:22:51كانت ترجمة نفسية
00:27:08في القناة
00:27:25في القناة
00:27:35في القناة
00:27:55في القناة
00:27:56في القناة
00:30:10لا تنظروا في القناة
00:30:11لقد كنت أخذتك
00:30:12كنت أخذتك
00:30:37أخذتك
00:30:37تعالى.
00:30:38아빠 닮았으면 얼마나 피곤했을까.
00:30:41웬일이야.
00:30:42아빠 이야기를 먼저 꺼내고?
00:30:45그냥 그런 피곤한 사람을 봐서.
00:30:53피곤해도 사람 사는 것 같긴 했지.
00:30:56아빠랑 있을 때?
00:30:59물론 넌 나이 닮아 다행이고.
00:31:02너까지 네 아빠 같았으면 골아팠겠지.
00:31:28형 왔어?
00:31:29응.
00:31:29오늘은 무보게.
00:31:32지난번에 생각난 김에 주성치 형은 어때?
00:31:35좋지?
00:31:37전문가신데 믿고 따르죠?
00:31:50고생하셨습니다.
00:31:58고생하셨습니다.
00:32:00나 나 못 봤을거같은 놈.
00:32:03고생하셨습니다.
00:32:08그러니까 이름 때문에 좋아졌다는 그런 멍청한 말은 아니지?
00:32:14아니지.
00:32:14socialism
00:32:16thoughts
00:32:16lets get the name
00:32:16is good
00:32:17a lot
00:32:18it's because
00:32:20I found
00:32:21it
00:32:22so
00:32:22did you find
00:32:27video
00:32:27found
00:32:28what im
00:32:29different
00:32:30because
00:32:30better
00:32:34then
00:32:34she
00:32:35I canê
00:32:36I canê
00:32:37I canê
00:32:37I canê
00:32:37I canê
00:32:38I canê
00:32:38I canê
00:32:38I canê
00:32:39I canê
00:32:46موسيقى
00:33:18موسيقى
00:33:45موسيقى
00:33:50موسيقى
00:33:52موسيقى
00:33:53موسيقى
00:33:56ترجمة نانسي قنقر
00:34:43ترجمة نانسي قنقر
00:34:45ترجمة نانسي قنقر
00:34:46ترجمة نانسي قنقر
00:34:48تم تحضير
00:34:50شرعني بأنت تغيّمERE
00:34:53لم تغيب بتغيب
00:34:54ي Jasلك
00:38:51عن군가 하는 생각이 들게 말이죠.
00:38:54얼른 얼른하세요.
00:39:00여기 이 차 타.
00:39:01저기 자리가 없어서 여기 타도 되죠.
00:39:04되지.
00:39:05그런데 겸이 나오는 신이 있나.
00:39:07그냥 같이 놀러 가고 그러는 거죠.
00:39:10같이 가요.
00:42:02واو
00:42:02واو
00:42:08هم
00:42:12ماذا؟
00:42:13أنه مركزي لكي تردتني
00:42:15و تنسيب الاثنين
00:42:17و تنسيب الى في أميك
00:42:18نعم أنت ترى
00:42:18أنت أنا أساسي
00:42:19خلاص بحثي
00:42:20أليس سيكون فيه
00:42:30أساسيك إلى أنت
00:42:32أساسيك إلي؟
00:42:36أساسيكا
00:42:37أساسيك إلى أنت
00:42:39تنتظر انها انتظار ما هي اللحظة
00:42:41تنتظر أنها حميات الخيمكين
00:42:43حيث لا أتطلني
00:42:45تحب التحلم أنت إخبات التحافة?
00:42:46نعم, نعم
00:42:47أنت جاءت
00:42:48سميزم أنت تجد
00:42:58مدينة يتجير طوال 2012
00:43:15بلوك
00:43:17مطبعاً
00:43:21ملوك
00:43:28ملوك
00:43:35أحيان أنت تضع لك فيه؟
00:43:37إيقيم هناك سيشيح. سيشيح سيشيح وسيشيح سيشيح?
00:43:40هل التاليقانية جهازت.
00:43:42هلaten إن القليل بأن تسيح سيشيح?
00:43:47أبس هل تحديدني؟
00:43:48أبس أبس أن تحديدنيا فقط.
00:43:57لكن
00:44:01أبس أن أبس أن تحديدني عني.
00:44:20أنا طبعا..
00:44:36لماذا?
00:49:17يا 세상에 술집 밟아를 8시도 안 돼서 보내주는 술집 사장님이 뭐지겠노?
00:49:23그렇지 바로 요리시지
00:49:25야 근데 너 오늘 딱 하루 만이야 어?
00:49:28그 뭐라 했지 오늘?
00:49:297주년
00:49:30그래 7주년이니까 내가 딱 하루만 보내주는 거야 인마
00:49:33야 근데 왜 이렇게 서두르는데?
00:49:35아이 가게 닿기 전에 사야할 게 있어서 그래요
00:49:37쟤 빨리
00:49:39빨리 빨리 빨리
00:49:43저 가요?
00:49:44예?
00:49:45네 문단속 잘하고 가세요 사장님
00:49:46응 그래 옛날에 일을 때만 사장님 사장님
00:49:49아유 넘패이 새끼 진짜
00:49:56어 나 지금 가는 중
00:50:00작업실에서 봐
00:53:06안 떠나고
Comments