- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00www.hradeckralove.cz
00:04Kázej!
00:10Basta mi je živ.
00:20Živ je?
00:31Lelio Sarab.
00:32Kade je Kahn? Dokarala go je Ineka.
00:35To je dobré, võtre je.
00:36Kako stane s sina mi?
00:38Mnogo съžaljavam.
00:39Yamur, kako stane? Kaji.
00:43Noset moj je šupen.
00:44Molian.
00:47Koi go napravi?
00:52Põrvo da vidim Kahn.
00:54Yamur, ще говорim.
00:56Svõrzano je s tep.
00:57Võtre je.
01:02Põrvo.
01:03Spokojno.
01:07Echa.
01:11Znači, Sõlčuk tõška nes jiva.
01:14E, treba da se radaš.
01:16Prokurorъt te otvede.
01:18Posle?
01:18Posle pokazah снимkata.
01:20Na bašta mi.
01:23Kazah, če майka mi dõrži
01:24dete to kato свое.
01:25Põrvo.
01:26Põrvo.
01:27Põrvo.
01:28Põrvo.
01:30Põrvo.
01:33Põrvo.
01:35Põrvo.
01:45Põrvo.
01:47Põrvo.
01:48Põrvo.
01:50Põrvo.
01:52Põrvo.
01:52Põrvo.
01:54Põrvo.
01:56Põrvo.
01:58Põrvo.
02:08Põrvo.
02:13Põrvo.
02:15Põrvo.
02:18Põrvo.
02:23Põrvo.
02:26Põrvo.
02:26Põrvo.
02:27Põrvo.
02:28Põrvo.
02:29Põrvo.
02:30Põrvo.
02:31Põrvo.
02:31Põrvo.
02:32Põrvo.
02:33Põrvo.
02:33Põrvo.
02:34Põrvo.
02:35Põrvo.
02:36Põrvo.
02:38Põrvo.
02:40Põrvo.
02:40Põrvo.
02:42Põrvo.
02:42Je to nevětší, ale je při mě, na sigurno místě.
02:46Září mě nech se stigna od tuk?
02:48Do někde, a máš i druhé jiné.
02:53Mělko je obrkán.
02:54Zašto? Zašto je obrkán?
02:56Bášta mi običa psicho-igříčké.
02:58I zpratil je něče na Gyun, jedna снимka.
03:02Jaká снимka?
03:04S bášta ti se pogrižiha za to.
03:07Ne se přitesněvá i to je dobré.
03:18Jemur?
03:19Soneer, treba da zatvaram.
03:20Posleda šte ti se obadi.
03:25Da bese mi dala nas.
03:29Jak je, Kaan?
03:30Dobre je, spokojno.
03:31Jako stane?
03:35Jemur, bi li mi razkazala,
03:37kakvo se zluchi?
03:38Da pogovorim.
03:39Ako je dobno, razbira se.
03:43Jemur.
03:44Ti čuváš li se kakvo говорiš?
03:46Onzi tip je došel v doma ni?
03:49Ne mogu da pověrvam.
03:52Moliate se, rá, pospokaj se.
03:53Izvika li policia?
03:56Vednaga da izvadim medicinsko.
03:57Jemur.
03:58Jemur.
03:58Jemur.
04:00Jemur.
04:00Jemur.
04:01Jemur.
04:02Jemur.
04:04Jemur.
04:05Naše iskandva.
04:06Jemur.
04:07Jemur.
04:07Jemur.
04:08Jemur.
04:08Nám nevěřit.
04:10Naště nevěřit.
04:11Mlákni, Kaan.
04:14Dobře.
04:16Já bychám nevěřit.
04:18Dobře.
04:19Děkuš.
04:20Děkuš.
04:22Děkuš.
04:23Děkuš.
04:25Děkuš.
04:26Děkuš.
04:27Děkuš.
04:34Kaan.
04:35Děkuš nesu?
04:36Děkuš.
04:36Cor glaze.
04:37Ne, Jámur.
04:39Ne, Jámur, sigur děkušu.
04:45Jámur jěemota víš a DRCA?
04:46Zá, veli zapovala ně safe.
04:48Právět.
04:49Kad se jemali.erca,
04:51nes� animate. Nes啦
04:53věveš? Že
04:55tak věšeno jemot. Užasně
04:57a jemput představ al défěně. Kaan a Spiel
05:02okruns, se je zastřuje,
05:05kaže nevěřit.
05:06Jako jste napravíš?
05:08Pogledni si na mi.
05:09Da, pravě si, bezpůrno.
05:11No Agion srát ne je při nas, ne živěje v kompleksu.
05:14Půrvo jste zběra jak je vlazal.
05:17Javno ima problém s ohranáta.
05:19Posle jste go nakarám skupo da si pláti za to.
05:23Naistina, ne se sáměvaj.
05:25Da, jste si pláti.
05:26Hájde, da tráváme.
05:28Moment.
05:29Izvěnete mě.
05:31Kaan, zážalávám, znám, če srát ne je miasto,
05:33to, no imam několiko věpůrša po vůzlučia.
05:36Může li da pogovorím,
05:37ako nám problem?
05:39Oddele mi několiko minutki.
05:41Že go razpítváš v toho съstojání.
05:43Ti čakaj, malko.
05:44Jamur je došla, kogato skandalat je bila přeključil.
05:47Jako si kazahte s Gyun,
05:49če to je tolko vám poobesňa.
05:51Naistina mi je interesno.
05:53Můžeš li da mi razkážesh?
05:55Selim, nůžda li je
05:56speciálna pritina, za da prebije Kaan?
05:59A Gyun je manjak.
06:00A mi, da.
06:01A, misli, če treba da ima pritina.
06:04I sega šte go razpítváš v toho съstojání.
06:06Advokatet, ti ne se bârkaj.
06:08Ne se bârkaj.
06:09A z, šte ti kaj, kakvo je stanalo.
06:11Tvojot bandit je pokazal njakakvo video na Kaan,
06:14na koje to jamur i Kaan se pregrăștat prijateljski.
06:17No tvojto momče
06:18poobesňalo i napadnalo Kaan.
06:20Ima i materiálni šteti.
06:22A z sega govorja s Kaan.
06:23Ti v kačešto si na kakav odgovarjš vmesto njegov?
06:26Na njegov advokat.
06:27Tvoja je prestъplenie.
06:29Napadenie i vlizane s vzlom.
06:30Ia, moment.
06:31Ti zanasaš li se?
06:32Šigovas li se?
06:33Naistina li si njegov advokat?
06:34Sega ще взemem medicinsko
06:36i ще podadem žalba.
06:38Iamur, ще posocim tepi nas kato свидeteli.
06:40Čicho, Fatih, tva ne je nusno.
06:43Щe napravim kakvo to je nusno.
06:44Dobre, dobre.
06:45Na mene neštata mi se izjasniha.
06:47Jasno.
06:48Tvoj si igrae s men.
06:50Znaja, če azi ще bude samese,
06:51zato azi samu problemat.
06:54Znam, razbrah.
06:55Selim, stiga.
06:56Uspokaj se, posle ще pogovar.
06:57Dobre, добрe, Janan.
06:58Uspokaj se.
06:59Dobre, добрe, nama ništo.
07:00Kahn, bi li odgovoril na vъпросa mi?
07:03Kratičko.
07:04Zašto go razpitvash v tova съstojanie?
07:06Ti nali si procuror?
07:07Nameri bandita i go razpitaj.
07:09Advokat je, nikogo ne razpitvam.
07:11Opitvam se da говоря s Kahn.
07:13Ti se znavajš kakvo pravish i govorish takas.
07:15Ja kaš je nešto normalno, no nie.
07:17I dvamata знаем kakvo celiš, nali?
07:20Vy dvamata ste jednakvi, znaš, nali?
07:23No njama da vidam tova, момче.
07:25Dvamata ste napõlno jednakvi.
07:28Govorim za napadene.
07:30Nasrešta mi stoj procuror, kajto napada potърpevšia.
07:33Moli mi se.
07:34Fatih.
07:34Ču imaš problem, reši go s men.
07:38Ne izpolzvaj dcata, za da me udarish v grub.
07:40Selim.
07:41Sega vrvi da davas pokazania.
07:43Ti ste zaštitavaj dorit Agion, nali?
07:45Dorit da je vinoven.
07:46Sъšno, sti veče si go pravil.
07:48Ti kakvo namekvash?
07:48I predi si go pravil.
07:50Sti ga, Fatih.
07:51Moment, moment.
07:52Kakvo namekvash?
07:52Moli mi, ne tuk.
07:53Moli, Fatih da si vrvim.
07:54Ču ima.
07:55Azi će nauča iстиnata i posle će napravia kakvo to je нужно.
07:58Ako se nalagaš, ti zaštitia Agion.
08:00Ako li ne, njama.
08:02No ako ti stojš za tova,
08:04togava situacijata ще se promeni,
08:05защото ti nikoga ne igraes čестно i počteno.
08:09Advokate.
08:10Pali se kolko to iskaš.
08:12Sega ще dadem pokazania.
08:14После zakonat ще решi.
08:16Nali, procurore?
08:17Pravi kakvo to iskaš.
08:19Hajde, vrvete.
08:20Da trъgvame.
08:21Mosekme da se razberem.
08:23Ne, ne, Genan.
08:24Vsicko je jasno.
08:48Dobre došel.
08:53Dobre zavaril.
08:55Mosek bi ne si večeril.
08:59Ima od ljubimite ti gozbi.
09:02Namaše нужda.
09:03Boga li ti.
09:07Misleh da izpiem
09:09po nešto.
09:12Sedni.
09:30Greska li napravih?
09:32Ne.
09:33Ne.
09:34Ne.
09:36Az napravih greška.
09:39Napravih ogromna greška.
09:43Nama lesen начin da ti go kaja.
09:46Zatowa ще говоря napravo.
09:50Zatowa.
09:51Zatowa ose mi kajazi, Matin?
09:56Zatowa.
09:58Zatowa.
10:12Zatowa.
10:13Zatowa.
10:13Zatowa.
10:14Zatowa.
10:18Bůže, ne vdíga.
10:19Že go aristovat.
10:20Němajte si změkně.
10:24Jemur,
10:25i ty li zlizáš?
10:26I před bolnicáta,
10:28jstechme da důjdeme tuk.
10:29Da, imáme filmová večer.
10:31Němajte, že nechto představíme tradičení.
10:33Filmová večer.
10:35Zdět všechno těchto představíte film.
10:36Ostatěj ji na míře, nekajte důležit.
10:38Dobrý, dobrý.
10:39Hájde, do věždání.
10:41Mějte, do věždání.
10:42Leka nošt.
10:43Leka nošt.
10:55Zašto zlágahme?
10:57Jako će pravim?
10:58Znaš li kde je Soner?
11:00Za da se vidíš za gyón, nali?
11:02Nas, hájde.
11:03Obadi mu se i kaji, če iskaš da se vidíte.
11:06Jemur, sigurna li si?
11:08Hájde, Nas.
11:09Hájde, molěte.
11:11Dobre.
11:18Obáždame kama gyón.
11:21Ne.
11:23Ne odgovarja.
11:25V bolniceta.
11:26Že kaj, nali da go nameri.
11:27Viděj, Fatihí.
11:28Da?
11:29I si spusna nervite.
11:30Jakva je tazí omraza?
11:32Naistina ne razbiram ništo.
11:34Tazí omraza nám da otmine, da znaš.
11:38Znaš li zašto?
11:39Zašto on zi podlec je vljuben v tep.
11:43Taká, če osznaj go.
11:44Pak li съštite gluposti?
11:46Jakvo?
11:47Stranno je, če ti ne go osznajáš.
11:49Toy neprekasnat o je s Serab.
11:52Даже je stanal advokat na Khan.
11:54Jasno je, če ima vruzka s Serab.
11:57Kaji na prijatelkata si, če njama da bude štěstliva s møj, vljuben v druga žina.
12:01Bže, moj!
12:04Kako? Zašto se smeš?
12:06Smešna mi je tazí tvoja revnost.
12:08Kaj to obice, revnova, Janan.
12:12Hajde, do vijedane.
12:15Nama li da izspiem po jedno kafe?
12:19Stiga, Altaja võtre.
12:21Bže, pitak samo za kafe.
12:23Какvo kato Altaja võtre?
12:24Ti za kakvo si misliš, Janan, a?
12:30Zeli.
12:32Kako ćeš da stane, ako Altaj ne bese võtre?
12:35Odgavori mi je?
12:36Leka nošt.
12:46Ne se li radvaj, če ti nameri hubava, puhkava snaha?
12:50I sinat mi je štastliv.
12:53Radvaj se, vmesto da se mraštiš.
12:57Начalnik Ofuk.
13:00Ne me narici i takaj, госпodin Selčuk.
13:02Ako ste ne sõm началnik.
13:04I tova šte stane.
13:05Šte ti otiva da si началnik.
13:09Kafe to, koje to donesonzi den, bese mnogo hubavo.
13:14No, ne znam proporciite.
13:16Kak da go svaria?
13:17Kak?
13:18A, šte svaria, dobre.
13:20Nama нужda, началnik.
13:21Ne, ne, nama problem.
13:23No, ne sõm началnik.
13:25Dobre.
13:34Ako se otivam do toaletna.
13:48Ako se otivam do toaletna.
13:48Alo?
13:48Domat na Halel Sadi li je?
13:50Kaj se obajda?
13:51Daj mi Halel Sadi.
13:53Gospodin Sadi ezaet.
13:56Kaj mo, če tъškan go tõrsi.
14:01Tii li si naisti naisti na?
14:04Ne igraes po pravilata.
14:06Kaj mo, če tõrsi.
14:09Kaj mo, če tõrsi.
14:19Tõrsi ni na, ne ne mamesva i pokojnata mi säpruga.
14:23Informatiata mi попадna.
14:24Na времeто vrveše takava klyku.
14:26Ti i tugava много se ядосваше.
14:28Kleveta.
14:29Obáždáš se jedna kléveta, a ne, protože jedva ne obih i te, i siň, nátyli.
14:35Ty, od koga se strahujáš od kléveti,
14:38věče zběš, že je iština.
15:06www.vech.cz
15:08Zdravívali, ještiny kofuk.
15:09Če jedna výštiny izležitávra ve definějit.
15:13Dobre, námám problem.
15:15Je to spoustě si to.
15:32Odkud jaz byste za kouště?
15:34Od Erai, ne byste trudno.
15:36Kde je, Gyun?
15:38Góra.
15:42Zdraze.
16:06Zdraze.
16:07Dik, jak to robisz tuk?
16:09Zašto ne vdigasz telefon na bášta mi?
16:11Smetka li dojde da mi držíš?
16:13Ti ščupi nosa na Kahn.
16:15Vljez v doma mo.
16:16Ne razbiraš li, če si zagazil?
16:19Zvignal jsem.
16:21Kahn podede žalba srešto tep.
16:23Bášta mi te těrsi, za da te zaštiti.
16:26Kde je telefonat?
16:27Obadi možu.
16:28Ne me interesuje.
16:30Kako ti stava?
16:33Toto ne je normalno, Gyun.
16:35Ne věrvam, če si pobesnil samo zaradi onava video.
16:39Ima i nešto drugo.
16:41Spri da me razpitvajš.
16:43Stiga.
16:44Utré šte dame pokazanie.
16:45Posle, šte zatvorim tazi tema i gotovo.
16:49Ami, ako te arstovat?
16:51Nama, страшno.
16:52Ako vljezaj za tvojra?
16:53Šte si izlježa prisadata i šte izlaza.
16:55Ela, na sebe si, upomni se.
16:58Što za bezrazličia?
16:59Mene li nakazvajš ili sebe si?
17:01Neprekъsnato se zabrkvajš v neprijetnosti.
17:04Zašto? Zašto, Gyun?
17:07Zašto?
17:08Zašto tokan me pregarnal?
17:11Objasnih ti, Gyun.
17:12Bše nedorazumenie.
17:14Nama ništo.
17:16Zašto ne mi věrváš?
17:18Zašto věčno me naranjaváš?
17:20Iamur ne bese samo zaradi pregredkata.
17:23Aš števah da si trgne.
17:24Běh si trgnal,
17:25no, to je kazal mnogo grozni nešta.
17:30Zapojna da govorí gluposti za tep.
17:33Samo za
17:34častiça od tih
17:35bih mu razbil nosa.
17:36Kako je kazal?
17:38Domi ta mu mogat li da mi navrediat?
17:41Bravo na tep.
17:43Bravo.
17:43Zašti česta mi,
17:45kato muž čupi nosa.
17:46Tako li?
17:47Ne, razbira se.
17:49Ne, njegovite domi,
17:50a polženje to,
17:51v koje to si seda
17:52me naranjava,
17:54Agion.
17:55Moli te.
17:56Kogato davš pokazania,
17:58ne kazvaj,
17:59če si go je zaslujil.
18:00Premo oče si.
18:01Kaj, če te je provokiral.
18:03Ne preznaj vinajta si,
18:04moli te.
18:07Pone vednáž.
18:09Napraví nešto za sebe si.
18:11Omoljavam te.
18:16Ne.
18:17Postъpkite ti
18:18se lišeni od logika.
18:21Ima nešto drugo,
18:22znám.
18:23Ne je svъrzano s nas.
18:25A i njama da mi kajš.
18:30Predi
18:33se razbiraht me
18:34bez da govorim.
18:39A sega krštia,
18:41no ti ne čuvajs
18:43glasa mi.
18:49izpratim jedná snimka.
18:51Ela,
18:52sedni.
18:54Ha ljul sedih,
18:56mi izpratim jedná snimka.
18:57Snimka nemajkami.
19:17Ti šte, šte piiesz li nešto?
19:21Ne,
19:22ne,
19:22blagodari.
19:25Dobre.
19:26Mnogo hubava këšta.
19:30Mola?
19:31Këštata ti.
19:32Mnogo je hubava.
19:33Ti li je obzaveden?
19:35Ne,
19:36ne,
19:36je obzaveden.
19:39Ne razbiram od tezi работi.
19:41No vse pak a si a ne.
19:44Neli?
19:45Radvam se,
19:46če ti hresva.
19:48Nama njama njda
19:50da sedih kato gostenin.
19:52Vse pak si doma kinat,
19:53neli?
19:54Kato gost li?
19:55Ne, ne.
19:57Mnogo si mi je odobno.
19:59Săvsem spokojno si sedia.
20:01Săvsem.
20:03Mnogo druge to,
20:05blagodari.
20:05Za seméisството mi.
20:10Klasika.
20:11Vseki bi postăpil kato men.
20:14Ne, vseki.
20:16Ne bese dungjen da praviš kakvo to i da bilo.
20:19Kaka inače?
20:21Träbaše da ostavia
20:23čovjeka na zemjata li?
20:25Koi čovjek?
20:26Izvinjavaj.
20:27Bășta ti.
20:28Träbaše da ostavia bășta ti na zemjata li?
20:30Kako obšto ima bășta mi?
20:36Ti ne говориш li za lodkata?
20:39Ne, kakva lodka?
20:41Ti si dušel v restoranta,
20:43извиниl si se na mama,
20:44donesel si cvetia.
20:45Za tova li говорiš?
20:47Čakaj, čakaj.
20:48Kakva lodka?
20:50Kako obšto ima bășta mi?
21:14Kako?
21:18Kako obšto ima bășta mi?
21:22Kako obšto ima bășta mi?
21:25Ela, vliz, vliz.
21:32Kako obšto ima bășta mi?
22:01Agion.
22:03Băște.
22:03Mose da idvaj, kugato si poiskaš
22:06i da stoíš koliko to iscaš.
22:07Mola te.
22:09Ela, sedni.
22:15Dobra li si?
22:18Nama kъde da otida.
22:21Metin se obadi,
22:23za da se vidim.
22:25Az, razbira se,
22:27se zaradvah.
22:29Prigotvih se.
22:32Biala pokrivka,
22:33mezeta.
22:35Izdokarach se kato glupacca.
22:38Zaštoto съm glupacca.
22:40Naistina съm glupacca,
22:41zašto ne vijedam faktite.
22:44Mislech si,
22:45če Metin ще doi de zbuket
22:47i šte mi se izvini.
22:50E?
22:57Pak mi je izneveril.
22:59Как ti je izneveril?
23:02Opital se da celu ne se...
23:04Mola?
23:07Bila pian.
23:09I ne je a postavil
23:10v nelovko положение.
23:13I najbesramno mi go prizna.
23:17Serap,
23:18ništo li ne ti kazam?
23:20Какvo da kaje za takav pozor?
23:22Какvo?
23:25Najlošo to je,
23:26če nas je vidjala всичko.
23:27Всичko.
23:28Всичko.
23:29Какvo говорish?
23:34Slagam kraj, dana.
23:35Šte se razveda.
23:38Ti...
23:39jak možda da go napraviš?
23:44Možda bi i tako gi ulesnih.
23:46Metin, ne me razbira i pogrešno,
23:49no...
23:50tvojete gnevni izblici,
23:51izbukvaniata ti
23:52i tako natatak.
23:53Mane ne si dobre psihiceski.
23:55I...
23:56razbiраш li
23:57kako ti govoria?
24:01Toga, koje to si napravil
24:03od strani
24:05izgleda kato
24:07izневjara.
24:09Razbiраш li?
24:14Zagluben sam.
24:16Dali...
24:18ne si imal
24:19нужda od pomoc?
24:20Dali ne si čakal
24:22помощ od njako
24:23bez da go
24:24osuznavaj?
24:25A?
24:28Nikoi ne može
24:29da mi pomogne.
24:31Az predadoh
24:32единstveni et čovjek,
24:33koi to možeše
24:34da mi pomogne.
24:36Dęšteria mi.
24:39Dęšteria si
24:40v oči te.
24:41Kako da i kaza?
24:42Tia je razbrala vsicko.
24:44No vinata
24:44ne e tvoja.
24:45Tia obožavaše
24:47bašta si.
24:48A to izgori
24:49i spepeli
24:5018 godini.
24:52Ne znam
24:53dali će se zdobriat.
24:54Kako?
24:55Ti prodlžavaj
24:56da misliš
24:57za отношenieta im.
24:59Morate
24:59fokusiraj se
25:00vrho sebe si.
25:01Vrho swoje to
25:01положenie.
25:04Zajavi mi,
25:06če sam se măčila
25:07da go naprawia
25:08drug čovjek.
25:09Az takava
25:09žena li sam?
25:11Žena,
25:12koja to
25:12sasipfa
25:12života
25:13na söpruga si
25:14li sam?
25:14Ne,
25:14ne,
25:15ne.
25:15Molete.
25:21Obvinjava
25:22Hemel
25:22za to,
25:23če ne živea
25:24jak to iska,
25:24ma jak to iska
25:25tia.
25:26No ne
25:27je bilo
25:27verno.
25:28Знаeš li
25:29kakvo
25:29osaznach
25:30i kakvo
25:30me porazi?
25:32Az
25:32dorim
25:32niamam
25:33mėčta.
25:35Za ništo
25:36ne sam mėčta
25:37v života si.
25:38Ne si
25:38spravedliv
25:39kõm
25:39sebe si.
25:40Mose bi
25:40minamash
25:41pres takav
25:41period,
25:42znam li.
25:43mėčta
25:44života
25:45vrška
25:45vrška
25:45vinagy
25:46je bila
25:46za primer.
25:47Za mėn
25:48i
25:48i
25:48Janan.
25:49Kakvo to
25:50i da je
25:50stanalo,
25:51kakvo to
25:51i da
25:51stane.
25:53Ne se
25:53semniavaj.
25:55Ne
25:55dej.
25:56Ti si
25:57mėčta
25:57života
25:59života
25:59mėčta
25:59mėčta
26:00mėčta
26:00mėčta
26:02mėčta
26:03Já jsem měl, že jsem se změnil, ale ne jsem.
26:06Od 20 letní se starám, že jsem dobrá byla i dobrá byla, ale ne, ne jsem.
26:11Ne jsem takový člověk.
26:13Ne znam jak jsem, sam ne možda se poznaje.
26:17Pone da zpacím semějství od tady mrak.
26:19Ako zvělíš, že ti zadám jedin základný věc.
26:23Pitaj.
26:25Může li naročno da si napravil ono, za da te zabelžit?
26:45Může, může, může.
27:02Může, může, může.
27:03Tolkova li je trudno da můžu obice?
27:06Kako?
27:10Ty na moje miasto ošteš li da můžu proštiš?
27:14Az se rozveduh, kako?
27:16Kako?
27:19Prédy 10 letní mu proštiš, no seda ne.
27:22Vsíčko svěrši.
27:28Ne, Bajanak.
27:30Vsíčko svěrši.
27:32Vsaký получava, kakvo to zasloužava, znaš toho.
27:35Bajanak, stiga.
27:36Pristani se, Boga.
27:37Ne se izmčvaj.
27:38Pristani.
27:39Stiga.
27:43Pajanak.
27:50Pajanak.
28:11Vzemi i tady vzklavnice.
28:44Vzemi i tady vzklavnice.
28:54Vzemi i tady vzklavnice.
29:24Něj, nej, sekaž sam se nakazváš.
29:28Třeš si povod, že se samonarnáš.
29:31Taká je, nechce mě boli, Amur. Němám nůžda.
29:37Od dopělniteln stima.
29:41Šteřám.
29:52Jako ima?
29:54Kaj mi, dňav li izpita, když viděl snimkata?
29:59Ništo drugo?
30:03Ne.
30:04Ne, věrno.
30:07Pomysli si, če, можe bi, imáš brat.
30:10Ne, ne je tako.
30:13Ne, imala takava věrojatnost.
30:17Ne si li měčtal, da je iština?
30:23Ne je sramno čověk da měčtaje za někoga, na kogod da je řžitá.
30:28Jak šteře da se čuváš, ako imaše brat?
30:33Pak li šteře da se gnivíš?
30:35Ili šteře da se srdíš na vásite?
30:39Ili šteře da se čudíš, što za čověk je brat ti?
30:43Jako šteře da napravíš?
30:45Něma nůžda da mísli za to, защo něma tako nešto.
30:49A pozvěláš li aš da mísli?
30:52Jumor.
30:54Dobre.
30:55Dobre, věž.
31:00Mislia, če mi предложi brák ne samo od věžení k bašta mi.
31:04I ne samo, защo to je čast od principita ti.
31:08I ne po ne.
31:10Ne samo za to.
31:14Čuváš se samoten.
31:17Mislíš, če si sam samiček.
31:21Prilyšš na samo dote v tumna staja.
31:26Za to...
31:29Za to vednaga mi предложi brák.
31:32Neli?
31:37Zašto se měčeš da nameris objasněje,
31:39slet kato mi odgovori s ne?
31:41Kaj mi.
31:42Mislíš, če ще sprada da te obicam li?
31:45Träbva da spréš.
31:47A mi ako ne mogá?
31:49Träbva.
31:51VYSSTMA
31:52VYSSTMA
31:52VYSSTMA
31:53VYSSTMA
31:54VYSSTMA
31:55VYSSTMA
31:57VYSSTMA
31:57VYSSTMA
32:03VYSSTMA
32:03VYSSTMA
32:04VYSSTMA
32:06Ako njackoy den,
32:07rešiš, da jste obice koe je dote to do majka ti?
32:12VYSSTMA
32:13Ne ti li e lubopitna?
32:14VYSSTMA
32:15VYSSTMA
32:17VYSSTMA
32:18VYSSTMA
32:19Že tě pomůgna, to je.
32:21A přesedstváto děte,
32:24to děrží majka ti za ráka.
32:32Stigni se.
32:52Viděch, če je padnal.
32:54I, jstečno, mu pomůgnach.
32:57Pomůgnach mu.
32:58Slučajno.
32:59Razhoždáš se věčer na přistáništěto
33:01i slučajno vizdáš bášta mi.
33:04Soner, ti ne umeš da lžíš.
33:09Dobre.
33:13Dobre.
33:16Dobre da je.
33:19Otidoh při báštáte i za da mu se izvině.
33:25Bše mi měčeno,
33:29če te vizdach taká...
33:36Jako?
33:38Ne moža da izděržíš li?
33:40A mi...
33:47...
33:47...
33:48...
33:48...
33:48...
33:48...
33:49...
33:50...
33:50...
33:50...
33:51...
33:51...
33:51...
33:51...
33:52...
33:52...
33:52...
33:52...
33:56...
33:57...
33:57...
33:58...
33:58...
34:37...
34:40...
35:13...
35:13...
35:14...
35:14...
35:16...
35:17...
35:17...
35:18...
35:18...
35:18...
35:19...
35:20...
35:21...
35:21...
35:22...
35:22...
35:53...
35:53...
35:54...
36:24...
36:26...
36:27...
36:27...
36:27...
36:27...
36:29...
36:29...
36:30...
36:30...
36:30...
36:31...
36:31...
36:32...
36:32...
36:33...
36:33...
36:33...
36:33...
36:33...
36:33...
36:33...
36:34A pak čoče to byl je kráškal?
36:36Ne odrčáš?
36:39Odrčám, Janan...
36:40Němám pořádku za podobného těchto.
36:45Znáči, na te byl ti je minoválo přes umě...
36:48Něšto ne mi je minoválo přes umě, ne znamy gluposti.
36:53Obiknovění měžete byl takto nechto.
36:56Ne i aš.
37:01Je, dobré, až si lěkám.
37:04A mi lěká noště.
37:08Ne ti li je minávalo přes umě?
37:10Věče ne směš ženěni.
37:13Můžš da mi kajš všechno.
37:19Ako iskáš,
37:21můžu da te obědě.
37:24I jak se mě obědíš?
37:31Můžu da se můžu děkáš.
37:32Ewa tuk.
37:56Jenan, až jsem vlůbem v Tep.
38:00Celujem Te, jak to půrvě den.
38:04Ne jsem spěl, že te obječam dori za sekundę.
38:10Jak bych mógł da poglednám druga žena?
38:16Ty si užasen.
38:36Vlás!
38:37Vlás!
38:46Vlás!
38:47Vlás!
38:47Vlás!
38:48Vlás!
38:49Vlás!
38:57Vlás!
39:05Vlás!
39:10Vlás!
39:11Vlás!
39:20Vlás!
39:22Vlás!
39:32Vlás!
39:35Vlás!
39:39Vlás!
39:43Vlás!
39:49Vlás!
39:50Vlás!
39:57Vlás!
40:00Vlás!
40:01Vlás!
40:09Vlás!
40:18Vlás!
40:22Vlás!
40:36Vlás!
40:48Vlás!
40:51Vlás!
40:52Vlás!
40:53Vlás!
40:53Vlás!
40:53Nechte li došli?
40:54Jako ima?
40:55Vážno je.
40:59Jako ima li?
41:00Agun.
41:01Nameriste li go?
41:02Okržnia procuror prv go nameri.
41:04Molja?
41:05Kaj procuror? On zi kaj to rozpitva?
41:07Da, v momenta Agun dává pokazania.
41:09Prokurorat go nám.
41:10Problemat můj je s mén.
41:11S mén se zajážda.
41:13Vojujem s mén posredstvon Agun.
41:17Gospodin procuror,
41:19jakva da pravim s advokatem?
41:20Zapiszete jakvo to kaje.
41:21Da me čaka.
41:22Slušam.
41:23Bože.
41:26Podpisa li pokazanieta?
41:29Podpisa li pokazanieta?
41:30Ne, точно гi подписvam.
41:31Dobre. Kde je advokatat mů?
41:33Ne poiska.
41:34Daj da vidia.
41:35Taká.
41:36Můmče to idva s mén.
41:38Kaj ji na procurorat,
41:39че дорi da se javi pred söda,
41:40můmče to bude pod moja nabludenje.
41:42Jasno.
Comments