Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Al DC-9 ya le han quitado el hielo dos veces para garantizar que esté listo para el despegue. A pesar del mal tiempo, el avión despega sin ningún problema. Sin embargo, en cuestión de segundos, se escuchan unos estallidos en los motores, empieza a entrar humo en la cabina, y en solo dos minutos los dos motores fallan.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Buenos días, damas y caballeros. Les habla el capitán.
00:06El capitán Stefan Rasmussen siempre adoró volar.
00:10La primera vez que pensé en volar era solo un niño.
00:15Tras aprender a volar en las fuerzas aéreas, Rasmussen se unió a Scandinavian Airlines.
00:21Daba la sensación de que siempre disfrutaba de su trabajo.
00:25El 27 de diciembre de 1991 estaba al mando del vanguardista DC-9.
00:35El vuelo le llevaría al límite de sus capacidades a medida que los motores fallaron y su avión cayó del
00:41cielo.
00:43Fue una pesadilla.
00:45Scandinavian 751, procedente de Estocolmo. Vamos a estrellarnos contra el suelo.
00:51Lo que causó el accidente más desconcertante de la historia de Suecia no era algo que los investigadores se hubieran
00:57imaginado.
00:58Lo que descubrieron llevaría al límite la larga relación de Rasmussen con los aviones.
01:05Sentí que no confiaba en el avión.
01:10Mayday, Mayday.
01:20Mayday, catástrofes aéreas.
01:22Esta es una historia verdadera.
01:25Está basada en informes oficiales y en relatos de testigos.
01:30Aterrizaje de emergencia.
01:33Dos días después de Navidad, Estocolmo y el aeropuerto de Irlanda estaban plagados de nieve, barro y hielo.
01:44Los pasajeros que embarcaron en el vuelo matutino de Scandinavian Airlines a Copenhague encontraron la cabina muy incómoda.
01:51Hacía mucho calor dentro del avión cuando entramos porque la calefacción había estado encendida durante la noche.
01:57Cuando los pasajeros embarcaron, se quitaban las chaquetas y los zapatos porque era como una sauna.
02:10¿Podemos apagar la calefacción?
02:22Ulf Sedermark, de 34 años, llevaba cuatro en la aerolínea.
02:27Era el copiloto del vuelo.
02:32Nevaba ligeramente.
02:33La temperatura estaba por debajo de cero y había un viento suave.
02:37Íbamos a volar de Estocolmo a Copenhague, después a Varsovia, de nuevo a Copenhague y por último a Barcelona.
02:44Iba a ser un día muy largo.
02:46Stefan Rasmussen había terminado una comprobación externa del avión.
02:51El piloto danés estaba al mando esa mañana.
02:56En aquellas doce, casi trece horas había estado sentado en un avión.
03:03Siempre sentía que me colocaba el avión a la espalda como una mochila.
03:09Tomábamos empuje con las alas y nos fundíamos el uno con el otro.
03:14El avión en el que se encontraba Rasmussen era un DC-9 prácticamente nuevo, fácilmente identificable por sus dos motores
03:21traseros.
03:24Todo el mundo debería saber que esa puerta se queda abierta.
03:28De acuerdo.
03:31Incluso antes de las amenazas terroristas, volar con la puerta de la cabina abierta era poco común.
03:36Para Rasmussen era simplemente una forma de granjearse el cariño de la tripulación y los pasajeros con los que vuela.
03:43Siempre dejaba abierta la cabina porque creía que si la dejábamos abierta y veían que éramos humanos, confiarían en nosotros.
03:52A mí me gustaba que la puerta estuviera abierta. Sientes que hay una conexión mayor que si estuviera cerrada.
03:59El tiempo invernal había retrasado el vuelo, pero Rasmussen no quería comprometer la seguridad por los horarios.
04:05¿Qué tal vamos con el deshielo?
04:07Aún no han terminado con las alas. Han hecho la parte de abajo y ahora están con la de arriba.
04:12Gracias.
04:14Bajo las instrucciones del capitán Rasmussen, el personal de tierra ya había deshelado el avión una vez.
04:19Ahora estaba dándole un repaso.
04:22Les llevó un rato. Tuvimos ciertos problemas quitando la nieve de encima del ala, así que íbamos a llegar un
04:27poco tarde a nuestra entrada en la pista de aterrizaje.
04:31Para el capitán Per Holmer, este tipo de retraso era una rutina.
04:36Pilotaba DC-9s para la aerolínea.
04:38Aunque viajaba como pasajero aquella mañana, tendría que pilotar otro vuelo más tarde.
04:44Buenos días, damas y caballeros. Les habla el capitán. Espero que hayan pasado una feliz Navidad.
04:50Están despejando nuestras alas, ya que ha nevado un poco durante la noche.
04:53Y cuando hayan acabado estaremos listos para despegar hacia un clima mejor.
04:57He escogido la mejor tripulación de cabina de la aerolínea yo mismo. Todos esperamos que tengan un buen vuelo.
05:07Finalmente, el vuelo 751 de Scandinavian Airlines estaba listo para proceder.
05:14Hay acumulaciones de nieve que la tripulación debe evitar de camino a la pista de aterrizaje.
05:22Habría estado bien que hubieran limpiado la nieve.
05:24No, eso nos lo habría puesto demasiado fácil.
05:30Aproximándonos a punto de espera de la pista de aterrizaje 0-8.
05:34Recibido, Scandinavian 751. Tiene permiso para despegar de la pista 0-8.
05:43Disruptores.
05:44Armados.
05:45Freno automático, despegue armado.
05:48Pista de despeje actualizada.
05:51Comprobación realizada.
05:54Regulando potencia.
06:02A pesar de las condiciones invernales, el despegue era una rutina.
06:08Uno en V. Rotando.
06:19Levantar tren de aterrizaje.
06:21Levantando tren de aterrizaje.
06:27Cuando Ulfie subió el tren de aterrizaje, oí algunas cosas fuera de lo común.
06:3325 segundos después del despegue del avión mientras ascendía, hubo un problema.
06:38Cuando oyes cosas fuera de lo normal, empiezas a sospechar.
06:43Hubo un gran ruido en el avión.
06:46Casi como una explosión.
06:54Hubo otro ruido de explosión y pensé, ¿qué ha sido eso?
06:58Nunca había oído algo así antes.
07:01Era obvio que la fuente del ruido era el motor derecho.
07:04Parece grave.
07:05Creo que se ha parado el compresor.
07:09Tomé la palanca y la moví un poco.
07:13Pero fue muy extraño.
07:15Porque el funcionamiento del motor aumentó cuando reduje la potencia.
07:21Es como si estás sentado en el coche y giras el volante a la izquierda,
07:26pero el coche va hacia la derecha.
07:29Te confunde.
07:36No debíamos entrar en la cabina en ese momento, pero pensé que era una emergencia.
07:40Tenía que avisar al capitán.
07:43Pero el capitán Rasmussen no respondió a la llamada.
07:47Estaba demasiado ocupado intentando averiguar qué pasaba con su avión.
07:52No veía nada en los instrumentos de vuelo.
07:56Estaban bastante estables.
07:58En un rango normal y sin problemas, pero oía esos rugidos cada segundo.
08:03Buscaba pistas de un atentado o de un fallo estructural.
08:07Comprobé la presión de la cabina.
08:09Porque si había una bomba o una puerta de carga o cualquier cosa que pudiera rasgarse violentamente,
08:19podría provocarse una descompresión.
08:23En la cabina los niveles de presión estaban estables,
08:27pero la tripulación tenía otras preocupaciones.
08:34Pero vi el humo y olía a quemado.
08:39¿Qué deberíamos hacer?
08:41A solo 60 metros del suelo, la emergencia se intensificó.
08:45El motor derecho dejó de funcionar.
08:49Cuando llevábamos volando un minuto, el motor derecho se paró.
08:59Hubo un momento en el que pensé que todo era un sueño y que estaba en una pesadilla.
09:04Estaba confundido.
09:07Muy confundido.
09:09Dos segundos después, el motor izquierdo también se paró.
09:13El avión se había quedado sin potencia.
09:15Un motor se paró y después el otro también.
09:19No me lo podía creer.
09:20No podía estar pasando.
09:21No era real.
09:23Menos de un minuto y medio después del despegue,
09:25el DC-9 empezó a caer.
09:31Y después hubo un silencio absoluto.
09:39Creo que fue el peor momento para mí.
09:44Estar en el aire con ese silencio.
09:47Era como un pájaro volando en el aire.
09:52Y entonces empecé a asustarme.
10:02Reencendido del motor.
10:03A medida que los pilotos intentaban reiniciar los motores, las cosas empeoraron.
10:10El motor izquierdo empezó a arder.
10:14Vi que la temperatura del gas de escape estaba elevándose rápidamente.
10:19La temperatura máxima era de alrededor de 680 grados centígrados.
10:23Y la vi subir a más de 800.
10:25Un incendio en el motor podría extenderse al resto del avión.
10:29¿Tiro?
10:30Si Sedermark tirase del extintor de incendios del motor izquierdo,
10:34nunca podría reiniciarlo.
10:41Tiró de la palanca para extinguir el fuego.
10:48Desde su asiento, el capitán Per Holmberg veía que la tripulación tenía problemas.
11:00El vuelo 751 caía a una velocidad de casi 400 metros por segundo.
11:08Pero los controladores del aeropuerto de Estocolmo no sabían que el avión tenía problemas.
11:14¿Arlanda?
11:16Scandinavian de Estocolmo, 751.
11:19Buenos días, SK751.
11:22Ascienda a nivel 180.
11:24Tenemos problemas con nuestros motores.
11:26Por favor, necesitamos volver.
11:28Volver a Arlanda.
11:32751, recibido.
11:33Vire a la derecha.
11:36De repente, la radio dejó de funcionar como resultado del fallo de los motores.
11:44Solo el motor derecho podía proporcionar potencia,
11:47pero ahora giraba demasiado despacio como para generar electricidad para los instrumentos.
11:53Sin el motor no hay propulsión,
11:55así que la única energía de la que se dispone es la altura.
11:59Con tan poco tiempo, los pilotos del vuelo 751 tenían que encontrar una manera de reiniciar el motor derecho.
12:06De otra forma, se estrellarían contra el suelo.
12:12El vuelo 751 de Scandinavian Airlines caía ahora a 6 metros por segundo.
12:19¿Puedo ayudarles?
12:21El capitán Perholmer, que embarcó en el avión como pasajero, pasó a formar parte de la tripulación.
12:26Llegó a la cabina y dijo, ¿puedo ayudarles de alguna manera?
12:30Creo que ni dije que sí.
12:31Dije, encienda la unidad auxiliar de energía.
12:33Unidad auxiliar de energía.
12:35Si se pudiera iniciar la unidad auxiliar de energía,
12:38la radio y los instrumentos funcionarían de nuevo.
12:41Así que le pasé la lista de comprobación de emergencia
12:44y empecé a centrarme en controlar el vuelo
12:46para comprobar que estábamos manteniendo la velocidad y la altitud
12:50y que las alas estaban niveladas.
12:58Se las arregló para iniciar la unidad auxiliar de energía,
13:02así que mis instrumentos de vuelo se abastecieron gracias a ella.
13:04Pero por alguna razón los instrumentos del capitán Rasmussen no funcionaban de nuevo.
13:10Y se las arregló para pilotar el vuelo por intuición.
13:16La cabina recuperó la potencia,
13:18pero no era muy reconfortante para los pasajeros
13:20que sabían que estaban en un gran peligro.
13:23El control de tráfico aéreo de Estocolmo
13:25ordenó a los pilotos que volvieran al aeropuerto.
13:29Scandinavian 751, ¿puede virar a la derecha 090 radar vectorial 0-1?
13:37Pero el avión estaba ahora a tan solo 500 metros del suelo.
13:41Y los esfuerzos del copiloto Sedermark por reanimarlo no funcionaban.
13:48Recibido, estamos manteniendo la dirección,
13:50pero estamos intentando reiniciar los motores.
13:52Realizar un viraje de 180 grados hacia Estocolmo podría ser catastrófico.
13:58Sentía que si giraba el avión en aquel momento, se pararía.
14:01Cuando se gira, se pierde mucha energía.
14:05Así que lo más seguro es seguir recto y mantener las alas niveladas.
14:09Eso implica que se empleará menos energía en ascender
14:12y se podrá mantener la velocidad.
14:16Manténgase a 600 metros.
14:18No podemos mantenernos a 600 metros.
14:21Estamos descendiendo, estamos a 500 metros y descendiendo.
14:25Holberg quería que Rasmus se encentrara a su atención
14:28en encontrar un lugar para aterrizar.
14:30Mira al frente.
14:40Mira al frente.
14:42Estaba gritándole a Stefan que mirara al frente
14:45y que se fijara en la trayectoria del avión.
14:47Preparado para un aterrizaje forzoso.
14:50¡Aterrizaje forzoso!
14:52¡Agáchense!
14:54¡Agáchense!
14:56¡Agáchense!
14:56Les gritamos que se agachasen no sé cuántas veces.
15:00¡Agáchense! ¡Agáchense! ¡Agáchense!
15:01¡Mantengan sus cinturones abrochados!
15:05Mientras los pasajeros se preparaban,
15:07Rasmussen consideraba dónde aterrizar su avión.
15:11¡Mira al frente!
15:16Tuve una idea.
15:18Ir hacia el norte nos llevaría hacia el mar Báltico,
15:21que en aquel momento estaba helado.
15:24Y esa es una pista de aterrizaje excelente.
15:31Pero en su lugar se encontró planeando sin control
15:34sobre un denso bosque.
15:38Vi esa zona verde
15:40y un claro en medio del bosque.
15:44Pero parecía pequeño.
15:49¡Gira a la derecha! ¡Gira a la derecha!
15:54A tan solo 150 metros del suelo,
15:56el capitán Rasmussen elevó el morro del avión
15:59para ralentizarlo,
16:00esperando suavizar el aterrizaje forzoso.
16:05Los pinos parecían muy suaves desde arriba.
16:09Podría usar los árboles,
16:11casi como una almohada.
16:14¿Debería sacar el tren de aterrizaje?
16:16Sí, bájalo.
16:20¡Agáchense y agárrense las rodillas!
16:22Me preparé para un fuerte impacto.
16:25Si era un aterrizaje de emergencia
16:26es porque no teníamos motores.
16:28Pensé que iba a ser muy duro.
16:31¡Scandinavian 751, procedente de Estocolmo!
16:34¡Vamos a estrellarnos contra el suelo!
16:39No me preocupé hasta que volamos hacia los árboles.
16:43Entonces tuve miedo.
16:44Supe que no lo conseguiríamos.
16:47Pensé que no debía morir.
16:49Pero sabía que podría morir.
16:51Incluso le recé a Dios.
17:07Y un momento después
17:11estábamos en un mundo extraño.
17:24Después de parar por completo
17:26sentí el olor a combustible de avión.
17:31Y pensé que íbamos a explotar.
17:35Miré alrededor y vi la nieve
17:37porque había una gran grieta
17:39en el fuselaje del avión
17:41justo delante de la cocina de popa.
17:44Y se podía bajar hasta el suelo.
17:53Todo estaba en silencio
17:55y me desperté.
17:57Pudo haber sido una fracción de segundo o así.
18:03Tenía miedo de haberme roto la espina
18:05de no poder andar más
18:07pero no fue así.
18:09Recuerdo estar sentado allí
18:10y mover los pies y los dedos de los pies
18:12para saber si podía controlarlos.
18:14Me dolía la mano
18:14porque se me había roto un hueso
18:16y sangraba profusamente de la frente.
18:18Así que estaba intentando limpiarme
18:20toda la sangre que me caía sobre los ojos.
18:22Y Stefan me dijo que tenía que salir del avión.
18:30Tras atravesar 125 metros de un bosque de pinos
18:33el miedo del piloto ahora
18:34era que el avión destrozado podría arder.
18:40Docenas de pasajeros escaparon
18:42a través de las brechas en las paredes del fuselaje
18:44pero el capitán Per Holberg
18:46estaba inconsciente debido al choque.
18:51Todo sucedió tan rápido
18:53que nadie sabía qué había pasado.
18:57Intenté quedarme con un grupo de pasajeros
18:59que había allí
19:00pero también sabía que tendríamos
19:02que esperar mucho tiempo
19:03a los equipos de rescate.
19:06La ayuda llegará pronto.
19:08Por suerte, no se produjo ningún incendio
19:11pero debido a que se quitaron la ropa de invierno
19:14al embarcar en el sofocante avión
19:15muchos pasajeros estaban empezando a congelarse.
19:19Mucha gente solo llevaba camisas o camisetas.
19:23Muy poca ropa.
19:25Algunos no llevaban ni zapatos.
19:28Tenían riesgo de hipotermia.
19:31Me centré en ser cariñosa.
19:36Quizá incluso por mi propio bien.
19:38Yo también necesitaba un abrazo.
19:40Era reconfortante consolar a otras personas.
19:49Los escombros del vuelo 751 de Scandinavian Airlines
19:53se encontraban a tan solo 15 kilómetros
19:55al noreste del aeropuerto Arlanda de Estocolmo.
19:58El fuselaje se había partido en tres pedazos.
20:02En el caos del momento
20:04nadie sabía cuánta gente había muerto en el accidente.
20:11Los equipos de rescate llegaron en minutos
20:14y se ocuparon de los supervivientes.
20:17Sacaron al capitán Perholmer de la cabina inconsciente.
20:24Chocó contra la pared debido al impacto
20:27y derrapó por ella hasta el suelo.
20:31Así que estaba herido de gravedad.
20:34Se había cortado un párpado
20:35y la clavícula también estaba rota.
20:40Así que se le había salido un hombro.
20:4592 de los pasajeros habían sufrido heridas
20:48pero solo 8 estaban heridos de gravedad.
20:52Pero cuando los miembros de la tripulación
20:55contaron el número de personas
20:56les sorprendió descubrir que de las 129
20:59que embarcaron en el vuelo 751
21:01ninguna había fallecido en el accidente.
21:06Sobrevivió todo el mundo.
21:09Fue sorprendente.
21:11Fue una noticia fantástica.
21:14Sí, era el capitán más feliz del mundo.
21:18Estábamos todos vivos.
21:20Fue un gran momento.
21:23Los reporteros contaron
21:24la extraordinaria historia al mundo
21:26mientras la Comisión Sueca
21:28para la Investigación de Accidentes
21:29SHK en sus siglas en sueco
21:31tomó el control del caso.
21:35Scandinavian Airlines
21:36alertó a sus propios investigadores
21:38y envió a Tore Hülgren
21:39al frente del equipo.
21:46Es muy inusual
21:48que un avión se estrelle
21:49contra una zona boscosa
21:51y todo el mundo sobreviva.
21:52No lo había oído nunca.
21:54La policía mantuvo
21:56a todo el mundo fuera de la zona.
21:59Había un cordón alrededor del avión
22:01a unos 100 metros.
22:04El avión estaba completo.
22:07No se había quemado nada
22:08y teníamos mucha información.
22:12Henry Kellinder de la SHK
22:14comenzó a trabajar con las pruebas.
22:18empezamos a reunir información
22:19del lugar del accidente,
22:21es decir,
22:23fotografiar el lugar en el bosque
22:26y tomar fotografías
22:27de todas las partes del avión
22:29que se encontraban en el lugar.
22:34Las dos cajas negras
22:35que grababan las conversaciones
22:37en la cabina
22:37y almacenaban la información
22:39del vuelo
22:39se recuperaron de inmediato.
22:45Los investigadores
22:47hablaron con los supervivientes.
22:49Todos contaban
22:49una historia parecida.
22:52¿Podría decirme
22:53qué vio y oyó?
22:56Fuertes ruidos
22:57de explosión
22:58de los motores
22:59momentos antes
22:59de que empezara el vuelo.
23:01Humo en la cabina
23:02y por fin
23:02la pérdida total de potencia
23:04y un motor ardiendo.
23:06Era un avión bimotor
23:08y se suponía
23:09que no se podían perder
23:11ambos motores a la vez.
23:14Los motores
23:15de turboventilador
23:16de Pratt & Whitney
23:17se enviaron
23:17al taller de reparaciones
23:18de Scandinavian Airlines
23:20para un examen
23:20más minucioso.
23:22Los investigadores
23:23estaban ansiosos
23:24por hablar
23:24con el capitán Rasmussen
23:25sobre el incidente
23:26pero para su disgusto
23:28Scandinavian Airlines
23:29le llevó
23:29a los medios
23:30primero.
23:31La primera pregunta
23:33¿qué pensó
23:34cuando ambos motores
23:35dejaron de funcionar?
23:36Me llevaría mucho tiempo
23:38contestarle a eso.
23:41Lo normal es que
23:43los principales testigos
23:44como la tripulación
23:46se mantuvieron
23:47en cuarentena
23:48hasta que se reunieran
23:49con la comisión
23:50de investigación.
23:53Los medios europeos
23:54consideraron
23:55al capitán
23:55Stefan Rasmussen
23:56en un héroe
23:57por aterrizar
23:57el DC-9
23:58sin potencia
23:59en los motores
23:59pero los investigadores
24:01consideraron
24:02la posibilidad
24:02de que él
24:03o el copiloto
24:03habrían cometido
24:04ciertos errores
24:05que causaron
24:06la crisis
24:06desde un principio.
24:08El honor
24:09y la gloria
24:10siempre recaen
24:11sobre el capitán
24:12pero también
24:13lo hacen
24:14los contratiempos.
24:18sabía que estar
24:20en el punto
24:20de mira
24:21de la prensa
24:21sería una situación
24:22muy diferente
24:25y me dije
24:26a mí mismo
24:27que lo único
24:28que podía hacer
24:28era contarles
24:30toda la historia
24:33y después
24:35rezar
24:36para que
24:36encontrasen
24:37la razón.
24:47Lars Lindberg
24:48era un representante
24:49de investigación
24:49de la Asociación Sueca
24:51de Pilotos
24:51de Aerolíneas
24:53examinó
24:53los restos
24:54en busca
24:54de fallos mecánicos
24:55o estructurales.
24:59Sabíamos
25:00que ambos motores
25:00habían fallado
25:01por alguna razón
25:02así que
25:03la preocupación
25:04era saber
25:05cuál era el origen
25:05de que hubiera sucedido
25:06aquello.
25:08La primera vez
25:09que vi los motores
25:10en el taller
25:11me sorprendí.
25:17¿Esto es todo
25:17lo que encontraron?
25:19Había numerosas partes
25:20que habían
25:21desaparecido
25:23y eso era algo
25:24que nunca habíamos visto
25:26antes
25:26hasta tal punto.
25:29Para averiguar
25:30lo que pasó
25:30los investigadores
25:31tenían que encontrar
25:32las piezas desaparecidas
25:34que ahora se hallaban
25:35en algún lugar
25:36de los campos
25:36y bosques
25:37descubiertos
25:37por la nieve.
25:43Un estudio
25:44detallado
25:45de los motores
25:45del vuelo 751
25:47de Scandinavian Airlines
25:48reveló exactamente
25:49qué piezas faltaban.
25:50Las partes
25:51de las que disponíamos
25:52eran fragmentos
25:53de ambos motores.
25:54Después nos adentramos
25:55aún más
25:56y nos documentamos
25:57e intentamos encontrar
25:57la razón
25:58y ver cómo todo
25:59iba encajando.
26:01Las piezas desaparecidas
26:03podrían ser la clave
26:04para descubrir
26:05por qué ambos motores
26:06dejaron de funcionar
26:07uno detrás del otro.
26:09Pero podrían estar
26:10en cualquier parte
26:11en la ruta
26:11de 15 kilómetros
26:12que recorrió el avión
26:13durante su corto vuelo.
26:16Tenían que encontrarlas.
26:22Los investigadores
26:23emplearon la grabadora
26:24de información en vuelo
26:25para esbozar
26:26el recorrido del avión
26:27y determinar
26:28dónde podrían haber caído
26:29las piezas del motor.
26:33Tras rastrear
26:35los campos cubiertos
26:36por la nieve
26:37que sobrevoló el avión
26:38el equipo de rescate
26:39encontró
26:40500 fragmentos.
26:43Apenas una pequeña parte
26:45del total.
26:48Muchos estaban
26:49muy estropeados.
26:50Algunas de las aspas
26:52de titanio
26:52parecían haber ardido.
26:54Hubo un incendio
26:55en el titanio
26:56de los dos motores
26:58del derecho
26:59y el izquierdo.
27:00Este incendio
27:01es un suceso único.
27:04Se necesitan
27:05una presión
27:05y una temperatura
27:06muy altas
27:07para que un aspa
27:08de titanio
27:08se prenda a fuego.
27:11Los investigadores
27:12indagaron más
27:13en la causa
27:13del problema del motor.
27:15El conducto
27:15de combustible
27:16del motor izquierdo
27:17estaba abollado.
27:18Es obvio
27:19que fue golpeado
27:19por una pieza de metal
27:20que se movía
27:21a gran velocidad
27:22dentro del motor.
27:23El motor
27:23hizo que se rompiera.
27:25Esta parte
27:26se desplazó,
27:27se soltó
27:28y golpeó
27:28el conducto
27:29de combustible
27:29que se rompió
27:31y esparció
27:31el combustible
27:32sobre el motor
27:33caliente.
27:35El motor
27:36estaba desmontándose
27:37claramente
27:38durante el vuelo.
27:39Parece grave.
27:42El descubrimiento
27:43explicaba
27:44el incendio
27:44del motor izquierdo
27:45y por qué
27:45se encontraron
27:46tantas piezas
27:47tan lejos
27:47del lugar
27:48del accidente.
27:51Pero los investigadores
27:53seguían preguntándose
27:54por qué
27:54los motores
27:55se rompieron
27:55en un principio.
27:57Una pista importante
27:59provino
27:59de los testimonios
28:00de los pasajeros
28:01y la tripulación
28:02que hablaron
28:02de ruidos
28:03de explosiones
28:03repetidos
28:04antes de que
28:05el motor izquierdo
28:06se prendiera fuego.
28:08La caja negra
28:09recogió
28:10esos sonidos.
28:12Al oírlo
28:13pudimos relacionarlo
28:13con el daño
28:14que se ocasionó.
28:15Se puede ver
28:16en la grabadora
28:17de información de vuelo.
28:18Los sonidos
28:19eran familiares
28:20para los investigadores
28:21y no dejaban
28:22ninguna duda
28:22de que en los motores
28:23del DC-9
28:24aumentó la presión
28:25poco después
28:26del despegue.
28:27Los motores
28:28a reacción
28:28dependen
28:29de un chorro
28:29de aire constante
28:30para su combustión.
28:31Una serie
28:32de ventiladores
28:33mueven el aire
28:33entrante
28:34a través de varias
28:35fases de compresión
28:36pero cuando se interrumpe
28:37ese flujo
28:37el combustible
28:38que se encuentra
28:39al fondo
28:39de los motores
28:40arde de manera
28:41violenta
28:41y se dispara
28:42hacia adelante.
28:43Eso es
28:44una sobretensión.
28:46Pueden ser
28:46grandes y pequeñas
28:47y puede haber
28:48una sobretensión
28:49completa
28:50en todo el motor.
28:51Parece grave.
28:56Este proceso
28:57de la sobretensión
28:58fue muy violento.
29:00Después de poco tiempo
29:01teníamos un avión
29:03con dos motores
29:04que no se podían reiniciar
29:06que no generaban
29:07fuerza de empuje.
29:08Básicamente
29:09en aquel momento
29:09era un planeador gigante.
29:20Un vistazo
29:21más minucioso
29:22a las aspas
29:23de los ventiladores
29:23del frente
29:24de los motores
29:25explicó
29:25por qué la tensión
29:26aumentó.
29:27Estaban abolladas.
29:30El daño
29:31pudo haber evitado
29:32que dirigieran aire
29:33de manera efectiva
29:34a la parte trasera
29:35de los motores.
29:36Este daño
29:37que abolló
29:37las aspas
29:38del ventilador
29:38empezó el proceso.
29:40Había aire acumulado
29:41en el ventilador.
29:43Estaba colapsado
29:44lo que desencadenó
29:45esta avería
29:45y una sobrecarga
29:46del compresor.
29:48Y por último
29:49todo este proceso
29:50llevó a un fallo
29:50doble de motores.
29:53¿Pero qué fue
29:54lo que destrozó
29:55las aspas?
29:56Hay formas de saberlo.
29:58Si hubiera sido
29:59una piedra,
30:00goma
30:00o hielo
30:01se verían
30:02la forma del golpe.
30:04El hielo
30:05causa unos daños
30:05muy específicos.
30:06Es como una abolladura suave.
30:10El análisis
30:11de las abolladuras
30:12en las aspas
30:12de los ventiladores
30:13fue concluyente.
30:15Fueron golpeadas
30:16por hielo.
30:21Ahora los investigadores
30:22querían descubrir
30:23de dónde provino
30:24el hielo.
30:25La información
30:26del tiempo
30:26durante las 24 horas
30:27anteriores al accidente.
30:30Sabían que en Estocolmo
30:32había llovido
30:32y nevado horas
30:33antes de que despegara
30:34el vuelo 751.
30:35Fue una situación
30:38con una temperatura
30:39de alrededor
30:40de cero grados.
30:42Hubo llovizna,
30:43nieve y lluvia
30:44por la mañana.
30:46Averiguaron
30:47que el DC-9
30:47había llegado
30:48de Zurich
30:49la noche anterior
30:50con los tanques
30:50de depósito
30:51a más de la mitad.
30:52Tenían gran cantidad
30:53de combustible
30:54de reserva
30:55en las alas.
30:56El combustible
30:58de los tanques
30:58de las alas
31:00estaba cercano
31:01a los 20 grados
31:02centígrados
31:03bajo cero.
31:04Las condiciones
31:05aquella noche
31:05eran ideales
31:06para la formación
31:07de hielo
31:07en la superficie
31:08de las alas.
31:10Había combustible
31:11muy frío
31:12en la parte
31:12superior del ala
31:14y a medida
31:15que la temperatura
31:16bajó
31:17durante la noche
31:18nevó,
31:19llovió
31:19y volvió
31:20a nevar.
31:21Así que había
31:22varias capas
31:24hielo en el fondo
31:25nieve medio derretida
31:28y más nieve encima
31:29unos 25 centímetros
31:31en total
31:32sobre las alas
31:33por la mañana.
31:34La responsabilidad
31:35de deselar
31:36el avión
31:36recayó
31:36en el capital.
31:39Rasmussen
31:39insistió
31:40en que era
31:40consciente
31:41de la acumulación
31:41nocturna.
31:43Los investigadores
31:44se preguntaban
31:44si el piloto
31:45hizo todo lo que pudo
31:46para asegurarse
31:47de que se había
31:47despejado
31:48el avión
31:48de hielo
31:49por completo.
31:51Rasmussen
31:52afirmó
31:52que ordenó
31:53a los técnicos
31:53que deselaran
31:54el avión
31:55a conciencia.
31:56Di una vuelta
31:57alrededor del avión
31:58estaba frío
31:59tenía escarcha.
32:01Al darse cuenta
32:02de que aún había
32:03escarcha
32:04en las alas
32:04el técnico jefe
32:05ordenó
32:05una segunda ronda
32:06de deshielo.
32:09Yo estaba
32:09totalmente convencido
32:11de que el avión
32:11estaba limpio
32:12y él también.
32:13Él también.
32:15¿Qué tal vamos
32:16con el deshielo?
32:17Aún no han terminado
32:18con las alas
32:19han hecho la parte
32:20de abajo
32:20y ahora están
32:21con la de arriba.
32:21La caja negra
32:22apoya el testimonio
32:23de Rasmussen.
32:24¿Está limpia
32:25la parte inferior
32:26de las alas?
32:26Sí.
32:28Desenaron el avión
32:29una vez
32:29miraron
32:30y decidieron
32:31que lo harían
32:32de nuevo
32:32y lo hicieron
32:33por segunda vez.
32:34Se pulverizaron
32:35850 litros
32:36de fluido
32:37sobre el avión
32:39pero el fluido
32:40pudo estar
32:41defectuoso
32:41y no ser
32:42lo suficientemente
32:43potente
32:43como para derretir
32:44la gruesa capa
32:45de hielo
32:46que se había acumulado
32:47en las alas
32:47durante la noche.
32:51Los técnicos
32:52probaron
32:52el fluido
32:53empleado
32:53para deshelar
32:54el vuelo 751.
32:57No hubo diferencias.
32:59No había nada malo
33:01con los fluidos
33:02empleados.
33:03Pero cuando
33:04los investigadores
33:05entrevistaron
33:05al personal
33:06de mantenimiento
33:07que trabajaba
33:07en el avión
33:08empezaron a preguntarse
33:10si el deshielo
33:10había sido
33:11lo suficientemente
33:12minucioso.
33:14El personal
33:15de tierra
33:16insiste en que
33:16después de pulverizar
33:17el ala
33:18parecía estar limpia
33:19pero las apariencias
33:21engañan.
33:23Parecía estar
33:24perfecta
33:24porque no se veía
33:26el hielo
33:26sobre los tanques
33:27de combustible.
33:33Un técnico
33:34inspeccionó
33:34el frontal
33:35del ala
33:35y no encontró
33:36hielo.
33:36Lo que no sabía
33:37es que había
33:38hielo escondido
33:39fuera de su alcance.
33:41No tenía
33:42una escalera
33:42ni nada
33:43que pudiera
33:44emplear
33:44para subirse
33:45en el ala
33:46en la plataforma
33:46de deshielo.
33:48Parecía limpia
33:49y brillante
33:50y no se veía
33:51hielo en ella
33:52pero aún así
33:53había unos dos centímetros
33:56y medio
33:56de hielo
33:56encima del ala
33:57cuando despegó
33:58el avión.
34:00Tan pronto
34:01como despegó
34:02el avión
34:02el hielo
34:03supuso un problema.
34:04En este avión
34:06los motores
34:07se encuentran
34:08detrás
34:08de las alas
34:09y a medida
34:11que el avión
34:12rotaba
34:12y las alas
34:13se doblaban
34:14para soportar
34:14el peso
34:15del avión
34:17el hielo
34:17de la base
34:18de las alas
34:18se soltó
34:19y entró
34:20directamente
34:20en los motores.
34:23El hielo
34:24dañó
34:24las aspas
34:24de los ventiladores
34:25de la parte frontal
34:26de los motores
34:27y finalmente
34:27hizo que se produjera
34:28una sobretensión.
34:31Nadie podía
34:32esperar
34:33que pasara esto
34:35pero lo hizo.
34:38Cuando el hielo
34:39se desprende
34:39de las alas
34:40durante el vuelo
34:40no supone
34:41un problema
34:41para la mayoría
34:42de los aviones
34:43pero la posición
34:45de los motores
34:45de un DC-9
34:46los hace más susceptibles
34:47de ser golpeados.
34:50Los motores
34:50Pratt & Whitney
34:51del vuelo 751
34:52estaban diseñados
34:53para resistir
34:54este tipo
34:55de ingestión
34:55de hielo.
34:57Debía haber algo
34:58que explicase
34:59el desastre.
35:02Los investigadores
35:03sabían
35:03que una mala reacción
35:04del piloto
35:05podría hacer
35:05que la avería
35:06empeorase.
35:07Buscaron
35:08entre la información
35:09de vuelo
35:09para comprobar
35:10qué hicieron
35:10los pilotos
35:11cuando se produjo
35:12la emergencia.
35:13Lo primero
35:14que se hace
35:15cuando se produce
35:15una sobretensión
35:17si es que se reconoce
35:18como tal
35:19es reducir
35:20la potencia.
35:21El capitán
35:21Rasmussen
35:22afirmó
35:22haber hecho eso.
35:25Por supuesto
35:26se tira
35:26de la palanca
35:27de modo
35:27que se pueda
35:28equilibrar
35:28el combustible
35:29y el aire
35:30entrantes.
35:31Y eso fue
35:32exactamente
35:32lo que hice.
35:35Pero las grabadoras
35:36en vuelo
35:36cuentan
35:37una historia
35:37distinta.
35:38¿Por qué está
35:39aumentando
35:40la potencia
35:40del motor?
35:41Muestra claramente
35:42que en los momentos
35:43posteriores
35:44a la sobretensión
35:45se redujo
35:45el empuje
35:46pero segundos
35:46después
35:47se aumentó
35:47hasta llegar
35:48a sobrepasar
35:48la potencia
35:49máxima.
35:51No tenía sentido
35:52porque las revoluciones
35:53por minuto
35:54aumentaron
35:54a un 110%
35:55y la palanca
35:56se estaba moviendo.
35:58No debía ser así.
35:59Lo único
35:59que podía mover
36:00los mandos
36:01era la mano
36:02del piloto.
36:05Pero si Rasmussen
36:06no había tirado
36:07de la palanca
36:07algo lo hizo.
36:10Eso explicaría
36:11la confusión
36:12del capitán
36:12cuando los motores
36:13empezaron a averiarse.
36:15Un piloto
36:16tras haber pasado
36:17por el entrenamiento
36:18por el entrenamiento
36:19de emergencia
36:19por el simulador
36:21de repente
36:22se encontraba
36:22con que un sistema
36:23hacía algo
36:23que no se esperaba.
36:25Era muy confuso.
36:28A pesar
36:29de sus incesantes
36:30esfuerzos
36:31los investigadores
36:31no encontraron
36:32una explicación
36:33posible
36:33del aumento
36:34de energía.
36:35Lo más frustrante
36:36de la investigación
36:37era que no podíamos
36:38averiguar
36:38por qué el sistema
36:39hizo
36:40lo que hizo.
36:42Entonces
36:43casi dos meses
36:44después del accidente
36:45el fabricante
36:46del avión
36:46proporcionó
36:47la respuesta.
36:49El culpable
36:49es algo llamado
36:50restablecimiento
36:51automático
36:52del empuje.
36:55Es nuevo.
36:57Aumenta
36:57de manera automática
36:58el empuje
36:59durante el ascenso.
37:00Las autoridades
37:02suecas
37:02descubrieron
37:03que el restablecimiento
37:04automático
37:04del empuje
37:05o ATR
37:06se introdujo
37:06como instrumento
37:07de seguridad
37:08en los aviones
37:08de Scandinavian Airlines.
37:11Existía
37:11porque la Administración
37:13Federal de Aviación
37:13había descubierto
37:14que algunos pilotos
37:15tiraban demasiado
37:16de la palanca
37:17al despegar
37:17y aterrizar
37:18para reducir
37:19el ruido
37:19sobre las zonas
37:20residenciales.
37:21El ATR
37:22se diseñó
37:23para evitar
37:23que tiraran
37:24de la palanca
37:24hasta niveles
37:25peligrosos.
37:27Cuando tiró
37:28de la palanca
37:28el sistema
37:29empezó a actuar.
37:31Los investigadores
37:33descubrieron
37:33que cuando Rasmussen
37:34redujo la potencia
37:35para eliminar
37:36la sobretensión
37:36del motor
37:37el sistema
37:38lo vio
37:38como una configuración
37:39de potencia
37:40demasiado baja
37:40y movió
37:41las palancas
37:42hacia adelante.
37:44El mayor empuje
37:46empeoró
37:46la sobretensión
37:47hasta que
37:47los motores
37:48se destruyeron.
37:51La investigación
37:52concluyó
37:52que los pilotos
37:53habían tomado
37:54las decisiones
37:55correctas
37:55para eliminar
37:56la sobretensión
37:56y prevenir
37:57la catástrofe
37:58pero el código
37:59del computador
38:00que dirigía
38:00el ATR
38:01minó sus esfuerzos.
38:03Una cadena
38:05de ceros
38:06y unos
38:08provocó
38:09que la palanca
38:10se moviese
38:10y causara
38:12que los motores
38:13se parasen
38:14porque ya tenían
38:16suficiente combustible
38:17pero recibieron
38:18aún más
38:19y ambos motores
38:21se autodestruyeron.
38:22En pocos segundos
38:23se habían destrozado
38:25por completo.
38:40El sistema
38:41era tan novedoso
38:42para Scandinavian Airlines
38:43que nadie allí
38:44había oído
38:44hablar de él.
38:46Era confuso
38:47para todo el mundo
38:47porque no sabíamos
38:48nada sobre el sistema.
38:50No teníamos
38:50información
38:51sobre él.
38:53SAS
38:53no sabía
38:54que el sistema
38:54se encontraba
38:55en sus aviones.
38:56No habíamos pedido
38:57esa modificación
38:58y se introdujo
39:00por medio
39:03de otro sistema.
39:05Al no saber
39:06nada sobre
39:07el ATR
39:07Rasmussen
39:08no era consciente
39:09de que simplemente
39:10apagándolo
39:11pudo haber salvado
39:12el avión.
39:13La noticia
39:14de que el ATR
39:15era responsable
39:16del accidente
39:16fue una bendición
39:17y una maldición
39:18para el capitán
39:19Rasmussen.
39:22Borró
39:23cualquier idea
39:23de que había cometido
39:24un error.
39:27Recibir el mensaje
39:29me alivió mucho.
39:30Fue como ganar
39:31la lotería.
39:33Estaba muy feliz
39:34porque
39:37por fin podía explicar
39:39por qué estaba
39:40en tal estado
39:41de confusión.
39:44Pero el incidente
39:45destrozó
39:46una historia
39:46de amor
39:47y terminó
39:48con una carrera.
39:53El 20 de octubre
39:54de 1993
39:56la Comisión Sueca
39:57para la Investigación
39:58de Accidentes
39:59publicó un informe
40:00sobre el accidente
40:01del vuelo 751.
40:03Determinó
40:04que las acciones
40:05del capitán
40:05Rasmussen
40:06y el copiloto
40:06Sedermark
40:07contribuyeron
40:08a la segura resolución
40:09del incidente.
40:14Y a pesar
40:15de que al principio
40:16los investigadores
40:16cuestionaron
40:17la decisión
40:18del capitán
40:18Per Holberg
40:19de entrar
40:19en la cabina
40:20elogiaron
40:21su contribución.
40:24Esta tripulación
40:25voló
40:26hasta que llegó
40:27al suelo.
40:27No se rindió.
40:29No se rindió.
40:31Ni siquiera un poco.
40:33Los investigadores
40:35culpaban del accidente
40:36principalmente
40:36a Scandinavian Airlines
40:38porque sus procedimientos
40:39para comprobar
40:40el deshielo
40:40del avión
40:41no fueron competentes.
40:54parece grave.
40:55Creo que se ha parado
40:56el compresor.
40:57El informe
40:58también condenaba
40:59el hecho
40:59de que los pilotos
41:00no conocieran
41:01la existencia
41:02del restablecimiento
41:03automático
41:03del empuje
41:04y cómo actuaría
41:05en una situación
41:06de sobretensión.
41:07Si el sistema
41:08de ATR
41:09no hubiera estado allí
41:09si las palancas
41:11no se hubieran movido
41:11hacia adelante
41:12no habría ocurrido
41:13un accidente.
41:14Fue un poco extraño
41:17que no dispusiéramos
41:18de toda la documentación
41:19para saber
41:20qué esperar
41:20si ocurría
41:21algo como esto.
41:25Tras el accidente
41:26Scandinavian Airlines
41:27empezó a enseñar
41:28a sus pilotos
41:29a manejar
41:29el sistema
41:30de ATR.
41:33También implementaron
41:34unos pasos
41:34para asegurar
41:35que los aviones
41:36no despegaran
41:37con hielo
41:37en las alas.
41:39Cambiamos
41:40todos los procedimientos.
41:41Les proporcionamos
41:42escaleras
41:43a los mecánicos
41:44y requerimos
41:45que subieran
41:46encima del ala
41:46y la tocaran
41:47con la mano
41:48para verificar
41:49el deshielo.
41:53Tras recuperarse
41:54de sus heridas
41:55el copiloto
41:55Ulf Sedermark
41:56volvió a su trabajo.
42:01No sentía
42:02la responsabilidad
42:03de no poder volver
42:04a hacer mi trabajo
42:05de nuevo.
42:07Sea lo que fuera
42:08lo que ocurriera
42:09aún puedo ver
42:10las cosas como son
42:11y aún amo
42:12mi trabajo.
42:13Si sucede
42:14algo malo
42:14podré lidiar
42:15con ello.
42:17Pero la vuelta
42:19de Stefan Rasmussen
42:20fue más difícil.
42:23Regular potencia.
42:25Hablé con un psicólogo
42:27muy competente
42:28sobre volver
42:29a pilotar.
42:31Él sabía
42:32que me resultaría
42:33muy difícil
42:33tomar esa decisión.
42:37Subir tren
42:37de aterrizaje.
42:45Simulacro de incendio.
42:55Después de un tiempo
42:56en el simulador
42:56Rasmussen
42:57no recuperaba
42:58la confianza
42:58en su avión.
42:59Lo siento, chicos.
43:03en un desastre
43:05en una crisis
43:07es cuando
43:08se optimiza
43:09el trabajo
43:11en equipo
43:11entre el hombre
43:14y la máquina.
43:16Sentía que
43:18no confiaba
43:20en el avión.
43:23Los pilotos
43:24suelen aceptar
43:25la culpa
43:25si algo sale mal.
43:29toda la gloria
43:30pero también
43:32toda la culpa.
43:36Con el asesoramiento
43:37adecuado
43:38un 90%
43:39de los pilotos
43:39implicados
43:40en un accidente
43:41son capaces
43:42de volver a volar.
43:46A pesar de que
43:48el capitán
43:48Rasmussen
43:49recibió tratamiento
43:50su carrera
43:51terminó
43:51con el accidente
43:52del vuelo 751.
43:54Tomar la decisión
43:56de dejar
43:56la aviación
43:58de dejar
43:59de pilotar
44:01fue como
44:02tener
44:02el amor
44:03de tu vida
44:05y llegar
44:06a la conclusión
44:08de que tienes
44:10que matarlo.
44:16Pasé
44:16muchas horas.
44:19Llevé a cabo
44:20muchas misiones
44:21felices
44:21en aviones.
44:25y amaba
44:27a mis pasajeros.
44:29Amaba mucho
44:30mi avión.
44:32Así era.
44:39No me arrepiento
44:41de ello
44:43y creo
44:45que tuve razón.
45:00No me arrepiento
45:02ni arrepiento
Comentarios

Recomendada