- hace 2 días
El vuelo 8509 de Korean Air Cargo, un Boeing 747 que debía volar a Seúl vía Milán, sale del aeropuerto londinense de Stansted. Pero pocos segundos después el avión se inclina hacia la izquierda y se estrella contra un campo al nordeste de Londres. Los cuatro tripulantes mueren al instante en una gran explosión, y un enorme cráter de casi diez metros de profundidad marca el lugar del impacto
Categoría
📺
TVTranscripción
00:03Un Boeing 747 se estrellaba en la campiña inglesa.
00:07¡Hola!
00:09Aquello parecía un campo de batalla.
00:12Una completa y total devastación.
00:15¿Dónde estaba el 747?
00:18Los investigadores tenían todas las pistas que necesitaban para averiguar qué había causado el accidente.
00:24El avión despegó con el mismo defecto con el que había aterrizado.
00:28Pero no entendían por qué ningún miembro de la tripulación había hecho nada para evitarlo.
00:34Parece que ignoraron totalmente las alarmas.
00:37El primer oficial estaba a punto de morir y no dijo nada.
00:41¿Cómo fue posible eso?
00:43La respuesta no estaba en el lugar del accidente, sino a miles de kilómetros de distancia, enterrada bajo cientos de
00:50años de historia.
01:05Mayday, catástrofes aéreas.
01:08Esta historia real está basada en informes oficiales y declaraciones de testigos.
01:16Fallo en el sensor de posición.
01:29Gary Dunn disfrutaba de sus vacaciones de Navidad en su casa al norte de Londres.
01:34Ya os he dicho que no me gustan.
01:36Nos habíamos reunido toda la familia por Navidad.
01:39Estábamos intercambiando regalos.
01:41Y fue entonces cuando oí el avión acercándose.
01:47El ruido era cada vez más atronador.
01:49Era como si fuera a arrancar las chimeneas.
01:52Oí el ruido verdaderamente cerca de mi casa.
01:56Viviendo a menos de dos kilómetros del aeropuerto de Stansted, Dan estaba acostumbrado al ruido de los aviones.
02:02Pero no tan cerca.
02:05Miré por la ventana.
02:06Y vi al avión acercándose con fuego en los motores.
02:11Y a medida que se acercaba iba girando más y más y más.
02:20Un 747 de Korean Air se estrellaba en una zona boscosa de la localidad de Great Hallinbury.
02:28Fue una gran explosión.
02:30Y la vimos.
02:32Porque vimos al avión precipitarse con una columna de fuego casi sobre nosotros.
02:39Cojí una linterna y bajé las escaleras diciendo, se ha estrellado un avión, tenemos que ir a ayudar.
02:45Mi hermano y yo salimos y fuimos hacia el lugar del accidente.
02:51Corrimos hacia la zona donde estaba la columna de humo y fuego.
02:57Y vimos una gran cantidad de combustible por la zona.
03:04Y al llegar, vimos un cráter enorme y empezamos a gritar.
03:09¡Hola!
03:10Si hay algún superviviente que grite.
03:13¡Hola!
03:14¿Me escucha alguien?
03:18El avión había hecho un cráter de más de nueve metros.
03:22Los restos se extendían por lo menos a 800 metros de distancia.
03:26Aquello parecía un campo de batalla.
03:29Llamamos a emergencias.
03:30Se ha estrellado un avión en Hatfield Forest en Great Hallinbury.
03:34Los equipos de rescate tardaron casi media hora en llegar.
03:38Pero confirmaron rápidamente que no había supervivientes.
03:43Un avión valorado en muchos millones de dólares y miles de kilos de cargamento habían quedado totalmente destrozados.
03:51El organismo de investigación de accidentes aéreos del Reino Unido debía investigarlo.
03:57Era un avión muy sofisticado pilotado por una tripulación con una gran formación que de alguna manera había perdido el
04:05control de la aeronave.
04:06¿Cómo pudo ocurrir?
04:12Aeropuerto de Stansted, noreste de Londres.
04:15El aeropuerto es uno de los centros neurálgicos de aerolíneas de bajo coste y vuelos de cargo más importantes de
04:21todo el mundo.
04:27Era un hervidero.
04:29Había muchas colas de gente, gente embarcando, gente llegando.
04:32Muchos guías turísticos, muchos autobuses.
04:36Así que el aeropuerto estaba aparatado de gente, ya que era casi Navidad.
04:43El 8509 era un vuelo de carga que operaba Korean Air.
04:49Era un Boeing 747 que hacía vuelos de carga.
04:53Y por tanto, no tenía asientos de pasajeros, sino que el interior estaba lleno de carga.
05:01Con origen en Seúl, Corea del Sur, el 747 hizo escala en Tashkent, Uzbekistán, antes de llegar a Stansted.
05:09Debía continuar a Milán, Italia, con nuevo capitán y tripulación.
05:19Durante la espera, un controlador dirigió la carga y la descarga.
05:25Debía asegurarse de que los más de 63.000 kilos de carga se apilaban de forma segura.
05:30Más que amontonar cajas, dicho trabajo puede tener un efecto crítico en las características del propio vuelo.
05:42La carga del avión tiene que hacerse de forma que mantenga la distribución del peso dentro de los límites.
05:47Es decir, no se puede poner todo lo pesado en la parte trasera y lo ligero en la delantera,
05:52porque eso lo elevaría y lo haría difícil de controlar y sería muy peligroso.
06:03El capitán Park Duk-kyu era un capitán muy respetado.
06:09Señor.
06:10Y antiguo coronel de la Fuerza Aérea Coreana con miles de horas de vuelo en el 747.
06:20Park Duk-kyu era el ingeniero de vuelo del Corean 8509,
06:25responsable de supervisar los sistemas mecánicos de la aeronave.
06:29El primer oficial, Jung Ki-sik, era nuevo en el 747,
06:33con solo 195 horas de vuelo de experiencia.
06:40Esa noche había tres miembros de la tribulación y un ingeniero de Corean Air.
06:46El ingeniero había supervisado unos trabajos de mantenimiento sin importancia
06:50y volvía a Seúl en el vuelo 8509.
06:58Muy bien, caballeros.
07:00Si el despegue va bien, deberíamos llegar a la hora programada.
07:04Procedamos, Stanste.
07:06Vuelo 850 de Corean Air.
07:09Solicita pista hacia Milán.
07:12Corean Air 8509.
07:13No tenemos plan de vuelo.
07:15No podemos autorizar.
07:17Recibido.
07:18Stanste en espera de plan de vuelo.
07:21Todos los aviones comerciales tienen que presentar un plan de vuelo para poder despegar.
07:27Contacte con nuestro equipo para que vuelvan a presentar el plan de vuelo.
07:31Rápido.
07:33El vuelo 8509 de Corean Air debía esperar a que se presentara el documento con su ruta.
07:43Para el sistema de control de tráfico aéreo era un avión más.
07:47Y tenía que someterse a las mismas reglas y procedimientos operacionales que los demás,
07:52tanto vuelos de pasajeros como de cargo.
07:55Corean Air 8509, autorizado para despegar hacia Milán vía D-6R.
08:01Corean Air 8509, vía D-6R, pista 2230.
08:06Casi con una hora de retraso, la tripulación conseguía autorización para despegar.
08:11Eran las 6 y 25 de la tarde.
08:15Corean Air 8509, a pista 23.
08:18Pista 23 para Corean Air, 8509.
08:23El capitán Park era consciente de que no llegarían a Milán a la hora prevista.
08:30Corean Air 8509, despegue en pista 23.
08:33Por fin.
08:4480 nudos.
08:46Recibido.
08:50V1, rotación.
08:56El avión despegaba del aeropuerto de Stansted a las 6 y 36 de la tarde.
09:04Velocidad positiva confirmada.
09:06Velocidad.
09:08Velocidad.
09:09Superando los 900 pies.
09:12El avión había despegado y había alcanzado los 2.500 pies de altura.
09:18Poco después del despegue, el avión hacía un giro.
09:21Giro de 1.5 en equipo medidor de distancia.
09:24Recibido.
09:25Giro a la izquierda de 1.5 en equipo medidor de distancia.
09:28El avión empezó a girar a la izquierda.
09:32Dirección en espera, señor.
09:34Dirección 1-5-8.
09:40El horizonte artificial del capitán le decía que el avión no estaba girando.
09:44El indicador no funciona.
09:49Giro.
09:51Giro.
09:55Cuidado, giro.
10:12Por alguna razón, el vuelo 8509 se había estrellado contra el suelo a menos de 60 segundos de su despegue.
10:24El vuelo 8509 de Corean Air quedaba hecho pedazos a tan solo unos kilómetros de uno de los aeropuertos más
10:30concurridos del mundo.
10:34Ningún resto sobrepasaba la altura de nuestras rodillas.
10:37¿Dónde estaba el avión?
10:40Tras cualquier accidente, el Organismo de Investigación de Accidentes Aéreos del Reino Unido despliega un equipo de especialistas en el
10:48lugar del accidente.
10:49Me gustaría echar un vistazo, si puede ser.
10:51El trabajo de Sid Hawkins consiste en valorar el nivel de peligro del lugar del accidente.
10:56Una de las cosas claves es llevar a los investigadores al lugar del accidente para que empiecen a trabajar.
11:02Y para mí, que me encargo de la seguridad, es siempre un reto intentar mantener a todo el mundo alejado
11:07hasta hacer una primera valoración.
11:10Su primera preocupación, las 30 toneladas de combustible que el 747 llevaba al despegar.
11:17¿Habría combustible por allí?
11:19Si ese era el caso, supondría un peligro inmediato para los equipos.
11:24Y también, ¿qué tipo de carga llevaría?
11:26¿Era una carga normal o era una carga peligrosa?
11:32Vamos a precintar esto por hoy.
11:34Está muy oscuro y es peligroso. Notificad a los equipos.
11:39No había iluminación y era muy, pero que muy peligroso para los investigadores y los equipos de rescate.
11:47La investigación del accidente tendría que esperar hasta la mañana siguiente.
11:53Pero antes de irse, el equipo encontró algo clave.
11:57Una de las dos cajas negras del avión.
12:03El hallazgo de la caja negra fue crucial ese día.
12:08El grabador de audio de cabina es tremendamente importante en la investigación de cualquier accidente
12:14donde no hay supervivientes entre los miembros de la tripulación.
12:17Nos dice lo que estaban diciendo, nos da una idea del ambiente que había en la cabina de mandos
12:23y graba los sonidos de las alarmas y avisos que se activan en la cabina de mandos.
12:28Pero la caja negra había sufrido graves daños.
12:31Era demasiado pronto para saber si el grabador de voces de cabina
12:34contendría pistas que ayudaran a explicar la repentina colisión
12:37o si los últimos momentos grabados del vuelo 8509 se habrían perdido para siempre.
12:43¡Giro!
12:51Mientras tanto, el personal del organismo de investigación de accidentes aéreos
12:55había empezado a trabajar más cerca de la terminal de Stansted, en la pista del aeropuerto.
13:00El investigador de operaciones era David Miller.
13:04Ya habíamos estado en la pista y habíamos recibido un informe del aeropuerto
13:07diciendo que la zona estaba cubierta de restos del accidente.
13:12En el aeropuerto, con Miller, estaba el investigador de ingeniería Steve Moss.
13:18Las cosas que se me pasaron por la cabeza fueron un mal funcionamiento del motor.
13:21Es decir, que el motor se hubiera quemado y que por eso había trozos de él en la pista.
13:27El equipo de investigación se preguntaba si el avión se había empezado a desintegrar durante el despegue.
13:33Entre los restos de la pista se encontró una escalofriante prueba.
13:38Era algo que se parecía mucho a una mandíbula humana.
13:46Y evidentemente, la mente se nos disparó.
13:49¿Qué diablos había pasado? ¿Habrán atropellado a alguien al despegar?
13:55Nos preguntábamos si alguien se habría suicidado, si habría corrido hacia el avión
13:59y si habría tirado debajo y si eso habría afectado al motor y habría provocado el accidente.
14:06En realidad no sabíamos nada.
14:11La investigación que se llevaba a cabo en la pista
14:13había hecho que se cancelaran todos los vuelos del aeropuerto de Stansted,
14:17tan solo unos días antes de Navidad.
14:21El aeropuerto estaba abarratado.
14:24La presión que teníamos era tremenda para volver a abrir esa pista.
14:30Los directivos de CoreaNR han llegado al aeropuerto de Stansted esta mañana.
14:34Han venido a hablar con los investigadores del accidente
14:37para intentar averiguar la causa del accidente
14:39y para tratar también otras cuestiones.
14:42Y evidentemente había muchas cuestiones.
14:46Este accidente era el quinto más grave que había tenido CoreaNR
14:49en los últimos dos años y medio.
14:52Si el organismo de investigación de accidentes aéreos
14:55conseguía averiguar qué había pasado en la pista de Stansted,
14:58se podrían evitar otros accidentes similares.
15:05Ya es de día y los restos del 747 son un sendero de destrucción
15:09al lado de una localidad británica.
15:13Eran unos restos muy confusos.
15:16Y tardamos bastante en intentar asimilar la escena
15:19y encontrar algo de lógica.
15:24A la mañana siguiente analizaron bien el punto de impacto,
15:28un enorme cráter totalmente rodeado de restos del accidente.
15:35En realidad lo que estábamos viendo en la pista
15:37eran restos de la explosión que había hecho salir al avión disparado
15:41y habían quedado desperdigados por el suelo.
15:45Un suelo que casualmente era una pista de aterrizaje.
15:48Los extendidos restos también ayudaron a resolver el misterio
15:52de la supuesta mandíbula encontrada en la pista.
15:56Un análisis más exhaustivo reveló que solo era un trozo de plástico retorcido.
16:09El especialista en seguridad, Sid Hawkins,
16:12centraba su atención en los destrozados restos del cargamento del avión.
16:18Imagínense, llevaba unas 40 o 50 toneladas de carga,
16:22casi todo embalado en cajas de cartón,
16:24y con una explosión tan grande todo había quedado destrozado.
16:28Imagínense la magnitud de la explosión.
16:33Necesitaba saber si dicha carga suponía algún peligro para los investigadores.
16:38Había un envío de materiales corrosivos.
16:42Hawkins era informado de que el vuelo 8509
16:45también llevaba cordones detonantes militares,
16:48dos toneladas de whisky,
16:51cartuchos de color de impresoras
16:53e incluso una máquina de rayos X.
16:58Pero pronto, pudo determinar que nada de esto suponía ningún riesgo.
17:04Pudimos confirmar que la carga peligrosa de este avión había quedado destruida.
17:10Pero había otro posible riesgo que Hawkins debía valorar,
17:14uno relacionado con el diseño del avión.
17:17Sabíamos que este avión llevaba uranio empobrecido en la parte de la cola,
17:22tanto en el timón de dirección como en los elevadores.
17:25La serie de 747-200 utiliza uranio empobrecido como lastre
17:30para mejorar la estabilidad del vuelo.
17:33Pero las pruebas revelaban que no había habido fugas de dicho material radioactivo.
17:39Entonces supe que era seguro que el equipo trabajara allí.
17:43Mientras tanto, los investigadores seguían intentando averiguar
17:46si el avión se había desintegrado antes de la colisión.
17:48Vi un resplandor, que pudo ser el fuego del avión.
17:55Vi los motores ardiendo antes del impacto.
17:58Les dije a los investigadores que cuando miré por la ventana
18:01vi cómo se precipitaba el avión y vi llamas que salían de un motor.
18:07Las declaraciones de Dan hacían surgir la posibilidad
18:10de que los motores del lado izquierdo se incendiaran
18:12provocando que el avión girara hacia un lado.
18:19Es seguro.
18:21Pero tened mucho cuidado por ahí.
18:25Para confirmar si el avión se había estrellado intacto
18:28realizaron lo que se denomina una búsqueda completa.
18:32¿Tenemos las dos alas?
18:34¿Tenemos la cola del avión?
18:35¿Tenemos el timón y el alerón?
18:38Y la respuesta a todas las preguntas era que sí.
18:41Y nos alegramos de que no hubiera habido fallos estructurales del avión
18:44mientras estuvo en el aire.
18:46Mientras llevaban a cabo dicha búsqueda
18:48el equipo de investigación también descubrió
18:50unas marcas muy llamativas en el suelo.
18:55Era un corte largo y fino hecho por el ala
18:58y también se podía ver dónde había impactado el morro
19:01un poco más adelante.
19:03Por las marcas del suelo
19:04se puede intentar calcular qué altitud alcanzó el avión
19:08y cuándo impactó contra el suelo.
19:13Las marcas del suelo dieron a los investigadores
19:16más información sobre los segundos finales del vuelo.
19:23El avión impactó contra la pista a gran velocidad
19:26ladeado hacia la izquierda
19:27con el morro hacia abajo
19:30y con una gran cantidad de energía.
19:38Evidentemente, los instrumentos de la aeronave
19:41podían haber confundido al piloto
19:43y podían haberle desorientado.
19:45El equipo trasladó parte de los instrumentos del avión
19:49a los laboratorios del Organismo de Investigación
19:51de Accidentes Aéreos para examinarlos.
19:55Encontramos algunos trozos de piezas
19:57del indicador de actitud.
20:01El indicador de actitud
20:02es un instrumento de vuelo
20:04que muestra la posición del avión
20:05con respecto al horizonte natural.
20:12Cuando se vuela de noche o con nubes
20:14no se tienen referencias visuales
20:16y es cuando se utiliza
20:18el horizonte artificial
20:20o indicador de actitud.
20:24Los aviones modernos
20:26tienen tres de estos instrumentos
20:29uno delante de cada piloto
20:31y uno de reserva en el panel central.
20:33Así que si alguno falla
20:34los pilotos pueden comparar sus indicadores
20:37con el de reserva
20:38y ver cuáles indican lo mismo
20:40y cuáles no.
20:44Encontramos solo trozos
20:45pero pudimos examinarlos
20:48con herramientas forenses.
20:51Parecía que el horizonte artificial
20:53del capitán había fallado.
20:57Mostraba el nivel de vuelo del avión
20:59en el momento del impacto
21:01y contradecía las pruebas
21:03encontradas en el lugar del accidente.
21:06Pero sin los grabadores de datos de vuelo
21:09los investigadores
21:10no podían explicar la discrepancia.
21:15Necesitábamos el grabador
21:16para poder confirmar
21:17el recorrido exacto del vuelo.
21:21Normalmente
21:22los datos de preparación prevuelo
21:24suelen arrojar algo de luz
21:25a los investigadores
21:26pero en este caso
21:27no fue así.
21:29No pudimos tener acceso
21:30a los datos técnicos del vuelo.
21:32Habían quedado destrozados
21:33con la colisión
21:34y desafortunadamente
21:36no había ninguna copia
21:38en Stangstead
21:39aunque debería haberla habido.
21:42Para obtener más información
21:44los investigadores
21:45interrogaron a la tripulación
21:46que pilotó el avión
21:47hasta Stangstead
21:48en el primer tramo de vuelo.
21:52Necesito que me detalle
21:53todo el viaje.
21:55Nos dijeron
21:56que cuando despegaron
21:57de Tashkent
21:58el día anterior
21:59con buen tiempo
22:00o de día
22:02tuvieron que hacer
22:03un giro a la izquierda
22:07y que cuando el capitán
22:08iniciaba el giro
22:10su horizonte artificial
22:12no había funcionado.
22:21Para resolver el problema
22:23el capitán seleccionó
22:24el número 3
22:25a modo de fuente
22:26y su indicador
22:27funcionó a la perfección.
22:30prosiguieron el vuelo
22:31y aterrizaron
22:31sin problemas
22:32en Stangstead.
22:37Después de aterrizar
22:39la tripulación
22:40se marchó
22:40del aeropuerto
22:41antes de que llegara
22:41la tripulación
22:42de reemplazo.
22:43Cuando lo normal
22:44es que la tripulación
22:46que termina
22:46espere
22:47a la que empieza
22:48y que haya
22:49un relevo oral
22:50es decir
22:51una especie de informe
22:52del estado del avión.
22:55Pero eso no ocurrió.
22:57la única persona
22:58que conocía
22:59el problema
22:59del indicador
23:00de actitud
23:00era el ingeniero
23:01de mantenimiento
23:02de Korean Air.
23:04Está bien
23:05iré a echar un vistazo.
23:08Korean Air
23:09tenía un ingeniero
23:10para llevar a cabo
23:12cualquier trabajo
23:13que fuera necesario.
23:16El ingeniero
23:18de Korean Air
23:18no tenía
23:19las herramientas
23:20apropiadas
23:20así que pidió
23:22ayuda local.
23:24Necesito que quitéis
23:25el indicador
23:25de actitud
23:26del capitán.
23:27La historia
23:28de la reparación
23:28solo agrandaba
23:29el misterio.
23:30La tripulación
23:31entrante
23:32sabía que había
23:32un instrumento
23:33defectuoso
23:34y lo mandaron
23:35arreglar.
23:36Sin embargo
23:37al despegar
23:37el horizonte
23:38artificial
23:38del capitán
23:39Park
23:39no había funcionado
23:40según las pruebas
23:41encontradas
23:42en el lugar
23:42del accidente.
23:45El ingeniero
23:46de Korean Air
23:46estaba muerto.
23:48La única persona
23:49que les podía ayudar
23:50era el mecánico
23:50británico
23:51que le había ayudado.
23:53El ingeniero
23:54local
23:55nos dijo
23:55que había
23:55extraído
23:56el instrumento
23:57del panel
23:58y que había
23:59quitado
24:00el cableado
24:00de la parte
24:01posterior.
24:03Muy bien,
24:04ese es el problema.
24:05¿Puedes
24:06arreglar la clavija?
24:07Y encontró
24:08lo que creía
24:09que era el problema
24:10en las clavijas
24:11del conector
24:12de la parte
24:13de atrás
24:13del indicador.
24:16Sustituyó
24:16las clavijas
24:17apropiadamente,
24:18volvió
24:19a poner
24:19el indicador
24:20en el panel
24:20de instrumentos
24:21y luego
24:22lo probó.
24:28Parece que funciona.
24:30En lo que
24:31al ingeniero
24:32se refería
24:32el problema
24:33estaba resuelto.
24:40¿Habían arreglado
24:42el fallo
24:42los trabajos
24:43de mantenimiento?
24:46Esperaban
24:46encontrar respuesta
24:47a eso
24:48en el grabador
24:48de datos
24:49de vuelo
24:49que finalmente
24:50habían podido
24:51recuperar
24:51de entre los restos
24:52del accidente.
24:55Encontrar eso
24:56entre los restos
24:57al fondo
24:58de un cráter
24:58de nueve metros
24:59fue muy trabajoso.
25:01Tardaron siete días
25:03en encontrarlo.
25:07Pero cuando
25:07descargaron
25:08los datos
25:08algo no cuadraba.
25:10Los datos
25:11mostraban
25:12que el ángulo
25:12en pista
25:13del avión
25:13no superó
25:14los dos grados.
25:17Estaba claro
25:17que el ángulo
25:18en pista
25:18había sido
25:19muy superior
25:20de unos 90 grados.
25:22Y eso fue
25:23lo que activó
25:24las alarmas.
25:25¿Por qué ocurriría eso?
25:31La causa
25:32de que un 747
25:33de Corean Air
25:34se estrellara
25:34tan solo momentos
25:35después de despegar
25:36del aeropuerto
25:37de Stansted
25:37de Londres
25:38era un misterio
25:39que los investigadores
25:40empezaban
25:40a desenmarañar.
25:47El grabador
25:48de datos
25:49de vuelo
25:49del 8509
25:50de Corean Air
25:51revelaba
25:52que el defectuoso
25:52indicador de actitud
25:53no se había reparado
25:54correctamente.
25:56Necesitaban comprender
25:57por qué ese fallo
25:58del sistema
25:59de navegación
25:59del avión
26:00había sido
26:01mal reparado.
26:05Exactamente
26:06cómo notificó
26:07su tripulación
26:07el problema.
26:09Al aterrizar
26:10el ingeniero
26:11de vuelo
26:11de la tripulación
26:12entrante
26:12vio el problema
26:13del indicador
26:14de actitud
26:14al introducir
26:15un código
26:15en su ficha técnica
26:16y se lo comunicó
26:18al ingeniero
26:19de mantenimiento.
26:21Está bien,
26:23echaría un vistazo.
26:27Lo normal
26:28es coger
26:29el código
26:30introducido
26:31y mirar
26:32el correspondiente
26:33manual
26:33de mantenimiento
26:35de aeronaves
26:35que tiene
26:37los correspondientes
26:38números
26:40y eso
26:41le diría
26:41cuál era
26:42el problema
26:43y qué tenía
26:44que hacer
26:45para solucionarlo.
26:50Pero el ingeniero
26:51de Korean Air
26:52no tenía
26:52ninguna copia
26:53del manual
26:53de mantenimiento
26:54de aeronaves
26:55y sin él
26:56no pudo identificar
26:57la reparación
26:58apropiada.
26:59En lugar de eso
27:00intentó solucionar
27:01el problema
27:02lo mejor
27:03que pudo.
27:04Está bien,
27:05ahí está el problema.
27:11es cuando
27:13debemos hacer
27:13una detallada
27:14evaluación
27:15de los manuales
27:15del avión,
27:16los manuales
27:16de componentes,
27:17los manuales
27:18de cableado.
27:21Tras un profundo
27:23análisis
27:23del sistema
27:24de navegación
27:25del avión
27:25pudieron saber
27:26qué le pasó
27:27al horizonte
27:27artificial
27:28del capitán.
27:30Estaba recibiendo
27:31datos erróneos.
27:35El verdadero problema
27:37provenía
27:38de un dispositivo
27:38llamado
27:39unidad
27:39de navegación
27:40inercial.
27:41Unas unidades
27:42del interior
27:43del avión
27:43que envían
27:44datos
27:44al indicador
27:45de actitud
27:46del capitán
27:46y del primer oficial.
27:51El equipo
27:52de investigación
27:53llegó a la conclusión
27:54de que una
27:54de las unidades
27:55de navegación
27:56inercial
27:56había tenido
27:57un cortocircuito.
27:58Y sencillamente
27:59terminó corrompiendo
28:00la información
28:01que tenía
28:01que llegar
28:02al grabador
28:02de datos
28:03de vuelo
28:03y al indicador
28:04de actitud
28:05del capitán.
28:07Todo el trabajo
28:08de mantenimiento
28:09realizado
28:09en el vuelo
28:108509
28:11estuvo mal encaminado.
28:13Lo que repararon
28:14no fue nunca
28:15el problema.
28:16Lo que hicieron
28:17fue talar
28:17el árbol equivocado.
28:19Necesito quitar
28:20el indicador
28:20de actitud
28:21del capitán.
28:22Si el manual
28:23de mantenimiento
28:23de aeronaves
28:24hubiera estado
28:25disponible,
28:26podrían haber deducido
28:27que la tarea
28:28de mantenimiento
28:29correcta
28:29era reemplazar
28:30la unidad
28:30de navegación
28:31inercial
28:32número 1
28:32y no arreglar
28:33el indicador
28:34de actitud
28:34del capitán.
28:36La reparación
28:37fue totalmente
28:38ineficaz.
28:40El avión
28:40despegó
28:41con el mismo
28:41defecto
28:42con el que
28:43había llegado.
28:47El fallo
28:48de estos indicadores
28:49es algo que se da
28:50con poca frecuencia,
28:51sin embargo,
28:51el personal
28:52debe saber
28:52cómo lidiar con ello.
28:55Comprobar
28:55los tres indicadores
28:56de actitud
28:57habría permitido
28:58al capitán
28:59identificar
28:59el problema.
29:03El grabador
29:04de datos
29:04de vuelo
29:04mostraba
29:05que el indicador
29:06del primer oficial
29:06y el de repuesto
29:07indicaban
29:08el ángulo
29:08correcto
29:09del avión.
29:13Solo el indicador
29:14del capitán
29:15mostraba
29:15otra cosa.
29:19La forma
29:20de afrontar
29:20el problema
29:21en los segundos
29:22posteriores
29:22al despegue
29:23podía ser la clave
29:24para entender
29:24por qué el vuelo
29:25terminó
29:26en desastre.
29:28El equipo
29:29de investigación
29:30tenía más información
29:31sobre esos últimos
29:32momentos cruciales.
29:35Los técnicos
29:36del organismo
29:36de investigación
29:37de accidentes aéreos
29:38habían podido
29:39recuperar
29:39la información
29:40de la siniestrada
29:41caja negra.
29:51Una de las cosas
29:53más importantes
29:54que había
29:54en ese grabador
29:55fue el sonido
29:56de la alarma
29:56en la cabina
29:57de mandos
29:57cuando el avión
29:58despegaba
29:59de Stanted.
30:13Pero todavía
30:14más significativo
30:15que el sonido
30:16de la alarma
30:17era lo que
30:17no había
30:18en la cinta.
30:19Parece que
30:20ignoraron
30:20totalmente
30:21las alarmas.
30:22No discutieron
30:23el fallo
30:24del horizonte
30:25artificial.
30:28La alarma
30:29alertaba
30:29a los pilotos
30:30de que uno
30:31de sus indicadores
30:31de actitud
30:32no estaba
30:33funcionando bien.
30:34Debían comprobar
30:35el de repuesto
30:36para ver
30:36qué indicador
30:37de actitud
30:37iba bien.
30:38Pero los pilotos
30:39guardaron
30:40un extraño silencio.
30:43El ingeniero
30:44de vuelo
30:45vio el horizonte
30:45de emergencia.
30:48Miró
30:48los otros dos
30:49y comunicó
30:49el problema
30:50al capitán.
30:53El indicador
30:54no funciona.
30:55Pero el capitán
30:56no respondió
30:57a eso
30:57ni con palabras
30:57ni con hechos.
30:59El equipo
31:00de investigación
31:00seguía sin entender
31:01por qué
31:02el primer oficial
31:02que tenía
31:03un indicador
31:03de actitud
31:04que funcionaba bien
31:05no hizo nada
31:05para salvar el avión.
31:07¿Por qué no dijo
31:08nada el primer oficial?
31:10Estaban a punto
31:11de morir.
31:12Sabía
31:13que los instrumentos
31:14no estaban
31:15funcionando bien.
31:16La alarma
31:17se había activado
31:19y él
31:20no dijo nada.
31:23Giro,
31:24giro.
31:25El copiloto
31:26debió decirle
31:27al capitán
31:27su indicador
31:29de actitud
31:29no va bien.
31:31Debió decirle
31:31al capitán
31:32el mío
31:32sí va bien
31:33yo tomaré
31:34el control.
31:35Yo tomaré
31:36el control.
31:37Deje que tome
31:37el control.
31:51Y el capitán
31:53debería haber respondido
31:54sí,
31:54toma el control.
31:56Pero el copiloto
31:58no dijo nada.
31:59El grabador
32:00de datos de vuelo
32:00también daba respuesta
32:01a una persistente
32:02pregunta relativa
32:03a las declaraciones
32:04de testigos oculares
32:05del accidente.
32:06Según el grabador
32:08no había habido
32:09ningún incendio
32:10a bordo del avión.
32:11Si no habría grabado
32:12alguna alarma
32:13de incendio
32:14que son alarmas
32:15muy distintivas
32:15y no se oía
32:17nada parecido.
32:18El hecho
32:19de que algunos testigos
32:20pudieran estar equivocados
32:21no sorprendió a Moss.
32:24La gente puede ver
32:25todo tipo de cosas
32:26por la noche
32:27y con una pésima
32:28climatología.
32:30Los reflejos
32:30de las luces del avión
32:31o las luces de navegación
32:32pueden confundirse
32:33a veces con incendios
32:34en el avión.
32:41Los investigadores
32:42querían saber más
32:43sobre una tripulación
32:44que había permitido
32:45que un fallo menor
32:46diera lugar
32:46a una colisión catastrófica.
32:57Escuchábamos
32:57las conversaciones
32:58de la cinta
32:58pero evidentemente
33:00eran en coreano.
33:01Teníamos la traducción
33:02delante de nosotros
33:03pero era muy difícil
33:04determinar el tono
33:05de lo que decían
33:06y cómo lo decían
33:07así que pedimos
33:08a una persona
33:08que hablaba coreano
33:09que escuchara la conversación
33:11para saber la interacción
33:12que hubo
33:12entre las dos tripulaciones.
33:20Pudieron saber
33:21que antes del despegue
33:22el capitán
33:22estaba muy nervioso
33:23por los retrasos.
33:26Corean Air 8509
33:28por favor
33:28expliquen su retraso.
33:30Conteste.
33:31Están preguntando
33:33cuánto nos vamos
33:33a retrasar
33:34y asegúrese
33:35de entender
33:35lo que dicen
33:36antes de contestar.
33:39Pista en Stansted
33:41para nuevo plan
33:41de vuelo a Milán.
33:44El capitán
33:45fue muy autoritario
33:46fue muy crítico
33:48con el primer oficial
33:50y el primer oficial
33:52fue bastante servil
33:53en esa conversación
33:54solo escuchaba
33:55y el capitán
33:56era el que hablaba.
33:58Digamos que fue
33:58bastante condescendiente.
34:01Miller no podía
34:03dejar de preguntarse
34:04qué habría pasado
34:05si el capitán
34:05hubiera escuchado
34:06los avisos del ingeniero.
34:08Quería saber
34:09si hubo suficiente tiempo
34:10para salvar al avión.
34:13Con un simulador
34:14de vuelo
34:14y los datos
34:15de la caja negra
34:16recrearon el vuelo completo.
34:20La simulación
34:22revelaba
34:22que el impacto
34:23se pudo evitar.
34:28Era posible,
34:30solo posible,
34:31recuperar el avión
34:32a unos 500 pies
34:34de altura,
34:35a unos 260 nudos
34:37y con un ángulo
34:39de 80 grados
34:39de giro.
34:40Sabiendo lo que pasaba,
34:42se podía ver recuperado
34:43y pasar rozando
34:44el suelo.
34:47Los resultados
34:48convencieron a Miller
34:49y a su equipo
34:50de que necesitaban
34:50conocer cómo
34:51Korean Air
34:52formaba
34:52a su personal
34:53de vuelo.
34:55Era evidente
34:56por este accidente
34:57que la interacción
34:58del personal
34:58jugó un papel
34:59muy importante
34:59en el accidente,
35:01así que teníamos
35:01que ir a Corea
35:02para ver cómo
35:02formaban a su personal.
35:06en Corea,
35:07Miller tuvo oportunidad
35:08de ver la formación
35:09de Korean Air
35:10de primera mano.
35:18Estaba claro
35:19que había una jerarquía
35:20entre los pilotos.
35:23Supuestamente
35:24los capitanes
35:25eran más mayores,
35:26más juiciosos
35:27y más experimentados.
35:31Y los copilotos
35:32eran los aprendices jóvenes
35:34y sin experiencia.
35:37El personal
35:38trabajaba
35:39de una forma
35:39muy procedimental.
35:41No podían pensar
35:42con demasiada libertad
35:44en situaciones
35:45inusuales.
35:48La dinámica
35:50de personal
35:50observada
35:51en las sesiones
35:52de formación
35:52coreanas
35:53era muy similar
35:53a la que se había
35:54grabado
35:55en la cabina
35:55de mandos
35:56del vuelo
35:568509.
35:59Los investigadores
36:00se centraron
36:01en la historia
36:01personal
36:02del capitán Park.
36:07Muchos capitanes
36:09de Korean Air
36:09era gente
36:12que provenía
36:12del ejército.
36:15El capitán Park
36:16había sido coronel
36:18con una distinguida carrera
36:19como piloto
36:20de reactores
36:20de caza
36:21pequeños
36:21y ligeros.
36:24La cultura coreana
36:26de esa época
36:26sugería
36:27que esos pilotos
36:28debían tener
36:29una posición
36:30acorde
36:30con el rango
36:31que tuvieron
36:32en el ejército.
36:34Así que
36:35era humillante
36:36para un antiguo
36:37coronel
36:39tener un puesto
36:41de trabajo
36:41como primer oficial.
36:44Por eso
36:45solían ser
36:46capitanes.
36:49Park se convirtió
36:50en capitán
36:51a pesar de que
36:51su experiencia
36:52como piloto
36:53se reducía
36:53a reactores
36:54de caza.
36:54nunca había
36:56formado
36:56parte
36:56de ninguna
36:57tripulación
36:57de grandes
36:58aviones
36:58comerciales.
37:07Reconstruyendo
37:07el rompecabezas
37:08de falta
37:08de comunicación,
37:10problemas técnicos
37:10inesperados
37:11y dinámica
37:12de grupo,
37:13los investigadores
37:14creían entender
37:15por fin
37:15por qué
37:16el vuelo
37:168509
37:17de Korean Air
37:17se estrelló
37:19a los 60 segundos
37:20de despegar
37:20de la pista.
37:23Esto es
37:24inexclusable.
37:25Si tenemos
37:26un retraso más...
37:28Korean 8509
37:29despegue
37:29autorizado
37:30pista 23.
37:31Despegue
37:32autorizado
37:32pista 23.
37:33Korean 8509
37:35autorizado
37:36para despegue.
37:36Por fin.
37:38Una serie
37:39de retrasos
37:40del vuelo
37:408509
37:41empezaban a acabar
37:42con la paciencia
37:43del capitán.
37:44El primer oficial
37:45guardaba silencio
37:46intentando evitar
37:47conflictos
37:48con su veterano
37:49compañero.
37:52Para pilotar
37:54cualquier avión
37:54la tripulación
37:55tiene que trabajar
37:56en equipo.
37:58No puede haber
37:59un piloto
37:59autoritario
38:00y un primer oficial
38:02totalmente servil.
38:05V1
38:06rotación.
38:13Velocidad positiva
38:14confirmada.
38:15Velocidad.
38:16Velocidad.
38:18El personal
38:19tiene que comunicarse
38:20y tiene que tener
38:21la libertad
38:21de hacer cualquier
38:22comentario
38:23y criticar
38:24si es necesario
38:25lo que el otro
38:26está haciendo.
38:29El momento crítico
38:30se produjo
38:31cuando el capitán
38:31giró la columna
38:32de control
38:33a la izquierda.
38:34Su horizonte
38:34artificial
38:35no se movió.
38:37Y eso
38:38debió de ser
38:38muy desconcertante.
38:40Seguro que no
38:41entendió por qué.
38:43y lo que hizo
38:44fue girar
38:45el avión
38:45todavía más
38:46mientras seguía
38:48incrementando
38:49la velocidad.
38:50Giro.
38:52Giro.
38:53El ingeniero
38:54de vuelo
38:55sabía que el avión
38:56estaba empezando
38:57a alcanzar
38:57un ángulo
38:57muy extremo
38:58pero el capitán
38:59Park
39:00ignoró
39:00todas las alertas.
39:03de hecho
39:04le habían reprendido
39:06hacía unos meses
39:07por no seguir
39:08un procedimiento
39:09instrumental
39:10y creo que pensó
39:12que esta vez
39:13debía seguir
39:14el procedimiento
39:15pertinente
39:16para evitar
39:17otra regañina
39:18supongo.
39:21Y para más
39:23Inri
39:23no tenía
39:24referencias visuales
39:25y es muy probable
39:26que no notara
39:27el radical giro.
39:33En la formación
39:34de personal
39:34de vuelo
39:35se enseña
39:35a confiar
39:36en los instrumentos
39:37y no en los instintos.
39:39El capitán Park
39:40confió en su indicador
39:41de actitud
39:42a pesar de ser
39:42más que evidente
39:43que no funcionaba bien.
39:46El primer oficial
39:47debió decir al capitán
39:48todas las alarmas
39:49están sonando.
39:53Es muy difícil
39:54entender
39:54sus reacciones
39:56o su falta
39:57de reacciones.
39:58Pero creo
39:59que tuvo mucha relación
40:00con su cultura.
40:02la cultura
40:03de la época.
40:05Temiendo al deshonor
40:06más que a la propia muerte
40:07el primer oficial
40:08no se atrevió
40:09a criticar
40:10a su capitán
40:10ni siquiera
40:11a intentar
40:12corregir
40:12sus acciones.
40:14El personal
40:15no trabajaba
40:16en equipo
40:18sino como un hombre
40:19con un par
40:20de ayudantes.
40:22El avión
40:23siguió girando
40:23a 30 grados
40:2440,
40:2650,
40:2760,
40:2770,
40:2880 y 90.
40:29Un giro
40:30de 90 grados.
40:33El equipo
40:34de investigación
40:35sospechaba
40:35que el origen
40:36de la fatal colisión
40:37se remontaba
40:38a cientos
40:38de años atrás
40:39antes incluso
40:40de que el 747
40:41cobrara vida.
40:43Señor.
40:48Durante siglos
40:50una rígida estructura
40:51de clases
40:51basada en la jerarquía
40:52social
40:53definió
40:53la cultura coreana.
40:55Los investigadores
40:56se trasladaron
40:57a Corea
40:57para comprobar
40:58como el ejército
40:58coreano
40:59una honorable
41:00institución
41:01tenía una fuerte
41:01influencia
41:02en la aviación
41:03comercial.
41:04Estaba claro
41:05que la estricta
41:06adherencia
41:06a las normas
41:07culturales
41:08puso a la tripulación
41:09del vuelo
41:098509
41:10de Corean Air
41:11en peligro
41:11desde el momento
41:12en que entraron
41:13en la cabina
41:14de mandos.
41:15Es muy difícil
41:16superar
41:17prejuicios
41:17culturales
41:18arraigados.
41:21La diferente
41:22jerarquía
41:23de los dos pilotos
41:24se vio reforzada
41:24por la disparidad
41:25de sus rangos
41:26militares.
41:28Creemos
41:28que los valores
41:29culturales
41:30en los que
41:31estas dos personas
41:32fueron educadas
41:34fueron demasiado
41:35en un momento
41:36crítico.
41:39La relación
41:40entre los dos pilotos
41:41no era igualitaria.
41:47Solo dos años
41:48y medio antes
41:48un vuelo
41:49de Corean Air
41:49se había estrellado
41:50en el Pacífico Sur
41:51matando a más
41:52de 200 personas.
41:55Corean Air
41:55estaba teniendo
41:56una mala racha.
41:59Una de sus aeronaves
42:00había sufrido
42:01un accidente
42:01en Guam.
42:05La falta
42:06de comunicación
42:07de la tripulación
42:08y las antiguas
42:09reglas de jerarquía
42:10habían contribuido
42:11también al accidente
42:12de Guam.
42:15Tu reputación
42:16estaba en entredicho
42:17y luego
42:18se produjo
42:19este accidente.
42:21El ejército
42:23estadounidense
42:23dejó de usar
42:24los servicios
42:25de Corean Air
42:25para trasladar
42:26a sus hombres
42:27a la región
42:27del Pacífico.
42:28La aerolínea
42:29sufrió un estricto
42:30escrutinio
42:31en todo el mundo.
42:34Con el accidente
42:35del vuelo
42:358509
42:36la reputación
42:37de Corean Air
42:38quedaba por los suelos.
42:40En una conferencia
42:41de prensa
42:41los directivos
42:42de Corean Air
42:42han reconocido
42:43sorprendentemente
42:44que los pilotos militares
42:45muchos de los cuales
42:46fueron reclutados
42:47por la aerolínea
42:48a veces se arriesgan
42:49de manera innecesaria.
42:50A pesar de toda
42:52la publicidad
42:52negativa
42:53que tuvo
42:53la compañía aérea
42:54los investigadores
42:55vieron una forma
42:56de ayudar
42:56a Corean Air
42:57a superar
42:57sus problemas
42:58de seguridad.
43:02Yo creo que
43:03con todos
43:04los accidentes
43:05se aprenden
43:06una o dos lecciones
43:07que mejoran
43:08la seguridad
43:09de la aviación.
43:12El organismo
43:13de investigación
43:14de accidentes
43:15aéreos
43:15recomendó
43:16que todos
43:16los materiales
43:17de formación
43:17importados
43:18se modificaran
43:19para poder
43:19acomodarse mejor
43:20a la cultura
43:21coreana.
43:22Los programas
43:23de formación
43:23de Corean Air
43:24fueron totalmente
43:25revisados
43:25para mejorar
43:26el rendimiento
43:27de los pilotos
43:27y fomentar
43:28una cultura
43:29totalmente nueva
43:30en la cabina
43:30de mandos.
43:33Tras el accidente
43:34de 1999
43:35Corean Air
43:36siguió un importante
43:38programa
43:38para mejorar
43:39su seguridad.
43:40La aerolínea
43:42implementó
43:43procesos
43:43mucho más
43:44rigurosos
43:45e invirtió
43:47fuertemente
43:48en medidas
43:49de seguridad
43:49como consecuencia
43:50de este accidente.
43:54La causa
43:55fueron los problemas
43:58de comunicación
43:59y de mantenimiento
44:00y también
44:02las importantes
44:03conclusiones
44:04relativas
44:05a la gestión
44:06de recursos
44:07en cabinas.
44:08Las estadísticas
44:09muestran
44:10que los datos
44:10de seguridad
44:11de Corean Air
44:12desde estos accidentes
44:13en 1999
44:14es tal
44:15que actualmente
44:16está considerada
44:17como una aerolínea
44:18muy segura.
44:20Como resultado
44:22directo
44:22del accidente
44:23del vuelo
44:238509
44:24Corean Air
44:25se transformó
44:26totalmente.
44:28Desde 1999
44:29la aerolínea
44:30no ha vuelto
44:31a tener más accidentes
44:32ni víctimas mortales.
44:33Se ha convertido
44:34en una de las compañías
44:35aéreas
44:36mejor consideradas
44:37del mundo.
44:43¡Muy bien!
44:44¡Muy bien!
44:44¡Muy bien!
44:47Gracias por ver el video.
Comentarios