- hace 20 horas
A los diez minutos del despegue, la tripulación recibe el aviso de que en su ruta hay una gran tormenta.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00New Hope, Georgia, 4 de abril de 1977.
00:08¿Sí? Mi marido me llamó y me dijo, cariño, se está acercando un tiempo horrible.
00:16Chicos, entrad ahora mismo. Se acerca un tiempo horrible.
00:21Una de las peores tormentas en muchos años se está acercando por el sur.
00:25Sadie Hurst se apresura para poner a cubierto a sus hijos.
00:32Oímos un estruendo horrible.
00:38Cuando subí al primer piso para cerrar la puerta, vi un reflejo rojo como si hubiera fuego al otro lado
00:44de la puerta.
00:45Entonces vi lo que estaba pasando.
00:5072 personas mueren en el choque de un DC-9 de la compañía Southern Airways.
01:12Mayday, catástrofes aéreas.
01:14Tormenta en el sur.
01:16Esta historia real está basada en informes oficiales y en declaraciones de testigos oculares.
01:23Su tarjeta de embarque.
01:25Gracias.
01:28Buenas tardes, señor.
01:29Buenas tardes.
01:30¿Me permite ver su tarjeta de embarque, por favor?
01:32Por supuesto.
01:35Al final del pasillo, a su derecha, señor.
01:37Disfrute del viaje.
01:38Gracias.
01:39Hola.
01:40¿Su tarjeta de embarque?
01:4381 pasajeros iban a bordo del vuelo 242 de Southern Airways, un DC-9 con destino a Atlanta, Georgia.
01:50Muchos de ellos eran miembros del ejército de las bases militares de la zona.
01:57El capitán Bill McKenzie y el primer oficial Lyman Keel llevan todo el día transportando a viajeros por el sur
02:03de Estados Unidos.
02:04¿A quién le toca aterrizar?
02:06A mí no, dijo el capitán.
02:08Encendido, señor.
02:09Los pilotos suelen intercambiarse las tareas en los días largos como este.
02:13El primer oficial, Lyman Keel, se ocupará de este tramo del vuelo.
02:17Es un piloto con una amplia experiencia en la marina y lleva cuatro años trabajando para Southern Airways.
02:23Antes de su último despegue, la tripulación recibió un informe meteorológico sobre los aeropuertos que se encontrarían en su ruta.
02:29Creo que os espero un buen día, chicos.
02:36El DC-9 empezó a volar en 1965 para realizar una gran cantidad de vuelos cortos.
02:42Sus dos motores se encuentran en la parte trasera del fuselaje y no en las alas.
02:47Fue diseñado para despegar en pistas cortas.
02:53Tuvimos un día con trece aterrizajes, lo que significa un gran número de paradas cortas, espacios de 20 y 30
02:59minutos entre cada una.
03:00Así nos recorrimos casi todo el sur.
03:02El cielo llevaba toda la tarde tranquilo, pero el clima empeora.
03:06La tripulación está preparada para las posibles turbulencias.
03:10Estaba lloviendo en Huntsville y nos dijeron, va a hacer mal tiempo, no os sirváis.
03:14Así que nos servimos entre Huntsville y Atlanta, que es un trayecto muy corto.
03:18Y nosotras encantadas de no servir.
03:24Me sorprendió un poco que despegásemos cuando lo hicimos.
03:28Pensé que rodaríamos hasta el final de la pista y que esperaríamos un poco, porque el tiempo estaba muy mal.
03:33Pero el avión cogió fuerza y despegó inmediatamente.
03:35A las tres horas y cincuenta y cuatro minutos de la tarde, el DC-9 despega en medio de una
03:40lluvia muy intensa.
03:42El viaje hasta Atlanta es corto y no debería tardar más de 25 minutos.
03:46Conforme el vuelo 242 de Southern Airways se aleja de Huntsville, el Servicio Meteorológico Nacional avisa de que el tiempo
03:51es mucho peor del que esperaban los pilotos.
03:54El sur está sufriendo los efectos de varios tornados.
03:58El tiempo en el sureste de Estados Unidos puede ser muy peligroso.
04:02Un alto grado de humedad y unas temperaturas muy altas son ingredientes habituales de las tormentas.
04:07Así que con tanta humedad en el aire y con un alto calor convectivo, las tormentas son muy grandes,
04:13asociadas a grandes lluvias, granizo, hielo y vientos extremos.
04:17Y de forma inesperada, tornados generados por toda esta actividad.
04:21Los controladores aéreos de Huntsville tienen cierta reserva sobre la tormenta que se acerca.
04:28Southern Airways 242.
04:30Percibo un dibujo que parece indicar precipitaciones de moderadas a fuertes, empezando a unos ocho kilómetros.
04:37Bien, ya estamos dentro de la lluvia.
04:39No parece que vaya a complicarse mucho más que ahora, ¿verdad?
04:43No es una masa sólida, pero parece un poco más pesada de la que os está envolviendo ahora.
04:49En 1977, la mayoría de los aviones de pasajeros estaban equipados con el radar meteorológico Bendix.
04:54Se enseña a los pilotos que deben evitar aquellas regiones que parecen despejadas, ya que allí donde hay luz hacen
04:59mal tiempo.
04:59No puedo leerlo, parece simple lluvia, Bill.
05:02¿Tú qué dices?
05:03Hay un agujero.
05:04Hay un agujero justo ahí, no veo nada más.
05:07Los pilotos detectan una zona oscura en su radar, un pasillo a través de la tormenta.
05:11Se proponen navegar entre una tormenta muy potente a 14.000 metros.
05:19Se avecina mejoría en el tiempo, según el radar.
05:22Debemos ir todo recto, ahí.
05:23El mejor trayecto que podemos coger es cubrir varios kilómetros más.
05:26Pero conforme se acercan hacia el sistema tormentoso, reciben un mensaje pesimista de los controladores aéreos de Memphis.
05:34Atención a todos los aviones.
05:36Sigma, Tennessee, sur de Louisiana, Mississippi...
05:39Sigma significa información meteorológica importante.
05:42Es un aviso a los pilotos para informarles de que las condiciones climatológicas en la zona son peligrosas.
05:47Allá vamos.
05:49Agárrate, vaquero.
06:02De repente, la tormenta empeora notablemente.
06:07Nunca había oído caer granizo con tanta fuerza.
06:09El ruido que hacía al impactar sobre los laterales del avión era ensordecedor.
06:14Por favor, no se desabrochen los cinturones.
06:17Dentro de un momento terminarán estas turbulencias.
06:22El DC-9 recibe los impactos de un granizo del tamaño de una pelota de tenis que resquebraja en el
06:28parabrisas del avión.
06:32Los pilotos del vuelo Southern 242 tuvieron que elevar el volumen para que los oyeran en medio de este redoble
06:38infernal de granizo que estaba agujereando el avión.
06:41Los pilotos nunca habían pasado por una situación similar.
06:46¿Por dónde cruzamos?
06:47¿Aquí o salimos?
06:49No sé cómo podemos salir de aquí, Bill.
06:51Ya, vas a tener que salir.
06:52Sí, justo por esa franja.
06:54Todo despejado a la izquierda en este momento.
06:56Creo que podemos acortar por aquí.
06:59Mackenzie y Keel intentan desesperadamente buscar una ruta para salir de la tormenta.
07:03Pero cuando lo hacen, el nivel de emergencia aumenta.
07:09El avión pierde toda energía eléctrica.
07:20Sin electricidad, Keel tiene que mantener el avión equilibrado sin un horizonte artificial.
07:27Pero rodeado por densas nubes es difícil encontrar un horizonte.
07:31Al Ayman Keel le resulta casi imposible orientarse.
07:38Vuelo Southern 242, ¿a qué velocidad van?
07:41Los controladores aéreos de Atlanta intentan ponerse en contacto con el vuelo de Southern Airways.
07:46No reciben respuesta.
07:48Vuelo Southern 242, Atlanta.
07:50¿A qué velocidad van?
07:54Lo tengo.
07:56Lo tengo, Bill.
07:57Lo tengo.
07:57Lo tengo.
07:59Tras permanecer 36 segundos en la penumbra, vuelve la electricidad.
08:03Los aparatos vuelven a funcionar y la radio vuelve a oírse.
08:07Finalmente Mackenzie y Keel escuchan la voz del controlador aéreo.
08:12Mantengan los 4.600 metros si me escuchan.
08:16Mantengan 4.600 metros, Southern 242.
08:20El vuelo Southern Airways 242 ha recibido instrucciones para que vuelen a 4.600 metros.
08:25Pero el avión ha caído casi hasta los 4.200 metros.
08:29Vamos a intentar subirlo.
08:38Yo iba mirando la parte frontal del motor izquierdo y veía cómo el granizo seguía dejando cada vez más abolladuras
08:45en el carenaje que rodea al motor y en el cono del centro del motor, que empezaba a hacer ruidos
08:51como si se estuviera parando.
09:02Bien, aquí 2-4-2. Acaba de romperse nuestro parabrisas.
09:05Vamos a intentar subir a 4.600.
09:08Estamos a 4.200.
09:10Vuelo Southern 242.
09:12¿Están a 4.200 ahora?
09:13El motor izquierdo no funciona.
09:16Acabamos de perder el motor izquierdo.
09:20¿Confirman que han perdido un motor y que tienen el parabrisas roto?
09:23Sí, señor.
09:26Dios mío.
09:27El otro motor también.
09:29También hemos perdido el otro motor.
09:32Los dos motores están inutilizados.
09:34Ese DC-9 planea y está cayendo a una velocidad de 16 metros por segundo.
09:39Están a 4.600 metros.
09:42No les queda mucho tiempo.
09:44Lyman Kiel agarra fuerte los mandos para sacar al avión de esta tormenta.
09:48El capitán McKenzie debe reiniciar los motores o se verán obligados a realizar un aterrizaje de emergencia.
10:01El vuelo Southern Airways 242 no tiene motores y cae en picado desde lo alto.
10:07Hay una consecuencia terrible más del fallo en los motores.
10:11Habitualmente los motores generan electricidad para los aparatos, las radios y los sistemas hidráulicos.
10:16Cuando los motores dejan de funcionar, todos estos sistemas dejan de funcionar.
10:21APU en marcha.
10:24El APU, la unidad auxiliar de potencia, es un generador de emergencia.
10:29Este sistema genera electricidad para el avión, pero necesita más de dos minutos para ponerse en marcha.
10:36Cuando el segundo motor dejó de funcionar, yo no era consciente de que estaba pasando alrededor de mí.
10:41Simplemente estaba concentrado en encontrar la forma de salvarme.
10:44Yo sabía que a veces la cola se desprende en los accidentes y pensé que cuanto más delante me pusiera,
10:49mejor.
10:53Allá vamos.
10:58Al cabo de dos minutos sin sistemas, la unidad auxiliar de potencia empieza a funcionar.
11:03Puede que los pilotos no tengan motores, pero al menos ahora, tienen electricidad.
11:08Hemos perdido los dos motores. ¿Nos puede facilitar vectores al lugar más cercano?
11:12El capitán McKenzie necesita instrucciones para llegar a un aeropuerto.
11:16El avión solo será capaz de permanecer en el aire seis minutos más.
11:20La base aérea de Dobbins está a 32 kilómetros de distancia.
11:24Tiene una pista suficientemente larga para un DC-9.
11:27Además, tiene servicios integrales de emergencia.
11:30Recibido, Southern 242. Gire a la derecha. Dirección 100.
11:34Le facilitaré vectores para una aproximación a Dobbins. Pista 1-1.
11:39¿Qué tiempo hacen Dobbins, Bill? ¿A qué distancia está?
11:43¿A qué distancia está?
11:45La Imanquil conoce a la perfección la base aérea de Dobbins.
11:48Además, recibió su preparación allí y en aquel momento era su base como piloto de la marina en la reserva.
11:53Ha aterrizado allí en numerosas ocasiones.
11:56Declara situación de emergencia, Bill.
11:59En este momento, la familiaridad de Kiel con Dobbins es la única ventaja que tiene esta tripulación.
12:07A menos de 16 kilómetros se encuentra la ciudad de New Hope, en Georgia.
12:12Sadie Hurst no ve ningún indicio que indique que va a llegar una tormenta.
12:17Hacía un día precioso.
12:19Los niños estaban jugando fuera, montando en bicicleta por todo el porche.
12:29¿Sí?
12:31Ah, eres tú.
12:32Mi marido trabajaba en Atlanta y tenía la radio sintonizada en el dial de Huntsville.
12:37Por eso me llamó y me dijo,
12:39Cariño, se acerca mal tiempo.
12:41Mete en casa a los niños.
12:52Chicos, venga, entrad.
12:56Se acerca un tiempo horrible.
13:00Todos dentro.
13:01Steven.
13:05Coge linternas y pilas.
13:09Normalmente el mal tiempo viene acompañado de tornados, de nubes muy oscuras, de lluvia y de granizo, pero no veíamos
13:15nada de eso.
13:15El vuelo 242 de Southern Airways finalmente deja atrás las nubes de tormenta y sale a una zona despejada.
13:22El avión desciende a ritmo constante a lo largo de 2.100 metros.
13:25Enciende los motores.
13:27Cuando los motores dejaron de funcionar, aumentó notablemente el volumen de trabajo en la cabina.
13:33En aquel momento en concreto, el primer oficial era el piloto al mando.
13:37Era él quien estaba manipulando los controles de vuelo y quien maniobraba el aparato.
13:42Por otra parte, el capitán revisaba la lista de controles e intentaba solucionar problemas.
13:49Atención.
13:50Hemos perdido ambos motores.
13:53No puedo confirmar las consecuencias de este hecho.
13:56Solo teníamos dos motores.
13:58¿A qué distancia estamos ahora de Dobbins?
14:01Vuelo Southern 242 a 30 kilómetros.
14:05¿Todavía les funciona un motor?
14:08Negativo.
14:09Ningún motor.
14:12No sabía qué es lo que iba mal, pero sabía que algo no marchaba bien.
14:15Me acerqué y abrí la puerta de la cabina, simplemente para decirles que estábamos listos para cualquier cosa.
14:20No lo paralice.
14:21Descuida.
14:22Bill, ¿qué está pasando?
14:25Ahora no, Kathy.
14:26Siéntate.
14:27Se notaba que tenían miedo.
14:29Por el tono de su voz, comprendí que tenían miedo.
14:32Así que supuse que estaba pasando algo muy peligroso,
14:35pero no tenía ni idea de qué se trataba.
14:40El avión baja hasta los 1.400 metros y continúa a 27 kilómetros de la base aérea militar de Dobbins.
14:46Pregúntale si hay algo entre donde nos encontramos y Dobbins.
14:50Pregúntale si hay algo entre donde nos encontramos y Dobbins.
14:53¿Hay algún aeropuerto entre nuestra posición y Dobbins?
14:56Sader Airways 242.
14:58No, señor.
14:59El aeropuerto más cercano es Dobbins.
15:01El primer oficial, Lyman Kiel, cree que no conseguirá llevar el DC-9 hasta la base aérea militar de Dobbins.
15:06Ha perdido demasiada altitud.
15:09Creo que no lo conseguiremos, pero estamos haciendo todo lo posible para intentarlo.
15:16Recibido.
15:17Bueno, tienen Cattersville.
15:19Están ahora a unos 16 kilómetros al sur de Cattersville, que está a 24 kilómetros al oeste de Dobbins.
15:25Kiel necesita un aeropuerto más cerca.
15:28Cartersville parece una buena opción.
15:30Cogeremos un vector en esa dirección.
15:32Sí, iremos hacia allí.
15:33¿Nos puede facilitar vectores a Cartersville?
15:36Bien, gire a la izquierda, dirección 360, e irá directamente en dirección a Cartersville.
15:43Los controladores aéreos de Atlanta no ven otra opción.
15:47Dirigen el vuelo 242 al aeropuerto de Cartersville.
15:50Mientras los pilotos intentan localizar un aeropuerto,
15:53las azafatas todavía desconocen para qué tipo de aterrizaje se tienen que preparar.
15:59No me han contado nada.
16:01Cuando abrí la puerta, todo el parabrisas estaba rajado.
16:06¿Qué hacemos?
16:08Creo que hemos perdido los dos motores.
16:11Eso me parecía.
16:13Bien.
16:14Kathy, ¿has dado las instrucciones a todos tus pasajeros?
16:17Sí.
16:30Me di cuenta de que estaba en una situación de emergencia y sentí que había llegado mi hora.
16:35Pero decidí que haría todo lo posible para aprovechar mis posibilidades de vivir.
16:41Antes me había hecho con algunas mantas y almohadas.
16:44Cogí la chaqueta de piel que tenía arriba
16:47e hice una especie de nido, lo más mullido posible.
16:55La predicción anuncia tornados y la comunidad de New Hope está preparada para un tipo de peligro diferente.
17:02Llevábamos unas dos horas jugando fuera.
17:05Entonces mi madre nos dijo que entráramos porque se acercaba mal tiempo.
17:10Entramos en la casa y mi madre nos contó lo que estaba pasando.
17:14Dijo que teníamos que bajar al sótano y prepararnos para el mal tiempo que se avecinaba.
17:19El vuelo 242 de Southern Airways ha perdido demasiada altitud.
17:23Los pilotos han llegado a la terrible conclusión de que al ritmo al que están descendiendo no conseguirán llegar a
17:27Cartersville.
17:28Tienen que prepararse para aterrizar ahora mismo.
17:31Voy a escoger un terreno despejado.
17:33Bill, tienes que buscarme una autopista.
17:35Mejor el primer terreno despejado que veamos.
17:37No, Bill.
17:38Mira, hay una autopista allí, no veo coches.
17:40Allí, ¿todo recto?
17:42No.
17:44Tendremos que usarla.
17:54Lyman Kiel decide bajar el avión sobre una autopista comarcal, la autopista 92 del estado de Georgia.
18:00El capitán Bill McKenzie comunica por radio las malas noticias al controlador aéreo de Atlanta.
18:05Vamos a aterrizar sobre la autopista, no tenemos otra opción.
18:09El tiempo juega en contra del Southern Airways 242.
18:13Dios bendito.
18:17No tienen motores y el primer oficial Lyman Kiel prepara el avión para un aterrizaje de emergencia en la autopista
18:23que atraviesa New Hope, en Georgia.
18:36Sin preparación sobre cómo aterrizar un DC-9 sin motores, el primer oficial Lyman Kiel realiza un intento totalmente improvisado.
18:45Lyman Kiel es un chico joven que acaba de llegar del periodo de pruebas en el sureste asiático donde era
18:50aviador naval.
18:52Aprendió las sutilezas de aterrizar en un portaaviones en marcha en el mar del sur de China, en mitad de
18:58la noche.
19:01Ahora se enfrentaba a su mayor prueba, al mayor examen al que había tenido que enfrentarse en su vida como
19:07piloto.
19:10Voy a aterrizar justo ahí, tío.
19:12¡Hay un coche!
19:13Lo tengo.
19:15Ya lo tengo.
19:16Lo tengo.
19:22Prepárense para el impacto.
19:27El vuelo de Southern Airways toca suelo en la autopista estatal 92.
19:32Cuando la nave tocó suelo, el primer contacto fue muy suave, fue ligero y parecía que todo iba a salir
19:38bien, que terminaría bien, y de repente rebotó hacia atrás en el aire y se empotró.
19:46El avión choca en la localidad de New Hope.
19:51Antes de que el avión se parase totalmente, entró fuego por la cabina.
19:58Sentí como se me quemaba la cara, a pesar de que intenté tapármela con la chaqueta de cuero.
20:06Oímos un ruido ensardecedor.
20:09Grandes fragmentos del avión 242 de Southern Airways quedan esparcidos por todo New Hope.
20:19¡Oh, no!
20:25¡Dios mío!
20:30Al cabo de varios intentos, conseguí quitarme el cinturón.
20:34Me giré hacia la parte trasera del avión y vi un haz de luz.
20:40Me levanté y corrí hacia aquella luz.
20:43¡Oh!
20:59No me podía creer que estuviera vivo.
21:02No me lo podía creer.
21:07El estado en el que me encontré cuando recuperé el conocimiento fue indescriptible.
21:12Estaba sentada junto a la puerta principal.
21:15A un lado había un armario y al otro estaba la pared a la que está anclado el asiento principal.
21:20Las tres paredes se habían caído y habían hecho una especie de triángulo de fuego.
21:26Habían dejado el espacio justo para que cupiera yo.
21:32conseguí ver un haz de luz y pensé, voy a ir por esa rendija de luz.
21:36Haya lo que haya.
21:40La azafata Sandy Pearl también consigue ponerse a salvo y consigue ayudar a otros pasajeros.
21:54Los supervivientes se alejan de los restos que siguen en llamas.
22:21Cuando llegué a los últimos escalones para cerrar la puerta,
22:24vi un reflejo rojo como si hubiera fuego al otro lado de la puerta.
22:38Entonces vi lo que había pasado.
22:46Vi humo y fuego.
22:54Y después vi a gente que se dirigía hacia mí.
22:56No gritaban, no chillaban, estaban callados.
22:59Todo estaba en llamas y vi a gente corriendo hacia nuestra casa.
23:16Necesito utilizar su teléfono.
23:21Quería llamar a la policía de la zona o a la compañía o a alguien
23:25para comunicar que habíamos aterrizado en algún sitio y que necesitábamos ayuda.
23:32Todo se volvió borroso.
23:33No paraba de entrar gente.
23:39Tú, ayúdala.
23:59Volví a la cocina y me encontré rodeada de gente.
24:02Sabían que estaban en una casa y supongo que se sentían a salvo.
24:07Necesitaban que alguien los ayudara.
24:08Yo seguía descolocada.
24:10No dejé de moverme lo más rápido posible, de hacer todo lo posible.
24:23Lo recordaré hasta el día en que me muera.
24:27Los árboles ardiendo.
24:29Los pinos en llamas y trozos de avión.
24:32Era irreal.
24:34Nunca he visto nada igual.
24:35Y no quiero volver a ver nada igual.
24:4472 personas, incluyendo a los pilotos Lyman Kiel y Bill McKenzie,
24:48mueren en el choque del vuelo 242 de Southern Airways.
24:52Los investigadores descubrirían poco después una serie de pistas erróneas
24:56y de coincidencias que causaron el choque del avión.
25:01El vuelo 242 de Southern Airways se ha estrellado.
25:04Los dos motores del DC-9 habían dejado de funcionar.
25:07El avión había atravesado una violenta tormenta de granizo
25:10durante el viaje que lo llevaba desde Huntsville, Alabama, hasta Atlanta.
25:13Vi el avión cuando se iba acercando,
25:15cuando empezó a chocar contra las copas de los árboles.
25:17Al principio pensamos que era un tornado.
25:19Vehículos, gente que estaba en el centro comercial y en el parking,
25:22chocó contra ellos.
25:23Una familia de siete miembros muere en el mismo instante
25:26en que el avión impacta contra su coche.
25:29Estaba saliendo del centro comercial a la misma hora
25:32en que el avión intentaba aterrizar en la autopista.
25:36Después creo que chocó contra los surtidores de gasolina y explotó
25:40y todo estalló en llamas.
25:42Creo que estaban en el coche y que murieron durante la explosión y el incendio.
25:48Los investigadores de la Junta Nacional de Seguridad del Transporte
25:52llegan pocas horas después del accidente.
25:59Se trata del segundo accidente más importante en la historia de Southern Airways.
26:04En 1970, el vuelo 932 que transportaba al equipo de fútbol
26:09de la Universidad de Marshall se estrellaba en West Virginia.
26:12Todos los tripulantes murieron en el acto.
26:16Siempre hay muchas preguntas a las que los investigadores tienen que dar respuesta.
26:20Las dos preguntas principales que necesitaban respuesta por parte de la Junta eran
26:24¿cuáles eran las condiciones meteorológicas
26:26y qué hizo que ambos motores de un avión se incendiaran
26:29y provocaran que los pilotos tuvieran que realizar un aterrizaje de emergencia
26:32en una autopista de una ciudad pequeña?
26:40La tormenta en la que entró el vuelo 242 era monstruosa.
26:44¿Cómo es posible que una tripulación tan familiarizada con el tiempo en el sur
26:48se metiera de cabeza en ella?
26:50Es un agujero, ¿verdad?
26:52No parece un agujero, ¿no crees?
26:55Los investigadores escuchan las grabaciones de la cabina
26:58en busca de cualquier pista sobre las decisiones que ha tomado la tripulación
27:02cuando ésta se adentraba en la tormenta.
27:04Es un agujero, ¿verdad?
27:06No parece un agujero, ¿no crees?
27:08Entonces descubren que los pilotos se han fiado en gran medida de su radar meteorológico
27:12conforme se acercaban a la tormenta.
27:14Pero parece que este radar los ha engañado.
27:17Todo despejado a la izquierda en este momento.
27:19Creo que podemos acortar por aquí.
27:21Una de las limitaciones del radar que utilizaba la tripulación del vuelo 242
27:26es la atenuación de la señal.
27:28El rayo que dispara la unidad de radar para estudiar las condiciones climatológicas
27:32y que después regresa es confusa.
27:35Esto significa que la imagen que aparece en la cabina
27:37y que está observando la tripulación puede que no sea precisa.
27:42El radar meteorológico envía ondas de radio.
27:45Esas señales rebotan en las nubes de tormenta y vuelven hacia el avión.
27:49Pero si las precipitaciones son excesivamente intensas
27:52es posible que las ondas de radio se desvíen.
27:55Quizá la unidad de radar interpretó el hecho de que no rebotaran las ondas
27:59con la existencia de un camino despejado.
28:02Es difícil descifrar estas imprecisiones
28:05y si la tripulación depende únicamente o principalmente del radar
28:08para orientarse a través de las precipitaciones
28:11es posible que estén tomando decisiones
28:13que no estén basadas en información precisa.
28:16La tormenta que envuelve al vuelo 242 de Southern Airways
28:20es una de las peores que azotan Estados Unidos en los últimos tres años.
28:23La tripulación no se enfrentó a un tornado
28:25sino que fue azotada por una lluvia torrencial
28:28y por grandes trozos de granizo.
28:30¿Por dónde cruzamos? ¿Aquí o salimos?
28:32No sé cómo podemos salir de aquí, Bill.
28:34Lo que Keel y Mackenzie interpretan como una zona despejada
28:37era en realidad la parte más complicada de la tormenta.
28:40Se adentraron directamente en ella.
28:43También hemos perdido el otro motor.
28:46Hemos perdido el otro motor.
28:50Vuelo 242 de Southern. Repita.
28:52Repito, hemos perdido los dos motores.
28:57Una vez en el interior de la tormenta,
29:00los motores del DC-9 fallan.
29:02Pero un motor turbofan está diseñado
29:04para ingerir grandes cantidades de lluvia e incluso de granizo.
29:07Las precipitaciones exclusivamente no tenían que haberlos parado.
29:11Los investigadores estudian los restos de los motores del DC-9
29:14en busca de pistas.
29:16Necesitan saber si algún fallo mecánico
29:17ha causado que los dos motores
29:19hayan dejado de funcionar dentro de la tormenta.
29:22Al principio me sorprendió que dos motores
29:24estuvieran implicados en la causa de este accidente,
29:26pero acudí al lugar del accidente con muchas ganas
29:30para comprobar en persona
29:31si había algún fallo visible en los motores.
29:33Pratt & Whitney, productor de motores,
29:36nombra al Weaver asesor de la investigación
29:38de la Junta Nacional de Seguridad del Transporte.
29:40Se trasladan los restos de los motores
29:42al aeropuerto de Atlanta,
29:43donde se le realizará una inspección más detallada.
29:46Y cuando levantaron los motores verticalmente en el hangar,
29:50oí un tintineo
29:52y vi como caían unas piezas al suelo
29:54desde la parte delantera del motor.
30:00Me acerqué y recogí aquellas piezas
30:02y las reconocí inmediatamente.
30:04Eran una parte del high compressor blading
30:07en el interior del motor.
30:10Al Weaver descubre que las piezas caídas de los motores
30:13eran las paletas rotas del compresor.
30:15Los motores a reacción necesitan aire presurizado
30:18para la combustión.
30:19Los dos compresores separados en el interior del motor
30:22están hechos de un gran número de paletas de acero.
30:24Las paletas giran a gran velocidad
30:26y obligan al aire a progresar
30:28hasta la parte de atrás del motor.
30:30El aire presurizado igniciona en la cámara de combustión
30:32y crea el impulso.
30:35Al Weaver observa que las paletas del compresor
30:37del vuelo 242 están muy dobladas o melladas.
30:41La forma en que están dobladas
30:43revela que resultaron dañadas durante el vuelo,
30:45no cuando el avión chocó contra el suelo.
30:49Y sabemos que esas marcas
30:51y el tipo de mella que podríamos observar
30:53con nuestros propios ojos
30:54está causado por las continuadas sobrecargas del motor
30:57una y otra vez.
30:59Una sobrecarga tiene lugar
31:01cuando se interrumpe el flujo de aire
31:03que entra en el motor.
31:04La presión aumenta entre los compresores
31:06en lugar de hacerlo detrás de ellos.
31:08Cuando falta la presión en la parte trasera,
31:10el aire de la cámara de combustión
31:12se desplaza hasta la parte frontal del motor.
31:14El motor pierde momentáneamente la fuerza.
31:17A continuación,
31:18los investigadores necesitan averiguar
31:20si las repetidas sobrecargas
31:21fueron causadas por el hecho de que los motores
31:23estaban tragando grandes cantidades de lluvia.
31:25Cuando un motor traga lluvia,
31:27tiene que convertirla en gas
31:28antes de darle salida,
31:29bombeándola como gases expulsados
31:31por un tubo de escape.
31:32Este proceso emplea energía
31:34y ralentiza los motores.
31:35Los investigadores concluyen
31:37que al tener que convertir en gas
31:38tanta lluvia,
31:39los motores no fueron capaces
31:40de mantener suficiente potencia
31:42para mover los generadores.
31:43Esto fue lo que causó
31:45el primer corte de energía.
31:46Sin embargo,
31:47esto no explica
31:47por qué los motores
31:48se estropearon por completo.
31:50Al Weaver quiere saber
31:51si el elevado volumen de lluvia
31:53que los motores se vieron obligados a tragar
31:54podría haber causado el fallo.
31:57Se utilizará el mismo modelo
31:58de motor empleado
31:59en el 242 de Southern Airways
32:01y se le aplicará un 14% de agua.
32:07Bien,
32:07motores a tres cuartos de potencia.
32:20¡Empezamos!
32:28Finalmente,
32:29los investigadores aplican
32:30sobre los motores
32:31niveles de lluvia
32:32similares a los de los monzones.
32:34Van aumentando
32:35desde poca fuerza
32:36a mucha intensidad.
32:38Bien,
32:39eso es,
32:40tíérralo.
32:41La lluvia no ha bastado
32:42para provocar
32:43el tipo de sobrecarga
32:44que hizo añicos
32:45los motores del vuelo 242.
32:47Muchas gracias, señores.
32:48El motor funcionaba
32:49con normalidad.
32:51Nada fuera de lo normal.
32:52Por eso,
32:52nuestro veredicto
32:53es que no podríamos imaginarnos
32:55una tormenta de lluvia
32:56que pudiera originar más agua.
32:58Y eso nos decía
32:59que aunque añadísemos más agua,
33:00íbamos en la dirección equivocada.
33:02El test de entrada de agua
33:03sugiere a los investigadores
33:05una nueva sospecha.
33:09Hay un agujero, ¿verdad?
33:10No parece un agujero,
33:12¿no crees?
33:22La gente que sobrevive
33:24al choque
33:25describe haber visto
33:26granizo del tamaño
33:27de una pelota de tenis.
33:29Caía con suficiente fuerza
33:31como para romper
33:31el parabrisas
33:32del avión
33:33de tres centímetros y medio.
33:36Al Weaver
33:37descubre un notable daño
33:38a causa del granizo
33:39en los carenajes
33:40de ambos motores.
33:43Empezamos por la parte
33:44delantera del avión
33:45y observamos
33:46que el carenaje
33:47de entrada
33:48y el cuerpo central
33:50que concentra
33:50el flujo de aire
33:51para que entre
33:52en el motor
33:53estaban apoyados
33:54en ambos motores.
33:57Eso
33:57nos llevó a sospechar
33:59que la existencia
34:00del granizo
34:02habría podido influir
34:03en que se produjera
34:05el accidente.
34:07Al Weaver
34:08sabe que hace falta
34:09mucha fuerza
34:10para mellar
34:10las resistentes
34:11paletas metálicas
34:12de un compresor.
34:15Sabíamos
34:15gracias al examen
34:16mecánico
34:17de los motores
34:17que el granizo
34:19en sí
34:19no había causado
34:20ningún daño
34:21al motor.
34:22Solo había abollado
34:23la parte exterior
34:24de la cubierta
34:25del motor.
34:26Las cuantiosas
34:27precipitaciones
34:28y el carenaje
34:28abollado
34:29podrían haber
34:30interrumpido
34:30el flujo de aire
34:31del motor
34:32y haber causado
34:33una sobrecarga.
34:34Pero una sobrecarga
34:35no tendría
34:35que haber roto
34:36un motor entero.
34:38Al Weaver
34:38sospecha
34:39que unos trozos
34:40enormes de hielo
34:41podrían haber atascado
34:42una vía de salida
34:43fundamental
34:43en los motores
34:44del avión,
34:45las válvulas de fuga.
34:47Cuando aumenta
34:48la presión
34:48entre los dos compresores
34:49las válvulas de fuga
34:50se abren automáticamente
34:52para liberar esa presión
34:53y para eliminar
34:54la sobrecarga.
34:55Si las válvulas de fuga
34:56estuvieran obstruidas
34:57los motores
34:58habrían continuado
34:59sobrecargándose
35:00una y otra vez.
35:02Cuando los motores
35:03empezaron a sobrecargarse
35:05la medida
35:06que tenían
35:07que haber tomado
35:08los pilotos
35:08era reducir
35:10la potencia
35:10para eliminar
35:11la sobrecarga.
35:12Al Weaver
35:13vuelve a escuchar
35:14la grabación
35:14de voz
35:15de la cabina
35:15y descubre
35:16que las circunstancias
35:17podrían haber obligado
35:18a la tripulación
35:19a hacer exactamente
35:20lo contrario.
35:23Mantenga
35:23en 4.600 metros
35:25vuelo Southern 242.
35:27Estamos intentando
35:28subirlo a esa altitud.
35:29Al Weaver
35:29descubre que la tripulación
35:31recibió la orden
35:31de ascender
35:32justo cuando estaba
35:33en medio
35:34de la tormenta.
35:36Mantengan
35:36los 4.600
35:37y me escucha.
35:39Mantengan
35:404.600 metros
35:41Southern 242.
35:43Para poder ascender
35:45el capitán
35:45tiene que aumentar
35:46la potencia
35:47en sus motores
35:47lo que podría
35:48haber empeorado
35:49la situación.
35:51Pero si la sobrecarga
35:52no estaba eliminada
35:53y permitía continuar
35:54entonces el motor
35:56directamente
35:56se rompería
35:57en el interior.
35:58Estamos intentando
35:59subirlo hasta ahí.
36:00Aumentar la potencia
36:01solo empeoraría
36:02la situación.
36:02Con sus cavidades
36:04de fuga
36:04bloqueadas por el granizo
36:05la presión aumentó
36:06en el interior
36:07de los motores
36:08y dobló las paletas
36:09del compresor
36:10hasta que éstas
36:11se rompieron.
36:11El motor izquierdo
36:12no funciona.
36:14Nuestro motor izquierdo
36:15acaba de dejar
36:16de funcionar.
36:18Y cuando las paletas
36:20se rompieron
36:20en el compresor
36:21ya no había
36:22ninguna esperanza
36:23de que el motor
36:23volviera a funcionar.
36:26Los investigadores
36:27comprenden ahora
36:28cómo es posible
36:28que los pilotos
36:29leyeran erróneamente
36:30la tormenta
36:31y cómo es posible
36:32que sus motores
36:33se estropearan
36:34a consecuencia
36:34de este hecho.
36:35Sin embargo,
36:36desconocen
36:36por qué los pilotos
36:37no recibieron el aviso
36:38de que en su camino
36:39había una tormenta
36:40de aquellas magnitudes.
36:45¿A quién le toca aterrizar?
36:47A mí no,
36:47dijo el capitán.
36:49Encendido, señor.
36:52Mientras los pilotos
36:53se preparaban
36:54para despegar
36:54en Huntsville
36:55leyeron el informe
36:56meteorológico
36:57de Southern Airways
36:58pero la información
36:59correspondía
36:59a varias horas antes.
37:01Creo que os espero
37:01un buen día, chicos.
37:03El informe
37:03de Southern Airways
37:04no contenía
37:05información actualizada.
37:07Southern Airways
37:08no se había suscrito
37:09al sistema
37:10de actualización
37:10de los servicios
37:11meteorológicos nacionales.
37:13Sí estaban suscritos
37:14a un servicio
37:15que les requería
37:16llamar
37:16para recibir
37:17la información.
37:18Cuando el responsable
37:19llamó a aquel número
37:20de teléfono
37:21para recibir
37:21la información actualizada
37:23el número comunicaba
37:24y no lo volvió
37:24a intentar.
37:25Por eso no pudo
37:26aportar información
37:27actualizada
37:27a la tripulación
37:28del 242.
37:30Southern Airways
37:31242
37:32percibe un dibujo
37:33que parece indicar
37:34precipitaciones
37:35de moderadas a fuertes
37:38empezando
37:38a unos 8 kilómetros.
37:40¿Que si desde Huntsville
37:41se podía haber facilitado
37:42mejor información
37:43climatológica?
37:44Por supuesto.
37:45Lo que sí hicieron
37:45fue aportar
37:46información meteorológica
37:47específica
37:48sobre una tormenta
37:49intensa
37:49que se estaba desplazando
37:50sobre el aeropuerto.
37:51Lo cierto es que
37:53solo se hicieron cargo
37:53de lo comprendido
37:54en 40 millas náuticas.
37:56Lo que la tripulación
37:57necesitaba saber
37:58era qué pasaba
37:58más allá
37:59de esas 40 millas náuticas.
38:01Con poca información
38:03sobre la tormenta
38:04y después de malinterpretar
38:05el radar meteorológico
38:06Bill Mackenzie
38:07y Lyman Kiel
38:07continuaron volando
38:09a ciegas
38:09hacia el interior
38:10de una inmensa tormenta.
38:12La cuantiosa lluvia
38:13y el granizo
38:14limitaron sus motores.
38:20La tripulación
38:21decidió
38:21que la única opción
38:22que tenían
38:22era realizar
38:23un aterrizaje
38:24de emergencia.
38:25Hemos perdido
38:26los dos motores.
38:27¿Nos facilitan vectores
38:28hacia el lugar
38:29más cercano
38:29donde aterrizar?
38:31Vuelo Southern 242
38:32recibido.
38:33Gire a la derecha
38:34dirección 100.
38:36Recibirá vectores
38:37para un acercamiento
38:38a la pista
38:38de Dobbins 11.
38:45Cuando los investigadores
38:46analizan el trayecto
38:48del vuelo 242
38:49de Southern Airways
38:50descubren un descuido
38:51más letal.
38:57Cuando la tripulación
38:58se percató
38:59de que no tenían
38:59fuerza en los motores
39:00hasta el momento
39:01del aterrizaje
39:02transcurrieron
39:03nueve minutos
39:04así que pensando
39:05en el proceso
39:06de la toma
39:06de decisiones
39:07dispusieron
39:07de unos siete minutos
39:08completos
39:09para decidir
39:10antes de optar
39:11por el aterrizaje
39:12de emergencia
39:13en la autopista.
39:16Tras el fallo
39:17de los motores
39:18los pilotos
39:19realizaron un giro
39:19de 180 grados
39:21hacia el oeste
39:21intentando escapar
39:23de la tormenta.
39:23Esto los aleja
39:25directamente
39:25de la base aérea
39:26militar
39:26de Dobbins.
39:27El cambio
39:28de dirección
39:29aleja a los pilotos
39:30de la tormenta
39:31de Granizo
39:31pero los aleja
39:32mucho más
39:32de la pista
39:33de aterrizaje.
39:34Al hacerlo
39:35pierden unos minutos
39:36muy valiosos
39:37de vuelo
39:37y cuando los pilotos
39:38dejan atrás
39:39la tormenta
39:39de Granizo
39:40vuelven a girar
39:41de nuevo
39:42en dirección
39:43a Dobbins.
39:45¿Hay algún aeropuerto
39:46entre nuestra posición
39:47y Dobbins?
39:48Vuelo Southern
39:49242
39:50no señor
39:51el aeropuerto
39:52más cercano
39:52es Dobbins.
39:53Si hubieran mantenido
39:54la dirección
39:55hacia Dobbins
39:55en vez de girar
39:56o de intentar
39:57encontrar otro aeropuerto
39:58probablemente
39:59hubiera aumentado
40:00la probabilidad
40:00de éxito
40:01y sin duda
40:02también las probabilidades
40:03de supervivencia.
40:05Recibido
40:06vuelo Southern
40:06242
40:07gire a la derecha
40:08dirección
40:09100
40:09recibirá vectores
40:11para un acercamiento
40:11a la pista
40:12de Dobbins
40:1211
40:13cuando McKenzie
40:14recibió las instrucciones
40:15el vuelo 242
40:16de Southern Airways
40:17llevaba mucho tiempo
40:18volando lejos
40:19de Dobbins
40:19simplemente
40:20el avión
40:21estaba volando
40:21demasiado lejos
40:22y demasiado bajo
40:23para llegar allí
40:24declara situación
40:25de emergencia
40:25Bill
40:26pero hubo
40:26una última oportunidad
40:27perdida
40:28de salvar
40:28el vuelo
40:29242
40:32los investigadores
40:33descubren
40:34que justo
40:34cuando McKenzie
40:35y Keel
40:36recibieron
40:36las instrucciones
40:37de ir
40:37hacia la base
40:38aérea militar
40:38de Dobbins
40:39se encontraban
40:40encima
40:40de otra pista
40:41de aterrizaje
40:42el aeropuerto
40:43Cornelius Moore
40:47pensé que aterrizaríamos
40:49en el aeropuerto
40:50Cornelius Moore
40:51yo conocía
40:52aquel aeropuerto
40:53porque lo había usado
40:54para volar muchas veces
40:55con nuestro avión
40:56entre Decatur
40:57y Atlanta
40:58los investigadores
41:00observan
41:00que el aeropuerto
41:01Cornelius Moore
41:02se encontraba
41:02justo fuera
41:03del radar
41:03de los controladores
41:04aéreos de Atlanta
41:05no sabían
41:06que existía
41:07no pudieron dirigir
41:08allí al vuelo
41:09242
41:09de Southern Airways
41:10porque no lo podían
41:11ver en sus pantallas
41:14cuando me enteré
41:15de que los controladores
41:16de Atlanta
41:17no sabían
41:17de la existencia
41:18del aeropuerto
41:19Cornelius Moore
41:19en Cartersville
41:20me enfadé
41:21porque creo que pasamos
41:23a 5 o 6 kilómetros
41:24de allí
41:26tenía una pista
41:27de 1200 metros
41:29y aunque algunos
41:30controladores aéreos
41:31creían
41:31que era demasiado corta
41:33seguro que era
41:34mucho mejor
41:34que la autopista
41:35sobre la que aterrizamos
41:37me enfadé mucho
41:39mucho
41:40fue una pérdida
41:41de tiempo enorme
41:42una pérdida
41:43de vidas
41:44fue muy triste
41:46la Junta Nacional
41:48de Seguridad
41:48del Transporte
41:49concluye
41:50que el fallo
41:50catastrófico
41:51de los motores
41:52Turbofan
41:52y el error
41:53a la hora
41:53de facilitar
41:54información pertinente
41:55sobre la tormenta
41:56a los pilotos
41:56son las causas
41:57del accidente
41:58del vuelo 242
41:59de Southern Airways
42:00la Junta actúa
42:01inmediatamente
42:02emite la recomendación
42:04de que es necesario
42:04mejorar los sistemas
42:05de radar meteorológicos
42:07a bordo de los aviones
42:08y de los centros
42:09de control aéreo
42:09con el objetivo
42:11de describir mejor
42:11los sistemas meteorológicos
42:13en los vuelos
42:14comerciales actuales
42:15los pilotos
42:16tienen a su disposición
42:17un radar meteorológico
42:18por colores
42:19es un radar
42:20que marca
42:20con franjas
42:21de varios colores
42:22la intensidad
42:22de las precipitaciones
42:24el choque
42:24del vuelo 242
42:25de Southern Airways
42:26también ayuda
42:27a comprender mejor
42:28cómo deberían reaccionar
42:29los motores
42:30en situaciones
42:31de precipitaciones
42:32abundantes
42:33volvimos a insistirles
42:35a los pilotos
42:35en la importancia
42:36de no permitir
42:37que el motor
42:37siguiera funcionando
42:38en caso de sobrecarga
42:39continuada
42:40si hay una situación
42:42de sobrecarga
42:43por cualquier razón
42:46hay que eliminar
42:47la sobrecarga
42:48porque si no lo haces
42:49y permites que el motor
42:50siga funcionando
42:51terminará rompiéndose
42:53en todos los choques aéreos
42:55los investigadores
42:56intentan determinar
42:57si habría sido posible
42:58evitar el accidente
43:00cuando uno estudia
43:02las posibilidades
43:03de evitar un accidente
43:04aéreo
43:04siempre se concluye
43:05que el diseño
43:06de los asientos
43:07es uno de los aspectos
43:08que influyen
43:08en la supervivencia
43:10pero las estadísticas
43:11que indican
43:12que sentarse
43:12en la parte delantera
43:13del avión
43:14es más seguro
43:15que hacerlo
43:15en la parte central
43:16o en la parte trasera
43:17no existen
43:18en este ejemplo
43:19en concreto
43:19uno de los pasajeros
43:21que sobrevivió
43:22Tom Foster
43:22fue muy astuto
43:23y se cubrió la cabeza
43:24con su chaqueta de cuero
43:25además utilizó
43:26una almohada
43:27como parachoques
43:28entre el asiento
43:29de delante
43:29y su cara
43:31probablemente
43:31eso le salvó la vida
43:32porque eso
43:33minimizó cualquier daño
43:35que podría haber sofrido
43:36de hecho
43:37la Junta Nacional
43:38de Seguridad del Transporte
43:39cree que si las azafatas
43:40hubieran distribuido
43:41mantas y almohadas
43:42a todos los pasajeros
43:43se habrían producido
43:44menos heridos
43:45a consecuencia del choque
43:46de todos los choques
43:48de aviones
43:48aprendemos algo
43:49de este también
43:50aprendimos que se cortó
43:51la comunicación
43:52con la aviación civil
43:53con Sudden Airways
43:54e incluso con la cabina
43:55de SDC-9
43:57lo que no aprendimos
43:58en última instancia
43:59es la lección más importante
44:00es decir
44:01el perenne respeto
44:03por la madre naturaleza
44:04y por lo que la madre naturaleza
44:06puede hacer
44:09han transcurrido
44:1030 años
44:10desde el accidente
44:12del Southern 242
44:13en la pequeña comunidad
44:14de New Hope
44:15Georgia
44:15cada 10 años
44:17los supervivientes
44:18de la tragedia
44:19se reúnen
44:19en una iglesia
44:20en New Hope
44:21allí recuerdan
44:23a las personas
44:23que perdieron la vida
44:24y ayudan a otras
44:25a asimilar la tragedia
44:26es uno de los pocos
44:28grupos de supervivientes
44:29que se mantiene
44:30con el paso de los años
44:31me gustaría daros
44:32la bienvenida
44:33a todos hoy
44:33a esta misa
44:34en recuerdo
44:35del accidente
44:35del vuelo 242
44:37de Southern Airways
44:38del 4 de abril
44:39de 1977
44:40aquí
44:41en la comunidad
44:42de New Hope
44:44Earl D. Johnson
44:50Lyman Keele Jr.
44:54William Wade McKenzie
45:00Earl C. Griffin Jr.
45:06después del accidente
45:08me costó un tiempo
45:09entender
45:09cómo había conseguido
45:10sobrevivir
45:13y después
45:14al cabo de unos meses
45:15dejé de preocuparme
45:17por eso
45:18sentí que estaba
45:19disfrutando
45:19de una segunda oportunidad
45:22sentí que
45:24mi familia
45:25era más importante
45:27divertirme
45:28era más importante
45:45se cobró
45:46un alto precio
45:46en nuestra familia
45:48especialmente
45:48en mi madre
45:49y mi padre
45:51perdieron
45:52a dos de sus hijos
45:53y a todos sus nietos
45:54a la vez
45:59a día de hoy
46:01todavía recuerdo
46:02aquel olor
46:03todavía recuerdo
46:04aquellos sonidos
46:06y puedo ver
46:07a aquella gente
46:09hay muchas cosas
46:10que hacen que me vuelvan
46:11aquellos recuerdos
46:12y siempre que lo recuerdo
46:14revivo aquellas sensaciones
46:16no quieres que sea así
46:18no lo buscas
46:19pero no puedes evitarlo
46:24en cierto sentido
46:26he tenido una vida
46:27maravillosa
46:27gracias a esto
46:28no tiene mucho sentido
46:29pero es que me ha cambiado
46:31a mejor
46:31creo que la he aprovechado
46:33más
46:33y que he tenido
46:34una vida mejor
46:34gracias a cómo
46:35me repuse de aquello
46:43que esta celebración
46:44honre a nuestros seres
46:46queridos
46:47y que traiga
46:48consuelo y paz
46:50a los que seguimos aquí
47:02condenada
47:13condenada
Comentarios