- hace 2 días
Mostraremos tres aterrizajes de emergencia sobre el agua, todos ellos gestionados de diferente manera, pero uno de ellos es crucial para mejorar los resultados del amerizaje en aguas abiertas.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01Es el último recurso de un piloto.
00:04Vamos a amerizar.
00:07Era una emergencia extrema.
00:09Gire conmigo.
00:10Un estrecho río en Indonesia se convierte en una pista de aterrizaje.
00:13Prepárense. Sentí que la muerte venía por nosotros.
00:17Tenemos que aterrizar inmediatamente.
00:19El gélido atlántico es la única oportunidad de una tripulación para sobrevivir.
00:23Si caes perpendicularmente a las olas es como chocar contra hormigón.
00:28No lo lograremos.
00:28Y el Mediterráneo...
00:30Barcos. Veo barcos.
00:31...es la mejor opción para amerizar un avión sin potencia.
00:35Me desperté en el agua.
00:37Los investigadores deben resolver tres casos diferentes.
00:41Está listo.
00:43Para descubrir por qué los pilotos se vieron obligados a realizar amerizajes de emergencia.
01:01Especial Mayday Catástrofes Aéreas 4
01:11Amerizaje
01:13En una soleada tarde un Boeing 737 sobrevuela las islas de Indonesia.
01:18La tripulación del vuelo 421 de Garuda, Indonesia, ya ha recorrido la mitad de un corto trayecto nacional.
01:24Al mando se encuentra el comandante Abdul Roozak, un experimentado piloto que trabaja para la Aerolínea Nacional de Indonesia.
01:30¿Qué tal el tiempo en Yoyacarta?
01:34Su copiloto es Harry Gunawan.
01:37Bueno, aunque quizá llueva un poco.
01:41Ya había volado unas cuantas veces con Harry Gunawan.
01:44No era nada nuevo.
01:45Nos conocíamos muy bien.
01:52Hoy, la tripulación de cabina debe atender a 54 pasajeros.
01:58Todo era normal.
02:00Ofrecimos comida y bebida a los pasajeros.
02:05El tiempo estimado de vuelo son 60 minutos desde Mataram, en la isla turística de Lombok,
02:11hasta Yoyacarta, en la isla de Java.
02:17Cuando los pilotos se aproximan a su destino, aparecen en su trayectoria nubes de tormenta.
02:24¿Qué opinas?
02:25Vi los colores verde, amarillo y rojo en el radar.
02:30Y supe que el camino más seguro implicaba pasar por la zona verde.
02:35Creo que deberíamos girar un poco hacia la izquierda, hacia la zona verde.
02:39No deberíamos tener problemas.
02:43Aviso a los pasajeros, tendremos unas pequeñas turbulencias.
02:46Espero que sean moderadas.
02:49Cinturones.
02:50¿Se puede poner el cinturón?
02:51Garuda 421, solicito permiso para descender a nivel 190.
02:56Garuda 421, permiso para descender a 190.
02:59Configuran el vuelo de Garuda para que comience a descender.
03:04Pero las condiciones meteorológicas se empeoran rápidamente.
03:10¿De dónde ha salido eso?
03:13Estamos en ella.
03:16Abróchate.
03:17Me sorprendió muchísimo.
03:19Ya habíamos entrado en la nube, así que, quisiéramos o no, teníamos que atravesar la tormenta.
03:29¡Los motores!
03:31Ambos están disminuyendo.
03:37Aumentando el empuje.
03:42Nada.
03:43El motor 1 no funciona.
03:46Confirmado.
03:51Y el motor 2 tampoco.
03:53Ninguno de los dos motores funciona, por lo que el avión no tiene empuje alguno.
03:58Han perdido la electricidad primaria.
04:01Todos los sistemas funcionan ahora con la energía de reserva.
04:04El comandante Roussac lucha por mantener estable el avión mientras la altitud comienza a descender.
04:10Grité para comenzar con la lista de verificación de emergencia.
04:14Procedimiento en caso de apagón en los motores.
04:16Reinicio.
04:18Reinicio de los motores.
04:19Los pilotos intentan encender de nuevo los motores.
04:23El protocolo nos obliga a esperar 30 segundos.
04:28Teníamos la esperanza de que se encendiera.
04:35Los dos motores ya deberían haberse reiniciado.
04:40Reinicio fallido.
04:42Pero ambos siguen sin funcionar.
04:44El Boeing 737 se desploma 300 metros cada 15 segundos.
04:49Inténtalo otra vez.
04:52Era una emergencia extrema.
04:55Tiempo 30 segundos.
04:57Quedan pocos minutos para chocarse contra el suelo y al comandante Roussac se le acaban las opciones.
05:07Sabía que aún teníamos la APU.
05:10La unidad auxiliar de potencia.
05:13La APU es un generador alimentado por combustible que puede iniciarse gracias a la batería del avión.
05:19Puede que sea la última esperanza de la tripulación para recuperar el control.
05:22Enciende la APU.
05:24Encendiendo la APU.
05:26De repente...
05:31No hay electricidad.
05:32Se produce una catástrofe.
05:35Cuando intentó encender el generador auxiliar, todo se apagó.
05:41No había electricidad.
05:44Los instrumentos de vuelo no funcionaban.
05:47Todo estaba oscuro.
05:49No tenía ninguna herramienta para volar el avión.
05:52La tripulación lucha por mantener el control mientras el avión de 56 toneladas sigue perdiendo altitud.
05:59Mayday, Mayday, Mayday.
06:01Garuda 421, Mayday.
06:03Las turbulencias seguían siendo muy fuertes.
06:06Intentamos todo lo que venía en el manual.
06:08Pero el comandante Roussac y su copiloto no van a rendirse.
06:12Sin electricidad y sin radio.
06:15¿Qué nos queda?
06:16Los instrumentos de emergencia.
06:18Tenían el indicador de altitud de reserva.
06:20El velocímetro de reserva y una brújula magnética.
06:27A unos 2.500 metros de altitud, el vuelo 421 de Garuda por fin logra salir de la tormenta.
06:36Intentemos averiguar dónde estamos.
06:41Ni siquiera sabía dónde estábamos.
06:44Porque los instrumentos no funcionaban.
06:49Estamos cerca del río solo, señor.
06:52Tenemos que aterrizar en algún sitio.
06:54Veamos qué opciones hay.
06:57Teníamos que decidir en pocos segundos
07:00dónde podíamos aterrizar.
07:05De ese campo de rod, señor.
07:07Negativo.
07:08Demasiado arriesgado.
07:10Sin otra alternativa, el comandante Roussac decide intentar algo que pocos pilotos han hecho.
07:17El río, entonces, es nuestra única opción.
07:21Sí, señor.
07:22¿Qué tengo que hacer?
07:23Sin tren ni flaps.
07:25Vigila la velocidad.
07:26El río solo es estrecho y sinuoso.
07:31Amerizar un 737 podría ser una misión imposible.
07:38Pensé que así el avión sufriría menos con el impacto
07:42y que tendríamos más posibilidades de sobrevivir.
07:47Los pilotos divisan un obstáculo.
07:49¡Un puente!
07:52¿Podemos pasar por debajo?
07:53No.
07:55Me hubiera gustado pasar por debajo del puente,
07:59pero me imaginé que tendría pilares de hormigón en la base.
08:04¡90 metros!
08:05El comandante toma una rápida decisión.
08:09Vamos a hacer un círculo para aterrizar.
08:11¡Gira conmigo!
08:14¡Girando!
08:15Dar la vuelta hará que tengan más tramo de río para amerizar,
08:18pero se les acaba el tiempo.
08:21¡Ángulo de inclinación! ¡Mire!
08:23¡Mire!
08:24¡Lo veo, lo veo!
08:26¡Sigue girando o no llegaremos al río!
08:28¡Gira más fuerte!
08:33Mi copiloto gritó
08:36porque creía que el giro era demasiado pronunciado.
08:40Pero le dije que no teníamos otra opción.
08:43Si no lo hacíamos, no lograríamos llegar al río.
08:49¡Velocidad!
08:51300 kilómetros por hora.
08:53¡Suficiente!
08:54Al acercarse al río, el copiloto detecta otro problema.
08:58Hay otro puente.
09:00¡Altitud!
09:0275 metros.
09:04No puede medir más de 25, no pasa nada.
09:07Tenía que amerizar entre dos puentes.
09:10¡45!
09:12Avisa a cabina.
09:13Vamos a aterrizar.
09:14Los pilotos se preparan para hacer algo extraordinario.
09:18Prepárense para el aterrizaje.
09:19Prepárense.
09:20El 737 sobrevuela el primer puente.
09:23Vale, vale.
09:25Vamos allá.
09:25¿Logrará frenar antes del segundo?
09:28¡15!
09:29¡12!
09:31¡Dios, ayúdanos!
09:33¡Nueve!
09:37¡Prepárense!
09:47El vuelo 421 de Garuda impacta contra el agua a casi 320 kilómetros por hora.
09:57¿Estás bien?
09:59Estoy vivo.
10:00La cabina del Boeing 737 ha quedado completamente destrozada.
10:05Cuando el avión paró por fin, tras el aterrizaje de emergencia, me sentí muy aliviado y agradecido.
10:13El auxiliar de vuelo Tuju Guasono ayuda a los aterrados y heridos pasajeros a salir del avión y llegar a
10:20la orilla.
10:21De los 60 pasajeros a bordo, todos menos uno logran salvarse.
10:27La labor de descubrir qué provocó que el vuelo 421 de Garuda se desplomara, recae sobre un equipo de investigadores
10:34indonesios.
10:36Mi primera gran pregunta era, ¿qué hizo que se apagaran los dos motores?
10:42Encuentran el cono del morro del avión o radomo y este aporta una pista crucial.
10:48Venid a ver esto.
10:50Parecía como si alguien hubiera golpeado el radomo con un martillo redondo y lo hubiera destrozado.
10:57Mirad, eso solo lo podría haber causado una cosa.
11:01Granizo.
11:01Los investigadores determinan que las condiciones meteorológicas extremas con las que se topó la tripulación incluyeron una violenta tormenta de
11:10granizo.
11:11Se calcula que el granizo era del tamaño de pelotas de tenis.
11:15Eran muy grandes y muy perjudiciales para el avión.
11:21Los motores de un 737 pueden soportar una cantidad considerable de granizo.
11:27Estaban diseñados para soportar 10 gramos por metro cúbico.
11:31Eso implica una precipitación muy abundante.
11:34Los investigadores se preguntan si en esa enorme tormenta había más granizo del que los motores podían soportar.
11:42Para comprobarlo analizan el sonido de las precipitaciones golpeando la cabina de mando del aparato en el momento en el
11:48que los motores se apagaron
11:50y lo comparan con las grabaciones de otros vuelos golpeados también por fuertes tormentas de lluvia y granizo.
11:56No coincide ninguna cifra.
12:00Es un descubrimiento sorprendente.
12:03El vuelo 421 de Garuda se topó con unas precipitaciones más fuertes que las de cualquier otra tormenta registrada.
12:10El estruendo de la tormenta junto con los datos de rendimiento de los motores
12:14indica a los investigadores la cantidad de lluvia y granizo a la que se enfrentó el 737.
12:19Es una locura.
12:20Basados en nuestras pruebas, nuestra conclusión fue que la cantidad de hielo era de más de 18 gramos por metro
12:28cúbico.
12:29Esa cantidad superó con creces los criterios comprobados por el fabricante.
12:34Era casi el doble.
12:37Las pruebas recopiladas no dejan lugar a dudas.
12:40La violenta tormenta de granizo fue lo que causó el doble apagón de los motores del vuelo 421.
12:47Encendiendo la APU.
12:48Pero no explica la pérdida de suministro eléctrico del 737.
12:52No hay electricidad.
12:55Si hubiera habido electricidad, hubieran podido reiniciar los motores cuando salieron de la tormenta.
13:03¿Qué pasó?
13:04Los investigadores esperan que el comandante Roushack les ofrezca la respuesta.
13:09Cuéntenos exactamente qué pasó.
13:11En cuanto se apagaron los motores, seguimos el procedimiento de reinicio.
13:15Lo siguieron a rajatabla.
13:17Cuando no se reiniciaron, intentaron encender la unidad auxiliar de potencia para restablecer la electricidad.
13:23¿Y qué pasó después?
13:24Un desastre.
13:25No hay electricidad.
13:27Tras dos intentos por reiniciar los motores y encender la APU, se quedaron sin batería.
13:34La batería era lo único que podía encender la APU.
13:38Cuando falló el avión, perdió casi todos sus instrumentos de reserva y cualquier posibilidad de reiniciar los motores.
13:46Las baterías de gran potencia de los aviones casi nunca se apagan en pleno vuelo.
13:51Los investigadores quieren descubrir por qué esta sí lo hizo.
13:55El comandante aporta una pista muy importante.
13:59El voltaje de la batería era bajo.
14:0222 voltios.
14:07Incluso antes de empezar el procedimiento de reinicio.
14:1022 está dentro del límite, pero es el valor más bajo, por lo que se considera una cifra pobre.
14:16Una batería totalmente cargada de un 737 tiene 24 voltios.
14:21¿Seguro que era 22 y no 24?
14:2522 voltios.
14:27Lo recuerdo.
14:28Esos dos voltios de diferencia podrían haber logrado que los motores se reiniciaran.
14:33Cuatro semanas después del accidente, los equipos de rescate encuentran en el río solo, lo que podría ser la última
14:39pieza del puzzle.
14:41La batería del vuelo 421.
14:45Una de sus 20 celdas estaba dañada antes del accidente, algo que parece coincidir con la observación del comandante.
14:53La celda estaba muy dañada.
14:58Y eso disminuyó la capacidad de la batería de forma bastante notable.
15:04Los investigadores ya conocen todos los factores que condujeron al espeluznante amerizaje en el río.
15:14La rápida respuesta del comandante Roussac y su increíble pericia
15:19permitieron a la tripulación evitar una catástrofe aún mayor.
15:27Al amerizar su avión sin potencia en un estrecho río.
15:32Salvó muchas vidas en ese avión.
15:35Por eso, le doy las gracias al comandante Roussac.
15:40No se hacen amarajes forzosos reales.
15:42Un fabricante no puede permitirse algo así.
15:45Este caso sí fue un acontecimiento real.
15:47Y todo el mundo observó atentamente el resultado
15:50y cómo reaccionó el avión al bajar sobre el agua con el ángulo adecuado
15:53y la velocidad justa para realizar un aterrizaje bastante seguro.
16:03Pero cuando los instrumentos de vuelo confunden a una tripulación...
16:08...deberíamos oler o notar algo...
16:09...sobre el gélido atlántico, nada garantiza su supervivencia.
16:13¡Averizaje! ¡Averizaje! ¡Averizaje! ¡Averizaje!
16:20Un helicóptero Sikorsky S-92 se prepara para despegar del aeropuerto internacional de San Juan en Terranova, Canadá.
16:28Va a realizar un vuelo de conexión a las plataformas marítimas de los yacimientos petrolíferos de Ibernia.
16:34El comandante Matthew Davis está a cargo del vuelo 91 de Cougar.
16:38Siguiente parada, Searows.
16:41Su copiloto, Tim Lanouet, es un veterano piloto de helicópteros navales.
16:46Cierra, aquí Cougar 91 solicitando despegue.
16:49Cougar 91, diríjanse al sur. Luego sigan su rumbo. Despejado para el despegue.
17:01Para los trabajadores de las plataformas petrolíferas, el helicóptero es su principal modo de transporte.
17:11Esto es un horno.
17:13Los trajes de supervivencia de alta visibilidad son obligatorios en todos los vuelos en helicóptero que sobrevuelan mar abierto.
17:23Tras 28 minutos de trayecto, el vuelo 91 de Cougar ya ha alcanzado su altitud de crucero.
17:302.700 metros.
17:312.700, recibido.
17:363 semanas trabajando y 3 semanas de descanso.
17:39Así es la vida en esas plataformas.
17:42No sé qué es peor, me aburriría 3 semanas parado.
17:48Presión del aceite.
17:50El aceite es el sustento del helicóptero, ya que engrasa sus principales piezas móviles.
17:58Lista de verificación de emergencia.
18:01Piloto automático desactivado.
18:04Centro de Gander, aquí Cougar 91, Mayday.
18:07Cougar 91, adelante.
18:08Tenemos un problema en la presión del aceite de la caja de cambios principal.
18:11Solicitamos permiso para volver.
18:14Cougar 91, recibido.
18:16Giren a la derecha rumbo 300.
18:20El vuelo 91 está a 100 kilómetros de tierra firme.
18:24Tardarán 30 minutos en llegar.
18:28Vamos a acercarnos al agua.
18:30Recibido.
18:32¿Lista de verificación?
18:33Estoy intentando encontrarla, me imagino que estará al final del manual.
18:38Problema en la caja de cambios principal.
18:40Deberíamos oler algo, notar alguna vibración.
18:43Yo no huelo nada.
18:45El comandante Davis desciende el helicóptero hasta los 300 metros de altura.
18:51Centro de Gander a Cougar 91.
18:53¿Qué pista quieren que les despeje?
18:56Voy al punto de tierra firme más cercano.
18:58Lo que veamos primero, ya sea Cabo Spear o un aparcamiento.
19:02Cougar 91, aquí Gander.
19:03Búsqueda y rescate ya ha sido informado.
19:07Les habla el comandante.
19:09Tenemos un problema técnico importante,
19:10por eso les pedimos a todos que se abrochen bien los trajes de supervivencia.
19:14Nos dirigimos al punto de tierra firme más cercano.
19:16Los pasajeros siguen los pasos que les enseñaron en la formación
19:20para sobrevivir en casos de emergencia.
19:24Diez minutos después, el vuelo 91 de Cougar
19:28sigue a 65 kilómetros del punto de tierra firme más cercano.
19:33Pero de repente.
19:35¡Joder!
19:35La tripulación...
19:37¡Vamos a amerizar!
19:38¡Amerizaje!
19:38...se queda sin opciones.
19:39Velocidad 225.
19:48¡Vamos allá!
19:50¡Morro arriba! ¡Morro arriba!
19:55¡Me estamos girando!
19:57¡Avisales!
19:58¡Nos estamos preparando para amerizar!
20:00¡Amerizaje! ¡Amerizaje!
20:02¡Amerizaje! ¡Amerizaje!
20:05150 metros.
20:07Lo tienes con los favores del viento.
20:12¡Prepárense!
20:14¡Prepárense! ¡Prepárense!
20:16¡Prepárense!
20:20¡Prepárense!
20:22El vuelo 91 de Cougar impacta contra las gélidas aguas.
20:2717 personas fallecen en el accidente.
20:30Solo un pasajero logra llegar a la superficie con vida
20:33y lo rescatan tras pasar 75 minutos en el agua.
20:39Pocas horas después del accidente,
20:41la Junta de Seguridad del Transporte de Canadá
20:43reúne a un equipo para averiguar la causa del fatídico accidente.
20:48Los equipos de rescate intentan recuperar los restos
20:51situados a unos 170 metros bajo la superficie del Atlántico.
20:56Nada indicaba ningún problema hasta que dijeron Mayday.
21:00El investigador jefe Mike Cunningham
21:02entrevista al controlador aéreo
21:04que habló por última vez con el helicóptero siniestrado.
21:06Centro de Gander, aquí Cougar 91, Mayday.
21:08Cougar 91, adelante.
21:10Tenemos un problema en la presión del aceite
21:12de la caja de cambios principal.
21:13Ya tienen la primera pista.
21:16La caja de cambios principal
21:18utiliza la potencia de los motores
21:20para girar el rotor principal y el trasero.
21:23Al igual que la transmisión en un coche,
21:26la caja de cambios necesita un suministro constante de aceite
21:29para mantener lubricadas las partes móviles.
21:32Un Sikorsky S-92 debería poder volar sin aceite
21:35durante al menos 10 minutos
21:36antes de que sus principales componentes se atasquen.
21:41La caja de cambios principal de un helicóptero
21:43es una parte vital del aparato.
21:45Un fallo en la caja de cambios
21:47podría suponer una pérdida de fuerza de elevación
21:50por parte del rotor principal
21:51y la pérdida de control direccional del rotor trasero.
21:57¿Qué le pasaba a ese elemento vital?
22:00Con tantos helicópteros de Sikorsky volando por todo el mundo,
22:04muchas más vidas podrían estar en peligro.
22:07¡Amerizaje! ¡Amerizaje! ¡Amerizaje! ¡Amerizaje!
22:14Cinco días de mar en calma hacen posible
22:16la recuperación del vuelo 91 de Cougar del fondo del océano.
22:20El equipo espera que los restos ayuden a explicar el accidente.
22:24Los investigadores se centran en la caja de cambios principal.
22:27Vamos allá.
22:29Enseguida descubren un problema con el recipiente del filtro de aceite.
22:33Dos pernos han desaparecido.
22:37Tras retirar los paneles que rodeaban la caja de cambios principal,
22:41quedó de manifiesto que dos de los puntos de fijación estaban afectados.
22:45No fue una fuga lenta.
22:47Se salió todo de golpe.
22:49Ese hallazgo confirma que unos pernos rotos
22:52provocaron una pérdida de aceite repentina en la caja de cambios.
22:55¿Por qué fallaron los pernos?
22:58¿De qué están hechos?
22:59De titanio.
23:00Vale.
23:02Un análisis metalúrgico revela que los pernos sufrieron fatiga del metal hasta acabar rompiéndose.
23:08Ese tipo de desgaste se puede producir cuando dos tipos de metales diferentes se mueven el uno contra el otro.
23:14En el caso del Sikorsky S92, los pernos están hechos de titanio,
23:18pero las tuercas que lo sujetan son de acero.
23:22Apretar repetidamente las tuercas y los pernos al final acabó en desastre.
23:27Si se empiezan a fracturar por fatiga, es solo cuestión de tiempo que acaben fallando.
23:34El equipo sabe que una vez que se salió todo el aceite,
23:37la fricción desgastó un elemento mecánico vital para controlar el helicóptero.
23:44Está listo.
23:45Las pruebas son evidentes.
23:47La única opción del piloto, llegados a ese punto, es aterrizar sin potencia en los motores.
23:55¡Joder!
23:56Vamos a amerizar.
23:58Amerizaje.
23:59Velocidad 225.
24:00Los investigadores ya saben por qué seguir volando hacia tierra firme no era una opción.
24:06¡Prepárense! ¡Prepárense! ¡Prepárense! ¡Prepárense!
24:11Pero necesitan averiguar si Sikorsky conocía ese problema de la caja de cambios
24:16y si hizo algo para solucionarlo.
24:19Analizan las comunicaciones entre Sikorsky y aerolíneas como Cougar.
24:24Mira esto.
24:30Aviso a todos los operadores de los S-92.
24:33¿Reemplacen todos los pernos de titanio en un año o tras 1.200 horas de vuelo?
24:39Seis semanas antes del accidente,
24:41Sikorsky sugirió que se cambiaran los pernos de titanio por pernos de acero.
24:48Sikorsky sabía que había un problema previo con esos pernos.
24:52Pero Sikorsky no obligó a las aerolíneas a sustituirlos inmediatamente
24:57porque ningún incidente previo había acabado en accidente.
25:01Cougar compró las piezas de repuesto,
25:03pero mantenimiento creía que no era urgente cambiar los pernos inmediatamente.
25:06Los investigadores ya saben qué provocó la tragedia.
25:10Pero una pregunta vital sigue preocupando al equipo.
25:13¿Por qué acabó tan mal el amerizaje?
25:17Los investigadores analizan la transcripción
25:19de las últimas conversaciones entre el comandante y el copiloto.
25:24El copiloto dice, lista completada, tenemos que aterrizar inmediatamente.
25:29Aterrizar inmediatamente significa descender en ese momento,
25:33ya estés sobre agua o sobre un terreno irregular.
25:36Para realizar un amerizaje controlado,
25:38el piloto debe reducir la velocidad y la altitud
25:41hasta quedarse a unos 60 metros sobre el agua.
25:44Pero el comandante dice...
25:46Voy a dejar de descender a 300 metros.
25:49El equipo está atónito.
25:51El copiloto le dice que tiene que amerizar ya.
25:54Hay que aterrizar ya.
25:56Sin embargo, el comandante Davis permaneció a 240 metros
25:59y no apagó los motores.
26:01El comandante tenía una personalidad muy fuerte
26:04y según se fue desarrollando la situación,
26:06estaba cada vez más decidido a aterrizar en tierra firme.
26:10Voy al punto de tierra firme más cercano, lo que veamos primero.
26:13Los investigadores necesitan saber por qué el comandante Davis
26:17insistió en volar hasta tierra firme
26:18en vez de amerizar de forma segura cuando aún había tiempo.
26:22A las 09.48.32, el comandante dice,
26:25creo que es un problema del sensor.
26:28¿Por qué piensa eso?
26:29Que el comandante pensara que algo le pasaba al sensor
26:32y no a la caja de cambios aporta una pista importante.
26:37Comprueban los datos del sensor
26:39para descubrir por qué pensó que el problema estaba ahí.
26:43No, la temperatura estaba en un rango normal.
26:48El sensor de la temperatura del aceite
26:50en la caja de cambios principal del S92
26:52es un sensor húmedo, por lo que,
26:54si no hay aceite presente, lo que muestra
26:57es la temperatura ambiente dentro de esa caja de cambios.
27:00Es la temperatura del aire.
27:01La del aire.
27:03Como la temperatura del aceite era normal,
27:05el dispositivo hizo pensar al comandante
27:08que lo único que funcionaba mal era el sensor,
27:10no la caja de cambios.
27:11No notaron ninguna vibración extraña.
27:14No.
27:15Ni ningún olor.
27:17Y vieron que la temperatura era normal.
27:20Eso tiene sentido. Por eso siguió volando.
27:22No tenían ni idea de lo grave que era la situación.
27:26El equipo ya entiende por qué el comandante
27:28esperó tanto para amerizar con seguridad,
27:31convencido de que el sensor no funcionaba correctamente.
27:35Problema en la caja de cambios principal.
27:37Deberíamos oler algo, notar alguna vibración.
27:39Yo no huelo nada.
27:40Rechazó las indicaciones del copiloto.
27:43Hay que aterrizar ya.
27:44Y siguió volando por debajo de 300 metros hacia tierra firme,
27:49hasta que un fallo en el rotor trasero
27:51le obligó a realizar un amerizaje forzoso.
27:55¡Joder!
27:56Vamos a amerizar.
27:58Amerizaje.
27:59Velocidad 225.
28:01Pero volaban demasiado rápido y a demasiada altura
28:04para realizar una maniobra de emergencia segura.
28:08¡Dios! ¡Los motores!
28:09¡Apágalos, apágalos!
28:11Apagando motor 1 y 2.
28:13Morro arriba, morro arriba.
28:18El Sikorsky fuera de control
28:20se estrella contra el Atlántico
28:22y se hunde como una piedra.
28:26Eso hizo casi imposible
28:28que los pasajeros y la tripulación pudieran escapar.
28:33Tras el accidente,
28:34la Junta de Seguridad del Transporte de Canadá
28:36realizó muchas recomendaciones,
28:38incluyendo revisar cuánto tiempo
28:40puede volar un helicóptero sin aceite
28:41en la caja de cambios principal
28:43y mejorar los trajes de supervivencia
28:46en vuelo sobre el océano.
28:49Se llevó a cabo una intensa y amplia investigación
28:52que sacó a la luz
28:54todos los problemas de seguridad
28:56acerca de los helicópteros.
28:57Eso hizo que volar a esas ubicaciones
29:00fuera mucho más seguro.
29:01Y cuando los motores de un avión
29:03que sobrevuela el Mediterráneo
29:04se apagan inexplicablemente
29:06de un veterano piloto.
29:08No lo lograremos.
29:09Depende el destino
29:10de todas las personas a bordo.
29:12¿Estás conmigo, Ali?
29:24Aeropuerto Internacional de Bari,
29:25en el sur de Italia.
29:28El comandante Shafiq Garbí está al mando
29:31del vuelo 1153 de Tun Inter Airlines.
29:35Es un piloto tunecino de 45 años
29:38con formación militar.
29:40Su copiloto es Ali Kebayer, de 38 años.
29:45¿Cuánto combustible vas a añadir?
29:47400.
29:48¿2700 en total?
29:50Sí.
29:50Por la mañana, los pilotos han volado en el ATR
29:53desde Túnez a Bari
29:55para recoger a 34 pasajeros italianos.
29:59Ahora se dirigen a Hierba,
30:01una turística isla tunecina.
30:06Entre los pasajeros se encuentra
30:08Luca Schicciarini,
30:10un agente de policía de 31 años.
30:12Junto a él viaja su novia Paola.
30:14Era mi primer viaje con Paola.
30:17Nos habíamos conocido el invierno anterior.
30:20Íbamos a casarnos al año siguiente.
30:27Despegan con suavidad
30:28y el cielo está despejado.
30:34Es un vuelo de manual hasta que...
30:39Hemos perdido el motor número 2.
30:41Bajemos a 5.200 metros.
30:43Suministro de combustible comprobado.
30:47Nivel de potencia inactivo.
30:49Botón de inicio.
30:50La tripulación intenta reiniciar el motor.
30:54Negativo.
30:56Suministro de combustible comprobado.
30:59Pero la situación empeora.
31:05Para, para.
31:07El motor 1 no funciona.
31:08En dos minutos han perdido ambos motores.
31:12Los motores no funcionaban.
31:15Intentamos descubrir qué había pasado.
31:18El avión comienza a caer sobre el mar Mediterráneo.
31:22Mayday, Mayday, Mayday, Mayday.
31:25TUI-1153.
31:27Hemos perdido ambos motores.
31:29Solicitamos aterrizaje inmediato en Palermo.
31:31Están a 130 kilómetros del punto de tierra firme más cercano.
31:35Lista de verificación para apagón de ambos motores.
31:38Suministro de combustible comprobado.
31:40Nivel de potencia inactivo.
31:43Botón de inicio.
31:44Reinicio de motores.
31:46Negativo.
31:48El aeropuerto más cercano está en Palermo, en la isla italiana de Sicilia.
31:58Usando las directrices del fabricante, los pilotos calculan cuántos kilómetros podrá planear su avión sin motores.
32:07Creo que no lo lograremos.
32:10Si no consiguen reiniciar los motores pronto, los pilotos se verán obligados a amerizar.
32:21Llama a Chokri.
32:24El comandante le pide al ingeniero de vuelo a bordo, Chokri Harbowie, que vaya a la cabina de mando.
32:33¿Habéis leído la lista de verificación?
32:35Sí.
32:37Intentad reiniciar los motores.
32:39Derecho primero.
32:40Suministro de combustible comprobado.
32:42Botón de inicio, motor número 2.
32:44Reinicio de motores...
32:46Negativo.
32:48Los instrumentos muestran que hay combustible suficiente en el depósito, pero no logran reiniciar ningún motor.
32:55No sirve de nada.
32:58Aproximación de Palermo.
33:00Aquí TUI 1153.
33:02¿Hay algún aeropuerto más cercano para aterrizar?
33:05Negativo.
33:061-1-5-3.
33:08El de Palermo es el aeropuerto más cercano a su posición.
33:11No lo lograremos.
33:12Aunque es poco habitual.
33:14Prepárense para amerizar.
33:16Existe una lista de verificación para realizar esa maniobra de emergencia.
33:20Dios, ten piedad.
33:23El avión está a tan solo 2.100 metros sobre el agua.
33:28Confirme en distancia, por favor.
33:31Están a 37 kilómetros.
33:35Barcos.
33:35Veo barcos.
33:36La opción de amerizar cerca de un barco no está escrita en ninguna lista de verificación, pero es una buena
33:41opción, porque así los trabajos de rescate pueden empezar inmediatamente y eso aumenta las probabilidades de supervivencia.
33:49Aproximación de Palermo.
33:50Aquí, TUI 1-1-5-3.
33:52No podemos llegar al aeropuerto.
33:55Vemos dos barcos a la izquierda.
33:58Vamos para allá.
34:01El comandante Garby gira el avión hacia los barcos.
34:05Emergencia.
34:06A todas las unidades marítimas hay un avión con problemas a 20 millas náuticas de Palermo.
34:13Presurización automática.
34:14Uno y dos apagados.
34:18Válvula completamente cerrada.
34:19El tren de aterrizaje debe estar retraído para que el amerizaje sea más suave.
34:24Tren elevado.
34:26Los pilotos valoran las condiciones del mar.
34:30Si caes perpendicularmente al mar o las olas, es como chocar contra hormigón.
34:35El avión se fragmentaría.
34:38Los pasajeros comprenden lo que va a suceder.
34:42Me agarré con fuerza al asiento que tenía delante.
34:46Y al mirar por la ventana, me di cuenta de que el impacto era inminente.
34:52El avión está a 200 metros sobre el mar.
34:56¿Estás conmigo, Ali?
34:58Cuidado.
35:00Chakri, ¿preparado?
35:02Preparado.
35:03Vamos allá.
35:09El vuelo 1153 de Tuninter está a punto de amerizar en el Mediterráneo.
35:24Me desperté en el agua.
35:26Estaba a dos o tres metros de profundidad.
35:29Cuando salí a la superficie, solo llevaba puestos los pantalones.
35:34Había perdido el chaleco salvavidas y el resto de la ropa con el impacto.
35:40Subí a la superficie y me agarré a una bolsa.
35:43Paola.
35:44No paraba de pensar en Paola.
35:46Estaba en shock.
35:46Otros pocos supervivientes, entre ellos ambos pilotos, logran llegar a la superficie.
35:5546 minutos después del impacto, los equipos de rescate logran sacar a 23 personas del agua.
36:03Pero 16 han fallecido, incluida Paola Di Ciaola.
36:11Los investigadores de la Agencia Nacional para la Seguridad Aérea de Italia, o ANSV, examinan los motores y el fuselaje
36:18central en busca de pistas.
36:21El principal reto de la investigación era que tanto el registrador de datos de vuelo como la grabadora de voz
36:27de la cabina de mando y el fuselaje delantero estaban a más de 100 metros bajo el agua.
36:32Mientras continúan los esfuerzos para recuperar los restos que quedan, los investigadores interrogan al comandante.
36:40¿Cuánto combustible ponía que teníais?
36:42El indicador decía que nos quedaban 800 kilos de combustible.
36:47Según el comandante Shafiq Garbi, la falta de combustible no fue el problema.
36:54¿Por qué fallaron los motores?
36:57Cuando llegan desde Túnez los registros de vuelo del avión, el equipo descubre una pista importante.
37:03El día anterior al accidente, el comandante Garbi detectó un problema con el indicador de cantidad de combustible.
37:10Ese dispositivo indica a los pilotos cuánto combustible hay en el depósito.
37:18Pudimos observar que habían cambiado el indicador de cantidad de combustible el día antes de la tragedia.
37:24Pero cuando los investigadores comprueban la sustitución del indicador de cantidad de combustible en los registros de mantenimiento,
37:31descubren que el número de modelo está mal.
37:34¿Instalaron un indicador de cantidad de combustible erróneo en el ATR-72 o se equivocaron con el papeleo?
37:43Podría haber un desajuste en la documentación del avión, así que teníamos que comprobarlo.
37:51Al recuperar la cabina de mando del fondo del mar, los investigadores encuentran la prueba que necesitaban.
37:59El indicador instalado en el avión no era del modelo correcto.
38:04Me di cuenta de que, en realidad, instalaron un indicador de cantidad de combustible para un ATR-42.
38:11Fue como encontrar al culpable.
38:15Instalaron en el ATR-72 del comandante Garby un indicador diseñado para el ATR-42.
38:23Como el depósito de combustible del ATR-42 es más pequeño que el del ATR-72...
38:31Reiniciando.
38:31...el indicador no mostró correctamente la cantidad de combustible.
38:35Botón de inicio.
38:36En Bari repostaron menos combustible del necesario para viajar hasta Yerba.
38:41Reinicio de motores negativo.
38:43No sirve de nada.
38:48Los investigadores ya han identificado la causa del doble apagón de motores del vuelo 11-53...
38:55...mientras surcaba el Mediterráneo.
38:59Mayday, Mayday, Mayday.
39:02TUI-1153.
39:03Solicitamos aterrizaje inmediato en Palermo.
39:06Hemos perdido ambos motores.
39:13Pero una inquietante pregunta sigue sin respuesta.
39:20No lo lograremos.
39:23Prepárense para amerizar.
39:25¿Hicieron los pilotos todo lo posible por llegar a Palermo antes de decidir amerizar?
39:32Según los datos del fabricante, un ATR puede planear 5 kilómetros y medio cada 300 metros de descenso.
39:40Con la ayuda del viento de cola de ese día, el vuelo 11-53 podría haber planeado los 130 kilómetros
39:47que le separaban de Palermo.
39:50¿Qué hicieron mal los pilotos?
39:54El equipo recrea el vuelo 11-53 en un simulador de ATR en Francia, junto al piloto Eric de la
40:01Sal.
40:03Tenemos un grave problema, porque el segundo motor se ha apagado.
40:08Con ambos motores apagados, la prioridad es que el avión siga planeando lo máximo posible.
40:14Para maximizar el planeo, los pilotos pueden cambiar el ángulo de las aspas de las hélices para reducir la resistencia.
40:21Si quieres poner una hélice en bandera en pleno vuelo, primero tienes que colocar la palanca de potencia en posición
40:26de apagado y luego en la de puesta en bandera.
40:30Al poner en bandera las hélices, el piloto del simulador logra planear hasta Palermo.
40:38La simulación demuestra que el vuelo 11-53 podría haber llegado a tierra firme si el comandante Garbí hubiera puesto
40:45en bandera las hélices en cuanto se apagó el segundo motor.
40:52Teóricamente era posible llegar a la costa, pero también era algo bastante complicado.
40:59Reiniciando motos 2.
41:00Pero como el comandante Garbí no sabía que no tenían combustible, se centró en reiniciar los motores en vez de
41:07maximizar el planeo.
41:09Cuando la tripulación se dio cuenta de que los motores no se iban a reiniciar, solo quedaba una opción.
41:15Barcos. Veo barcos.
41:21Tras el accidente, los investigadores piden a las aerolíneas que formen a sus pilotos para amerizar sin potencia en los
41:27motores.
41:28Pero fue la sustitución errónea del indicador de cantidad de combustible lo que desembocó en una tragedia.
41:39Creo que la mayoría de los pilotos no quieren verse en una situación en la que tengan que convertirse en
41:45héroes.
41:46Es una situación arriesgada.
41:49Un piloto debe confiar en su formación profesional y lidiar con la emergencia lo mejor que puedan.
42:00Procedimiento en caso de apagón.
42:02Tres amerizajes de emergencia.
42:06Amerizando.
42:07Los resultados fueron diferentes.
42:10¿Estás conmigo, Ari?
42:12Pero los tres fueron cruciales para mejorar los amerizajes de emergencia.
42:20Ases remontenadores.
42:21¡Mira!
42:21¡Mira!
42:22Mases remontenadores.
42:22¡Mira!
42:22Teatro.
42:23L negative.
42:23¡Mira!
Comentarios