Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Вулкан
00:30Иначе аз ще го...
00:31Како?
00:34Кажи за батко Ферит
00:36Защо се съмнява в корай?
00:39Кажи ми
00:43Не знам, не ще
00:45И аз не разбирам
00:46Той наистина търси подвола теле
00:52Како?
00:54Так му се бяхте разбрали
00:55Имате връзка
00:56И бившият ти съпруг се натреса у нас
00:59Какво да направи?
01:01Беселе
01:09Браво на те, браво
01:11Браво, намести се в дума наише
01:13Добро изпълнение
01:15Сега ще те хранят
01:17С супички и пастички
01:18Ще направиш всичко, за да се задържиш
01:21Не ме интересува, не ще
01:23Ако иска пак да сме заедно
01:25Трябва да уважава и мен
01:26И решенията ми
01:36Ах, ах, мили Бож
01:38Ах, ах, ах
01:39Корай, добре ли си?
01:41Изяж си супата и ще ти дам лекарство
01:43Пих обезболяващо, но не помогна
01:47Айше
01:47Много съжалявам, че ви отворих работа
01:51Глупости, Корай
01:52Спасил си невинно дете
01:56Длъжен си бил да го направиш
01:57Не се притеснявай
01:59Ще останеш, докато здравееш
02:01Хайде изяж си супата
02:03Ще донесе и чай
02:04Аз ще се погрижа
02:21Чакай, не се мъчи
02:22Аз ще ти помогна
02:23А, няма нужда, няма нужда
02:25Ще се справя
02:26Спокойно, Корай
02:49Кой знае какво прави мазникът в къщата на Айше
02:58Ферит, не преувеличаваш ли?
03:00Трябва да е психопат, за да поръча да го набият
03:03Не мислиш ли?
03:05Вижда съм много такива
03:07Да не го обижда ме
03:09Още не е доказано
03:13Но очаквам всичко от мазника
03:16Той е способен на всичко
03:18Не разбирам какъв ще се връзва на тези номера
03:28Тази жена е непокорна
03:30Когато каже нещо, тя прави обратното
03:33Ако ще бъде моя съпруга
03:35Трябва да ми вярва
03:38Ще намеря начин
03:40Да я убедя
04:06Батко Ферит
04:07Сладката ми неше
04:09Как си?
04:11Как върви живота?
04:13Добре съм, Батко Ферит
04:14Ти как си?
04:14Не се оплаквам
04:15Как е курсът по дизайн?
04:18Нищо не казваш?
04:19Върви добре
04:20Всичко е наред
04:21Браво на теб
04:22Ето и вулкан е тук
04:27Каква е тази тъмница?
04:30Изобщо не те виждам
04:31Включи лампата
04:32Нищо не виждаме
04:34Хайде
04:36Добре
04:37Отивам на най-светлото място
04:39Ще бъдете заслепени
04:49Да ти дам ли кака?
04:51Не, не
04:52Искам да говоря с теб
04:54Виждам Айше всеки ден
04:56Кази
04:57Повече за курса по дизайн
04:59Аз ще си налее чай
05:00А ти започвай с разказа
05:02Хайде, целят съм слух
05:04Хайде
05:07Отивам за чай
05:09Ще налее и за теб
05:14Дай ми телефон
05:18Какво е намислил този глупак?
05:29Какви ги вършиш, Ферит?
05:33Добре съм, Айше
05:34Пие чай
05:36Ти какво правиш?
05:38Как си?
05:39Как е пациентът?
05:41Сигурно лежи пъска на дивана
05:43И чака да го храниш
05:45Стига тихо, още те чуе
05:48Няма да мълчай, Искай
05:50Никога
05:50Гадният мазник е в твоята къща
05:53А аз те гледам през камерата
05:56Аз затварям, Ферит
06:06Нали чу?
06:08Взее телефона
06:09За да говори с мен
06:12Да
06:14Много и липсвам
06:15Добре, важното е, че я чух
06:17Всичко е наред
06:22Пии си чай
06:42Помагай ни, Боже
06:47Добро утро
06:49Радвам се да те видя, Лелю Акча
06:51Добро утро и на теб да ще
06:54Дъно да е
06:55Добро за всички
06:56Щом си тук от сутринта
06:58Сигурно ти липсвам
07:00Не, не ми липсваш е
07:03Не идвам за това
07:07Може и да ми липсваш
07:08Ти си добър човек
07:11Какви ги говориш?
07:12Давай направо
07:13Къде направо?
07:16Не обвъртай
07:17Какво ще ми казваш
07:18А
07:26Аз нали ти казах нещо лошо?
07:29Ти я разбра от други хора
07:31И аз ти казах, че това е
07:33Изключено, нали?
07:36Какво е това изречение?
07:38Не те разбирам
07:39Говори ясно и конкретно
07:43Нази тема, Лелю Акча
07:47Всичко онова може ли да си остане между нас?
07:51Нека той не научава
07:52Иначе много ще се ядоса
07:55Щом съжаляваш
07:56Този път ще ти простя
07:59Но от сега нататък
08:01Внимавай повече какво говориш
08:03Ти си много добър човек
08:05Не си строга
08:07На
08:08Каквато се правиш
08:12Спри дъжте какви ги вършиш
08:15Нали се разбрахме?
08:17Вече бъди по-въздържана
08:22Овладей емоциите
08:25Вече ще съм много въздържана
08:27Обещавам
08:30Да и Боже
08:40Чистито, Дана
08:41Утърва кожата
09:05Три
09:06Две
09:08Едно
09:17Комисара, че не сядай?
09:21Какво?
09:22Защо?
09:25Смених ти мястота
09:30Ела
09:31Да ти го покажа
09:33Комисар Ферит
09:34Моля да бъдете сериозен
09:36А аз ви моля да заповядате
09:38Припомням ви, че молбата ми е с ранг на заповед
09:43Ела, ако обичаш
10:01Какво става, Ферит?
10:03За кого беше това шоу?
10:05По-добре е да работиш тук
10:08Ще те лекувам от микробите на мазника
10:11Ще превържа раненото си сърце някъде далеч от тук
10:18Що ме искаш да ме виждаш?
10:19Той си тук
10:20Защо ме викаш при теб?
10:21Защо? Не разбирам
10:25Не ми развали настроението с логика
10:29Ако не ти го покажа
10:30Ти не разбираш, че съм сърдит
10:35Грижите за мазника, т.е. за пациента
10:38Приключват след ден
10:39До тогава ще останеш тук
10:43Добре, няма проблем
10:44Изчезвай
10:48Веднага ли?
10:49Излизай, хайде, хайде, хайде
10:51Правиш се на сърдит
10:52Вместо да се разправям с теб
10:54Ще работя на спокойствие
10:56Няма проблем
10:59Хайде излизай
11:01Чакай малко
11:02Не ли аз се сърдех?
11:04Защо пак ти си правата?
11:06Нали се я зарази?
11:08Обявявам карантина
11:09Стой далеч от мен
11:11Хайде
11:36Йософ тръгна
11:37Няма да излизам цял ден
11:43Ще си подредя стаята
11:45Така ще минава времето
12:07Може да сложа малък хладилник и котлон
12:12Това е добра идея
12:16Няма да виждам никого
12:21Ще ходя само при Йософ
12:26Няма да виждам дивака
12:30Няма да виждам и
12:32Леля Акча
12:43Стига толкова чист въздух
12:51Ако се разболея
12:53Той ще настоява за болници
13:13Какво стана сега?
13:15Развали ли се?
13:26Добре, ще го поправя
13:43Какво ли е намислила?
13:53Чакай, какво правиш по лодяли?
13:57Какво има?
13:58Поправим го
13:59Ела, на сам ще паднеш
14:02Какво е станало с прозореца?
14:05Някой ден ще запалиш къщата
14:07Сигурен съм
14:08Поправя го
14:09Не може ли?
14:11Щяха да го поправят
14:12Какво разбираш от ремонти?
14:13Аз съм добър майстор
14:15Защо?
14:16Добрият майстор не разрушава прозорците
14:18Дръпни се
14:20Ще се погрижа
14:21Само теб не мога да поправя
14:23Ти винаги си дивак
14:25Това няма как да го поправя
14:27Не мога да поправя твоята наглост и безпардонност
14:31Деца
14:32Какво има?
14:33Какво е станало с прозореца?
14:36Нищо важно, Лелю
14:38Ще го поправя
14:39Беше здрав
14:40Как се щупи?
14:42Дъщете ли направи нещо?
14:44Беше ми топло
14:45За това го щупих
14:46Пак говори глупости
14:51Глупости ли?
14:53Ние с теб не се разбираме
14:55Това е
14:55Правилно
14:57Не се разбираме
14:58Поне за това съм съгласен
15:06Птичките се карат
15:08После свиват гнезда заедно
15:38Заповядайте комисар
15:57Не се получи
15:58Много лоша работа
16:00Защо? Грешка ли имам?
16:01Какво?
16:07Разсърдих се на Айшея заради мазника
16:11Пратих я в моя кабинет
16:13За да се сърдя
16:15Но не мога да гледам бюрото и празно боли ме
16:20Сякаш имам канара на гърдите
16:23Не мога да дишам
16:24Комисар
16:24Трудно положение
16:26Аз няма мнение
16:29Заръжи!
16:30Кой съм аз за да се сърдя?
16:32Аз не съм някой гъдняр
16:34Аз я обичам
16:35Защо правя глупости?
16:37Няма смисъл
16:43Чакай
16:44Не бързай
16:46Не бързай
16:48Имам страхотна идея
16:50Трябва да се организираме
16:53Предполагаш ли какъв е планът?
16:57Кажи
16:59Виж сега
17:22Комисар
17:23Пристигна за подозрян
17:25Комисар Ферит
17:26Поръча да го разпитате
17:30Странна работа
17:31По кой случай?
17:32Дай ми папката, моля
17:35Папката
17:35Е в залата за разпит
17:39Стига глупости
17:41Какви са тези заповеди?
17:42Аз трябва да се подготвя за разпита
17:44Иначе няма смисъл
17:45Сякаш всеки е длъжен
17:47Да работи хаотично
17:50Мили Боже
17:56Комисар Вулкан
17:57Вас търся
18:07Комисар Ферит
18:08Какво търсиш тук?
18:09Къде е?
18:10За подозреният?
18:11Тук съм, комисар
18:13Стоя пред вас
18:14Аз съм за подозреният
18:32За подозреният?
18:35Ферит Булут
18:37Потърпевш?
18:40Айше Юзюрт
18:43Престъпление
18:46Любовта към Айше Юзюрт
18:52Неразумни постъпки
18:54Продиктовани от
18:56Огромна любов
19:00Небалансирано поведение
19:02Което разтройва
19:04Айше Юзюрт
19:13Свидетели
19:14Айше Юзюрт
19:17Ферит Булут
19:20Планините
19:22Моретата
19:23Небето
19:25И целия цвят
19:48Досието ти е богато
19:50Не пише за предишните престъпления
19:54Все едно
19:57Да не отваряме
19:58Старите архиви
19:59Презнах престъплението
20:02Изповядах се
20:03Нима разпитващата
20:05Не го приема
20:06Аз бях под въздействието
20:09На най-силната любов
20:11Към най-красивата жена
20:14Няма да се повтори
20:15Обещавам
20:17Сигурен ли си?
20:18Разбира се
20:23Защото много те обичам
20:25Ако трябва
20:27Ще търпя дори
20:28Мазника
20:30Той се пак е
20:31Бащар на Додо
20:33Обаче
20:37Кажи
20:38Хайде
20:38Слушам те
20:39Ако искаш
20:40Ме затвори
20:41Ако искаш
20:43Ме прати
20:44На бесилото
20:45Пак няма да мълча
20:46Този човек
20:48Те
20:48Манипулира
20:49Няма да го повтарям повече
20:51Няма смисъл
20:53Щом сме тук
20:56Нека да се изясним
20:59Предвид изложените факти
21:02Искам
21:03Помилване, комисар
21:32Пора дим
21:35Прекомерна любов
21:39За подозреният
21:41Не мисли рационално
21:44Отчитам това обстоятелство
21:47И предлагам
21:49Освобождаване
21:50Какво ще кажеш?
21:52Да живее справедливостта
21:54Ура за помилването
21:56Не викай, не дей
21:59Ако деянието се повтори
22:01Ще получиш двойна присъда
22:03Така да знаеш
22:04Добре
22:05Разбрах
22:07Ура за теб
22:09Ура
22:17Дръж прозореца
22:18Ще затегна механизма
22:26Какво правиш?
22:27Как да го затегна
22:28Като го мърдаш?
22:29Аз щях да го поправя
22:31Защо се месиш?
22:42Наздраве
22:44Благодаря ти
22:50Аз ти и благодари
22:52Но не си длъжен да живееш с мен
22:54Само докато Исов порасне
22:56Така е най-добре
23:00Напълно съм съгласен
23:01Пусни, поправих го
23:03Облечи жилетка
23:04И се пази
23:05От болни хора
23:06Не мога
23:08Всички са в пейралнията
23:14Защо го казах
23:16Сега ще ми даде е неговата
23:27Ето
23:28Сложих шал
23:30Доволен ли си?
23:34Благодаря ти за помощта
23:35Лег ден
23:40Ела в стаята ми
23:42И защо да го правя?
23:44Нали, прозорецът е поправен
23:46Ще си стоя тук
23:47Идваш веднага
23:48Трябва да решим за сградата
23:56Хайде
24:02Какво стана?
24:04Даде ли папката на вулкан?
24:05Ще я занесе ли?
24:07Съгласи ли се?
24:09Добре, добре
24:25Бълшак?
24:31Тя плаче ли?
24:39Не е моя работа
24:41Да прави каквото иска
24:59Не може така
25:00Не съм такъв човек
25:06За всеки друг
25:07Бих попитал
25:08Какво става?
25:25Бълшак?
25:27Какво има?
25:28Плачеш?
25:31Заряжи вулкан
25:33Не е важно
25:33Бълшак?
25:35Кажи какво става?
25:39Татко замина за Германия
25:40При Батко
25:42За да го оперират
25:45Какво му е на баща ти?
25:50Отстраняване на тумор
25:52Но
25:52се отказа
25:54Казва, че е стар
25:56И
25:56Не му се живее повече
26:00Лоша работа
26:05Бълшак
26:06Опитай да го убедиш
26:08Отиди при него
26:10Не мога
26:12Визата ми е пресрочена
26:14Не знам какво да правя
26:20Бълшак
26:23Вулкан
26:23Много ме е страх
26:25Татко може да умре
26:28Добре
26:29Добре, стига
26:29Успокой се
26:30Няма страшно
26:32Всичко ще се нареди
26:33Ще го оперират
26:35С брат ти
26:36Ще го убедите
26:39Не знам какво да правя
26:41Чув съм се ужасно
26:43Не мога да направя нищо
26:45Толкова съм самотна
26:46Какво да правя?
26:48Добре, добре
26:49Бълшак, стига
26:50Не дай
26:50Бълшак, ти си
26:52Силно момиче
26:55Ти си
26:56Истински герой
26:57Освен това
26:58Не си сама
27:01Благодаря ти, Вулкан
27:04Благодаря
27:04Благодаря
27:05Много те моля
27:07Нека
27:08Тази история
27:09Да си остане между нас
27:11Не казвай на никого
27:14Разбира се
27:20Трябва
27:21Да тръгвам
27:23Колегите чакат
27:24Папката
27:27Обади се
27:28Ако имаш нужда
27:29От нещо
27:30Става ли?
27:32Благодаря ти, Вулкан
27:35Добре е, че си ти
27:49Фасолска работа
27:59Кълна се
28:00Ти ме съсипа
28:01Ферит
28:03Беше само за час
28:04Животът ми се съкрати
28:06Исках да се разсърдя
28:08За да се извиняваш
28:09Добре, че се вразуми
28:11Права си
28:12Вразумих се
28:13Обаче
28:15Обаче какво?
28:17Сърцето ми
28:18Пърха от вълнение
28:20Когато говориш
28:33Здравейте, колеги
28:40Във личката
28:50Махай се
28:51Бягай
28:55Много благодаря
29:00Тихо ще те чуе
29:04Изобщо не внимаваме
29:06Трябва да се пазим от колегите
29:09Да не оставаме сами задълго
29:11Няма начин
29:12Ние такно се събрахме
29:14Искам цялото време с теб
29:17Какво да направим?
29:19Живеем на тръни, че някой ще ни види
29:21Изнервям се
29:22Не всички са наивни
29:23Като колегата Ибо
29:27Най-изнервената хубавица на света
29:30Изобщо не ме интересува
29:32Мека признаем пред всички колеги
29:34Колко много се обичаме
29:36Какво ще ни казват?
29:37Любовта не е ли най-хубавото
29:39Нещо на света?
29:42Не е ли?
29:44Не знам, Ферит
29:46Да изчакаме още малко
29:47Да бъдем по-отговорни
29:50Добре
29:51Щом ти искаш, ще чакаме
29:54За теб бих чакал цял живот скъпа
30:00Искам и се да изкръща пред всички
30:02За любовта ни
30:03Искам и се да сме заедно
30:05За закуска, за обяд, за вечеря
30:07Искам да се насития на нашата любов, айше
30:10Искам всичко на света
30:14Защо се сърдиш?
30:16Любовта е храната за душата, скъпа моя
30:19Разбрахте
30:22Добре
30:23Около теб летят мазни лешояди
30:29А аз ще ги поставя на място
30:32Ще кажем на корай
30:34Нека знае, че сме заедно
30:37Нека да седи на разстояние
30:39Не може така
30:43Какво става?
30:46Какви ги говориш, Ферит?
30:48Аз не знам ли границите?
30:50Нищо подобно
30:51Искам уважение от него
30:53От мазния лешояд
30:55Корай
31:16Времето не минава
31:18Кога ще се върне, а и ще да се погрижи за мен
31:22Ферит сигурно е бесен
31:29Планът е добър
31:30Добър е
31:32Трябва да я проверя
31:34Не може така?
31:42Сигурно той извъни, нали?
31:44Дигни да видим какво иска
31:45Тихо ще говоря
31:49Корай
31:49Ало, айше
31:51Звучиш ужасно
31:53Много ли те боли?
31:54След малко тръгвам към теб
31:56Ще ти приготвя обяд
31:57И ще изпиеш лекарствата спокойно
32:00Не, не, върши си работата
32:02Аз съм добре
32:04Стига глупости
32:05Корай, много ли ти е зле?
32:07Сега идвам
32:09Какво да ти кажа?
32:11Болката идва и си отива
32:14Ще си поръчам обяд
32:15Ти си остани на работа
32:17Става ли?
32:18Дайте, до скоро
32:20Добре, до скоро
32:26Чудесно
32:35Какво каза?
32:37Какво да каже, Ферит?
32:38Той е болен, боли го
32:39Хората са го казали
32:43Мазниците
32:44Никога не едат бой
32:45Измъкват се
32:47Ферит, ти ми обеща
32:48Ако продължаваш така, аз ще си тръгна
32:51И аз имам крака, мога да тръгна
32:54Ето на
32:55Станах
32:56Къде отиваме?
32:59Ти стана бърза, но аз си тръгвам
33:01Худи където искаш
33:02Ще дойда
33:03Не искам да идваш
33:04Ще дойда
33:04Няма да те оставя
33:14Стари такъв ги на нов глас
33:18Нищо
33:18Това са подправките на любовта
33:31Решила ли си?
33:36Не
33:40Ще се сбра на една от двете, но на коя?
33:44Тази или другата
33:45Не знам
33:53Трябва да решиш
33:54Нямам цял ден
33:56Лесно ти е да го кажеш
33:58Едната има голяма градина
34:00Другата е по-луксозна, но без градина
34:03Ти коя би избрал?
34:06Нали знаеш всичко, защо ме питаш за съвет
34:09Аз те питам за много неща
34:12Имам нужда от теб и твоите идеи
34:15Вярвам ти
34:16Не ме ли разбираш?
34:29Тоеста, свигнала съм с грубостта и мълчанието ти
34:33Това е
34:48Според мен за едно дете
34:50Градината е по-важна от луксозните
34:52Настилки
34:53Сградата
34:54Така си мисля
34:56Нали?
34:58Децата искат да играят
35:00Аз се обърках от толкова много снимки
35:04Но ти благодаря
35:07Ето, виждаш ли?
35:09Аз се нуждая от помощ
35:16Кой се обажда?
35:17Непознат номер
35:21Ало?
35:22Кажете?
35:24Здравейте, госпожи Ценана
35:25Казвам се Мете Гиджетан
35:27Звъня от името на своя шеф в Грузия
35:29Кажете, господин Мете, защо се обаждате?
35:33Моят шеф беше приятел на братви
35:35Азис и Ахиао Гло
35:37Запознали са в Америка
35:38Приятел на батко Азис, така ли?
35:40Той може би ви е казвал
35:42Не, нищо не знаех
35:44Защо ми се обаждате сега?
35:47Шефът ми изказва
35:48Съболезнованията си
35:50Братви му е разказал за вас
35:52Знаем за работата ви
35:54С деца в Грузия
35:55Разбра, че сте в Истанбул
35:57И поръча да ви намеря
35:59Моят началник
36:01Прави фундация за сираци
36:02Иска да помогнете
36:03А, и аз правя фундация на името на батко
36:06Чудесно!
36:07Може да направим филиал в Грузия
36:10Имаме много сериозен бюджет
36:12Искате ли да се видим още днъс?
36:15О, да, разбира се
36:17Четири, удобно ли е?
36:20Да, в четири звучи добре
36:23Ще ви изпратя адреса
36:25Заповядайте тук
36:26Сега ще го изпратя лек ден
36:30Ти кого покани в дума ми?
36:32Не се ядосвай
36:33Това са добри новини
36:49Останових контакт
36:51Всичко ми е на добре
36:53Нана е наивна
36:54И кога ще се видите?
36:57Днес в четири
36:58Чудесно!
36:59Приключи още днес
37:01Не искам нови грешки
37:11Предлагат да си сътрудничим
37:14Господин Мете пожела да се видим днес
37:17Той ще дойде в четири
37:20Прие, без да провериш тези хора
37:22Трябваше да изчакаш, за да ги проучим
37:25После ще хме да решим
37:28Държиш се грубо
37:30Човекът е познавал, Батко
37:32Защо им е да ме лъжат?
37:34Ти мислиш всички за врагове
37:36А ако им е важно, ще чакат
37:38Няма да се срещаш с тях
37:40Преди да ги проуча, точка
37:43Имам среща във фирмата
37:44Отмени срещата, веднага
38:08Господин Мете
38:09Имам спешна работа
38:11Можем ли да отложим срещата?
38:13Кажете ми, имате ли нещо против?
38:16Лоша работа
38:17Днес е последния ден за бюджета
38:19Все едно, здраве да е
38:23Явно този проект ще почака
38:25Господи Николай
38:27Неодобри педагозите, за това
38:28Ще чака подходяща
38:30Няма начин
38:33За децата
38:38Децата не могат да чакат
38:40Ще разместя графика
38:42Ще се видим час по-скоро
38:46Но не може да е у дома
38:48Трябва да е някъде навън
38:50Добре, ще ви чакам в офиса
38:53О, да, ще дойда в офиса
38:55Само ми дайте адреса
39:00Записвам?
39:03Да
39:09Чудесно
39:22Какво да правя?
39:24Децата не бива да чакат
39:28А и няма да го каня у дома
39:56Ферит, какви ги вършиш за Бога?
39:58Аз ли?
40:00Полицейски истории
40:01Гонене на лошите
40:03И така нататък
40:04Виж какво вече ме дразниш
40:05До края на деня
40:07Този кабинет е само мой
40:09Какво да правя?
40:12Опитах, но не става
40:14Искам да те виждам
40:29Колеги
40:30Оставете всички случаи
40:33Отивате на важна акция
40:35Каква е акция, господине?
40:37Планират атентат срещу високопоставен полицай
40:40Той е в болница
40:41В интензивното
40:41Получихме сведения
40:43В болницата има охрана
40:45Но отивате и вие
40:46Разбрано
40:46Аз ще организирам акцията
40:50Чудесно
40:50Действайте, колеги
40:59Извинявай, но защо се държиш така?
41:01Не разбирам въпроса
41:02Акцията беше поверена на двама ни
41:05А ти се правиш на началник
41:07Скъпа моя
41:08Аз познавам виновните измамниците
41:11От пръв поглед
41:12А ти не
41:13И мазникът е доказателство
41:16Комисар Ферит
41:18Аз също съм добър полицай
41:19Даже е по-добре от теб
41:22Разбирам мотивите на хората
41:23Да се обзаложим тогава
41:25Ако ти хванеш лошия
41:28Няма да казваме на никого
41:29Ако аз го хвана
41:31Целият град ще разбере, че сме гаджета
41:35Съгласна ли си?
41:39Събрахме се след седем години
41:42Не беше лесно
41:43Но пак сме щастливи
41:46Всички ще го чуят
41:48Ясно ли?
41:53Така и предположих страх те
41:57Не
41:59Съгласна съм
42:01Да действаме тогава
42:12Да действаме тогава
42:14Да действаме тогава
Comments

Recommended