- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:03Transcription by CastingWords
00:00:39Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Ами да, като на изпращането ти. Помниш ли?
00:02:06Как не? Какви неприятности си навлякохме само? Внимавайте, ей!
00:02:10Така е. Момчета, ще ви питам нещо.
00:02:13Този маняк Кам, как откри момичето? Откъде го изрови?
00:02:19Говорих с него преди да дойда. Намерили са в един от шкафовете ми снимк от онази вечер.
00:02:29Извинявай, но защо я пазиш?
00:02:31Казах ти да я скъсаш. Казах ти.
00:02:34Така е.
00:02:35Сетих се. Телефонът ти беше записан на снимката.
00:02:40Скрил я е, за да може да извънне по-късно.
00:02:47Засрами се, Мансур.
00:02:49Какви ги говориш? Всички ни има на снимката.
00:02:52Да, бе, да.
00:02:54Изпращаме го, Войник. Прибрах я за спомен. Това е?
00:02:58Да, да. Така е.
00:02:59И казвам ви, така е.
00:03:00Нищо, нищо не сме казали. Добре, добре.
00:03:03Ама и вие сте едни. Хайде.
00:03:05Наздраве.
00:03:06Хайде, полека. Наздраве.
00:03:11Каква съм ухвалка.
00:03:14Да ви почерпи от нашия кекс. Голяма в окня падна.
00:03:19Като не се хареса посърна.
00:03:22Пука се.
00:03:23Беше вкусно, майко.
00:03:25На нас не е вкусно.
00:03:26Хората обаче всеки ден ги едат.
00:03:28Нашата храна им е по-сладка.
00:03:31Дуду, нали ги знаеш тази свекърви, дето думват снахита си?
00:03:37Понякога си същата. Много е грозно. Чули?
00:03:40На не и на страна си, Хюсню.
00:03:43На ничия страна не съм. Спи ми се.
00:03:47Ще си лягам.
00:03:49Лека нощ.
00:03:51Лека нощ, татко.
00:03:53Лека.
00:03:53Лека нощ, мъжо.
00:03:55Утре съм на работа и аз ще лягам.
00:03:58Лека нощ.
00:03:58Лека, сине.
00:04:02Ще прибера чашите и ще лягам.
00:04:08Остави чашите да направим баница.
00:04:11Но защо?
00:04:12Ще правя революция в бюфета с баница.
00:04:19Няма зеленина.
00:04:21Ще наберем.
00:04:23Но къде?
00:04:24В задната градина на брат ти има колкото щеш.
00:04:27Ще наберем и ще направим.
00:04:29Облечи се в черно.
00:04:31Чуй ме, иди намери нещо черничко.
00:04:34Защо в черно, майко?
00:04:36Да не искаш да се облечем в неонов цвят.
00:04:39Да се виждаме отдалече и да се светим.
00:04:42Ще го направим скришно, не разбираш ли?
00:04:45Добре, майко.
00:04:46Ще се облека.
00:04:47Да побързаме докато брат ти е на реката, а Гюл е при баба си.
00:04:52Добре, хайде.
00:04:53Хайде.
00:04:54Ами чашите?
00:04:54Остави.
00:04:55Остави ги.
00:05:07След всичко това, заболекарят ще се махне.
00:05:12Няма как.
00:05:13Ще си иде от тук.
00:05:15Няма да е зле да се махне.
00:05:18Имам предчувствие.
00:05:20Ще се махне.
00:05:21Ще си иде.
00:05:22Да.
00:05:23Е, Джемал, ако си иде, няма кой да ви безпокои в село.
00:05:28Ще си живеете в мир и любов.
00:05:31Нали?
00:05:32Да не съем уроки.
00:05:34Любовта ви е пословична.
00:05:38Не бива да събравяте за съществуването на Кяморан.
00:05:42Нищо не може да им направите първо.
00:05:45Заболекарят ще отведя Кяморан в Истанбул.
00:05:47И ще се свърши.
00:05:49Праве?
00:05:50Праве, праве, да.
00:05:52Пак имам предчувствие.
00:05:55Ще има ново развитие по въпроса.
00:05:58Каквото ще да става, само да не ни закачат?
00:06:02Прав си.
00:06:03Само да не ни закачат.
00:06:05Свири, Масур.
00:06:06Свири.
00:06:07Да посвири.
00:06:18Свири.
00:06:19I love you, I love you.
00:07:07Hello!
00:07:08How are you doing?
00:07:11I'm going to sleep.
00:07:12Mother, I'm going to sleep.
00:07:14I'm going to sleep.
00:07:16It's not easy for you to sleep.
00:07:17I'm going to sleep.
00:07:18I keep going.
00:07:21I'm going to sleep.
00:07:23How do I sleep?
00:07:25Come on, let's go.Of
00:07:28course, let's come. Yes.
00:07:31Is it
00:07:32done? Yes.
00:07:32He's
00:07:33done with the field. I have
00:07:36been to go in a instant.
00:07:41Hey, don't worry, Jemal, you've got to go for the last one.
00:07:47That's it.
00:07:48Yes.
00:07:48You know, how did you get out of the way?
00:07:52I don't want to wait.
00:07:54Good night.
00:07:56Good night.
00:07:56Good night.
00:07:58Good night.
00:07:59Good night.
00:07:59Good night.
00:07:59Good night.
00:08:00Good night.
00:08:08Fin is running.
00:08:10Fin is running.
00:08:13Fin is running.
00:08:25Fin theres.
00:08:29Fin
00:08:30You've got to sleep.
00:08:32That is Jon noises.
00:08:33You've got to sleep already.
00:08:33Good night.
00:08:35Good night.
00:08:36Polaka.
00:08:38It's a vampire.
00:08:39It's a vampire.
00:08:41What?
00:08:43What's it?
00:08:44I'm going to sleep.
00:08:45I'm going to make baniy.
00:08:48I'm going to make baniy.
00:08:50Oh, you see.
00:08:52We didn't have to tell you how to do it.
00:08:54How do you drink it now?
00:08:56I'm going to get it.
00:08:58I'm going to get it.
00:08:59Oh, but...
00:09:00...smia.
00:09:01You can tell me about it then?
00:09:04Yes.
00:09:04Hey, hey, hey.
00:09:05Oще е първия ден, Бакшиш.
00:09:06Така ли?
00:09:07Имаме право на дял.
00:09:09What?
00:09:10Bravo, казва.
00:09:11Преброй Бакшиша и го раздели на 5.
00:09:14За теб, за бюнамин, за нортен, за кяморан и за мен.
00:09:20Татко, ами аз работя вкъщи.
00:09:22За мен няма ли?
00:09:24Бакшиша се полага на нас, не на теб.
00:09:27Ясно ли?
00:09:27Как така?
00:09:28Кой е чистя кухнята, след като вие тръгнете?
00:09:32Не.
00:09:32Да не съм те карал да я чистиш.
00:09:35Сигая.
00:09:36Карате се за древни пари.
00:09:37Нали сме едно семейство?
00:09:39Дай ги на мен.
00:09:41Няма да има бакшиш.
00:09:42Да видя.
00:09:461042...
00:09:492500...
00:09:50Така.
00:09:53Чакай.
00:10:03Не.
00:10:05Исках да го наместят, таткото.
00:10:08Виж го ти.
00:10:19Хайде.
00:10:23Върви.
00:10:25Майко.
00:10:25Какво?
00:10:26От тук не може.
00:10:29Защо?
00:10:30Има ограда.
00:10:31Не можем да стигнем до нивите.
00:10:34Стига, трябва да има начин.
00:10:36Хайде, след мен.
00:10:37Майко.
00:10:38Да.
00:10:38Казвам ти не може.
00:10:40И откъде знаеш?
00:10:41Кога си ходила отзад?
00:10:43Тръгвай.
00:10:43Пайде.
00:10:55Върви.
00:11:12Майко.
00:11:13Майко.
00:11:16Леле.
00:11:17Няма как да минем.
00:11:18Казах ти, но ти не ме послуша.
00:11:20Добре, да е право беше.
00:11:22Но тук е напряко.
00:11:24Ами, сега?
00:11:26Да се връщаме.
00:11:27Хайде.
00:11:37Да се скрием.
00:11:44Леле.
00:11:49Дано не ни види.
00:11:51Каза, че е при баба си.
00:11:53Оде да знам.
00:11:55Тихо.
00:11:56Скри се.
00:11:57Тя не ни види.
00:11:57Майко.
00:11:58Майко.
00:12:00Майко.
00:12:08Майко.
00:12:11Майко.
00:12:25Майко.
00:12:31Майко.
00:12:42Майко.
00:12:48Майко.
00:12:51Майко.
00:12:53Майко.
00:13:03Майко.
00:13:18Майко.
00:13:19Минути.
00:13:20Петнайсет.
00:13:21И какво ще ми направиш?
00:13:23Омлет с гъби.
00:13:27Встава.
00:13:28Добре.
00:13:29Ей сега.
00:13:49Какво правиш?
00:13:50What?
00:13:52Why do you think about Jemal?
00:13:53What?
00:13:55Why did you think about Jemal?
00:13:57For you to get Jemal from a place.
00:14:00Jemal?
00:14:01What is Jemal?
00:14:02What is Jemal?
00:14:05No, I think about Jemal.
00:14:06No, I don't think about him.
00:14:08I've had a tongue.
00:14:10I've had a tongue.
00:14:11Why?
00:14:14Why?
00:14:14Why do you think about Jemal?
00:14:16No, I don't think about him.
00:14:18Come on, work.
00:14:20Okay.
00:14:27Come on, work, work.
00:15:57Daj si chi niya ta.
00:15:59Te përvâs jie dát, Mayko, da se izmaknemo odzad.
00:16:03Ne pripyrae, ște hapna ti, ște si legna t.
00:16:06Nalaga se da pochakame.
00:16:16E, kak e? Kato na Mayka ti li e?
00:16:19Nie kaza Mayka, a Mayka ti.
00:16:22Siga, siga, eti, Mayko.
00:16:23Kato stanes Mayka, mayka, șteme, rzbez.
00:16:31It's not a lie to this on my wife.
00:16:34Look.
00:16:35I am here.
00:16:37If he was here, he would find him a little bit.
00:16:41Bravo, baby! There is nothing! Bravo!
00:16:45Do you have any more?
00:16:47Yes, I am.
00:16:53How do I am so yellow?
00:17:44What else do you want to make?
00:17:51Thank you, my love.
00:17:53Thank you, my love.
00:17:54It was only an omelet with my hands.
00:17:58No, it's true.
00:18:00And I'll tell you, I'll tell you.
00:18:22Charde!
00:18:27Child, you're in every breath I breathe. Every song that I left you on.
00:18:34Bessramniti!
00:18:35Не гледай.
00:18:35Върви!
00:18:36Да понеберещ малко!
00:18:37Прескочи оградата!
00:18:39Павли!
00:18:39Yes, come on.
00:18:40Come on, come on.
00:18:51How did he do to my wife?
00:18:55How did he do to my wife?
00:21:44What are you doing here?
00:21:47Here you can!
00:21:49I've done that!
00:21:50Look, I've done my eyes!
00:21:52When I'm all here!
00:21:53Let me get your eyes...
00:22:02I'll kill you!
00:22:04I'll make you a surprise!
00:22:07I'm tired?
00:22:09How are you doing?
00:22:10But, I love to get you into trouble!
00:22:14Very much.
00:22:16Why did you try to take it out of the way?
00:22:18No, I'm not a neighbor.
00:22:20Mom, are you okay?
00:22:21No, I'm not a guy.
00:22:23I'm a guy.
00:22:24I'm a guy.
00:22:25I'm a guy.
00:22:26I'm a guy.
00:22:27I'm a guy.
00:22:28My guy, I'm a guy.
00:22:29You're a guy.
00:22:30Okay.
00:22:31Okay, Michael, hit me.
00:22:36I'm a guy.
00:22:37How is he?
00:22:38I'm a guy.
00:22:39Okay.
00:22:41I'm a guy.
00:22:42I don't know how to do it.
00:22:44I don't know how to do it.
00:22:46I'm very tired.
00:22:49I'm very tired.
00:22:49We'll do it.
00:22:52Ella, Ella.
00:22:54Hilao!
00:22:55Oh, Chedo.
00:22:58Come on, Chedo.
00:23:00I know, she'll be mine.
00:23:27I know, she'll be mine.
00:23:29I know, she'll be mine.
00:23:31I know, she'll be mine.
00:23:32I know, she'll be mine.
00:23:32I know, she'll be mine.
00:23:32I know, she'll be mine.
00:23:32I know, she'll be mine.
00:23:33I know, she'll be mine.
00:23:33I know, she'll be mine.
00:23:33I know, she'll be mine.
00:26:33We're right back.
00:28:11We're right back.
00:28:20We're right back.
Comments