Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03Transcription by CastingWords
00:00:39Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:04:20Transcription by CastingWords
00:04:25Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:32Transcription by CastingWords
00:04:36Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:40Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:15Transcription by CastingWords
00:05:21Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:26Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:36Transcription by CastingWords
00:05:36Transcription by CastingWords
00:05:38Transcription by CastingWords
00:05:42Transcription by CastingWords
00:05:45Transcription by CastingWords
00:05:47Transcription by CastingWords
00:05:51Transcription by CastingWords
00:05:56Transcription by CastingWords
00:06:02Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:17Transcription by CastingWords
00:06:19Transcription by CastingWords
00:06:20Transcription by CastingWords
00:06:54Transcription by CastingWords
00:07:01Transcription by CastingWords
00:07:08Transcription by CastingWords
00:07:13Transcription by CastingWords
00:07:16Transcription by CastingWords
00:07:50Transcription by CastingWords
00:08:19Transcription by CastingWords
00:08:20Transcription by CastingWords
00:08:36Transcription by CastingWords
00:08:36Transcription by CastingWords
00:08:54Transcription by CastingWords
00:08:55Transcription by CastingWords
00:09:22Transcription by CastingWords
00:09:25Transcription by CastingWords
00:09:56Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:23Transcription by CastingWords
00:10:26Transcription by CastingWords
00:10:39Transcription by CastingWords
00:10:40Transcription by CastingWords
00:10:40Transcription by CastingWords
00:10:45Transcription by CastingWords
00:10:50Transcription by CastingWords
00:10:52Amen, amen, I'm going to the end of the day, I'm going to the end of the day.
00:11:02The day of the day, I'm going to the end of the day.
00:11:13Bravo, bravo.
00:11:15It's a great job.
00:11:16For me it's a pleasure, брат.
00:11:18I have to take the time to stay.
00:11:21We will have to stay.
00:11:22We will stay.
00:11:23We will stay.
00:11:24We will stay.
00:11:25We will stay.
00:11:26We will stay.
00:11:26I am very interested.
00:11:31How do you call this place?
00:11:34How?
00:11:36Baby, this is a surprise.
00:11:39But you will be very happy.
00:11:41You will be happy.
00:11:44No, baby.
00:11:44You will be happy.
00:11:46You will be happy.
00:11:49You will be happy.
00:11:50You will think the whole night.
00:12:26You will be happy.
00:12:28You will get happy.
00:12:30You will be happy.
00:12:33I am a master.
00:12:35You will be happy.
00:12:38I am sorry.
00:12:39You are happy.
00:12:39Hey, hey!
00:12:53Calton, come on!
00:12:54Ella, take the tete!
00:13:09Okay.
00:13:29Here.
00:13:30Just a bit.
00:13:31Outside.
00:13:40Let's go!
00:13:52Let's go!
00:14:06Come on!
00:14:07Come on!
00:14:08Come on!
00:14:09Come on!
00:14:09Come on!
00:14:11Come on!
00:14:13Come on!
00:14:14Come on!
00:14:15Come on!
00:14:15Look at this!
00:14:16There is a family, which is a fun!
00:14:19You know what you'll do!
00:14:20You understand what you'll do!
00:14:22You know what you'll do!
00:14:25You're my favorite!
00:14:25You're at that!
00:14:26You're at that!
00:14:27You're at that!
00:14:28You're on that!
00:14:29Right here!
00:14:35Come on!
00:14:36Come on!
00:14:36I got a lot of fun!
00:14:37How are you running?
00:14:39That's it!
00:14:41You're running!
00:14:41Come on!
00:14:41Come on!
00:14:42Come on!
00:14:52Come on!
00:14:55Oh!
00:14:56Oh!
00:14:57Oh!
00:14:59I'm sorry.
00:15:01I'm sorry.
00:15:04It's a great game.
00:15:07Bravo, baby!
00:15:09This is a great game.
00:15:10Now, I'm ready.
00:15:15It's a great game.
00:15:17So, it's a great game.
00:15:23It's a great game.
00:15:25It's a great game.
00:15:27It's a great game.
00:15:28It's a great game.
00:15:28It's a great game.
00:15:30It's a great game.
00:15:31It's a great game.
00:15:36It's a great game.
00:15:37It's a great game.
00:15:38It's a great game.
00:15:41It's a great game.
00:15:44It's a great game.
00:15:45Oh!
00:15:48Oh!
00:15:49Oh!
00:15:49What is...
00:15:51Look!
00:15:53Look!
00:15:54Come on, Tati!
00:15:56Let's go!
00:15:57Let's go!
00:16:01Tato!
00:16:05Tato!
00:16:11Tato!
00:16:20Tato!
00:16:21Tato!
00:16:23Tato!
00:16:24Tato!
00:16:30Tato!
00:16:45Tato!
00:16:46At...
00:16:47Yeah!
00:16:48Hey!
00:16:48Why did you tell me?
00:16:49I am not sure.
00:16:52What are you thinking?
00:16:52Yeah.
00:16:54I don't know.
00:16:55I don't know.
00:16:57Yes!
00:16:57What is it?
00:16:58Yes!
00:16:59Yes!
00:17:00So, I am not sure.
00:17:02Yes!
00:17:03Yes, yes!
00:17:04Yes, yes!
00:17:05What do you want to do?
00:17:06Come on, come on, come on, come on!
00:17:09Come on, come on, come on!
00:17:11Come on, come on!
00:17:13What are you looking for here?
00:17:52Jamal, here.
00:17:53He's here.
00:17:55Did you get the phone?
00:18:00What is the evening?
00:18:03It's time to get here.
00:18:04Let me get it.
00:18:06Let me get it.
00:18:07Let me get it.
00:18:09Okay, baby.
00:18:10Don't be afraid.
00:18:11Don't be afraid.
00:18:13I can't be afraid.
00:18:15I can't be afraid.
00:18:16Let me get it.
00:18:17I can't be afraid.
00:18:19I can't be afraid.
00:18:19I can't be afraid.
00:18:21How are the things going on?
00:18:24Tell me.
00:18:26I don't know how are the things going on.
00:18:29I'm not sure how are the things going on.
00:18:30The truth is that we are very confused.
00:18:33We were very confused.
00:18:34Go and speak with us.
00:18:37You understand what is going on.
00:18:38He will come here.
00:18:40He will come here.
00:18:42He will come here.
00:18:43He will come here.
00:18:51I don't understand anything.
00:19:22How?
00:19:23Your father comes down to hold his eyes down to your eyes.
00:19:26Tadko! Tadko!
00:19:27You're just giving him a tattoo.
00:19:28I'm going to leave him.
00:19:30I'm still here.
00:19:31Sebal!
00:19:31Sebal, you're listening to me.
00:19:33Sebal!
00:19:34Tadko!
00:19:34I'm going to...
00:19:35I'm going to give him a tattoo.
00:19:36I'm going to tell you.
00:19:37Nata!
00:19:37Tadko!
00:19:38Tadko!
00:19:39This is like a koala.
00:19:39Let's go and let's leave it.
00:19:41How about him?
00:19:42I'm going to leave it all.
00:19:44Que this is a koala?
00:19:45I'm going to leave it.
00:19:46I'm going to leave it here.
00:19:48I'm going to leave it.
00:19:48How about it?
00:19:49That's my bad idea.
00:19:50Yes, it's already mine!
00:19:52And it's good!
00:19:53Yes, it's already done!
00:19:55If I didn't make it, Jamal would want to go.
00:19:58Let's take it!
00:19:59Take it!
00:20:00Take it!
00:20:02Take it!
00:20:03Take it!
00:20:04Take it!
00:20:05Take it!
00:20:05Take it!
00:20:08Take it!
00:20:09Take it!
00:20:11Take it!
00:20:11Take it!
00:20:12Take it!
00:20:12Take it!
00:20:13Take it!
00:20:14Take it!
00:20:28Take it!
00:20:31How are you doing?
00:20:32I'm already doing it!
00:20:33I'm already doing it!
00:20:34I'm not doing it!
00:20:37I'm only doing it!
00:20:38But I'm doing it!
00:20:40How do I get out of this situation?
00:20:53What is that?
00:20:54Where are you?
00:20:55Where are you?
00:20:57Where are you?
00:20:58Where are you?
00:20:58Where are you?
00:21:00And you two did it in the plan.
00:21:02I'll be in front of my door.
00:21:05I'm looking forward to my door.
00:21:12To be here!
00:21:13To be here!
00:21:16To be here!
00:21:17To be here!
00:21:22To be here!
00:21:23To be here!
00:21:25To be here!
00:21:26To be here!
00:21:26How do we do?
00:21:28I'm very impressed.
00:21:29Where are the children and the children?
00:21:31What do we do?
00:21:33Let's see.
00:21:36Let's go to Niazi.
00:21:37Let's go there.
00:21:39Good, Jamal.
00:21:41How do I do?
00:22:01Bоже, какво ще правя?
00:22:02Свършено е с мен.
00:22:04Вече съм един призрак да бях само аз.
00:22:07Но вредно и политическия ми живот свърши!
00:22:09Как ще изляза от тази ситуация?
00:22:11Как ще изляза?
00:22:12Как ще изляза?
00:22:18Niazi...
00:22:18Ти, какво направи?
00:22:20Какво направих ли?
00:22:21Не видя ли?
00:22:22A guy!
00:22:22He wants to get here!
00:22:24He can't get here!
00:22:26I'm getting here!
00:22:27I got here!
00:22:28I don't need to ...
00:22:28Go!
00:22:31I'm in in the middle of the street!
00:22:34I'm not in the way of being here.
00:22:35You're still here!
00:22:36I'm going to stay here!
00:22:37They're not in the side of the way!
00:22:38How do you think?
00:22:43You're going to get here!
00:22:43Why are you here?
00:22:44You're going to...
00:22:45How do you get here?
00:22:46How did it go?
00:22:48I don't know how to get here.
00:22:49of a fire, my son, you take me off the fire.
00:22:52I go and get it in the fire.
00:22:53I have to see the whole village.
00:22:54Why do you have to see?
00:22:56I am really right.
00:22:58You are right, I am saying that you are mine.
00:23:00My son should be a murder.
00:23:02You see me with the secret.
00:23:03Okay, I will give you.
00:23:04You just calm down.
00:23:10I have to go.
00:23:12What is the situation?
00:23:15Tell me about the situation.
00:23:15The situation is very calm.
00:23:17Everything is in order.
00:23:18So I'll get you to go.
00:23:20I'm going to go.
00:23:20You're not a guy.
00:23:22I'm a fool.
00:23:24I'm a fool.
00:23:24I'm a fool.
00:23:25I'm a fool.
00:23:26I'm a fool.
00:23:27I'm a fool.
00:23:28If I'm a conversation.
00:23:29If not, then how should she get the job in Aplangetch?
00:23:33I'm a fool.
00:23:34That's it.
00:23:35I'm a fool.
00:23:37Aplangetch is a bit too far.
00:23:39I'm a fool.
00:23:40I'm a fool.
00:23:40I'm a fool.
00:23:41I'm a fool.
00:23:42I'm only half a hour.
00:23:45I'm a fool.
00:23:46I'm a fool.
00:23:47I'm a fool.
00:23:47I'm a fool.
00:23:48I'm a fool.
00:23:51You can crush.
00:23:53Who?
00:23:56Calm.
00:23:57Calm?
00:23:58Is it okay?
00:23:59You're still not sure.
00:23:59If I'm a fool.
00:24:00It's okay.
00:24:00I'm sure that it is gammes.
00:24:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:28That's what I want to say.
00:24:29If that's my husband, why are you waiting for 6 hours?
00:24:31What's your name?
00:24:33It looks pretty strange.
00:24:36The only thing that needs to be done is to show you the same way.
00:24:38There is no other way.
00:24:40Right?
00:24:41So.
00:24:42I thought again.
00:24:43At my house to Aplangage, I slept only for half an hour.
00:24:48There is something here.
00:24:50Spoky!
00:24:51Yes!
00:24:51Yes!
00:24:52Come on!
00:24:52Come on!
00:24:53Come on!
00:24:54Come on!
00:24:55Come on!
00:24:56Come on!
00:24:56Come on!
00:24:57Come on!
00:24:58Come on!
00:25:01But what do I do?
00:25:03What do I do?
00:25:05I took my mother's son.
00:25:07I told her that she will destroy me.
00:25:10Okay.
00:25:11And that's why I have a plan.
00:25:13What's the plan?
00:25:17Who is there?
00:25:19Who is there?
00:25:20Who is there?
00:25:21Who is there?
00:25:29Who do I do?
00:25:31There's nadie.
00:25:31There is a dog.
00:25:32There is a dog.
00:25:32There's a dog.
00:25:35Come on!
00:25:36Go!
00:25:39Go!
00:25:39Go!
00:25:40If you are a sweetheart, don't gotta get closer!
00:25:47Go!
00:25:47Go!
00:25:47Go!
00:25:48I'm sorry, I'm sorry.
00:25:51I'm sorry, I'm sorry.
00:25:52What's your plan?
00:25:53The plan is like you are already gone.
00:25:56We'll continue from this point.
00:25:58And how will it be?
00:26:00It will be like this.
00:26:15Until next time, I will continue to move through.
00:26:20See ya.
00:26:21I'm going to get it quick!
00:26:22Yes, I'm going to get it.
00:26:26That's all of our possibilities.
00:26:28We are a little bit, but we are going to get it.
00:26:32We are going to get it.
00:26:34We are going to get it.
00:26:35I don't want to get it.
00:26:37I'm fine, I'm fine.
00:26:39I'm fine.
00:26:41But then, I'm fine.
00:26:42Good evening, Mayko Sultan.
00:26:45Good evening, Mayko Sultan.
00:26:47Everything is good, everything is good.
00:26:49Good evening, Mayko Sultan.
00:26:55I'm fine.
00:27:00We are going to get it.
00:27:05Good evening, Mayko Sultan.
00:27:08Mayko Sultan will be able to do it.
00:27:09Who knows what will happen.
00:27:10Let's get it.
00:27:12Good evening.
00:27:14Good evening.
00:27:21This is the plan.
00:27:23Come on, stay.
00:27:24Wait, what are we doing?
00:27:27Why do we do this plan?
00:27:28Why do we do that?
00:27:31It's not, friends.
00:27:32It's not, friends.
00:27:33It's not, friends.
00:27:34It's not, it's not.
00:27:35It's not, it's not.
00:27:36It's not.
00:27:37To get out of the way,
00:27:44it's not to be.
00:27:47You're in a way!
00:27:54You're in a way.
00:27:55You're in a way.
00:27:56You're in a way.
00:27:57No one looks like this.
00:27:58You're in a way.
00:27:58when the day happened between us,
00:28:01it was nothing.
00:28:03You're in a way.
00:28:05Why did you say it?
00:28:07Why did you say that you were alive and that you were dead?
00:28:10I can't say that you were dead.
00:28:12If you take it,
00:28:13If you take a deal with your relationship, you will show your relationship.
00:28:18No, no, no, no!
00:28:20We don't have any relationship with you!
00:28:23Why do you have a child?
00:28:25And I tell you, you will ask yourself for your father's daughter?
00:28:30No!
00:28:30How do you get a child with a child?
00:28:33That's why you have a child with a child.
00:28:34My father is not wanting a child.
00:28:37If you tell me a child with a child,
00:28:38If you say that you don't want to be a man with a man and that you need to be
00:28:41a part of it, then I'll show you the decision.
00:28:44I'll show you the главa before him and I'll take it back.
00:28:47It's right now.
00:28:48No, no, I don't want to say this one.
00:28:51How do you do it?
00:28:53Two of us will be looking for the teacher on the line of Z.
00:28:56We'll see you together.
00:28:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:02no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:05I'll do it.
00:29:07I'll do it.
00:29:10I'll do it.
00:29:11I'll do it.
00:29:12I'll do it.
00:29:13I'll do it.
00:29:14I'll do it.
00:29:15I'll do it.
00:29:16I'll do it.
00:29:17I'll do it.
00:29:18I'll do it.
00:29:19I'll do it.
00:29:20I'll do it.
00:29:22I'll do it.
00:29:24I'll do it.
00:29:25I'll do it.
00:29:26I'll do it.
00:29:26I'll do it.
00:29:26I'll do it.
00:29:27I'll do it.
00:29:30I'll do it.
00:29:31I'll do it.
00:29:32I'll do it.
00:29:32I'll do it.
00:29:33I'll do it.
00:29:34I'll do it.
00:29:35Let's go.
00:29:46I don't understand anything about that.
00:29:50What do you understand, Gil?
00:29:52Mrs. Sultan, let's go to the house.
00:29:54I didn't expect it to be, but it's going to happen.
00:29:58It's not that it's going to happen with the house.
00:30:01It's not that it's going to be explained.
00:30:01Yes, it's going to be explained.
00:30:02It's not that it's going to happen.
00:30:03Yes, it's going to be explained.
00:30:05It's going to be explained.
00:30:07But I don't have to be convinced.
00:30:10I don't know.
00:30:10I have many questions.
00:30:13How do you do it?
00:30:15Let's go now questions.
00:30:16How many people find them after a while?
00:30:20Something like that.
00:30:22You don't have to be married after a while, Mrs. Sultan?
00:30:24No, no matter how much we can.
00:30:26We'll have so many jobs.
00:30:38We'll have to do it.
00:30:39We'll have something to do.
00:30:44What do you do?
00:30:45I hit the button.
00:30:46What?
00:30:47What do you do?
00:30:49I hit the button.
00:30:50There's nothing.
00:30:51Okay, I'm not sure.
00:30:53I'm fine.
00:30:54I'm not sure.
00:30:56I'm sorry.
00:30:58Now I'm not sure.
00:30:59I love you.
00:31:03If I can't let you go...
00:31:29What are you doing?
00:31:30What time do you do?
00:31:32What do you do?
00:31:36I hit the button.
00:31:37No, you must stay.
00:31:38Don't you hit the button, my friend.
00:31:42Hello!
00:31:43Why did you get all the time?
00:31:48We got a baby and didn't sleep.
00:31:52And we got to sleep,
00:31:53so we got to get all the time out of the house.
00:31:59What did you say?
00:32:01What was the night?
00:32:03What was the night?
00:32:05Why did you get the night?
00:32:08How did you get the night?
00:32:10Not in this sense.
00:32:12It's possible to get the night out of the house.
00:32:14Not because of that.
00:32:16I said it was a very nice night.
00:32:19Let's go back again.
00:32:21Thank you very much.
00:32:25Thank you very much.
00:32:27Tell me,
00:32:29how did you get the night out of the house?
00:32:31How did you get the night out of the house?
00:32:32It was a good job.
00:32:34Sorry.
00:32:37Excuse me,
00:32:38It's a good day.
00:32:45Do you have the night out of the house?
00:32:47Which is how you do?
00:32:49Do you have the microphone?
00:32:50Maiko!
00:32:52Maiko!
00:32:53Maiko!
00:32:56Bases to blow up!
00:32:58There is bases!
00:32:59How do we do it?
00:33:04Bases to blow up!
00:33:05Everyone will make it.
00:33:08Michael! Michael!
00:33:14What can we do?
00:33:15Get to get to go!
00:33:17You are going to get to go!
00:33:20Go run!
00:33:21Go run!
00:33:22Go run!
00:33:23Don't go away, this is an alarm for fire, not a fire.
00:33:29Don't go away.
00:33:30Okay, go away.
00:33:31Go away, go away.
00:33:39How are you doing?
00:33:42Tadko!
00:33:45I got everything, Tadko.
00:33:47How do you got to get everything?
00:33:49Oh, Tadko, I got a lot.
00:33:51What did you do?
00:33:52I want everyone to get ready.
00:33:56Look, everyone are fresh and fresh.
00:34:00Leka night on all the time.
00:34:02What a light night?
00:34:04How do you do?
00:34:07Tadko, I got everything.
00:34:09Tadko, I got everything.
00:34:09But why why not?
00:34:11I'll get you to work and you'll be able to get it.
00:34:13Tadko, Tadko, Tadko, I'm waiting for a minute.
00:34:16Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko, Tadko.
00:34:20It's ready for time.
00:34:20You two INJGE BLANK Bowser, Tadko, Tadko...
00:34:37Tadko...
00:34:38I go Hayden!
00:34:40You two INJGE BLANK
00:34:42I got to get there.
00:34:49Friends, you are ready.
00:34:55...
00:34:55...
00:34:56...
00:34:56...
00:34:57...
00:34:57...
00:34:57Let's go!
00:34:58Let's go!
00:34:58Let's go!
00:35:00Let's go!
00:35:32Let's go!
00:35:33Let's go, Benjamin!
00:35:36Let's go!
00:35:37Let's go!
00:35:38Let's go!
00:35:39How is it?
00:35:41Let's go!
00:35:43Let's go!
00:35:44Let's go!
00:35:51Let's go!
00:35:53How did you go?
00:35:55Let's go!
00:35:57I hear a sound.
00:35:59Yes, I hear a sound.
00:36:00I hear a sound in my own.
00:36:02What a thing?
00:36:06What is it?
00:36:07You know nothing?
00:36:09We are on a war.
00:36:12That's the sound.
00:36:13We are on a car.
00:36:15We are on a car.
00:36:16You don't hit the car.
00:36:19No?
00:36:19You go.
00:36:21Don't you go back.
00:36:24What are you doing here?
00:36:24Okay, let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:27Let's go!
00:36:31What did you do?
00:36:32Let's go!
00:36:33Let's go!
00:36:34Let's go!
00:36:42What did you do?
00:36:48Let's go!
00:36:5550 kg,
00:36:56много е тежко!
00:36:57Леко, леко!
00:36:59Изправи го да не падне!
00:37:02Дай го малко натам и без това...
00:37:04Наляво!
00:37:06Но най-тежкото е при мен,
00:37:08ще го изпусна!
00:37:09Ти си най-силният сред нас!
00:37:14Майко...
00:37:14Нуртен, тук наклонът е ужасен!
00:37:17Пусния да върви!
00:37:19Ще губам се!
00:37:20Полека!
00:37:22Полека!
00:37:23Да не се подхлъзнеш!
00:37:24Да не се подхлъзнеш!
00:37:27Внимавай!
00:37:28Страшно се клъсгат!
00:37:30Само как те дърбат надолу...
00:37:31Ще я изпусна!
00:37:32Да пази Бог!
00:37:34Чакай!
00:37:35Внимавай!
00:37:36Чакай!
00:37:36Леко, леко!
00:37:38Какво правите ме?
00:37:39Чакай!
00:37:40Боже!
00:37:42Леко!
00:37:43Татко, помогни му!
00:37:44Да ги сложим в количката!
00:37:46Хайде!
00:37:48Йософ, кръста!
00:37:50Много те маля!
00:37:51Внимавай!
00:37:52Татко, леко!
00:37:53Искам да ги вдигна и да ги сложа!
00:37:56Татко!
00:37:57Внимавай!
00:38:01Бюнямин!
00:38:02Татко!
00:38:03Бюнямин!
00:38:04Добре ли си?
00:38:04Нюртен!
00:38:06Излизай!
00:38:07Бог да ми е на помощ!
00:38:09Как да идвайте?
00:38:12Идвам!
00:38:13Идвам!
00:38:13Идвам, татко!
00:38:14Какво да прави?
00:38:15Малко бавно вървява!
00:38:17Гуркичкият ти!
00:38:18Добре съм!
00:38:19Добре съм!
00:38:23Само как изглеждаме!
00:38:24Много сме луди!
00:38:29Какво става?
00:38:31Ела, ела!
00:38:32Татко, забуксувах в пясъка!
00:38:35Боже, боже, като Париж, Дакар сме!
00:38:37Добре, остави я там, остави я там!
00:38:39Нека остане там!
00:38:41Виждам, че си в настроение!
00:38:44Пускаш шега след шега!
00:38:46Е, влизането в студената вода ви се отрази добре!
00:38:49Чувствам се като новороден!
00:38:51Но имаме работа, карай!
00:38:53Нуртен, не разсеивай момчето!
00:38:55Хайде!
00:38:55Добре, мамо!
00:38:56Сега ще теглем една черта и ще сложим масите
00:38:59от сам чертата!
00:39:01Разбрахте ли?
00:39:02А, не става така, Татко!
00:39:04Най-добре е да ги пръснем от другата страна!
00:39:06Тогава Хюстнив ще се развика!
00:39:08А, боже, Татко, нека се развика!
00:39:11Донесохме толкова цимент!
00:39:13Сложим ли бетон под краката на масите,
00:39:16зави да ги ще останат там!
00:39:18И така, роднобудният си е спредимство!
00:39:21Какъв дявол си ти, дявол!
00:39:24Добре, но ние имаме 10 маси!
00:39:27Как ще ги разпръснем чак до там?
00:39:29Ох, Нуртен!
00:39:30Приличаш на истински кит, Бюнямин!
00:39:34Ще ги пръсне по-нарядко!
00:39:36След малко ще се разведери!
00:39:38Хайде да действаме!
00:39:39Зетят е прав!
00:39:40Да побързаме!
00:39:40Хайде, на работа!
00:39:41Добре, Татко!
00:39:42Добре!
00:39:43Подай би лопатата!
00:39:44Да!
00:39:46Добре!
00:40:16Татко!
00:40:16Какво съм направил?
00:40:18Не дей!
00:40:18Не дей така, дей!
00:40:20Тату!
00:40:21Тату!
00:40:24Бомжensionата!
00:40:26Товел중уно тна тта поедала...
00:40:28С hints на з примеринг- extreма,
00:40:31Добре!
00:40:31Да!
00:40:41Сід integrated developed withRP,
00:40:43Затерпостив здailмин en термин brew
00:40:47Тата.
00:40:47I don't know.
00:41:17Let's go to the table.
00:41:20Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:22I changed my opinion.
00:41:25That's the name of the cafe.
00:41:28Let's go to the cafe.
00:41:29Let's go to the cafe.
00:41:31Let's go.
00:41:35Let's go to the table.
00:41:37Look at the table.
00:41:39No, I think the table.
00:41:40What is that?
00:41:42It's a replica of the film.
00:41:43And that's how the main character is.
00:41:48Something change.
00:41:50Something...
00:41:51Cosmo.
00:41:53Something like...
00:41:54What?
00:41:57Something is...
00:41:59Everything.
00:42:01How do you say it?
00:42:03Let's go to the table.
00:42:04You're very happy.
00:42:06You're a little boy.
00:42:07You're a little boy.
00:42:08You're a little boy.
00:42:08You're a little boy.
00:42:09I got an English.
00:42:10Then he'll do it with the rest of the lunch.
00:42:12He's a little boy.
00:42:15He's a little boy.
00:42:16Kim Moran.
00:42:17He's a man.
00:42:19He's a little boy.
00:42:21Don't go to the table.
00:42:22Don't go to the table.
00:42:23Let's go to the table.
00:42:24We're not going to the table.
00:42:25Fine.
00:42:26Fine.
00:42:27Fine.
00:42:28Fine.
00:42:29Fine.
00:42:29Fine.
00:42:32Fine.
00:42:32Fine.
00:42:33Fine.
00:42:34Fine.
00:42:40Good morning.
00:42:41Good morning.
00:42:42Good morning, my mum.
00:42:45Is it ready?
00:42:46Is it ready?
00:42:48Is it ready?
00:42:48He is still looking at it.
00:42:51We are looking at it, but...
00:42:54We are looking at it.
00:42:56But you see it.
00:42:58You see it, and you see it.
00:43:00I will look at it.
00:43:02I am going to see it.
00:43:05I am going to look at it.
00:43:06Let's see it.
00:43:08In this area.
00:43:16I will see it.
00:43:19It is more sweet.
00:43:21It is more sweet.
00:43:22It is more sweet.
00:43:23So, I see it.
00:43:25I will see it.
00:43:31Right.
00:44:05I will see it.
00:44:06You are ready.
00:44:07You are ready, get to go.
00:44:08You are ready to do something.
00:44:09No, I can't open it.
00:44:11I can't open it.
00:44:12No, I can't open it.
00:44:14No, you can't open it.
00:44:17You are ready.
00:44:18On your way?
00:44:20Do you see it?
00:44:22Do you?
00:44:23Do you see it?
00:44:24Do you see it?
00:44:25Do you see it in half a hour?
00:44:27Sure, baby is coming to the sun.
00:44:29Okay, but I'll do it.
00:44:30Why do you see it?
00:44:31Do you see it in half a hour?
00:44:33Do you see it in half a hour?
00:44:34Come on, come on.
00:44:36Baby, it's not a lie.
00:44:38Okay, come on.
00:44:41I'll go.
00:44:42I'll get you.
00:45:00Hey!
00:45:03Всички цветове са много хубави.
00:45:05Виж колко са весели.
00:45:07Трябва да изберем един от тях.
00:45:10Как ще го изберем?
00:45:13Хрумна ми нещо.
00:45:15Да изберем 10 цвята
00:45:17и да направим по 5 брои от всеки.
00:45:19Вместо номера.
00:45:21Ти слушаш ли ме?
00:45:22Вместо номера ще различаваме масите по цветовете.
00:45:26Може, в това има логика.
00:45:28Нали?
00:45:28Разбира се.
00:45:32Ето тези.
00:45:34Защо чакате деца?
00:45:36Теп чакаме.
00:45:37Майка, няма ли да дойде?
00:45:38Не може да си вдигне главата.
00:45:40Вие започвайте, тя ще дойде по-късно.
00:45:42Хайде да ви е сладко.
00:45:44Започвайте.
00:45:46Какво решихте?
00:45:47Цвета?
00:45:48Избрахте ли го?
00:45:48Да, Чичо Хюснио.
00:45:49Решихме да изберем 10 цвята.
00:45:51Ще направим по 5 бройки.
00:45:53Няма ли да е много шарено?
00:45:55Да, татко.
00:45:55Ще различаваме масите не по номера, а по цветовете.
00:45:58Например, за желтата маса 3 чая.
00:46:00За синята 2 безалкохолни.
00:46:02Така няма да ги бъргаме.
00:46:03Добре.
00:46:04Въпреки, че майка ти искаше да са кафяви,
00:46:07да ни им лечи, като се изцапат.
00:46:10Чичо Хюснио не може така.
00:46:12На брига на морето сме.
00:46:14Не сме в някое забутано кафене.
00:46:16Нали?
00:46:17Прави сте кафене край морето.
00:46:21Как беше султан кекс ли и кафене султан кекс?
00:46:25Кекс, чета султан.
00:46:26Кекс, чета султан.
00:46:27Султан савдакекс.
00:46:28Да.
00:46:29Султан савдакекс.
00:46:30Да.
00:46:30Доберете ми се, Чичо Хюснио.
00:46:33Когато са разноцветни, ще привличат повече внимание.
00:46:36Добре, добре, тогава.
00:46:37Предлагам да направим и един цвят от този, който иска майка.
00:46:42Да не се разсърди.
00:46:44Добре, добре.
00:46:46Ще звънна в магазина за платове и направо ще ги поръчам.
00:46:50Нали?
00:46:50Добре, татко.
00:46:52Ти ще се отбиеш, ще минаш оттам.
00:46:55Добре, добре.
00:47:03Спорна работа.
00:47:04Благодаря.
00:47:05Искам да поръчам табела.
00:47:07Собственик съм на кафене на плажа в Акяка.
00:47:10Какво ще пишем?
00:47:11Какво ще пише?
00:47:13Да е хубава.
00:47:14Да пише Бенемин Бич, нали?
00:47:16Но да е шарена.
00:47:17Да е светлинна.
00:47:19Да привлича внимание, нали?
00:47:20Добре, с какви размери?
00:47:22Ами с какви размери?
00:47:23Два метра.
00:47:24Да се вижда отдалеч.
00:47:26Да привлича внимание.
00:47:28Погледне ли човек и да го привлече.
00:47:30Направо да го издърпа, нали?
00:47:31Добре.
00:47:32Ще се отбие до авто час и ти ще се върна при теб.
00:47:35Спорна работа.
00:47:36Благодаря.
00:47:37До скоро.
00:47:41Джамал?
00:47:42Да, татко.
00:47:43Какво стана с проблема от снощите с детето на Ниязи?
00:47:48Нищо не е станало. Обясни на майка Султан и въпросът приключи.
00:47:53Истината е, че Ниязи много се затрудни.
00:47:55Мислихме, че баба ще се откаже от него, като разбере за детето, но не.
00:48:00Тя приеда да се грижи и за детето.
00:48:02По-скоро е странно, че жената е дошла след толкова години и му е казала това,
00:48:08детето е твое.
00:48:10Както и да е, свършен факт. Въпросът приключи.
00:48:17Нищо не виждам.
00:48:18Лекарът каза, че ще мине, а нищо не виждам.
00:48:21Очите ти са гореливи, за това нищо не виждаш.
00:48:24Ала, тук?
00:48:25Как да дойда? Не виждам.
00:48:27Иди, помогни на батко си.
00:48:28Татко, трябва да му направим компресо от чай.
00:48:30Компресо от чай. Добре.
00:48:32Ала, тук. Ела.
00:48:34Джелял, ела при мен, донеси ми памук.
00:48:36Аз ще го заведа до масата.
00:48:37Добре.
00:48:38Хайде.
00:48:39Ела, ела.
00:48:40Мини насам.
00:48:41Леко, леко, седни.
00:48:43Добре ли си така?
00:48:46Донесе ли?
00:48:47Вземи.
00:48:48Татко, твоя чай е без захар, нали?
00:48:50Без захар е. Вземи.
00:48:52Да излее ли?
00:48:53Излей, Татко.
00:48:54Стига ли?
00:48:54Стига.
00:48:56Това ще свърши ли работа?
00:48:58Разбира се, как не.
00:49:02Дай си главата назад.
00:49:04Леко.
00:49:05Слагам компреса.
00:49:06Леко.
00:49:08Това е горещо.
00:49:09Как ще е горещо?
00:49:10Моя чай е боже.
00:49:11Татко!
00:49:12Стига толкова.
00:49:13Какво си се развикал?
00:49:14Стой.
00:49:16Не мърдай, да не си наклониш главата напред.
00:49:20Само не викай.
00:49:22Слагам го.
00:49:29Боже мой, какво е това скачане тук?
00:49:32Много му дотегна, не се спира на едно място.
00:49:34Да му се не види.
00:49:36Какво е това?
00:49:36Що за дете е това?
00:49:38Той е истинска нинджа.
00:49:41Има ли друго дете такова?
00:49:43Какво е това дете, Севал?
00:49:45Боже, на теб говоря.
00:49:46Ей, нинджа, на теб говоря.
00:49:49Боже!
00:49:51Премаза ми кръка!
00:49:52Боже!
00:49:53Стой!
00:49:54Боже мой!
00:49:55Божичко!
00:49:56Какво е това дете?
00:49:58Чакай!
00:49:59Чакай!
00:50:00Нинджа!
00:50:01Стой, Мирен!
00:50:02Нинджа!
00:50:02Стой!
00:50:03Стой!
00:50:04Вземи го!
00:50:06Севал, ела при мен!
00:50:08Божичко!
00:50:09Странна работа!
00:50:11Ела, моето, амич!
00:50:13Какво има?
00:50:14Аз ще взема детето и ще го поразходя да изхаби малко енергия.
00:50:18Ти замотай майката. Кажи, че ще заведа детето при Джемал.
00:50:22Добре!
00:50:23Хайде тога!
00:50:27Нина!
00:50:28Батко Нязи ще заведе дете при Джемал.
00:50:32Защо заведе дете?
00:50:34Джемал иска дете.
00:50:36Ще го разходи.
00:50:38Само дете.
00:50:39Чули?
00:50:39Добре!
00:50:49Джемал, сега по лека ще ги махна. Ти не си отваря очите.
00:50:53Добре!
00:50:54Стой!
00:50:55Да го изтрием.
00:51:03Чуй ме сега. Отвори си очите по лека.
00:51:06Чакай!
00:51:08Отвори ги.
00:51:09Отвори, отвори.
00:51:12Как е? Има ли разлика?
00:51:15Виждам.
00:51:16Малко размазано, но виждам.
00:51:18Виждам, че сте тук.
00:51:20Слава на Бога започна да виждам.
00:51:22Браво, батко!
00:51:23С времето ще се подобриш.
00:51:24Горелите му помогнаха.
00:51:26Защо?
00:51:27Защото с тях от ролата излезе навън.
00:51:29Значи дори и горелите са полезни.
00:51:32Така е.
00:51:33Татко, още няколко дни те трябва да продължите с компресите.
00:51:36Хилял, не забравяй за компресите.
00:51:38Добре, батко.
00:51:39Добре, закуската приключи и четиримата отивате в кафенето Акяк.
00:51:43Аз вземам майка ви и идваме.
00:51:45Добре, татко.
00:51:46Чакайте, аз не мога да дойда.
00:51:48Защо?
00:51:49Щом съм по-добре, трябва да отида на работа.
00:51:52Ти нямаш ли бележка за 10 дни?
00:51:55Имам, но съм по-добре.
00:51:57Неудобно е.
00:51:57Кое е неудобно?
00:51:59Няма нищо неудобно.
00:52:00Дали са ти 10 дни?
00:52:01Как ще започнаш работа?
00:52:03Като оздравееш, ще отидеш на работа.
00:52:04Хайде ставайте.
00:52:05Само 5 минути.
00:52:07Да се приоблека.
00:52:07Добре.
00:52:08Докато се приобличаш, ще събера масата.
00:52:10Ще те чакаме отвън.
00:52:12Побързайте.
00:52:12Хайде, хайде.
00:52:13Ние ще ви чакаме отвън.
00:52:15Чакай да се обадя на майката.
00:52:17Ето, вземи това.
00:52:19Хайде.
00:52:22Добро утро, хая ти.
00:52:24Добро утро, Съдък.
00:52:25Как си? Заповядай.
00:52:26Здравейте.
00:52:27Да видя заглавията.
00:52:28Какво стана?
00:52:29Говори ли с ниязи?
00:52:30Какво е станало?
00:52:32Майко, не знам какво е станало.
00:52:35Е, не те ли интересува?
00:52:36Звъни му веднага.
00:52:38Добре, добре, звъня.
00:52:39Не си прави труда.
00:52:40Ето го, идва.
00:52:42После ще ги видиш.
00:52:44Ела, тук.
00:52:44Ела, сега да ти покажа нещо.
00:52:46Идва с детето.
00:52:48Май вече е свикнал с детето.
00:52:51Така е.
00:52:52Да не си го запише в паспорта.
00:52:54Елате, елате.
00:52:55Ниязи.
00:52:56Ела, ела.
00:52:57Ниязи.
00:52:58Добре дошъл.
00:52:58Добре заварил.
00:53:02Разхождате се за ръчичка.
00:53:04Ами, детето се задуши вкъщи.
00:53:06Не се спира.
00:53:07Скача от футиойлите, катери се по стените.
00:53:10Това дете е хиперактивно.
00:53:12Реших да го поразходя.
00:53:14Добре си направил.
00:53:15Майка Султан какво каза?
00:53:17Съгласис.
00:53:18Каза, че това е стара работа, детето няма ловина, ще ли сме да си го гледаме.
00:53:24Само аз да не отивам при майка му.
00:53:26Така ти каза.
00:53:27Да знаеш, че си изгорал напълно.
00:53:30Наистина.
00:53:30Надявах се, че поне ще се отрва от майка Султан, но на празна.
00:53:34Казах ли, че този план не става, няма да свърши работа, но не ме послушахте.
00:53:39Всичко е заради вас.
00:53:41Това е положението.
00:53:42О, Бог да ми е на помощ!
00:53:46Освен това има навика да рит.
00:53:48И Джемал беше такъв, като малък обичаше да го прави.
00:53:52Това е генетично заложено.
00:53:54Не се смейте насред улицата, елате вътре.
00:53:58Хайде, влизай!
00:53:58Елате, хайде!
00:54:00Влизай, Костенурка нинджа! Ела тук!
00:54:02Ела, ела!
00:54:03Ела с мен! Ела, Костенурка нинджа!
00:54:07Съдни тук!
00:54:09Днес ти ще си кметът, съгласен!
00:54:12Хайде!
00:54:16Как така се предава от баща на син да не си падишах?
00:54:20Това е държавна служба!
00:54:22Добър ден на всички, приятели!
00:54:25Добро утро, Хикмет! Добре е дошъл!
00:54:27Пречувствам, че днес ще станат много лоши неща.
00:54:31Наоколовита е много лоша атмосфера.
00:54:34Престани! Всяка сутрин си като глъша тайна злото.
00:54:37Пречувствам! Много лоши неща ще станат! Пречувствам!
00:54:40Стига вече! Стига! Писна ни!
00:54:42Я го вижти, съдък! Как ми имитира! Лъжа ли е?
00:54:47Не става ли всеки ден нещо в селото?
00:54:56Ай! Бог да ни е на помощ! Млъкни!
00:54:58Изхара ни ангелите това дете навсякъде е такова!
00:55:01И вкъщи не се спира! Всекаш нещо го човърка!
00:55:04Какво размахва в ръка? Вижте, размахва писмо!
00:55:08Я ви дай това писмо!
00:55:11Какво е това, Ниязи? Прочети го и на нас!
00:55:14Прочети го на глас!
00:55:15Прочети го! Прочети го!
00:55:17Чакайте! Писмото е до мен!
00:55:18Пише Ниязи! Написано е до мен!
00:55:22Не може, приятел! Прочети го на глас!
00:55:24Пречувствам, че е нещо важно!
00:55:25Добре! Ниязи, когато четеш това писмо, аз ще бъда в Истанбул!
00:55:33Баба ми разказа за случилото се, когато с нощ ти се прибра вкъщи, след като имаш дете, за което си
00:55:40крил от всички и от мен, няма смисъл да продължаваме да сме заедно!
00:55:45Желая щастие на теб и детето ти!
00:55:50За мен беше истинско щастие, че те срещнах!
00:55:55Може би ти и селото много ще ми липсвате, но това няма да бъде причина да се върна отново тук!
00:56:04Грижи се за себе си!
00:56:07Нихао!
00:56:12Бог да ми е на помощ! Аз се притеснявах!
00:56:15За майка Султан, аз забравих за Нихао!
00:56:20Ние зи, жалко, че не се е ожени за Нихао!
00:56:23Фамилията ти много й отиваше!
00:56:26Нихао ги ти ги дае!
00:56:28Това момиче мине се не мине и си отива!
00:56:32Приятели, поне за това не ме за насите!
00:56:36Стига, да истина е срамота!
00:56:38Понем малко бе разберете!
00:56:40Ей, идва Джемал и Гюлин с него!
00:56:43Гюли?
00:56:44Съдък, вкарай детето вътре да не го види, Гюл!
00:56:47Да не сте си изпуснали пред Гюл за детето! Разбрахме ли се?
00:56:50Ясно?
00:56:51Ясно! Разбрахме се! Сядай! Успокой се!
00:56:57Добре дошли!
00:56:58Добре дошли!
00:57:00Как сте?
00:57:02Дня зи! Хайде, тръгваме!
00:57:04Вие вървете! Аз съм малко в шок, после ще дойда!
00:57:09How is it?
00:57:11How is it?
00:57:13Nihalsi is missing.
00:57:14How is it? Where is it?
00:57:17When she was missing, she was back to Istanbul.
00:57:21Moment, why?
00:57:23I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:28The phone is excluded.
00:57:30Oh, oh, oh.
00:57:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:38We'll take it.
00:57:41Okay.
00:57:42I'm in the car.
00:57:43I know that we are waiting.
00:57:45Why?
00:57:46We're going to show you something.
00:57:50Nihalsi,
00:57:51but everything is very quick.
00:57:53I'm going to do it.
00:57:56I'm going to do it.
00:57:57I'm going to do it.
00:57:59I'm going to say that I am my father.
00:58:02No, no, no.
00:58:04Nihalsi, I'm going to do it.
00:58:06I'm going to do it.
00:58:06Good.
00:58:08I'm going.
00:58:10I'll do it.
00:58:10Let's go.
00:58:18T date.
00:58:22Repeat.
00:58:28All the
00:58:29things, nothing else.
00:58:33Thank you very much.
00:59:12Thank you very much.
00:59:42Thank you very much.
00:59:45Thank you very much.
00:59:46Thank you very much.
01:00:17Thank you very much.
01:00:25Thank you very much.
01:00:37Thank you very much.
01:01:07Thank you very much.
01:01:15Thank you very much.
01:01:42Thank you very much.
01:01:50Thank you very much.
01:01:52Thank you very much.
01:02:23Thank you very much.
01:02:25Thank you very much.
01:02:56Thank you very much.
01:02:59Thank you very much.
01:03:01Thank you very much.
01:03:12Thank you very much.
01:03:42Thank you very much.
01:03:49Thank you very much.
01:03:56Thank you very much.
01:04:05Thank you very much.
01:04:07Thank you very much.
01:04:18Thank you very much.
01:04:22Thank you very much.
01:04:31Thank you very much.
01:04:44Thank you very much.
01:04:45I don't know what to do with my husband. If I have something to do with my husband, I don't
01:04:49have any chance to do it.
01:04:51Then how do we do it?
01:04:54What we will do is very simple.
01:04:57We need to do it so that we meet them.
01:05:01That is, Gyul, Jamal and Yazzie are meeting them, not in our scenario.
01:05:08Can I explain it?
01:05:10I don't know what to do.
01:05:12It's a little bit.
01:05:15We have a family.
01:05:15We have a family.
01:05:17We have nothing to do.
01:05:20I don't know anything about it.
01:05:24I'm not sure what to do.
01:05:27I'm not sure what to do.
01:05:28Take my hand.
01:05:30I'm sorry.
01:05:30I told you that you are not in peace.
01:05:33I'm not sure what to do.
01:05:36You're not sure what to do.
01:05:37Hey, hey.
01:05:38No, not so.
01:05:39No, not so.
01:05:41I couldn't find it.
01:05:44Mother, God, my God.
01:05:46I will get it at the end.
01:05:48Let's go out here.
01:05:50Let's go out here.
01:05:53Mr. homer, I don't know why, here.
01:05:54Kray.
01:05:54I don't know why, here.
01:05:56You're not sure why.
01:05:57I am not sure why.
01:05:57That is a human.
01:05:58Yes, a human.
01:06:00I have a lot of work. I have to take my wife to make her.
01:06:05I'm going to take my wife.
01:06:07We will try to take my work.
01:06:08We will go to the bus.
01:06:10We will see you there.
01:06:12Okay.
01:06:13I don't want to ask you a purple one.
01:06:15Oh, I'll be back.
01:06:18My mouth is...
01:06:20I'm going to...
01:06:22What do you do?
01:06:23It's a little bit.
01:06:24It's a little bit.
01:06:24Put it in a cafe.
01:06:27Go ahead, move.
01:06:27Moving on, move away.
01:06:28Fill up.
01:06:32Do you sound in the wee & L certaines studio?
01:06:46Medialink.
01:06:53¶¶
Comments

Recommended