00:07Oh !
00:09Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:12Descends de là !
00:13Je vais te montrer comment on se sert de ça !
00:21Oh non, c'est pas vrai ! Il ne reste plus une seule balle !
00:24Et ils peuvent s'en aller tranquillement maintenant !
00:29Mais plus vite, Lord !
00:32Mais qu'est-ce que t'attends ? Qu'on te porte ?
00:34Allez, plus vite !
00:37Relève-toi !
00:37T'as bien mérité ta punition ! T'es complètement de gage sur l'attaque !
00:44On l'appelle le régiment des têtes brûlées.
00:46Ils rassemblent des hommes pour lesquels la vie n'a aucun prix,
00:49qui ne connaissent qu'une loi, celle du plus fort.
00:52Les judo boys se trouvent au milieu d'eux.
01:16Jutoboy
01:26Jutoboy
01:27Que la foudre de l'envers, quand tu pars en guerre !
01:32Jutoboy
01:33Tu attaques le judo boy
01:35Et tu frappes le judo boy, comme un samouraï !
01:40Jutoboy
01:40Si l'ennemi t'endort, un jour tu seras plus fort, plus fort que la mort !
01:46Ton père dans un cri de rage, s'en est allé comme un héros !
01:54Et pour te léguer son courage, il t'a donné son kimono !
02:04Jutoboy
02:04Jutoboy
02:05Tu attaques le judo boy
02:06Et tu frappes le judo boy, comme un samouraï !
02:11Jutoboy
02:12Plus rapide que l'éclair, que la foudre de l'envers, quand tu pars en guerre !
02:19Jutoboy
02:19Tu attaques le judo boy
02:21Et tu frappes le judo boy, comme un samouraï !
02:26Jutoboy
02:27Si l'ennemi t'endort encore, un jour tu seras plus fort, plus fort que la mort !
02:33Jutoboy
02:34Tu attaques le judo boy
02:36Et tu frappes le judo boy, comme un samouraï !
02:41Jutoboy
02:42Rassemblement !
02:46Je parie que notre chef veut encore des volontaires !
02:49J'ai besoin de volontaires pour une mission dangereuse en plein milieu des rangs ennemis !
02:53Vous voyez sur ce tableau le terrain d'aviation de nos ennemis !
02:56Selon les derniers rapports, ils seraient en train de l'agrandir !
02:59Les accès à la base sont protégés par un nombre impressionnant de blindés !
03:03Pour approcher du terrain d'aviation, il faudra se débarrasser d'abord des blindés !
03:06La mission que vous devez accomplir consistera à aller repérer l'emplacement du carburant servant à ces blindés !
03:12Et puis à le faire sauter de façon à ce que les blindés restent cloués sur place !
03:16Mais c'est impossible à faire, capitaine ! Vous savez bien qu'on n'en reviendrait pas !
03:19Je croyais que vous vous ventiez de ne reculer devant aucun danger !
03:22Oui, c'est vrai, capitaine, mais à chaque fois que vous avez envoyé des volontaires pour ce genre de mission,
03:26on ne les a jamais revus !
03:27Non, c'est vrai, monsieur...
03:28Je suis réellement déçu de voir que vous reculez devant le danger !
03:31Je ne sais pas combien vous allez payer les volontaires, mais je vous rappelle que les blindés dont vous parlez
03:35sont commandés par le trop fameux général Borgne !
03:39Quoi ? Il a dit un général Borgne ?
03:41Ah, mais ça devient intéressant !
03:44Ce type-là, c'est le diable en personne ! Non, moi, je ne marche pas !
03:47Non, non, non, non, non !
03:49Moi, je suis d'accord pour la mission. Aller voir de près un général Borgne, ça m'intéresse !
03:53Non, mais t'es fou ! Tout le monde le connaît, le général ! Il le mène une guerre totale
03:57! Tu sais ce que c'est, la guerre totale ?
03:59Ça suffit, Joe ! Calme-toi ! Si tu as peur, tu n'auras qu'à marcher derrière ce courageux
04:04garçon !
04:05Quoi ? Écoutez, capitaine, ne m'insultez pas ! C'est lui qui me suivra, et sûrement pas le contraire
04:10!
04:10D'accord, capitaine. J'y vais aussi. Le petit est courageux et je trouve qu'il mérite amplement qu'on
04:15y aille avec lui.
04:16Ils ne partiront pas sans moi !
04:18Je pars aussi avec eux.
04:20Non, merci, mon capitaine. Je ne veux pas d'argent. Cette fois, c'est différent. Si j'y vais, c
04:25'est parce que je ne veux pas que le petit se vante d'avoir affronté le général.
04:28C'est très bien de ta part, Joe. Je trouve ta réaction très réconfortante.
04:31Si jamais je rencontre le général, je vous rapporterai sa tête ! En avant, les gars ! On va bien
04:35résonner !
04:39Regardez, il s'en fout, il s'en fiera plus ! Ah, il se croit malin !
04:43Il faut savoir sacrifier quelques-uns de ses soldats.
05:01Ils ont vite repéré. Beaucoup plus rapidement que je l'avais espéré.
05:36On va bientôt arriver dans une petite vallée sans beaucoup d'obstacles pour se planter.
05:40Alors, ne traînez pas trop en chemin, parce que sinon, les autres feront un carton.
05:49Ne vous laissez pas impressionner. Le général Borgne essaie de nous faire peur.
05:54Cet homme est un monstre de cruauté.
05:56Si tu veux renoncer, retournez au camp, il est encore temps.
06:18Jetez vos armées, rendez-vous !
06:20Bon, ne tirez pas !
06:22Viens, les mains derrière la tête !
06:28Ne tirez pas, on fera ce que vous voudrez !
06:31Qu'est-ce que tu crois ? On va tous vous abattre !
06:33Au moins, avec eux, on est prévenus, on sait où on va.
06:49Visez en plein cœur pour qu'on ne souffre pas !
06:52!
07:32Vous ne m'en voudrez pas d'avoir agi seul ?
07:34Je suis pressé de voir le général.
07:36Alors là, dis donc, tu m'as épaté.
07:37Jamais j'avais vu quelqu'un bouger aussi vite.
07:39Je pense que tu es même beaucoup plus rapide que moi.
07:47Feu !
07:51Où est-ce qu'ils sont passés ?
07:52Ils ont dû repartir.
07:54Jamais le moindre adversaire n'a pu approcher notre base et repartir vivant.
07:58Pour nos troupes, c'est vraiment trop mauvais pour le moral.
08:05Qu'est-ce que tu viens faire ici ?
08:06Tu n'es pas un soldat perdu comme tous les types qui viennent mourir ici.
08:09Pourquoi tu gardes toujours cette veste de timolo avec toi ?
08:13C'est un peu compliqué à vous expliquer.
08:15Mais elle vient de mes parents et pour moi, c'est un porte-bonheur.
08:23Est-ce que tu pourrais arrêter de jouer de l'harmonica, s'il te plaît ?
08:26Et pourquoi ? Tu as peur que le bruit nous fasse repérer ?
08:30Non, ce n'est pas du tout ça.
08:31Mais franchement, tu me filtres le cafard.
08:34Je jouais de l'harmonica, moi aussi, quand j'étais petit, quand j'étais heureux.
08:38Et puis mon père s'est fait assassiner.
08:39Ma soeur est partie.
08:40Alors on m'a pris dans un cirque et on m'a appris à lancer des couteaux.
08:43Ce petit sac appartenait à ma pauvre soeur Marie.
08:46J'ai passé des années à la chercher dans de nombreux pays.
08:49Je ne l'ai pas trouvé.
08:50Mais je suis devenu un très bon lanceur de couteaux.
08:53Je pense souvent à ma soeur.
08:55J'y pense chaque fois que j'entends un harmonica.
08:58Ça suffit, Chang.
09:03Tu crois qu'il n'y a personne d'autre que toi avoir perdu sa famille ?
09:06J'ai perdu la mienne, moi aussi.
09:07Mes parents et mes frères et soeurs sont tous morts sous les bombes.
09:13Sois pas trop dur avec Chang.
09:14Nous sommes tous un peu pareils ici.
09:17Tout le monde peut te parler des malheurs que la vie lui a apportés dans notre régiment, moi aussi.
09:23J'étais un boxeur plein d'avenir quand j'étais jeune.
09:26Et un soir, j'ai battu un véritable champion.
09:28Et malheureusement, l'imbécile ne s'est pas réveillé.
09:30Il est mort quelques minutes après.
09:32Et on m'a immédiatement surnommé le tueur des Rignes.
09:34Il ne s'est plus jamais re-boxé.
09:36Allez, parle un peu maintenant.
09:38Tout le monde ici a parlé franchement des événements de son passé.
09:41Allez, explique-nous donc pourquoi tu es ici.
09:44Mon père était le meilleur spécialiste mondial de tous les arts martiaux.
09:48Mais un jour, il s'est battu contre un borgne.
09:54Et il a été tué.
09:56Et depuis ce malheureux drame, je passe tout mon temps à parcourir le monde
09:59en espérant mettre la main un beau jour sur son meurtrier.
10:02Et non seulement je pourrais alors venger mon père,
10:04mais surtout je prouverais de manière éclatante
10:05que la méthode de mon père était bien la meilleure.
10:08Et tu crois que cet homme, c'est le général ?
10:10Je ne pourrais le savoir qu'après l'avoir vu.
10:12Tu es un chouette garçon. Je suis tout cœur avec toi.
10:15Ton histoire me plaît. Je ferai ce que je peux pour t'aider.
10:18J'avais juré que personne d'autre que moi pourrait abattre le général,
10:20mais je te laisse la priorité.
10:22Merci à vous tous.
10:23Ça fait plaisir d'aider les amis.
10:24Aucun de nous n'a peur de la mort.
10:26Nous sommes tous tes amis.
10:50Au secours !
10:54Au secours !
10:57Au secours !
10:58Au secours !
11:07Au secours !
11:27J'ai bien cru que j'allais y rester.
11:49Le soleil se lève. Regardez comme c'est beau.
11:58En avant!
12:07Joe!
12:07Je suis prêt.
12:09Je suis prêt.
12:27Courez les gars!
12:48Je suis prêt.
12:58J'espère que tu réussiras dans ta quête et que lorsque tu auras retrouvé celui que tu cherches, tu auras
13:04une existence plus régulière.
13:06Joe! Réponds, Joe!
13:07Oh Joe!
13:22Il faut les retrouver. C'est une insulte pour mon nom. Transmettez mes ordres.
13:29Bien.
13:39Bande d'incapables.
13:41L'un deux s'appelle Judo Boy, Général.
13:43Je comprends mieux maintenant. Je savais très bien qu'un jour je me trouverais face à Judo Boy.
13:48Judo Boy.
14:04Judo Boy.
14:06Je suis là baselé, j'ai fait l'ordre duien.
14:17Je suis là !
14:35Mais qu'est-ce qui peut se passer par là ?
14:37Cette fois on va avoir du mal à s'en sortir
15:18Nous comptons sur vous
15:20Notre vie en dépend
15:37C'est le moment d'y aller
15:41Et voilà là-bas
15:42Ne les laissez pas s'échapper
15:43Abattez-les
15:57Allez-y
15:58Abattez-moi ces minables
15:59Ne les laissez pas passer
16:18Ça va ? Tu n'as pas de mal ?
16:20Ça va très bien
16:21Attention !
16:44Jean !
16:45Cette fois c'est fini pour moi
16:47Trouve le général Bourne
16:48Et surtout ne le manque pas
16:51Jean ne meurs pas
16:53Ne meurs pas !
17:14Ne reste pas là
17:18Dépêche-toi de t'abruter
17:19Tu m'entends ?
17:21C'est un patin
17:26À toi de jouer
17:27Tu es tout seul
17:33Oui tu es tout seul
17:34Judo Boy
17:35Essaie de me prouver maintenant
17:36Que ton père était bien le plus grand
17:38De tous les maîtres
17:41C'est bien lui le meurtrier
17:42Merci
17:44Ah !
17:44Ah !
17:49Ha !
17:50Oh !
18:18Sous-titrage MFP.
18:48Sous-titrage MFP.
19:18Sous-titrage MFP.
19:48Sous-titrage MFP.
19:51Sous-titrage MFP.
20:21Sous-titrage MFP.
21:18Sous-titrage MFP.
21:20Sous-titrage MFP.
22:16Sous-titrage MFP.
22:19Sous-titrage MFP.
22:49Sous-titrage MFP.
23:19Sous-titrage MFP.