Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
This is the French dub of Jimmy Neutron: Operation Jet Fusion

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:02Mince, et moi qui voulais ĂȘtre le premier dans la salle pour ce film, je t'avais dit qu'il
00:06fallait venir plus tĂŽt
00:06Mais AĂŻk, ces trois lĂ  font la queue depuis au moins 6 heures du matin
00:12Ah, rien de tel qu'un bon vieil hologramme pour te remplacer dans la file
00:16Un petit coup de vapeau fleur p'casse
00:17C'est un problÚme, feu à volonté
00:24Pourquoi en faire toute une histoire Jimmy ? Et pourquoi il faut qu'on soit les premiers dans la file
00:27?
00:27C'est mĂȘme pas une aventure d'Ultralord
00:28Mais c'est mieux, c'est le dernier film de Jet Fusion
00:31Meurs Ă  nouveau demain pour toujours
00:35C'est l'espion le plus génial et le plus classe depuis...
00:38Lama Boy
00:39Lama Boy n'est pas un espion, il est contractuel et il est nul, c'est la puissance 10
00:44MĂȘme pas vrai
00:45Je te dis que si !
00:46Il est doux, il est gentil, il a une voix merveilleuse et en plus il est bien réel
00:50Karl, un contractuel moitié humain, moitié lama qui chante et qui vole ne peut pas exister
00:55Evidemment, tu dis ça parce que tu n'en as jamais vu un
00:58Et toi ?
00:59Oui
01:00Uno
01:04Mon rĂȘve, ce serait de pouvoir rencontrer Jet Fusion
01:07Enfin, s'il existait en vrai
01:09Et j'ai eu l'honneur de rencontrer Ultralord en chair et en os, j'ai eu des spasmes pendant
01:13trois jours
01:13Shin, c'était juste un type qui portait un costume d'Ultralord, c'est tout
01:16Tcha, tu me déçois Jimmy
01:18Je sais trÚs bien que, comme le PÚre Noël, Ultralord emploie de nombreux assistants pour le représenter dans le grand
01:23public
01:23Du PÚre Noël des assistants
01:31Meurs, Ă  nouveau, demain, pour toujours
01:46Alors, messieurs, il me semble qu'il est grand temps de vous enseigner votre ABC, agression, brutalité et chakra
01:53Et la faute
02:09Et la faute
02:11Et la faute
02:16On a eu des psychos
02:17Et la faute
02:20Vous avez eu des psychos
02:22Mais il faut que je me jette.
02:39Je vous propose de reprendre notre leçon de géographie physique
02:42oĂč nous en Ă©tions restĂ©s, Mademoiselle Jingle Bells.
02:44Oh, jette.
02:52Oh, c'était le meilleur film de Jet Fusion que j'ai jamais vu.
02:55Tu sais, Jimmy, tu me fais un petit peu penser Ă  Jet Fusion
02:58à part qu'il est plus vieux, qu'il est hyper musphée,
03:01que ses cheaux sont différents, que les filles l'adorent, qu'il est pas tout petit, qu'il a...
03:04Ça va, ça va, j'ai compris.
03:05MĂȘme s'il est loin de valoir ultra-lord, je suis forcĂ© d'admettre qu'il est super bon ce
03:10Jet Fusion.
03:11Mais est-ce qu'il sait faire ça ?
03:12À quoi peut bien servir une chose pareille ?
03:15Un jour, le monde reconnaĂźtra la supĂ©rioritĂ© des ĂȘtres capables de mettre leurs pieds derriĂšre la tĂȘte.
03:22Avec ses effets spéciaux, ce film de Jet Fusion m'en a mis plein la vue.
03:25Chaque scÚne était une surprise.
03:27Oui, d'ailleurs Jet Fusion me fait un petit peu penser Ă  Sammy Lama
03:30Ă  part qu'il s'appelle pas Sammy et que c'est pas un lama.
03:33Et aussi que c'est pas un contractuel volant.
03:36Si seulement Jet Fusion pouvait m'aider Ă  faire mes devoirs...
03:39Votre attention s'il vous plaĂźt.
03:41James Neutron, dans mon bureau.
03:43Tout de suite !
03:44Coulez !
03:45Voilà une journée qui commence bien. Neutron a des ennuis.
03:48T'en fais pas, Jimmy. Le principal te convoque sûrement pour te donner une récompense ou un prix.
03:53Enfin, tout ce que je n'ai jamais eu.
03:54Non, non, c'est pas bon.
03:56Quand c'est pour annoncer une bonne nouvelle, le Willoughby fait toujours le déplacement en personne.
03:59J'appelle ton avocat en attendant et tu dis rien, mĂȘme s'il te propose une grosse somme !
04:04Ouais, je crois qu'il va pas pouvoir résister.
04:07Pourquoi le principal Willoughby veut-il me voir ?
04:10Il s'est peut-ĂȘtre pour mon amĂ©liorateur de goĂ»t spĂ©cial cantine
04:13ou pour mon prolongateur de récréation
04:15ou pour la fois oĂč j'ai lyophilisĂ© une autre prof de gym.
04:19Neutron, pars ici. Ouvre-moi.
04:22Pas question. Mes parents m'ont appris Ă  ne jamais parler au casier que je ne connais pas.
04:26Mais je suis un casier interactif micro-robotisé.
04:29Tu ne veux pas connaĂźtre mon fonctionnement ?
04:31Oui, bien sûr.
04:35Bonjour, monsieur Neutron.
04:37Non, ce n'est pas moi, je vous jure.
04:38C'est mon chien qui a tout imaginé et c'est Chine, le cerveau de la bande.
04:41Nous ne vous reprochons rien, monsieur Neutron.
04:43Ah, dans ce cas, oubliez ce que je viens de vous dire.
04:46Commandant Baker, bienvenue au quartier général de la BTSO à Washington, capitale fédérale.
04:51BTSO ? La base trÚs secrÚte opérationnelle ?
04:53J'ai souvent entendu parler de vous.
04:55Et c'est ça que vous osez appeler une base trÚs secrÚte ?
04:58Toutes mes félicitations, les cerveaux.
05:02Jimmy, notre gouvernement a besoin de vous.
05:05Notre meilleur élément, l'agent X, a disparu.
05:08Il était chargé d'une mission ultra prioritaire de niveau 1.
05:11Nous avons tout tenté pour le retrouver, mais sans succÚs.
05:13L'agent X portait sur lui une balise de repérage, mais elle a beau se commencer s'aider maßtre dans
05:17l'océan Pacifique.
05:18Je leur avais pourtant bien dit à ces génies qu'il fallait des piles neuves dans la balise et qu
05:22'est-ce qu'ils ont répondu ?
05:26Nous avons besoin de vous pour réactiver la balise de repérage, retrouver l'agent X et ramener-le.
05:31C'est une mission dangereuse, il est possible que vous n'en reveniez pas vivant.
05:35Vous me couvrez si je rate l'école ?
05:36Évidemment.
05:37J'accepte votre mission, commandant.
05:39Parfait, à présent nous allons voir le professeur Crank dans notre laboratoire.
05:43Je crois que vous serez impressionné.
05:45Tiens-toi tranquille, mon garçon est prĂȘt par toi Ă  ĂȘtre Ă©bahi.
05:49Un inoffensif stylo, oh que non !
05:52Il est équipé d'un rayon laser capable de neutraliser un assaillant pendant 10 secondes.
05:56Non merci, sans façon.
05:57GrĂące Ă  mon hypnotron, je peux faire faire Ă  peu prĂšs n'importe quoi Ă  n'importe qui.
06:01Non, voyez-vous ça, comme c'est charmant.
06:03Et maintenant, le dernier cri, notre véhicule ultra-mobile multi-usage, il peut atteindre une vitesse de pointe de 300
06:08km heure.
06:09Aucune utilité.
06:10Mon avion glisseur monte Ă  750 km heure sur terre, sur mer et dans les airs et fonctionne une semaine
06:14avec une petite goutte d'huile d'olive.
06:16Oh, Thomas Edison ne lui arriverait pas Ă  la cheville.
06:19Justement, une fois, grùce à une de mes inventions, j'ai fait venir Thomas Edison dans notre époque.
06:23Présente-le-moi la prochaine fois que tu l'inviteras, on fera une ronde avec Leonard, Vinci et Picasso !
06:27Ce char monoplace en alliage léger et capable de défense...
06:30Ça ressemble un peu à mon Jimmy Bot, en plus encombrant et moins efficace.
06:34Peut-on savoir ce que c'est qu'un Jimmy Bot ?
06:36Bien sûr, mais je vous conseille de reculer.
06:39Encore un truc fabriqué à l'école avec de la pùte à modeler et des bùtons de sucette.
06:50C'est un joli petit... un petit joujou que... que tu as inventé.
07:03Bon, reprenons.
07:05Sachez que votre pays compte sur vous, Jimmy.
07:07Oui, peut-ĂȘtre avez-vous eu de maman, un papa ou bien des amis, alors pensez Ă  eux, blablabla, blablabla,
07:13hein ?
07:14Bonne chance Ă  vous.
07:17Comment vais-je rentrer à Rétroville ?
07:18MĂȘme chose qu'elle allait.
07:25Maman, papa, j'ai quelque chose Ă  vous dire mais il ne faudra le raconter Ă  personne.
07:30Ça ne concerne pas ton ami Carl par hasard ?
07:32Non, c'est moi que ça concerne. Je suis un espion.
07:34Oh, c'était mon petit espion adoré. Il était encore plus fort que Jet Fusion.
07:38Maman, arrĂȘte.
07:40Qui c'est l'espion le plus mignon du monde ?
07:42Ce n'est pas mignon un espion.
07:44C'est faux. Linda's pionnette était drÎlement mignonne.
07:46Oh, je n'ai jamais raté un épisode de la série. D'ayant, j'avais un poster d'elle dans
07:49ma chambre.
07:51Mais je vous dis que je suis un vrai espion.
07:53Tu sais, fiston, je ne te l'ai peut-ĂȘtre jamais dit mais moi aussi j'ai Ă©tĂ© un espion.
07:56Eh oui, j'avais un super costume, des lunettes de soleil et un appareil photo miniature.
08:01Tu t'étais déguisé en espion pour Halloween ?
08:03Oui, cette année-là, j'avais un look d'enfer.
08:05Oh, qu'est-ce que j'ai récolté comme bonbons.
08:07Je me souviens que j'ai vomi jusqu'à Noël.
08:10Je crois que tu étais déguisé en bûcheron cette année-là, n'est-ce pas ?
08:13Tiens, la prochaine fois, ce sera moi qui ferai le bûcheron.
08:16Et boum, j'apprendrai Ă  jouer de la scie musicale.
08:19Pas la peine. Finalement, il vaut mieux qu'il ne sache rien.
08:2510 minutes trop, espion junior.
08:27C'est vraiment trop délirant.
08:29Maintenant, tu pourras tout faire sauter, rencontrer des femmes superbes
08:32et avoir des petites phrases pleines d'esprit comme...
08:34Il faut que je me jette !
08:35À part que là, c'est pour de vrai.
08:36Dis, Jimmy, à présent que t'es un espion pour de vrai, il te faut une chanson de générique.
08:40Car, dans la réalité, les espions n'ont pas de chanson de gé...
08:43Jimmy Neutron, sacré espion, c'est un gamin aux cheveux chùtains.
08:48Son super pote, c'est Carl, qui est vraiment cool.
08:51Et puis aussi Signe, qui a redoublé et c'est moins cool.
08:55Eh ! J'ai redoublé à peine deux fois !
08:57Grùce à mon localisateur neutronique, je vais pouvoir réactiver la balise de repérage de l'agent X
09:01et dĂ©couvrir l'endroit exact oĂč il se trouve.
09:03Tu pourrais retrouver ma couverture, doudou. Elle me manque.
09:08Ça y est, la balise est lĂ  et espĂ©rons que l'agent X se trouve en plein dans l'ocĂ©an
09:11Pacifique.
09:12Par 40 degrés nord sur 150 degrés ouest.
09:15Il faut que je me jette !
09:16Quoi ? Vous en faites une tĂȘte ? Vous ne me souhaitez pas bonne chance ?
09:19Ben, je me disais que s'il faut que t'y ailles, vas-y, laisse-nous.
09:22Va suivre tes passionnantes aventures d'espions sans nous.
09:25Oui, amuse-toi bien. Nous, on restera ici. On n'est pas des espions, tu comprends ?
09:30Messieurs, accepteriez-vous de vous joindre Ă  moi pour vivre cette mission complĂštement folle,
09:35pleine d'action et de danger ?
09:36J'y crois bien que...
09:37Oui ! Oui ! Qu'est-ce que je disais ? Oui !
09:39Jimmy Neutron, c'est le plus gentil des espions.
09:46Amusez-vous bien, les espions en herbe. Je vous préviens, il me faut sauver le monde avant de goûter.
09:50Soyez prudents, prenez garde aux immondes traĂźtres et aussi aux piĂšges et aux...ah oui, aux agents doubles.
09:55Au revoir, monsieur et madame Neutron.
09:57Dites Ă  nos parents ce que vous avez l'habitude de leur raconter quand on part pour des aventures avec
10:01Jimmy.
10:01Comptez sur nous !
10:10On est des espions, on est des super bons, on a un nid, on a deux jeux parce qu'on
10:16est...
10:16Carl, assez avec les chansons. Tu choisis mal ton jour pour faire une comédie musicale.
10:20Désolé.
10:21C'est le samedi le jour de la comédie musicale ?
10:23C'est mes dĂ©sortis de la tĂȘte.
10:25La balise de repérage de l'agent X est juste en dessous de nous.
10:31Génial ! J'ai l'impression de vivre une aventure à la jet fusion !
10:35Oh oui ! À part que lĂ , c'est pas du cinĂ©ma, c'est pour de vrai.
10:38Et qu'il existe peut-ĂȘtre de vraies crĂ©atures aquatiques malfaisantes qui nous attendent lĂ -dessous.
10:41Ça vous fait pas peur à vous ?
10:43Enfin, de quoi veux-tu qu'on ait peur ?
10:46Un truc frouche sur nous !
10:49Préparez-vous à l'impact !
11:01Accrochez-vous, les gars !
11:03On s'accroche !
11:09Jimmy, t'as une idée de ce que c'était ?
11:12Je n'en suis pas sĂ»r. C'Ă©tait peut-ĂȘtre un ballon mĂ©tĂ©orologique ou bien nous ne sommes pas seuls.
11:17Il va falloir y aller sur la pointe des pieds.
11:18Le commissaire ?
11:20Euh, non !
11:21Agent Chine ? Agent Carl ?
11:23Êtes-vous prĂȘt Ă  retrouver l'espion perdu ?
11:26PrĂȘt Ă  plonger au cƓur des abysses mystĂ©rieux ?
11:29Euh, Jimmy, comment on va faire étant donné qu'on n'a ni sous-marin ni équipement de plongée et
11:33qu'aucun d'entre nous n'est équipé de branchies ?
11:35Voici ma réponse, la neutrogomme oxygénée. Il suffit de la mùcher pour pouvoir respirer sous l'eau.
11:42Oh, l'imagination de Jimmy est sans limite.
11:46Bon alors, le dernier halo est une poule mouillée avec des dents carriées et les autres...
11:52Bon.
11:58Je vois la valise de repérage
12:06Batterie faible
12:07Il est oĂč ton espion d'Ă©lite ? Il est oĂč ton rayon X ?
12:10Je m'en doutais. L'agent X n'est plus ici depuis longtemps.
12:13Oh non ! Si ça se trouve il a été écaillé par les mini-fées aux sirÚnes
12:17oĂč il a Ă©tĂ© victime de la mĂ©chanteur de la petite sirĂšne ou de la palourde gĂ©ante des Ăźles d
12:21'Aran.
12:21Carl ! Toi, tes stupides créatures marines imaginaires !
12:26Si seulement l'agent X nous avait laissé un message ou un indice !
12:29Tu veux dire un truc dans ce jour-lĂ  ? Au secours !
12:31Il m'emmĂšne chez Monsieur Everest.
12:33C'est qui Monsieur Everest ?
12:34Chine, c'est le mont Everest !
12:36Messieurs, nous partons pour l'Himalaya !
12:39Oh mais non !
12:40Carl, pourquoi il faut que tu sois toujours si négatif ?
12:42Qu'est-ce qu'il t'a fait ce pauvre mont Everest ?
12:44Il est trop froid, il est trop haut, il est trop tibétain !
12:48Non, on peut pas aller là-bas parce que la palourde géante des ßles d'Aran va nous manger !
13:04Si quelqu'un veut faire des excuses à propos d'un commentaire sur les stupides créatures marines imaginaires,
13:09qu'il n'hésite pas une seconde !
13:29On a dit quelque chose qu'il fallait pas ?
13:31C'est peut-ĂȘtre Ă  cause de notre haleine ?
13:32Au petit-déjeuner j'ai pris des pétanailles et chalotes au miel arrosé du lait du soja !
13:36Non, voilĂ  ce qui a arrĂȘtĂ© la palourde !
13:39Un mystérieux personnage venant de nulle part et portant une lasse !
13:53Merci de nous avoir sauvés la vie, monsieur
14:02Vous vous sentez bien, jeune Jean ?
14:05Vous voulez ĂȘtre ma maman, s'il vous plaĂźt ?
14:07Vous devez ĂȘtre l'agent X ?
14:08Agent X ?
14:10Non, ceux qui me connaissent m'appellent Magnifica Sublima
14:13Êtes-vous une actrice, un mannequin vedette, une divinitĂ© des mĂšres ?
14:16Oh non, je parie que vous ĂȘtes tout ça Ă  la fois !
14:18Oh, comme tu es gentille !
14:21Alors voilà, vous deux, vous dégagez tandis que Magnifica et moi on se marie et on a beaucoup d'enfants
14:26Shin, c'est toi l'enfant ! Elle, elle est trop vieille, elle a au moins 22 ans !
14:29Oh, tu es inconventionnelle !
14:33Magnifica, pour les intimes !
14:35D'accord Magnifica, que faisiez-vous dans cette partie de l'océan pacifique ?
14:38Regardez-moi ce petit curieux, sa tĂȘte a l'air bien pleine et elle a l'air de savoir son
14:42servir !
14:42Oui, on me l'a déjà dit !
14:44Et oh, je suis sûre que nous avons là un grand connaisseur en... en gerboise ?
14:48Non, on l'a m'a misé paré !
14:52Ultralord, hein ? Tu dois ĂȘtre un vĂ©ritable aficionado !
14:55Ah bon, je connais pas cette prévu mais pour ce qui est d'Ultralord, c'est mon meilleur pote !
14:59Je cherche encore ma meilleure pote mais je l'ai pas trouvé !
15:02Que diriez-vous d'un rafraßchissement les garçons ?
15:043000 tchÚques, bien onctueux, frais mais pas secoués !
15:07Vous n'avez pas dit ce que trois élégants jeunes gens comme vous faisaient au milieu de l'océan pacifique
15:10?
15:11On est des espions ! Jimmy est un espion, je suis un espion et Gene est un espion !
15:15Et mĂȘme qu'on a notre chanson fĂ©tiche !
15:17On est des espions et c'est pur de beau !
15:21Carl !
15:21Vous ĂȘtes bien jeune pour ĂȘtre espion !
15:23J'ai 22 ans mais je l'ai fait pas, c'est Ă  cause de mes parents qui m'ont
15:26fait redoubler !
15:26Beaucoup !
15:27Il a redoublé que deux fois !
15:29Eh Magnificat, est-ce que vous savez faire ça ?
15:34Chacun dans votre genre vous ĂȘtes assez fascinant !
15:37Je regrette de devoir vous annihiler !
15:42Quoi quoi ?
15:43Nous annihiler ?
15:44C'est beau ou c'est mauvais pour nous ça ?
15:46C'est mauvais !
15:46Je le savais !
15:47Les garçons, le moment est venu de se dire sayonara !
15:50Mais je ne parle pas un mot d'italien !
15:52PitiĂ© madame, je suis trop jeune pour ĂȘtre annihilĂ©e !
15:55J'ai jamais embrassé des filles et j'ai pas fini d'apprendre le triple chaud arriÚre !
15:59S'il était à ma place que ferait de jet fusion ?
16:04Je vous demande pardon mademoiselle Sublima, avons-nous droit à une derniÚre volonté ?
16:08Moi, moi, moi ! On pourrait pas jouer Ă  la bouteille amoureuse des fois !
16:11Avant d'ĂȘtre annihilĂ©e, puis-je enlever ma montre ? J'y tiens Ă©normĂ©ment !
16:15Comme tu voudras, lĂ  oĂč tu vas, tu n'en auras plus besoin !
16:18Magnetisation !
16:19Oh ! Maudit gamin !
16:21Si je m'attendais Ă  celle-lĂ  !
16:22Agent Neutron au commandant Baker, nous avons mis Magnifica Sublima hors d'état de nuit !
16:26Oui, oui, je dois dire que son nom lui va trÚs bien, mais allez Pat, c'est chasse gardée !
16:30Je vous envoie les indications oĂč vous pourrez rĂ©cupĂ©rer Sublima !
16:33De notre cÎté, nous poursuivons notre mission !
16:36Sayonara Magnifica !
16:37On en a pas fini tous les deux, Rasbitume ! On se retrouvera, tu peux en ĂȘtre certain !
16:41Ça me surprendrait car je n'ai pas l'intention d'aller te voir en prison !
16:44Je viendrai, je viendrai !
16:45Ciao !
17:07Est-elle pas resplendissante lorsque ses cheveux flottent dans le vent ?
17:14Torpille !
17:16Dis Jimmy, vous n'y suivez pas un gros poisson en métal avec une lumiÚre rouge qui clignote, est-ce
17:21que c'est normal ?
17:22Nom d'une planÚte gazeuse, elle nous a envoyé une torpille !
17:34Marion, il te présente des pelicanes !
17:38Tu viens bien de l'appeler mon pelican collant, c'est ça ?
17:40Ouais !
17:41Mais tu touches pas des répliques, d'accord ?
17:43Bon, quand elle sortira de prison, j'épouserai Magnifica !
17:46Ça rendra bien Livia un petit peu jalouse, mais comme dit le prĂȘtre, le cƓur veut ce que le cƓur
17:51veut !
17:51Non, c'est moi qu'elle préfÚre parce que j'offre une tenue de route et un confort inégalé !
17:57ArrĂȘtez de vous chamailler, on a une mission ! Vous avez dĂ©jĂ  oubliĂ© qu'on Ă©tait des espions ?
18:01Ah oui !
18:01Chez les espions ! Trois beaux garçons !
18:04Nous n'entendons jamais !
18:05À part Gene, c'est vrai !
18:07On part pour le mot Everest, pourvu qu'on n'attrape pas la peste !
18:13Et puis Jimmy est hyper superfuté et...
18:17ArrĂȘte avec ça !
18:18Merci Chine !
18:27Jamais j'aurais pensé qu'escalader un plan vertical à 4000 mÚtres d'altitude par moins 15 degrés s'engagerait
18:33aussi épuisant !
18:34Y a pas un ascenseur quelque part ?
18:35Non ! Et l'altitude est trop élevée pour l'avion glisseur ! Alors continuez de grimper !
18:40Nos pauvres espions sont drĂŽlement froids ! Ils ne peuvent mĂȘme pas boire un chocolat !
18:46Calme ! Du calme ! Tu vas finir par déclencher une avalanche !
18:50Une avalanche !
18:53Oh super !
18:54Eh vous en faites pas ! Je sais quoi faire !
18:56Retenez votre souffle, comptez jusqu'Ă  10 et buvez un grand verre d'eau !
19:00Non Chine, ça c'est pour le hockey !
19:01Oh désolé !
19:12Accrochez-vous les gars ! Ne lĂąchez surtout pas !
19:21Dites Ă  ultra l'ordre que je l'aimais !
19:24Maman je t'aime !
19:32Tu trouves pas que ça que me savire vraiment long cette chine ?
19:36T'en fais pas Carl ! On va atterrir en douceur sur un gros tas de neige !
19:41Euh ouais ! À moins qu'on se retrouve sur ces rochers pointus et coupants qu'on voit tout en
19:46bas !
19:55Nous sommes vivants !
19:57Ça aurait Ă©tĂ© dommage !
19:58OĂč est Jimmy ?
20:00Il est tout lĂ -haut !
20:01Il est tout lĂ -haut ?
20:03Oh non Jimmy ! Il était trop jeune !
20:08Calme-toi Carl ! Je voulais dire lĂ -haut sur la montagne !
20:11Tu vois le petit point lĂ -bas ? C'est lui !
20:18On a qu'à attendre tranquillose ici en discutant d'Anna que Jimmy ait retrouvé l'agent X !
20:25Et on peut parler de l'ama aussi ?
20:49Ohé ! Il y a quelqu'un ?
20:51Qui es-tu ?
20:52Jimmy Neutron ! Et vous ?
20:57Jet Fusion !
21:00À suivre !
21:05Vous... vous ĂȘtes Jet Fusion ?
21:07En tout cas c'est ce qui est écrit sur ma carte professionnelle d'agent secret !
21:10Alors vous ĂȘtes agent secret et Ă©galement l'acteur ?
21:13C'est une longue histoire et je suis sûr que tu veux l'entendre !
21:16Tout a commencé aprÚs mon doctorat à Harvard et ma premiÚre candidature au prix Nobel de physique !
21:21Dans le cadre d'un sĂ©minaire de recherche je m'Ă©tais emballĂ© pour les sports extrĂȘmes !
21:24Un agent artistique m'ayant remarqué il me proposa de faire un film impressionné par mes incroyables talents de cascadeur
21:29!
21:29Qui ne le serait pas ?
21:30Les gens du BTSO me localisĂšrent et me demandĂšrent de les rejoindre !
21:34L'été à 100 à l'heure !
21:37Vedette de film d'action, la couverture idéale pour mon activité d'agent secret !
21:41MĂȘme ! Assez de bavardage !
21:43Si on était dans un de mes films, on m'aurait déjà dit « Coupez ! Il y a trop
21:46de dialogue ! »
21:47Alors, gamin, pourquoi es-tu ici ?
21:49J'ai été chargé de vous retrouver par la BTSO !
21:53Ils ont envoyé un gamin à ma recherche ?
21:55Attends, attends, attends, attends ! Ce n'est pas possible !
21:57Il y a une caméra cachée quelque part !
21:59Ou bien les gars de la BTSO ont décidé de me jouer un tour !
22:01C'est bon, c'est trĂšs drĂŽle, vous pouvez sortir !
22:03Je suis désolé, Monsieur Fusion, mais ils m'ont vraiment envoyé !
22:06Ils ont envoyé une espÚce de mioche pour libérer le meilleur agent secret de tous les temps !
22:09En vérité, je ne suis pas n'importe quel mioche !
22:12Je m'appelle Jimmy Neutron, et mon QI est d'environ...
22:15Mais c'est bon pour le club d'échecs, ce baratin !
22:17C'est du sérieux, je dois m'échapper d'ici, te sauver !
22:19Et si j'ai le temps, empĂȘcher la destruction du monde !
22:21Mais, mais j'ai un plan !
22:22Oh lĂ  lĂ  lĂ , on se calme ! Mettons les choses au point !
22:24Je suis l'agent secret, et toi, l'adorable Borba !
22:27Tu parles, désolé !
22:30J'étais sur la piste d'un criminel notoire,
22:31qui est sur le point de déclencher un plan diabolique !
22:34Il se fait appeler le professeur !
22:35Calamité !
22:36Content de te revoir, Jimmy Neutron !
22:39Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?
22:40Une console de jeu ? Des pantoufles qui clignotent ? Un cappuccino ?
22:44Une petite minute !
22:45Avant, vous étiez incapable d'aligner un mot devant l'autre,
22:47et maintenant vous réussissez à terminer vos phrases !
22:49Oui ! J'ai fait des séances de travail en groupe !
22:52Ça m'a fait l'effet d'un vĂ©ritable choc !
22:55À prĂ©sent, je suis comme neuf !
22:57Oui, mais vous voulez toujours détruire le monde !
22:59Oui, oui, oui !
23:01Bon, ce midi, vous aurez des spaghettis avec des petites pĂątes de terre de Louvain !
23:08Des tranches moines encapuchonnées
23:10qui nous invitent à les suivre pour une mystérieuse destination !
23:14Et Ă  tous les coups, ils nous emmĂšnent dans un endroit horrible oĂč ils vont tous nous torturer !
23:17Oh oui ! OĂč peut-ĂȘtre est-ce un lieu magnifique et paisible oĂč rĂšgne le bonheur
23:22et oĂč les lamas vieux en plein air s'Ă©batent en toute libertĂ© !
23:25Karl, il faudrait que tu te débarrasses une bonne fois de cette fixette sur les lamas !
23:29Eh ! Je suis né fou de lamas ! Je mourrais fou de lamas ! C'est compris ?
23:33Ça risque d'arriver plus vite que tu crois !
23:40Donc euh... vous vous connaissez tous les deux ?
23:43Je l'ai empĂȘchĂ© d'anĂ©antir ma ville !
23:45Alors, quel est votre plan démentiel cette fois, professeur Calamité ?
23:48Merci d'avoir enfin posé la question !
23:51J'ai demandé à mes humbles assistants de me concocter une petite présentation !
23:57Lecture !
23:58Dans un monde oĂč le progrĂšs fait chaque jour un pas en avant
24:02et oĂč la souffrance ne craint plus de dire son nom...
24:04Le mal !
24:05Un scélérat exceptionnel surpasse tous les autres !
24:09Le professeur Calamité présente son nouveau plan maléfique !
24:13L'opération Grand Dégel
24:16Mon plan consiste à faire fondre les neiges éternelles du mont Everest
24:21Et donc à faire monter le niveau des océans de la planÚte
24:25Et donc euh...
24:27Eh bien, je n'ai pas encore réfléchi à ce qui devrait se passer aprÚs cette étape
24:32J'en Ă©tais sĂ»r ! Vous ĂȘtes toujours incapables de finaliser !
24:35Votre soi-disant thérapie n'a rien changé !
24:38C'est pas vrai ! Seulement j'ai raté la derniÚre séance collective !
24:41J'avais l'intention de la rattraper sur internet mais j'ai été trop occupé ces temps-ci !
24:44C'est bon, ça suffit ! Vous avez intĂ©rĂȘt Ă  nous libĂ©rer sur le champ oĂč vous allez au-devant
24:48de gros ennuis !
24:49Oh, comme j'ai peur ! Regardez, j'en ai mal au ventre !
24:54Je suis littéralement terrifié par ce gros dur de dur de jet fusion !
24:59Au cas oĂč vous ne l'auriez pas remarquĂ© Jetu, vous ĂȘtes attachĂ© Ă  une chaise et vous restez mon
25:04prisonnier !
25:04Plus pour longtemps !
25:05Ah oui ? Et qui va venir vous sauver mon cher ? Un petit garçon Ă  la tĂȘte scandaleusement grosse
25:11et aux bras maigrelets ?
25:13Et vous oubliez que la derniĂšre fois je vous ai battu !
25:16La chance du débutant !
25:20Ce moment avec vous fut un bonheur !
25:24Mais je suis en regret de vous quitter car l'opération grande échelle a fait...
25:28C'est le moment de nous échapper !
25:30Et n'envisagez pas une seconde de pouvoir vous enfuir !
25:33J'ai chargé ma fidÚle assistante de garder l'oeil sur vous !
25:40J'ai dit ! J'ai chargé ma fidÚle assistante de garder un oeil sur vous !
25:48Tu entres aprĂšs un oeil sur vous !
25:51Ça va, j'arrive ! OĂč est ta moumoute ?
25:54Ce n'est pas ce qu'elle a voulu dire bien sûr, elle adore me taquiner !
26:05Magnifique sublimat !
26:07Et je ne suis pas ton assistante, je suis vice-présidente responsable de la recherche dans le domaine maléfique !
26:14Allons allons, nous n'allons pas nous chamailler devant nos hĂŽtes, hein trĂšs cher !
26:17Alors Jimmy, tu as rendez-vous avec la mort ? Encore ? À jamais ? Aujourd'hui ?
26:23Je n'ai pas le plaisir de vous connaßtre, je me présente, Jet Fusion !
26:27Ah oui ! La célÚbre vedette de cinéma agent secret à ses heures, j'ai entendu parler de vous !
26:32Vraiment ? Peut-ĂȘtre pourrions-nous nous revoir, Magnifica ?
26:35Désolé, elle est trÚs occupée en ce moment, notamment à vous éliminer !
26:39Ouais ! Pendant ce temps-là, c'est toi qui fais tout ce qui est agréable !
26:42Qu'est-ce que c'est encore que c'est, sottise ?
26:45Rien ! Va faire fondre ta neige !
26:53Ah, ce baratineur pense pouvoir me manipuler comme un pantin !
26:56Ne crains rien, petit, dÚs que Jet Fusion et son charme seront entrés en action, on s'échappera en moins
27:01de deux !
27:02Dites-moi, Magnifica, qu'est-ce qu'une femme séduisante et sophistiquée comme vous peut bien faire avec ce pauvre
27:08dégénéré de professeur Calamité ?
27:10Calamité et mon pÚre !
27:12Bien ! Pourquoi ne pas sortir ce soir ? Dis-nous ensemble, allons au cinéma !
27:16L'offre est alléchante, mais mon papa a dit que je devais vous éliminer !
27:19Et comment avez-vous l'intention de vous y prendre ?
27:37Je n'avais pas vu ça quand je suis arrivé !
27:39J'ai dĂ» la monter toute seule au sommet de la montagne, toute seule, et vous croyez que mon cher
27:43papa m'a aidé rien du tout !
27:44Vous vous entendez mal, vous et votre pĂšre ?
27:46TrĂšs tĂŽt il m'a obligĂ© Ă  devenir un monstre, mais moi j'ai toujours voulu ĂȘtre !
27:51Peu importe, je ne tiens pas Ă  en parler !
27:53Avancez !
28:08TrÚs intéressant !
28:09C'est une version moderne de la roue de Sainte-Catherine, nommée ainsi à cause du martyr de Catherine d
28:13'Alexandrie !
28:14Tu as l'air de t'y connaĂźtre en instrument de torture, petit !
28:20Écoutez, Magnifica, pourquoi ne pas nous rejoindre ?
28:22Combattez du bon cÎté, vous admirez mieux la nuit !
28:25En plus les agents de la BTSO ont droit Ă  des beignets gratuits le mardi !
28:28Il est trop tard pour moi, je suis née pour le mal !
28:31Et puis ça me tombe sur les hanches, les beignets !
28:35Jet, l'axe de rotation des deux roues se trouve juste en face d'un des rayons laser !
28:38Dans 13 tours de roue, l'amplitude du ballon sera maximale !
28:41Il faudra alors donner une impulsion et le laser coupera nos liens !
28:44Tu ne transportes pas un ordinateur dans ta tĂȘte ?
28:46Non, seulement un cerveau de grande taille !
28:47Je ne veux rien entendre !
28:54Alors, Magnifica, auriez-vous aimĂ© ĂȘtre au lieu d'une scĂ©lĂ©rate ?
28:57Avoue, je peux bien le dire, puisque vous allez bientĂŽt disparaĂźtre !
28:59J'ai toujours voulu ĂȘtre !
29:01Maintenant !
29:18Au cas oĂč vous ne le sauriez pas, sachez que je maĂźtrise parfaitement 112 techniques de combats diffĂ©rentes !
29:24Moi aussi !
29:25Dans ce cas, ça va ĂȘtre intĂ©ressant !
29:39Vous ĂȘtes une bonne sublime !
29:41Vous n'ĂȘtes pas mauvais non plus Ă©tudiant !
29:43Tiens !
29:48C'est vraiment super !
29:50J'ai l'impression d'ĂȘtre dans un film de jet fusion pour de vrai !
29:53Je sais Ă  quel point !
29:55Tu dois ĂȘtre content, petite !
29:56Mais elle est vraiment trĂšs forte !
29:58J'aurais besoin de... d'aide !
30:00AĂŻe !
30:03Si je pouvais me débrouiller pour bidouiller un hypnotron en utilisant ce filament de titane pour catalyser l'onde illusorielle
30:08!
30:09Hey ! Sublimat ! Tu veux que je te raconte la belle au bois dormant ?
30:19Et moi qui pensais que l'hypnose c'était du bidon !
30:21Ça l'est ! Mais les esprits faibles sont toujours sensibles autour de passe-passe !
30:25Beau travail ! Comment as-tu dit que tu t'appelais ?
30:27Neutron ! James Neutron !
30:29Si ça ne t'ennuie pas, pour moi ce sera Jimmy ! On y va !
30:32Attendez ! Vous n'allez pas la dire ?
30:34Dire quoi ?
30:35Votre petite phrase !
30:36En fait je ne la dis jamais quand je suis en mission !
30:39Oh ! S'il vous plaĂźt !
30:42Ah ! Bon d'accord ! Il faut que je me jette !
30:50Ils nous ont amenés au bord de la falaise de la mort !
30:52Ils vont nous prĂ©cipiter au bas et lĂ  ! Tu peux ĂȘtre sĂ»r que les rochers pointus seront pour nous
30:57?
30:57Peut-ĂȘtre pas, Jimmy !
30:59Adieu mon vieux gars !
31:01Ne m'en veux pas si parfois je me suis moqué dÚs là-bas !
31:04Car au fond de moi-mĂȘme je les aime comme des frĂšres !
31:06Gene ! Regarde !
31:10Je suis toujours en vie et pourtant je suis au paradis !
31:14Bienvenue Ă  Shangri-Lama !
31:21Commettre de mauvaises actions !
31:23Oui ! Commettre de mauvaises actions !
31:28Plus que cinq minutes avant le grand déjeun, alors le Moïfrest inondera la planÚte !
31:32Et le monde totalement désemparé se rendra compte de l'existence du professeur Calabité !
31:43À prĂ©sent allons nous assurer que nos hĂŽtes ont bien connu la fin prĂ©maturĂ©e qu'ils mĂ©ritait !
31:49Mais avant faisons un tour au petit coin du super vilain !
31:58On utilise un hypercode d'habilitation selon les calculs de Von Dime pour arrĂȘter la machine ?
32:02Je pencherais plutÎt pour la variance suédoise du procédé aléatoire de la théorie des chiffres ondulatoires !
32:07Je suis d'accord !
32:07Je pense ĂȘtre en mesure d'arrĂȘter ce processus infernal sans porter atteinte au dĂ©licate Ă©cosystĂšme himalayen !
32:12Mets le paquet fiston ! On est pas lĂ  pour sauver les fraises des bois !
32:15Bon alors voilĂ  le programme !
32:16Je vais appuyer sur ce bouton et soit je désactive la machine, soit le Moïfrest est définitivement rayé de la
32:21carte !
32:25Opération grand dégel annulée !
32:28Eh bien Jimmy ! Tu m'as tout l'air d'avoir sauvé le monde !
32:31Opération auto-destruction du labo lancée !
32:35Enfin presque !
32:43Nous n'avons que deux minutes pour sortir d'ici ! Il faut que je me jette !
32:48Désolé !
32:49Si on s'en sort petit, tu auras le droit d'utiliser ma phrase autant que tu le voudras !
32:54Qui c'est le plus odieux super méchant de tous les malfaisants de toute la planÚte ?
32:59Le professeur Calabité et personne d'autre !
33:03Oh oh ! Ma fille chérie !
33:06A tout débarrassé la surface du monde de Jet et Jimmy !
33:11Oh ! Quelle misĂšre ! Pourquoi n'ai-je donc pas le fils ?
33:19Réveille-toi, assistante de seconde zone sans cervelle ! Ils sont partis !
33:26Comment entier entre ont-ils fait pour s'échapper ?
33:28Oui ! Réfléchissons ! Le gamin a un cuit de 210 et l'autre est un agent d'élite !
33:32C'est peut-ĂȘtre ça la rĂ©ponse !
33:33Sur un autre ton petite ! Sinon je vais t'envoyer dans ta chambre !
33:36Cache que j'ai plus de 18 ans, que je fais ce que je veux et que tu n'as
33:39aucun ordre Ă  me donner !
33:40Enfin ! Tu reconnais mon rĂŽle de pĂšre ! Partons Ă  la recherche !
33:48Nous avons Ă  peine deux minutes avant que le repĂšre n'explose ! Il faut nous jeter d'ici, Jet
33:51!
33:51Si seulement j'avais ma pince Ă  ongles qui se transforme en surf des neiges Ă  propulsion solaire !
33:55Si seulement j'avais mon combiné neutronique patin-snowboard !
33:57Quand je pense qu'on est sur l'Everest sans patin ni surf ni snowboard !
34:00Attendez ! Je sais comment fabriquer un snowboard !
34:02Arrachez cette porte !
34:06Et maintenant mettez-lui quelques atemis bien placés, ici et là, selon un angle de 45 degrés !
34:11Oh, pas mal !
34:14Quand toute cette histoire sera finie on pourrait envisager d'en fabriquer, peut-ĂȘtre mĂȘme ouvrir une boutique !
34:19Oui, bien sûr ! Mais finissons-en d'abord avec cette histoire !
34:23Dis donc mon vieux, tu ne peux pas courir un peu plus vite !
34:25Excusez-moi, assistante incompétente !
34:27Mais j'ai autre chose à faire que d'aller tous les jours en salle de gym ou en thalassothérapie
34:31me faire masser mon cher petit corps !
34:33Soigner son apparence, c'est difficile Ă  comprendre pour toi !
34:36Et une obsession en ce qui te concerne, t'es exactement comme ta merde !
34:42Il faut qu'on se jette !
34:50Eh ! Eh ! Mais qu'est-il arrivé à la porte qui se trouvait ici ?
34:55Poursuivons-les !
34:56Non, discutons tranquillement en les regardant s'enfuir !
34:58Je sens comme une ambiance sarcastique !
35:02Elle attaque méchamment cette planche !
35:05Ils sont en train de s'enfuir ! Vite !
35:07Prenons le jet au glisseur !
35:09Impossible, monsieur le professeur Poil dans la main n'a jamais réparé la boßte de vitesse prenant l'hélicoptÚre !
35:14Le rĂ©servoir est vide ! Mademoiselle Magnifica TĂȘte Dolinotte a oubliĂ© de faire le plat !
35:19Si le professeur, je n'ai confiance en personne, n'avait pas oublié de me donner sa carte de crédit,
35:23ça ne serait pas arrivé !
35:30À cette vitesse et en tenant compte du coefficient de friction devrait ĂȘtre en bas dans environ...
35:3477 secondes !
35:35Excellent !
35:35Non, pas excellent ! Le laboratoire du professeur va exploser dans 5, 4, 3, 2...
35:43...
36:01TrÚs drÎle ! Vraiment un grand bravo papa chéri !
36:04Je sens que je vais ĂȘtre malade !
36:06Bien fait !
36:07Jet ! Nous sommes poursuivis par une boule de neige géante !
36:09Voyons si on ne peut pas la semer Ă  la maniĂšre de Jet Fusion !
36:19Si tu m'avais laissé faire ce que je voulais avec ma vie, je ne serais pas en train de
36:22dévaler les pentes du Mont Everest dans cette boule de neige !
36:25Si tu fais allusion Ă  ce stupide rĂȘve d'enfance, tu ferais aussi bien de laisser tomber !
36:28Non, je ne laisserai pas tomber ! Je veux toujours ĂȘtre !
36:32Elle gagne de la distance ! Le rapport circonférence coefficient de friction joue contre nous !
36:38Si seulement on pouvait augmenter notre vitesse !
36:40Nous le pouvons ! Vos chaussures à réaction !
36:42GrĂące Ă  elle, on va se jeter Ă  une vitesse folle et on pourra larguer la boule de neige !
36:46Gamin, tu es trÚs futé pour un... euh...
36:49Gamin, il faut que je me jette !
36:53Les piles sont mortes ! Tu n'aurais pas de piles bouton 27 AA sur toi, par hasard !
36:56Non, mais j'ai bien mieux que ça ! J'ai une idée !
36:59Si je peux récupérer mon sac à dos, nous sommes sauvés !
37:02Oui, j'ai compris ! Non, dis pas plus ! Je l'ai en visuel !
37:13Sac à dos en réaction !
37:17Oh là là, ça ne va pas bien ! Je crois que je vais me mire !
37:21Tu fais ça ! Ici, je ne te parle plus !
37:29Bien ! Je suppose que le professeur aura eu la fin qu'il méritait !
37:32Quant Ă  Magnifica, elle ne doit sĂ»rement plus ĂȘtre aussi magnifique !
37:35Je n'en suis pas tout Ă  fait certain !
37:46Soyez les bienvenus Ă  Shangri-Lama !
37:49Je vous arrĂȘte !
37:51Notre police monacale va vous montrer le chemin de votre cellule !
37:56Votre police ? Je croyais que chez vous, c'était le genre paix et amour !
38:00Ces moines-là habitent l'autre cÎté de la vallée, mon enfant !
38:03Nous, nous défendons l'ordre et la loi !
38:09Au revoir, professeur Calamité !
38:11Je t'aurai, Jimmy Neutron, sois-en certain !
38:13Peut-ĂȘtre pas aujourd'hui, ni demain, ni la semaine prochaine !
38:17Peut-ĂȘtre pas non plus l'an prochain !
38:19L'annĂ©e d'aprĂšs, ça sera peut-ĂȘtre pas possible non plus !
38:22C'est bon, on a compris !
38:26Pouvez-vous me sortir de lĂ , Jet, en souvenir du bon vieux temps ?
38:29Bien sûr que je le peux, mais je ne vois pas de quel bon vieux temps vous voulez parler !
38:33Gardez votre baratin pour vos compagnons de cellule !
38:35Vous pouvez l'emmener, les gars !
38:37Je vous demande pardon !
38:39Oh, désolé, je pensais que vous étiez tous des hommes !
38:42Je n'ai jamais désiré cette vie de criminel !
38:44Vous voulez savoir ce que j'ai toujours voulu ĂȘtre ?
38:47Non, et on s'en fiche !
38:49Tu sais, Jimmy, ça me rappelle ce que me disait dans le temps mon prof d'éducation physique, Carl Shinster
38:54Carl ? Shin ? Que leur est-il arrivé ? La derniÚre fois que je les ai vus, ils tombaient
38:58de la montagne !
38:59Jimmy, tu m'as aidĂ© Ă  m'enfuir ! Je vais t'aider Ă  retrouver tes amis, mĂȘme si je
39:03dois y passer le restant de mes jours !
39:06Taillou !
39:08Carl ?
39:08LĂ , j'ai fait vite ! Qu'est-ce que je suis bon !
39:11Hé, Jimmy, des gentils moines nous ont trouvés menis dans cet endroit et ils m'ont nommé grand maßtre des
39:17lamas !
39:18Je suis le grand maĂźtre des lamas et j'aimerais mettre mon pyjama !
39:24J'adore manger de la pĂȘche-mĂȘle-bas !
39:28Je t'en prie, demande-lui d'arrĂȘter !
39:30Carl !
39:30Désolé !
39:31OĂč se trouve Shin ?
39:32Shin ? Oh, tu veux dire celui qui a été élu !
39:42ArrĂȘt ultra ! ArrĂȘt ultra ! ArrĂȘt lord lord ! ArrĂȘt ultra !
39:48Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce qui se passe ?
39:50Je suis Ă  mĂȘme de m'en charger. Cela fait des siĂšcles que notre communautĂ© attend la venue de l
39:56'Ă©lu. Il a pour nom celui qui met son pied derriĂšre sa tĂȘte. Au fil du temps nous en avons
40:01eu assez d'attendre. Alors nous avons choisi votre ami.
40:05Tout comme moi faites tout. Vous devez me suivre.
40:09Magnifique là celui-là ! Hé, c'est moi, Shin ! Souvenez-vous, on était fiancés et vous nous avez
40:14lancé une torpille !
40:16Attendez !
40:21Décidément, quel étrange endroit !
40:24Carl, tu devrais récupérer Shin. Nous rentrons à la maison.
40:28Allons-y tornado !
40:31Puis-je vous accompagner dans votre voyage de retour Ă  Jean Neutron ?
40:35Aucun problĂšme ! Mon navio glisseur nous attend au camp de base.
40:38Il faut qu'on se jette !
40:43Toutes mes félicitations, Jimmy. Remarquable travail.
40:46Je vous remercie, monsieur.
40:47Il se pourrait bien qu'un jour nous fassions de nouveau appel Ă  vous.
40:51Vous voyez, je vous l'avais bien dit que j'étais un espion.
40:53Mais bien sûr, fiston ! Tout comme ton vieux pÚre !
40:57Les enfants ont une de ces imaginations !
41:00Comment ĂȘtre certain qu'il ne fait pas semblant d'avoir de l'imagination ?
41:05Eh, Agent Neutron, tu viens, on se jette !
41:07Je te suis comme ton ombre, Agent Fusion !
41:14Tu sais, Jimmy, on fait une sacrée bonne équipe.
41:17Et si j'arrĂȘtais l'Ă©cole pour devenir ton partenaire Ă  temps complet ?
41:20On pourrait faire des films ensemble ?
41:22Oh, il ne faut pas t'emballer.
41:23Mais peut-ĂȘtre qu'un jour, avec ton talent, si tu sais y faire,
41:26tu deviendras la vedette de tes propres films.
41:28Ah, ce serait vraiment trop beau !
41:44Je me trompe,
41:48T'es agile,
41:49Musqueur d'arriĂšre,
41:51Il est premier !
41:54Oui, je me trompe,
41:58C'est qu'Ă  chaque fois,
42:00J'ai jamais vu,
42:02Il est premier !
42:28Alors, Betty, on se disperse ?
42:31Oh, j'aime.
42:37Jimmy me trompe.
42:42Les enfants ont bien le droit de rĂȘver, pas vrai ?

Recommended