- 2 days ago
This is the Latin Spanish dub of Jimmy Neutron: Retroville 9/Grumpy Young Men
Category
📺
TVTranscript
00:15Transcription by CastingWords
00:31Peut-être, mais les bouchers de Butch nous mènent déjà 29 à 0
00:34Arrête de bavarder ! Joue ta balle !
00:41Troisième balle !
00:42Elle est passée en plat au-dessus de la plaque !
00:44J'exige qu'on nous repasse la scène au ralenti !
00:46Jimmy a de la guimauve dans les bras !
00:48Le jour où il lancera la balle de l'autre côté de la rue, je danserai sur la lune !
00:57Si j'étais un petit lama, je me promènerais dans les bois !
01:02Carl, réveille-toi !
01:04Une balle ! Elle passe sur moi !
01:08Oh ! Oh mon homoplate !
01:17Ah bravo Cindy !
01:19Merci de leur servir la balle sur un plateau !
01:21Fais attention Libby !
01:22Il ne figure pas que j'écoutais une chanson géniale !
01:25Chacun ses priorités !
01:26Et moi j'ai très mal au dos !
01:28Principalement dans la région de l'homoplate !
01:31Sif !
01:33On peut arrêter Mademoiselle Fawle ?
01:35Mon équipe commence à être fatiguée de courir autour des bases !
01:38En fait, ce n'est pas trop tôt !
01:41L'équipe de Butch a déclaré vainqueur !
01:43Que tous ceux qui ne toucheront plus jamais un grand baseball de leur vie lèvent la main et disent oui
01:47!
01:47Oui !
01:48Vous n'êtes qu'une bande de nullards !
01:50Tous ceux qui sont d'accord avec Butch ?
01:52Oui !
01:53Oh mon homoplate !
01:54Personne ne traite mon équipe de cette façon !
01:57Nous voulons notre revanche !
01:59Comme tu veux !
02:00Non !
02:01Pourquoi ?
02:02Neutron, as-tu perdu la grosse boule qui te sert de tête ?
02:05Nous ne sommes pas des nullards et je vous le prouverai à tous !
02:12Et voilà ! C'est ça !
02:14Ah fiston ! Alors ce match a été ?
02:16On a perdu ! Encore !
02:19Écoute fiston, ce que mon vieil entraîneur de baseball me disait toujours !
02:23Pas à rien ! Mauvais atout ! Rentre chez toi à jouer avec tes canards !
02:28C'était le bon temps ça, oui oui !
02:30Et puis on avait des tas de surnoms amusants, moi par exemple on m'appelait Fiche-le-Camp ou On
02:34me déteste !
02:36Allez viens fiston, on va voir si tu peux la rattraper !
02:47Nullard !
02:48Ah bah tiens ! C'était mon autre surnom ça !
02:55Il est temps que la séance intervienne.
02:57D'abord téléchargez les caractéristiques techniques de quelques-uns parmi les plus grands joueurs de baseball.
03:02À présent je transfère ces caractéristiques vers l'équipement.
03:15La batte à amplificateur hydraulique de puissance et le gant hyper capteur. On commence ?
03:25Allez quoi ? Un match ! Un match seulement ! Regardez, je vous ai apporté des gants et des battes
03:29tout neufs. Allez un petit effort !
03:31Oh je sais pas, j'ai toujours mal à mon au plat tu vois !
03:35Faites-moi confiance !
03:42Première balle !
03:43Vas-y le tronc lance ! Je suis prêt pour le grand massacre !
03:55Encore une balle qui vient droit sur moi ! Pourquoi ?
04:00Voilà que ça recommence !
04:07Aujourd'hui vous avez devant vous le garçon le plus chanceux de toute la terre
04:13Je n'arrive pas à y croire mais tu es out, Butch !
04:17C'est un coup de chance !
04:19Je t'assure que la chance n'a rien à voir là-dedans
04:38Droite !
04:40L'équipe de Jimmy remonte !
04:44T'as un tir à te baisser, Butch !
04:45Si tu frappes cette balle, je mange ma casquette !
04:54Ouah, il est trop fort sur mon pote à moi !
05:05Savoure bien, Neutron ! C'est le seul coup que ton équipe va réussir !
05:10Oh, c'est pas mauvais !
05:13Eh !
05:15Oh, c'est mieux !
05:25Attention ! Allons, allons, allons !
05:29Lors du programme pédagogique, l'équipe de Jimmy a déclaré gagnant !
05:35Eh !
06:05On est trop bon !
06:06Ouais, on est hyper bon !
06:08On est imbattable !
06:09Regardez les gars, mon cousin m'a prêté sa batte officielle de la ligue majeure
06:13Elle a été signée par Tremendous Jackson en personne
06:15Tu peux me l'apprêter ?
06:16Je peux aussi l'avoir
06:17Non, non, je préfère qu'on ne l'utilise pas
06:19Notre équipement nous a porté bonheur
06:21Si on en change, j'ai peur que la chance nous quitte
06:23Jimmy a raison, c'est pour ça que moi par exemple je porte les mêmes sous-vêtements depuis huit semaines
06:27Vous voulez continuer de gagner ? Alors continuez d'utiliser notre vieil équipement
06:32Un peu d'attention les enfants, j'ai une grande nouvelle
06:35Jimmy Neutron et son équipe ont été conviés à Nagoya au Japon
06:39pour participer au championnat du monde junior de baseball
06:44Ce qui nous apporte à tous la preuve que même les athlètes déneuées du moindre talent
06:48peuvent soulever des montagnes à condition qu'ils y mettent toute leur force mentale
06:52Ciao ou plutôt sayonara
06:58Voilà, ce n'est pas facile mais je dois vraiment vous dire quelque chose
07:02Moi aussi, ça ne fait pas plaisir de te l'avouer Neutron mais si on en est là, c'est
07:07surtout grâce à toi
07:08Oui, pour une fois et probablement la seule fois dans toute mon existence
07:12Je suis un gnagnant, enfin un gagnant quoi, assez dur à dire
07:16Depuis que je suis tout petit, je rêve d'aller au Japon
07:18Je ne vais pas pouvoir rencontrer Bonzilla
07:21À part ça Jimmy, tu voulais pas nous dire quelque chose ?
07:28En route pour le Japon
07:29Ouais !
07:36Mesdames, mesdames, messieurs
07:38Bienvenue au match de la finale qui oppose l'équipe des neufs de Retroville
07:43à celle des super process zéro défaut japonais
07:50J'arrive pas à croire qu'on soit ici, j'ignore toujours comment on y est arrivé
07:54Euh oui, moi aussi
07:57Je ne sais pas ce qu'ils mettent dans leurs soucis mais j'en suis totalement dingue
08:01Eh bien, dans ceci il y a des oeufs d'oursin
08:06Oh allez, juste un petit dernier
08:10Regardez, j'ai une surprise, mes parents nous ont envoyé ce qui se fait de mieux en équipement, ça sort
08:15du magasin
08:15Oh là, on ne peut pas utiliser ces machins !
08:17Mais ils sont flambres neufs et ils portent l'odeur de la victoire !
08:19Vous ne voulez pas comprendre, notre ancien équipement nous a porté bonheur jusqu'à présent
08:22Oh, ces gants couleur de cuir vont tellement bien avec mes yeux !
08:25Non, je suis le capitaine de cette équipe et on fait ce que je dis !
08:29Nous jouerons avec notre ancien équipement !
08:31Qu'on vous demande à présent de faire un honorable triomphe à une légende vivante du baseball !
08:37Tremendo Jackson !
08:41Monsieur Jackson, je peux vous poser une question ?
08:43Bien sûr, t'es !
08:44Si si, si, si Ultra Lord était lanceur, vous croyez que vous pourriez le battre sur un tour de circuit
08:48?
08:50Je dois avouer que s'il utilisait sa batte à contre-pousser et sa balle protonique comme dans Ultra Lord
08:55contre les valeurs de gravité, là oui, ce serait très dur !
09:01Merci à vous !
09:02À mesure que j'observe les visages de ces jeunes athlètes, mon cœur se remplit de fierté !
09:07S'ils sont aujourd'hui devant vous, c'est grâce à leurs longues heures d'entraînement, à leur patience, à
09:11leur ténacité !
09:12Et non parce qu'ils utilisent des gants chercheurs ou des bats à impulsion vitro-pneumatique !
09:17Ils n'ont pas affaire à ces gadgets qui nous attristent et nous remplissent de honte !
09:21Merci de votre accueil !
09:22S'il vous plaît, je propose une réunion d'urgence, on fait la mêlée !
09:25La mêlée ? C'est au football ! Ou bien au rugby ! Ou à la luge !
09:30Ouvrez grand vos oreilles, j'ai quelque chose de très important à vous dire !
09:33Oh je le savais, mes parents ne sont pas mes vrais parents !
09:36Non Chine, c'est pas ça ! Nous n'avons pas réellement gagné nos matchs nous-mêmes !
09:40J'ai neutronisé nos battes et nos gants de façon à ce qu'ils frappent et attrappent tout ce qui
09:44passait à leur portée !
09:45Neutron ! Comment as-tu été capable d'une chose pareille ?
09:48Je suis désolé, le fait de perdre m'était tellement insupportable que je me suis laissé emporter !
09:53Nous n'avons qu'à tout simplement utiliser l'autre équipement !
09:55Et si nous faisons ça, nos adversaires vont nous avaler tout croire !
09:57Peut-être que oui, peut-être que non !
09:59Mais enfin qu'est-ce que tu veux dire ?
10:00C'est pourtant simple ! Avant nous n'étions pas une équipe, mais maintenant nous en sommes une !
10:04Et si dans nos coeurs et nos esprits nous décidons de devenir la meilleure des équipes,
10:08alors peut-être que nous deviendrons la meilleure des équipes !
10:11Maintenant est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut entrer sur le terrain et gagner ce match ?
10:15C'est trop beau !
10:31Quelque part aux confins de la galaxie rétridienne, Ultralord s'englote !
10:39Alors qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:41A vrai dire, j'ai l'impression qu'on a plus tellement le choix !
10:46C'est ça dont il a ! Mais c'est de l'escroquerie ! Il fait même pas 30 cm
10:50de haut !
10:50C'est incominable ! Il ferait pas de mal à...
10:55Jimmy, tu connais le mot japonais pour ambiance ?
10:59C'est ce qu'on a plus !
11:24Je vois, les gars !
11:29So, comportaos de forma aún más adulta de lo habitual.
11:33Yo intentaré que me crezca el bigote.
11:36Mi padre tiene más de 18 años. Me comportaré como él.
11:40¡Vaya, hola! Dependiente de Pendentrón.
11:43Largo, chavales. Este juego es sólo para jugadores adultos
11:46porque incluye violencia, alborotos exagerados y patadas ancianas.
11:50¡Eso no es justo! ¡Somos muy adultos! ¡Exijo mis derechos constipacionales!
11:57¿Cómo se atreve a echar a tu padre de la tienda?
12:00Venga, chicos. Vamos a hacer algo apropiado para nuestra edad.
12:12¡Eh, tú! Fíjate bien. Lo estoy mirando con los dos ojos y no puedes impedírmelo.
12:19Retiro lo dicho.
12:24Ojalá tuviera 18 años ahora mismo.
12:28Supongo que, en teoría, una persona podría acelerar su metabolismo hasta los 18 años.
12:33Pero sería una grave falta de ética.
12:37¿Estás diciendo que lo único que nos separa de una buena dosis de acción
12:40es la diferencia entre lo que está bien y lo que está mal?
12:48Sí, pero chicos... ¡Oye, Amel! ¿Cómo funciona?
12:59Permítanme demostrarlo con esta bellota.
13:12¡Ah, ya lo entiendo! Solo hay que pedirle a la encina que alquile el juego para nosotros.
13:17No seas estúpido, Carl. Primero le enseñaremos a conducir por si le piden identificación con foto.
13:22No, chicos. Usamos el acelerador metabólico para envejecernos a nosotros.
13:27Edad objetivo, 18.
13:30¿Listos? Cuando cuentas a tres.
13:33Uno, dos...
13:35¡Por favor, que sigan gustándome las llamas! ¡Que sigan gustándome las llamas!
13:38¡No!
13:47¡Mola ser viejo!
13:49¡Observar mis andares masculinos!
13:52Jimmy, ¿seguimos siendo como antes?
13:55¡Qué extraño!
13:57Aunque es cierto que los humanos son más complejos que las bellotas.
14:00¿Quién me ayuda a peinarme el pelo de la espalda?
14:03¿O no?
14:04Vale, tal vez deberíamos dejarlo por hoy.
14:07Seguro que resuelvo el problema tras una noche de descanso.
14:21¡Ah!
14:26¡Ah!
14:30¡Ah!
14:32¡Pimmy, eres tú el que está allá en la lontananza!
14:36Guys, something has gone horribly wrong.
14:40What do you think?
14:41What do you think?
14:42Today, the boys wear the pants too low.
14:44They wear the pants below the neck.
14:46For all the sands.
14:51Maybe you should have made the most important time frame with a fresh water.
14:57Prepare for it, Jimmy.
14:58I don't want to be a guy for 50 years.
15:02No need to be local.
15:04Local, according to my calculations, we will grow up until we turn into dust at 6.03 this afternoon.
15:11But, if I'm allergic to dust.
15:13No panic.
15:14I only need to find a titanio to achieve a time frame that is more effective.
15:22Jimmy, are you sure that your father will let you drive his car?
15:26I have at least 75 years old.
15:29I think I can take my own decisions.
15:32Eh, I know what you're doing.
15:34I'm trying to take my own asylum.
15:36Let me go.
15:37Let me go.
15:39Cuidado, Shin.
15:40This car is at the excessive speed of 11 km per hour.
15:44Ah, ah, ah.
15:45Ah, ah.
15:47Ah, ah.
15:51Veréis, cuando era joven, el cielo era más azul.
15:53Y con un cuarto de dólar, comprabas para toda la semana.
15:57Ah, por el planeta, Gas.
15:59¿Alguien recuerda qué hemos venido a hacer aquí?
16:02Bueno, yo, yo querría un canario para hablarle mientras veo la tele y me tomo la sopa.
16:08Ah, titanio.
16:10Era eso.
16:15Creo que Jimmy quiere que le sigamos
16:17Sí, claro que siempre he querido probar el bufete para abuelas del bar de las golosinas
16:23Sigo tus pasos, mi amigo arrugado
16:29Espere, venerable anciano, nosotras le ayudaremos
16:32Cindy, no, gracias
16:34Vamos, y no parece interesarle
16:36Libby, ¿quieres ganar tu medalla de chicas serviciales o no?
16:40Tómeme del brazo, anciano, pero a un valioso ciudadano mayor
16:43No necesito la ayuda de ninguna niñata
16:46Sí que la necesita
16:47No la necesito
16:50Escuche, vejete, podemos hacerlo de forma fácil o podemos ganar la medalla de taekwondo al mismo tiempo
16:56¡Saltadme hoy día! ¡Os llamaré a las autoridades!
16:59¡Socorro! ¡Están secuestrando a un anciano!
17:05Eh, riquitos de canas, ¿cómo se atreven usted y su amigueta del bingo a llevarse todo el arroz con leche
17:10del bufete?
17:11¡Pone! ¡Vos tres gracias para los de la tercera edad!
17:14Se supone que antes deben pedir un primer plato
17:16Ya lo hicimos, yo comí una hamburguesa aquí ayer
17:22¡Ay! ¡Me duele el bazo!
17:27Bien, ¿qué era lo que quería? Algo que empezaba por té
17:32¿Tortadas? ¿Trementina?
17:34¡Hola, abuelito! Me gusta cómo lleva los pantalones
17:37Me he planteado ponerme los míos también así
17:39Y puede que dejarme crecer los pelos de la nariz
17:41Oiga, yo le conozco de algo
17:43No, no, solo soy un viejo extraño y no soy su hijo, hasta es un experimento fallido
17:48¡Ja, ja!
17:49¡Ya sé! Me recuerda a mi padre, solo que usted no dice
17:54¿Hughy? La pasta dentífrica no es comida
17:56No es posible, yo no tengo familia
17:59¿Cómo? ¡Oh! ¡Eso es terrible!
18:02Venga, venga conmigo, le conseguiré una comida casera
18:05¡Vamos!
18:06Pero es que no puedo, tengo que comprar algo que me voy a aportar
18:09Yo le daré una buena taza de té
18:10¡Suéltate! ¡Vamos!
18:11He dicho que me suelte
18:12Mira, el señor Neutron también quiere conseguir una placa por servicios prestados
18:16Y yo que creía que éramos agresivas
18:23¡Sí! ¡Deja ya de chasquear los dedos, que no oigo la música!
18:27No son mis dedos, es mi columna
18:30¡Eh, guapetón!
18:32¿Quieres marcarte un bailongo?
18:34¡Ah! ¡No!
18:34¡Gracias, anciana! ¡He comido mucho arroz con leche!
18:38¡Eh, fresco! ¿Te estás ligando a mi chica?
18:41¡No!
18:42¿Y qué pasa si lo hace Matuta Le...
18:44¡No lo hacía! ¡Ni siquiera me gustan a unas chicas!
18:48¡Te desafío a un concurso de baile!
18:51¿Acepta qué?
18:52¡No! ¡Lo acepto!
18:53¡Concorsa, concorsa, concorsa, concorsa, concorsa, concorsa!
19:01Aquí tiene su cena
19:03La he pasado antes por la batidora para que no se canse masticando
19:06Dígame, ¿a qué se dedicaba antes de jubilarse, abuelo?
19:10Ni siquiera recuerdo lo que debería hacer ahora, pero creo que es muy importante
19:15Bueno, no sé, tal vez si lo adivinamos se le despertara la memoria
19:18Veamos, ¿incluía blandir objetos pesados?
19:21No, no lo creo
19:23Pues eso elimina leñador y verdugo, veamos
19:26Me gustaría que Jimmy saliera del laboratorio y se le enfría la cena
19:29Ah, Hugh, recuérdame que saqué el pastel a las 6.03
19:33¿6.03?
19:35¡Ah, no! ¡Era eso!
19:36Dentro de cinco minutos me convertiré en palmo
19:39No diga eso, hoy en día los médicos pueden alargarle la vida a una persona mayor durante bastante tiempo
19:45No, escuchadme, soy vuestro hijo Jimmy
19:48Si no salgo de aquí, seguiré embajadiendo hasta convertirme en palmo
19:52Claro que sí, abuelo
19:55Tengo que conseguir esa cosa que empieza por té
19:58Tostadora, no, tarta de manzana, no
20:01Vale, adiós, muy buenas
20:03No puedo esperar a ser así de viejo para balbucear como él
20:07Balbuceo, balbuceo, balbuceo, será genial
20:14Jimmy
20:14Sí, necesitamos algo en dos minutos o nos convertiremos en palmo
20:19Sí, es arroz con leche, es un golpe de suerte
20:22Cal ha ganado suficientes provisiones para toda la vida
20:25¿Sí?
20:26¡Ah! Y este trofeo de titanio
20:29¿Titanio? ¡Era eso!
20:32¡Seguidme! ¡Y a toda pastilla!
20:42Solo falta un minuto
20:44¡Rápido, pásame el trofeo!
20:46¿Y tú eres?
20:48Esperemos que este titanio sea un freno del tiempo más estable cuando intentemos recuperar nuestra edad original
20:59¡Gruzad el rayo! ¡Rápido!
21:01¿Y si he hecho antes una asistecita para recuperar fuerzas?
21:05¡No! ¡Sí! ¡Échame una mano!
21:08¡Mi 32! ¡He hecho un bingo!
21:12¡Mirad, chicos! Batidos de ciruelas a mitad de precio
21:15¿Mitad de precio?
21:16¿Por qué nos quedamos aquí?
21:18¡Ay, mi buchete!
21:20¡Y ya es pie de mi juanete!
21:23¡Muévete, carrozón!
21:24¡Ah, ¿quién llamas, carrozón?
21:26¡Bueno, Sida! ¡Pasa corrector en caja!
21:28¡Muy batido de ciruelas!
21:31Creo que he aprendido la lección
21:33Estoy completamente de acuerdo
21:35No hay nada como el arroz con leche
21:37Me refería a que tampoco está nada mal eso de ser niño
21:41¡Mmm! ¡Ni que lo digas, hermano!
21:44Cal, ¿qué estás comiendo?
21:45El batido de ciruelas de tu laboratorio
21:47Cal, no había batido de ciruelas
21:49¡Es mi suero experimental de la verdad!
21:51¡Ay, Jimmy! ¡No seas ridículo!
21:53El otro día le robé la tostada a Jimmy
21:55A veces sueño con chicas
21:57Será mejor que nos vayamos
21:58No creo que un tralorexista
22:00¡La, la, la! ¡No quiero oírlo!
22:02¡Mi madre tiene 42 años!
22:04¡Acabo de engañar!