Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03The end of the day.
00:08The end of the day.
00:10The end of the day.
00:13Is it a secret?
00:14Of course, it is a secret.
00:16Atilio, please, this is a job.
00:19Atilio, please, this is a job.
00:20Atilio, I did not answer.
00:22He changed the topic.
00:22He changed the topic.
00:25I didn't like it.
00:26The end of the day.
00:27Atilio, it is not the moment,
00:30it is the place to talk about this.
00:32Yes, exactly.
00:33It is the moment.
00:34What do you do for God?
00:37I don't understand.
00:38And I?
00:40I can't wait, Atilio.
00:42You both are two.
00:45This is serious.
00:46It is like the tradition.
00:49Is it?
00:50I can see.
00:56How much is it?
00:56How much is it?
00:59I am not afraid.
01:01I am not afraid.
01:02If I like it or not, I can change it.
01:05I have no problem.
01:06I am.
01:08How much is it?
01:09I am not afraid.
01:11I am not afraid to tell you about my things.
01:13I have no idea.
01:16I am not afraid to say anything.
01:18It is a very discreet.
01:23But for God, nothing between us.
01:26He's thinking about all this,
01:27which we did in Teresopolis,
01:29and now I'm here with this.
01:31This is a friend.
01:32That's not a friend.
01:34That's a friend.
01:35That's a friend.
01:37And that's not a friend.
01:39If you don't see it,
01:41I'll stay on a friend.
01:45You know how you deserve this?
01:48To say no, no and no.
01:52
01:55
02:01
02:02
02:03
02:05
02:05You are not sure what you are doing.
02:09Yes.
02:13And I'm ideal.
02:15I'm not sure what you are doing.
02:18I don't think I'm thinking, Flavia.
02:23I'm trying to get the toast.
02:24I'm not sure what you are doing.
02:29You're serious?
02:31I'm not sure what you are doing.
02:39I'm not sure what you are doing.
02:46I'm not sure what you are doing.
02:49But I'm not sure what you are doing.
02:51You're all right.
02:51So I'm willing to invite you to do it.
02:52I didn't have to invite you to make friends and friends,
02:54and my friends and friends,
02:55and especially in my house,
02:56who are you having случайly on the street.
02:59It's time to kiss you,
03:01and an easy eater,
03:04Yes, Mr.
03:05You can do it like you want.
03:07You can do it like you want.
03:09But I want everyone to be able to do it with my will.
03:13I don't know why.
03:15That's what I thought yesterday,
03:17I'm going to do it like you.
03:19Your irony is not interested.
03:21It's not an irony,
03:23because it's intelligent to think.
03:26But in your case, it's not like that.
03:28If you have something in your head,
03:29you don't have to do it without learning,
03:31you don't have to do it without working
03:32and you don't have anything else with you.
03:37It's not a sense.
03:38That's a question.
03:40Why is it for me?
03:42It's not a sense to do it with a martini.
03:44And tomorrow night,
03:46you don't have to do it with a love.
03:49You're not a lover.
03:51You're not a lover.
03:52You're not a lover.
03:52You're not a lover.
03:53You're not a lover.
03:54You're not a lover.
04:07You're not a lover.
04:14You're not a lover.
04:15You're not a lover.
04:17You're not a lover.
04:18You're not a lover.
04:19You're not a lover.
04:19You're not a lover.
04:21You're not a lover.
04:21You're not a lover.
04:22You're not a lover.
04:22You're not a lover.
04:22You're not a lover.
04:24You're not a lover.
04:24You're not a lover.
04:24You're not a lover.
04:25You're not a lover.
04:25You're not a lover.
04:28You're not a lover.
04:31I am constantly trying toild my daughter.
04:35I would like to remember that I was going to take care of my mother.理解?
04:40I have to
04:41wear it for my daughter. I know that
04:43I was interested in this second family family. Nor did I
04:47get out of the kid, nor did I get out of a city. Because now this
04:52doesn't want to be in the basement.
04:55and friends with us!
04:56As far as what's going on,
04:58I get you to come to see you now.
05:00Why would you say that you are today
05:02in a basement of a house?
05:04You're looking at me!
05:06You're in a sense of freedom!
05:09No way,
05:10you don't want anything about your family,
05:13you're willing to look for anyone.
05:15And yes, that's what I'm going on
05:17to survive in this jungle!
05:19You are a young man!
05:21You're a kid!
05:22Just like you're happy and you're there!
05:25...
05:26...
05:27...
05:28So, mom, can you tell me that you are not a bad guy?
05:31Can you tell me something?
05:33The only thing I commented was for the long time.
05:36That's not a hygienic.
05:38You think?
05:38You think?
05:39You think that your very funny thing is your racist?
05:43You're now against me?
05:45You're not a bad guy!
05:45You're not a bad guy!
05:47You're not a bad guy!
05:48You're not a bad guy!
05:49You're not a bad guy!
05:49You're not a bad guy!
05:51I'm a bad guy!
05:52Ability I have to be so happy!
05:54Your biggest dream is that you're not a bad guy!
06:00I know that you're not a bad guy!
06:04You're not a bad guy!
06:04And I am a bad guy!
06:08You don't kill me, my wife!
06:12I'm a bad guy!
06:14You're not a bad guy!
06:15You're not a bad guy!
06:15What a bad guy!
06:16You're NOT a bad guy!
06:17You're always drinking!
06:19You're always looking for me!
06:22I've never criticized you.
06:23I've never criticized you.
06:24Marcelo, but you've never done anything for yourself.
06:27Because in this way, only he works.
06:30I'm now going to go and when I'm going to help you, you'll get your own.
06:34You don't have a practical skill, you don't have a talent for business.
06:37I'm going to get you to get you.
06:38And that's why even you are in a sense, а at the end, I was
06:53never accepted to pay a card for klika to pay attention to me.
06:57Alright.
06:59There has been a gift to me.
07:05I love myself.
07:07Everyone in this house will be the best.
07:10Now, she is the right.
07:12Mom, we love you.
07:14No, I don't want you to leave me.
07:15Let me leave you.
07:20Good morning.
07:21Good morning.
07:22Good morning.
07:24Good morning.
07:26Good morning.
07:26Good morning.
07:27Good morning.
07:28Good morning.
07:35Now ya.
07:37Truly better
07:38It's great.
07:39Good morning.
07:40Can you have fun?
07:44You are here, Radha.
07:53Thanks.
07:56Yes.
07:57You gotta have fun.
07:58As we don't have fun,
07:59Norlaka.
08:01If we have time for the movie.
08:02Talk to her and talk to her.
08:04After we go to the apartment.
08:07Today we start to go to the apartment.
08:09Very nice to go.
08:11But I thought that Marcel would like to come.
08:14Yes, I would like to come.
08:15But this is very important to me.
08:16Okay.
08:17Okay.
08:23Dr. Moret is Dr.
08:27Dr.
08:28Dr.
08:28Dr.
08:32Dr.
08:34Dr.
08:34Dr.
08:34Dr.
08:34Dr.
08:35Dr.
08:39Dr.
08:40Dr.
08:41Dr.
08:58and if you like it, if you like it, then you find another one.
09:03Exactly so, Marcello, exactly so.
09:05I wanted to find a doctor on Eduarda,
09:08but the moment, the doctor, which is the best friend,
09:13is the one.
09:13I'm sure it's on the planet, Gorkic.
09:16It's a doctor on Leonardo, Dr. Salgado.
09:19I'm sure he's with him, that he's the most sweet man on the planet.
09:23But, doctor on Milena and Leonardo...
09:27Bоже мой!
09:29Do you remember Dr. Leonardo?
09:30Tell me, don't you remember, Arnaldo?
09:34And I don't remember.
09:35But even now that is alive, I'm sure it's in Sao Paulo.
09:38And I'll remember that he wasn't very good.
09:44Zilla, will you give me a chance?
09:46Zilla, will you give me a chance?
09:46Zilla, will you give me a chance?
09:48Zilla.
09:48Zilla.
09:48Zilla.
09:48Zilla, I don't have a chance.
09:49Zilla, I ask that Romelo to buy
09:51But he made a chance.
09:52Y'know what he should do when you take a chance now.
09:55Zilla, I'm sure it's an Aero.
09:58с't even an Aero.
10:00Zilla.
10:00Zilla, you're a nice.
10:02Zilla, love you.
10:03Don't give me a chance to do this.
10:06Zilla, let me know what you want.
10:08You need a chance to do this.
10:08Zilla, what you want to do?
10:10Zilla, how you want to do this?
10:13Zilla, okay.
10:17Zilla, you need a place.
10:18It's like no one else.
10:19But Martin...
10:22It's better than you.
10:25Let's try it, Marcelo.
10:26You smile.
10:29You're afraid to go to school?
10:31You're afraid to go to school?
10:32Yes, I'm afraid to go.
10:34But after it's...
10:36Cecilia.
10:38It's very nice to go.
10:40It's like Sandrinya.
10:42I think it's going to be a whole life.
10:46Of course.
10:47I don't think you should go to school?
10:51I think you're right.
10:53You'll see?
10:55Well, since you're here to go?
10:58It's not that I don't know,
10:59but you're here to go!
11:00You should be all in a way or get mad and worse.
11:03You'll see, many of you are doing it.
11:05Are you getting me?
11:06Yes!
11:07It's not that you are letting me of mine.
11:09If you're for me,
11:11if you're for me,
11:12Milena, tell me that you don't have to do it, or you'll be able to do it for the phone
11:15and you'll be able to do it for work.
11:19Hello?
11:20Donor Estes, I'm Milena.
11:25How are you, ladies?
11:27How are you?
11:29Good, I'm...
11:32Nando, is there?
11:34Nando, but...
11:36No, I'm...
11:38I'm... I'm... I'm... I'm... I'm... I'm... I'm...
11:41Na работa li?
11:43Da, otida na работa.
11:45Ne, ами...
11:46Да, да, каза, че otiva na работa, да.
11:50Oddavna li izlize Donor Estes?
11:52Ами, предi malko, едва ли е стигнал още?
11:57Добре, много благодаря.
11:59Не, не, няма за какво.
12:01На вашите услуги.
12:08Глъса ти беше толкова тъжен, горкичката.
12:13Добре, извинете ме.
12:16Много ми беше трудно да излъжа това губаво момиче.
12:24Значи, аз трябва да съм много грозна.
12:27Защо, скъпа?
12:28Защото постоянно ме лъжиш.
12:40Какво е това, Тилио?
12:42Един тост. Просто тост.
12:44Но защо? Защо да привличаме вниманието на всички?
12:47Аз нямам какво да крия от никого.
12:49Но няма и какво да показваме.
12:52Елена, не е момента да караш да те молят.
12:55Не обичам такива неща, знаеш го.
12:57Но тук сме само ние.
12:59После ще празнуваме наистина.
13:02А ти не подклаждай огъня.
13:03Да, може да хапнем някъде.
13:05Не си го и помисляй.
13:07Трябва да заведа Едуарда на лекар.
13:09Разбрах се да обядвам с нея.
13:11Трябва да се прибера да се облека.
13:13Тогава ще вечеряме.
13:15Ама какво е това? Какво искате?
13:16Годежен пръстен, торта, шампанско.
13:19Ще поискате и бяло да се облека.
13:21Това ще е чудесна идея, нали?
13:24Разбойник такъв.
13:26Приближете се, моля Елата.
13:29Този човек полудя.
13:31Италиански темперамент.
13:32Това са добрите.
13:37Здравей, Марсия.
13:38Ела, ела.
13:39Мисля, че може да пийнеш малко.
13:41Какво става?
13:43Предложение за брак, скъпа, с пръстен и всичко.
13:46Съвсем в началото на 21 век.
13:48Да видим.
13:54Така.
13:57Благодаря.
13:59Това, което се случва, може да прилича на шега, но не е.
14:02Аз ставам такъв весел, разнежен, когато се чувствам щастлив.
14:06И се чувствам много щастлив.
14:08Много повече, отколкото може да си представите.
14:13Аз съм романтичен, да.
14:16Не ме е срам да се вълнувам.
14:18Или дори да плача.
14:21И да кажа...
14:23Да кажа, че...
14:27съм влюбен в теб.
14:33Че...
14:35Добра де е само това.
14:37Чувствам се много щастлив.
14:41Наздраве!
14:42Наздраве!
14:44Трябваше ли да го правиш по този начин, Атилио?
14:47Какво лошо съм направил?
14:49Вцепени ме.
14:50Така ме изненада, че не знаех какво да кажа.
14:53Трябваше само да кажеш да.
14:55Всичко вземаш на шега.
14:57Никога не съм говорил толкова сериозно.
15:02Прилича на тинейджерска любов, като тази на Каталина и Ози и Марсиньо.
15:05С месеци ще ми се подиграват.
15:07Вече ги чувам.
15:09Така е.
15:13Възрастта много те притеснява.
15:19Забелязал го този уикенд.
15:21Постоянно казваш, че си над 40, над 40.
15:27Ами да, защото съм над 40.
15:32И не може да ти предложа брак, понеже си над 40 години.
15:37Не можеш да имаш деца, защото си над 40.
15:41Какво искаш да кажеш с това?
15:42Че не можеш да бъдеш щастлива, защото си над 40.
15:49И аз съм над 40 и съм в отлична форма.
15:55И физическа и психическа.
16:00Защото си мъж, жените устаряват по-бързо.
16:07И отвътре ли?
16:10Не.
16:13Не.
16:14Не, не.
16:14Нищо подобно.
16:16Това са мои глупости.
16:18Объркана съм.
16:20Притеснена съм.
16:24Първо се притесняваше за Исабел.
16:28После заради Бранка.
16:31След това Едуарда.
16:36Сега за какво?
16:38Кажи.
16:43Нищо, нищо.
16:46Дори не се сещам за Исабел.
16:48Не обръщам внимание на Бранка.
16:50А Едуарда, слава Богу, е добра е, щастлива е.
16:57Тогава какво?
16:59Какво?
17:09Мисля, че защото всичко това се случва много бързо.
17:13Ти и нашата любов.
17:15Този брак изведнъж.
17:17Не очаквах това.
17:19Или поне, не толкова бързо.
17:21Мисля, че ме е страх.
17:23Че няма да се получи.
17:25Ще бъда наранена.
17:27За това.
17:33Нямаш доверие в моите чувства?
17:37Или в своите?
17:41Не, имам доверие.
17:43Имам доверие в твоята любов и в моята любов.
17:46Но мисля, че ако изчакаме още малко да се случи,
17:50ще бъдем по-сигурни и двамата.
17:55Вече нищо не знам.
17:57Объркана съм.
17:58Отивам да се оправя.
17:59Имам среща с Едуарда.
18:01Стана късно.
18:09Обичам те.
18:11Обичам те.
18:12Можеш да бъдеш сигурен в това.
18:14И когато щастието изглежда много лесно,
18:17човек започва да усеща, че зад него дерне нещо лошо.
18:22Но обещавам, че ще се успокоя.
18:25Обещавам, че ще бъдеш щастлива.
18:33Имаш гости вътре.
18:35Така ли? Кой?
18:36Познай.
18:44Добро утро.
18:46Добро утро.
18:47Добро утро.
18:48Имаш ли нещо за мен днес?
18:51За момента нищо.
18:52Новят господин Павло Гаспар ще ходи до Бусиус.
18:56Извинете.
19:01Ако смяташ да ходиш в Ангра,
19:02трябва да отидеш с командир Валтер.
19:04Аз трябва да отида в Бусиус.
19:06Забрави за Ангра, Нандо.
19:08Не мисля, че трябва да ми се сърдиш
19:10заради грубостта на баща ми и майка ми.
19:13Не се сърди.
19:14Про мен не се. Различан си.
19:16Сигурна съм, че си беше вкъщи, когато се обадих.
19:19Но се скри.
19:20Оре, сте с горкият лъжа толкова лошо.
19:26Родителите ми са много груби.
19:28Постоянно ни нападат с Леонардо.
19:32Защото нямат никакъв такт.
19:34Не знаят каква е разликата между откровенност, честност и липса на възпитание.
19:38Милена, няма от какво да се оплаквам.
19:42Още по-малко да се сърдя за нещо.
19:46Нека просто да го забравим и толкова.
19:49Дай ми и целувка.
19:51Цело ни ме.
19:53Тук ли?
19:54Да, не може ли тук?
19:56Тук не може.
19:57И това ли забранява правилникът?
19:59Да.
20:01Правилникът го забранява.
20:03Правилникът да върви под дяволите.
20:04Милена, Пернандо, бързо вече дойде и бърза.
20:12Заради теб ще си загубя работата.
20:14Ако това стане, ще купя един хеликоптер и ще те наема само за мен.
20:18Не ме разбра.
20:20Не искам да ти бъда служител.
20:21Така ли?
20:24Тогава какво искаш? Какъв искаш да бъдеш?
20:27Никакъв.
20:29И най-вече не искам да нараня себе си и теб.
20:41Фернандо, почакай.
20:45Фернандо, моля те!
20:50Обади ми се, моля те. Като се върнеш, ще ми се обадиш ли?
20:56Чао.
21:03Ивет, закъсняхме, извинявай.
21:06Да, той ви чака, но трябваше да излезе за малко.
21:09Каза да го изчакате, няма да се бави.
21:12О, Боже, много ли ни чака?
21:14За вас каза, че чака с удоволствие.
21:18Така ли?
21:19Между нас казано понякога оставя пациентки да чакат повече от час.
21:23Всички доктори го правят, нали?
21:25Така е.
21:26Следвайте препоръките ми, както се разбрахме, нали?
21:29Благодаря.
21:30Повече не ми е прилушавало, чувствам се много добре.
21:34И си ангел сесър. Благодаря.
21:36Здравейте, как сте?
21:38Как си всичко наред ли?
21:40Здравей.
21:42Елате да почакате в моя кабинет.
21:44И вече ще ни кажа, като дойде доктор Морете.
21:46Искате ли вода, кафе?
21:48Не, не искаме да те притесняваме.
21:51Не ме притеснявате.
21:52Следващата ми пациентка не е дошла.
21:53Хайде, влезте.
21:54И вече ще ни донесеш ли вода и кафе?
21:56След минутка.
21:56Чао.
21:58Майко, мила сесър, държиш тази снимка тук? Не знаех.
22:02Разбира се, е също и други.
22:03Мамо, имаме ли тази снимка вкъщи?
22:06Трябва да я имаме.
22:08Имаме огромни котей със снимки вкъщи.
22:12Толкова добре си спомням този ден.
22:15Бях сърдита я досана.
22:17Благодаря.
22:18Много сте хубави двамата.
22:20Това беше о майката ти.
22:22Тогава и ние живехме там.
22:24После стана къщата на твоите родители.
22:26Нали?
22:27Известно време живяхме доста далеч.
22:29Да, когато дойдохте прио.
22:30Ето ме пак. Може ли да я видя?
22:33Разбира се.
22:35Господи, не съм толкова грозна.
22:37Красива си.
22:40Дай да видя тази, на която съм с вашите.
22:42Тази ли? Ето я.
22:44И тя не е никак лоша.
22:47Сесер, пазиш всички тези снимки.
22:50Много ми е приятно. Много съм полъскана.
22:54Обичам ви от сърце.
22:55И съм благодарен за всичко, което направи за мен и за родителите ми.
23:00И продължаваш да го правиш и днес.
23:02Не започвай пак с това, моля те.
23:04Всичко, което съм направила и правя е от любов.
23:09Колко много снимки.
23:11Мамо, ще искам много портрети в апартамента.
23:14Ще отделя вкъщи някои снимки за теб.
23:18Много обичам да гледам тези снимки и да си спомням това време.
23:21Да.
23:22За носталгията няма възраст.
23:25Аз също изпитвам носталгия по толкова неща.
23:28По някои неприятности също.
23:32Дори когато не е бил много щастлив, човек си спомня някои неща с носталгия.
23:38Странно е, когато вече е минало не изглежда така жестоко.
23:42Да.
23:45Какво?
23:49И аз почувствах носталгия като гледам тази снимка.
23:56Сесър, кажи ми, ти си лекар, нормално ли е да съм толкова гладна, да имам такъв апетит?
24:03Какъвто имам, откакто съм бременна?
24:07Това често се случва.
24:08Жената може да е много щастлива и в същото време е несигурна.
24:12Това може да провокира глад, дори и когато е яла.
24:16За Бога, трябва да се контролирам. Не искам да погрознея.
24:20Няма да погрознееш, Едуарда.
24:22Невъзможно е да погрознееш.
24:26Вижти, вижти, как са моите красиви пациентки.
24:30Здравейте.
24:31Доктор Мурете, как сте?
24:33Искам да те видя малката.
24:35Това и оначе е много мъничко.
24:39Обзалагам се, че ще бъде момиченце.
24:42А, не.
24:43Защо не? Какво против жените имаш?
24:45Нищо, но искам първото поне да е момче.
24:48Обещала съм на Марсело.
24:50Едуарда, какви нища обещаш?
24:52Обещала си му.
24:53Да.
24:54Ами дано Бог те чуе.
24:55Но да отидем в моя кабинет, защото трябва да погледнем отвътре.
24:59Сесар, моля те, приеми пациентката ми в два часа.
25:03Искам да се прибъра вкъщи по-рано.
25:05Разбира се, не се трябва.
25:06Да вървим.
25:07Обадете ми се след това.
25:08Добре.
25:08Ще чакам.
25:14Вървим.
25:21Вървим.
25:23Вървим.
25:33Здравей, беглецов.
25:35Виж ти.
25:36Заповядай.
25:38Как си?
25:42Are you going to check it?
26:09and every single person.
26:14So, instead of being first to me,
26:16you are here.
26:18Arnaldo,
26:19I see you every day.
26:22Edouard,
26:23do you know?
26:26Yes.
26:26Yes.
26:26Yes.
26:28Yes.
26:29Yes.
26:29We are going to bed.
26:39We are wondering why
26:45All right.
26:45Good on you.
26:46Check out.
26:47How are you?
26:49Is about to have...
26:51And Edouarda and Elena?
26:53They had to go to bed, they had to go to bed.
26:57Okay, thank you.
27:00Do you want to go?
27:02Are you talking about it?
27:04I'm telling you, that you have to go to bed.
27:08You don't think you're going to go to church with a wall and a bouquet?
27:13I'm telling you, but I'm not talking about it.
27:16If I'm really interested, I don't want to get married.
27:19I don't want to live together.
27:24How is it?
27:26Do you think it's regret to live with any of them?
27:31No.
27:32No, no.
27:34You see, it's been in trouble.
27:37No.
27:38It's just a surprise.
27:40It's not a surprise.
27:42But why, Edouarda?
27:44You told me that you don't need to stay with someone.
27:46You need to have someone.
27:49It's just a surprise to me as I said, when I ask of it.
27:51Yes friend, mama.
27:53But my partner…
27:56
27:57Not me…
27:58No, don't.
27:59No, don't, don't.
28:00Those are my stupid.
28:03I just think I'm just a little nervous.
28:06I think I'm going to think that when you have a family, you have another family, you have a family.
28:13What family? How have you been to have a family?
28:18We don't have a family.
28:20We don't have a family.
28:21How are you saying that I'm going to see you at home?
28:30I'm going to go home, but I'm going to go home.
28:32I'm going to have a family.
28:36I don't know if you want to ask me.
28:37He has to ask me.
28:38Can I have a family?
28:39I'm very happy.
28:41I'm going to go home every moment.
28:45I was going to have a weekend in his apartment.
28:49After it was very pleasant.
28:54I don't know how to think.
28:57I'm talking about how one thing is,
28:58a lot of stuff is about,
29:01I'm talking about how one thing likes.
29:02I don't know how to do that.
29:04What about that?
29:05I'm talking about how one thing is.
29:06But I'm talking about it,
29:10I'm talking about it when I'm talking.
29:12And always when I'm talking,
29:14everyone lives in this way.
29:16Everyone lives in this way.
29:16He's talking about it today.
29:19He's saying he's asking him,
29:21He plays sm soaking at James's Movement.
29:23He Bonjour!
29:25He wants to cry.
29:26He doesn't want to cry.
29:29He hasجеля everything in people.
29:31But when they cry,
29:32won't sorry for themselves,
29:35He wants to cry that he feels how I feel about you
29:38last...
29:40She's destiny...
29:42I'm not sure you're going!
29:44God, I understand!
29:50And you're in love, mom.
30:23What do you think?
30:25Do you know all the day when everything is in the morning?
30:30Yes.
30:32Today is my day.
30:34Can you believe that my mother is in the morning?
30:40No, it's possible.
30:42The next step will be a pistol, as they are in the morning.
30:46What do you think?
30:48It's a way to do it.
30:51And?
30:52I think I'm going to work.
30:55I think I'm going to work.
30:56I don't know.
30:57I'm going to work.
30:59I'm going to stop work.
31:02I'm going to leave my dad.
31:03I'm going to work.
31:05I know.
31:07But I'm going to help.
31:08And pilot?
31:10I'm going to lose myself.
31:13He's going to lose myself.
31:16Do you love him?
31:19Maybe not.
31:21But I don't have to follow him.
31:23I've never followed any love.
31:29Who doesn't love him?
31:31That's the principle of my life.
31:34You told me that you were coming.
31:36You told me that you were coming?
31:38No.
31:40You told me that you were coming.
31:42You told me that you were coming.
31:43I'm going to go to the doctor.
31:45You told me a bottle.
31:46You told me what I was doing.
31:47You told me that you were coming.
31:49You told me about it.
31:51It's very good.
31:55I've had a lot of experience.
31:56It's been a while.
31:57I said that we can do love normal.
32:03You told me that you were asking me.
32:05That's why I'm trying to get out of my way.
32:07I'm trying to get out my way.
32:10It's not a disease.
32:13Do you want to go to the apartment?
32:14No, it's time to go.
32:16It's time to go.
32:20Paola, you told me that Edouarda is here.
32:22Yes, I'm here.
32:23Yes, I'm here.
32:25I'm here to go to my house.
32:28I want to go to my house.
32:28I want to go with you.
32:30Okay.
32:37Arnaldo!
32:38What are you doing?
32:39Arnaldo!
32:40What are you doing?
32:43Why are you doing so much?
32:46Why are you doing so much?
32:48I'm doing so much.
32:48I don't want to go to the apartment.
32:50Do you want a coffee or something?
32:51No, I'm not.
32:52How do you do it?
32:55How do you do it?
32:56All I have to go to my house.
32:58I'll tell you something.
33:00I'll try and try and do it.
33:01I'll try and try again.
33:01Good.
33:02No?
33:03I'll find a budget for Busius.
33:04I'll see you soon.
33:07I'll see you soon.
33:07Hello, you're going to see.
33:09You're doing a new house.
33:12How are you doing?
33:13Mom tells me...
33:14How?
33:16You're doing a day?
33:18No, Arnaldo.
33:19You're doing a month.
33:20You're doing a month.
33:20I'll see you with your heart.
33:21You're doing a month.
33:25I'm getting a day.
33:26I don't understand.
33:28Yes, for my mother.
33:30She told me that she had a wedding with her husband and everything.
33:34I'm very happy.
33:39You know, today, when I left, I thought that the day will be very different.
33:45Why did I feel something that will happen?
33:50I don't know.
33:53You're going to get to Eliana.
33:56Is that right?
33:58Yes, right?
34:00If you're done with the comments, yes, right.
34:03I propose a break.
34:04You, as a daughter, have you anything against it?
34:07Yes, I understand.
34:09Now it's like.
34:11It's like the daughter's daughter's daughter.
34:13It's the one who will be married.
34:15I don't know.
34:16You're a lover.
34:18Tell me more about how it happened.
34:21I'm sorry.
34:22But that's absurd.
34:23No, wait.
34:24What's the problem?
34:26What's the problem?
34:27What's the problem?
34:27Is it a problem?
34:29Is it a problem?
34:30Is it a problem?
34:30Is it a problem?
34:32Is it a problem?
34:35Is it a problem?
34:35In the first time, it's difficult.
34:37Arnoldo,
34:38Is it just a child?
34:39Is it true?
34:40Is it a child?
34:41Is it a child?
34:41I'm sorry.
34:44It's a child.
34:45It's a child.
34:46Oh.
34:48If you don't want me to take a child.
34:51You're on a child.
34:52Is it a child?
34:53You're on a child.
34:54Oh, my God.
34:54Do you want me to forgive?
34:55And I think,
34:56Is it something that I'm happy?
34:58I'm sorry.
34:59I just haven't been in the window.
35:01If you want to get out of the street, you want to create a problem. I thought you would like
35:08to make a problem. I thought you would like to make a problem.
35:10You don't have any problem, Eduardo. You don't have to create a problem. You don't have to do anything. You
35:15don't have to do anything.
35:16Of course, you're totally right.
35:18I'm surprised. I'm surprised. I'm surprised.
35:21I'm surprised, but nobody has a problem to comment.
35:22I know you're a problem with her.
35:25I know you're a problem with her.
35:26You've got to get out of the other way.
35:29But that's not a problem with such a problem.
35:32I'm not sure.
35:34But, yes, it will happen.
35:36If Eduardo said it, I will tell you.
35:39I'm going to tell you, I'm going to tell you.
35:40I'm going to tell you.
35:41I'm going to tell you.
35:43I'm going to tell you.
35:46I'm going to tell everybody.
35:48It's okay.
35:50I can afford only one.
35:51I can just เ� most of sentielity.
35:54Still just, deep.
35:56Thanks, my friends.
35:59I've never heard you, too.
36:03One is absolutely no one.
36:06I'll tell everybody.
36:06That's what they might lose.
36:09That's what they should tomorrow.
36:11Listen, my friend.
36:12You're welcomecs to your family.
36:15Autism.
36:16He's not going to go.
36:19He's going to go.
36:20He's not going to leave.
36:21He's going to go.
36:23And how can I make him?
36:25He's going to go.
36:26If you can't go.
36:28If you can't go.
36:30I'm going to go.
36:32I'm going to go.
36:37Even if you can't go.
36:39You know who is.
36:41You have to go.
36:43You have to go.
36:47It's time when you have to go.
36:49And when you have to go to mind,
36:52You are a wrong,
36:53You are a problem.
36:55You don't have to go.
36:57You are a fault.
36:58You have to go.
37:01No, you have to go.
37:08You have to go.
37:08I'm a teacher.
37:09You are a teacher.
37:10I'm not sure how I'm going to go...
37:14I know what I'm going to be able to do...
37:16If I'm going to go to your relationship with you...
37:19...it's because I'm going to go and feel that two of you can be happy.
37:23It's not true.
37:24You're not true, but I'm going to go to your hands.
37:26You're not sure how you're going to go.
37:29You're not sure how you get it, I'm going to go.
37:37I love you.
38:07I love you.
38:43I love you.
38:48Ще се престаря, че не съм чула това, което ми каза.
38:53Ще го осмятам за емоционална криза, провокирана от осъзнаването на провалът ти.
39:27Не съм свършила.
39:29I'll understand that I'm going to be right.
39:32But it's been a little late.
39:35I'm sorry.
39:36I'm sorry, I'm sorry.
39:37Donia Branca, Edouard, I'm waiting for you to try to get out of the way.
39:45Isabel, I'm sorry.
39:46I'm sorry, I'm sorry.
39:48I'm sorry, I'm sorry.
39:49I'm sorry.
39:51I'm sorry.
39:55I'm sorry, I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:00I'll be sorry.
40:02I'll say something.
40:04I was not aware of you.
40:06I knew there was anything.
40:09But there was one atmosphere.
40:12I felt, I felt, that there was a relationship between them.
40:14And I said something about that, just back to the plane.
40:20So that's good.
40:20Well, it's been a lot of fun, after I was a kid.
40:25But it's been a lot of fun for Isabel.
40:27It's been a lot of fun.
40:29I think it's been a lot of fun.
40:31Now it's been a lot of fun.
40:33And my wife.
40:35Remember how I'm a lot of fun, because Marcel is a lot of fun with me and it's been a
40:39lot of fun.
40:39It's all that's been a lot.
40:41Now it's been a lot of fun.
40:44Now it's been a lot of fun.
40:45Isabel скоро will be a lot of fun.
40:48Today I'm a lot of fun.
40:50I'm a lot of fun.
40:51I'm a lot of fun, Branca.
40:52I'm a lot of fun.
40:53I'm a lot of fun, though, Dr.
40:55You know how much is a child of me?
40:58I'm a lot of fun, because I'm asked for a lot of fun,
41:01I'm a lot of fun, because I asked for a lot to make sex with the time of the dead.
41:13Branca, watch!
41:23Branko, how are you doing?
41:27I'll tell you.
41:29Hey, we are good.
41:32God, how are you like.
41:40Where are you from?
41:42On Arnaldo, on Marcelo, I don't know.
41:44I'm not sure how to go.
41:45Why do I do not try to go?
41:47I'm not really instructive.
41:48It's just a situation.
41:50It's a situation.
41:51It's time to time.
41:53But I'm fine.
41:55I'm only for you.
41:57I'm nothing.
41:58I'm sorry.
42:00I'm fine.
42:02I'm fine.
42:03I'm fine.
42:05I'm fine.
42:06My mum is here for baby.
42:08And I'm fine.
42:10I'm fine.
42:10Thank you very much.
42:40I don't know.
43:10I don't know.
43:43I don't know.
43:43I don't know.
43:45I don't know.
44:15I don't know.
44:27I don't know.
44:30I don't know.
44:32Don Zito.
44:33I don't know.
44:35I don't know.
44:52I don't know.
44:53I don't know.
44:56I don't know.
44:57I don't know.
44:57I don't know.
44:59I don't know.
44:59I don't know.
45:05I don't know.
45:17I don't know.
45:19I don't know.
45:30I don't know.
45:36I don't know.
45:37I don't know.
45:45I don't know.
45:47I don't know.
45:48I don't know.
45:58I don't know.
46:01I don't know.
46:02I don't know.
46:03I don't know.
46:04I don't know.
46:05I don't know.
46:06I don't know.
46:07I don't know.
46:09It's not be a nice lady.
46:11I don't know.
46:12I don't know.
46:12I don't know.
46:12Was it young?
46:13Yeah, they are.
46:14Yeah.
46:15It went too late.
46:16I don't know.
46:17I don't know what is.
46:18I don't know.
46:23All right.
46:25All right.
46:26Let us go.
46:29Marcia is not in mind for us.
46:32Oh, God.
46:33Oh, these are anyone out.
46:35Who are?
46:36What is it?
46:37Who is it?
46:37Who is it?
46:38Who is it?
46:40I'm going to get the phone.
46:42I'm going to check it out.
46:44I'm going to feel it.
46:48I'm in a house.
46:50I'm going to get books, books, and discos.
46:51I'm trying to get rid of my own,
46:53but I'm going to leave it for the last moment.
46:56I'm going to wait and say it's the evening.
46:57It's the evening, which I promised.
47:02Atilio?
47:05Atilio?
47:08Atilio!
47:09Atilio, hey, гледай го.
47:09В деня на женското ми партий,
47:11той ме зарязва на телефона.
47:14Atilio!
47:15Идвам на ергенското ти партий.
Comments

Recommended