- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Please don't...
00:28What are you in the light?
00:31What is that?
00:32...
00:33...
00:33...
00:34...
00:36...
00:37...
00:48I don't know.
01:08I don't know.
01:40I don't know.
01:42I don't know.
02:12I don't know.
02:34I don't know.
02:39I don't know.
02:40I don't know.
02:41I don't know.
03:21I don't know.
03:23I don't know.
03:26I don't know.
03:40I don't know.
03:45I don't know.
03:47I don't know.
04:06I don't know.
04:08I don't know.
04:08I don't know.
04:10I don't know.
04:10I don't know.
04:38I'm a good girl, don't tell me I'm wrong
04:42I'm a good girl, don't tell me I'm wrong
04:46I'm a good girl, I'm a good girl
05:08I'm a good girl, I'm a good girl, I'm a good girl
05:43Здрасти!
05:45Колко струва?
05:48Имам 20 евро
05:50Ти глуха ли си? Или си чужденка?
05:55Курва!
05:57Може да съм курва, но съм скъпа за теб
06:00Да, да
06:00Шишко
06:05Майната ти
06:07Женското тяло винаги е било много ценно
06:10По някаква причина, проституцията е най-старата професия в света
06:16Когато се родиш жена, имаш причини да се боиш
06:20Ние не сме крехки, но искат да сме крехки и покорни, за да ни подчиняват
06:27Когато тяло винаги е било много ценностей, за да ни подчиняват
06:57Когато тяло винаги е било много ценностей, за да ни подчиняват
07:23Когато тяло винаги е било много ценностей, за да ни подчиняват
07:36Когато тяло винаги е било много ценностей, за да ни подчиняват
07:49Когато тяло винаги е било много ценностей, на Mort SARS
08:07Oh, Viana.
08:09But that's how you start the печalbata.
08:12It's not a matter.
08:14It's not a matter.
08:15It's a matter.
08:18And for two of us.
08:19You can't get any money to pay for every single day.
08:22This is our club.
08:23Client.
08:24Client.
08:25They're having a lot of friends.
08:30You have a problem with the women.
08:32This is a loyal competition.
08:35Marlene is an artist.
08:37It's not a companion.
08:40It's a mistake.
08:42It's a mistake.
08:42And it's a result.
08:44It's not a mistake.
08:46It's not a mistake.
08:47It's not a mistake.
08:49It's not a mistake.
08:51It's not a mistake.
08:54Viana, tell me something.
08:57When will you use my father's father's father?
09:01It's not a mistake.
09:03That's why you're in the club.
09:23It's not a mistake.
09:27It's not a mistake.
09:30It's not a mistake.
09:33because other people are the same.
09:38I'm sorry for the portier.
09:40Good evening, Dr. Koreya.
09:43How many people have been there?
09:46How many people have been there?
09:47How many people have been there?
09:49Of course not, but the club are more than that.
09:54I don't know. The dress, the grim.
09:57Is it gross?
09:58No.
09:59I'm sorry.
10:00I'm sorry.
10:01I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:03In the evening, there's a show.
10:09The club is full.
10:11And then you'll see me.
10:36Where are you?
10:38Good evening.
10:40Onها, momichetta.
10:41Не стої ли обикновенно...
10:44наъгъла на улицата?
10:46Не знам.
10:48Как е влязла?
10:50Това е невъзможно.
10:52Стриб ти с momichetta от улицата.
10:54Какво му става на Виана?
10:55Да не е полудял.
10:56How did it happen?
10:58We got a good portier.
10:59We got a very bad idea.
11:02You're not going to get my head off.
11:04Why did you talk with her?
11:08Michelle,
11:09these gentlemen are going to ask you if you have a company.
11:14How do they drink?
11:15Champagne.
11:18I think we're not alive.
11:242 o'clock in the club.
11:26So...
11:26You, Maria, make me go to the club night.
11:30The women have a lot of power.
11:33Is it for me?
11:37If you say that you're going to sleep, do you believe me?
11:48How do you think?
11:54I'm not sure.
11:55They're here.
11:55They're taking a lot of money.
11:56Yes.
11:58They know a lot of money.
12:00They know a lot of money.
12:02They know a lot of money.
12:04They're there in London and they're in a club.
12:07They don't die.
12:09But they're not so much.
12:10L'ho...
12:11Are they going to deport it?
12:13What do you want to do?
12:15What do you want to do?
12:19Martina is sure already in the country.
12:23Any news from the police?
12:25I've talked about it before, but there are no...
12:28And marokans?
12:30And they?
12:40The...
12:44Is this, who is out?
12:46Irina?
12:50Martina is smart.
12:52She knows that Jessica is more alive.
12:59At the hospital?
13:02Yes.
13:04Andrea, how are you?
13:05He wants to talk to you.
13:10Is he talking to you?
13:12No.
13:13He reminds me of the inspector,
13:15who killed his sister.
13:17Inspector?
13:21He's going to be delicate.
13:40Where are you?
13:43Where are you?
13:47In the evening, when we were invited,
13:50your sister was taken away from Martina.
13:51We were able to find you.
13:54We were able to find you.
13:55We were able to find you.
13:57But we won't win.
14:01How did you get out of Martina?
14:04I was able to find you.
14:17I know she was working for Martina.
14:23Yes.
14:25But soon,
14:27before one or two,
14:30she taught me,
14:31that she was in Lisabona.
14:41Why did you do anything?
14:43I thought that she was in a safe way.
14:48And I wanted to save you.
14:50No, not...
15:01No, I didn't go to the house.
15:11Spry, get your eyes off.
15:18I told you that today you get a gift.
15:32You find me.
15:44Are you ready for it?
15:49Are you ready for it?
15:57Kъде е Жоана?
15:59Не мога да я открия.
16:00Всички ли ми се подиграват?
16:02Може да има проблеми.
16:04Проблемът беше, че я наеха за портиер.
16:06Това не е за жени.
16:08Но аз ще го реша.
16:10Уволнена е.
16:10Ако говориш с нея, моля те кажи да не се връща повече.
16:14Може би е по-добре да говориш първо с нея или с госпожица Верна?
16:18Аз съм управителят, аз решавам.
16:21Тя не се яви на работа.
16:23Всичко ще се изясни скоро.
16:26Можеш да си сигурен.
16:33Какъв е този идиот?
16:54Скъпи.
16:55Една уиски.
16:57Носи се.
17:04Здравей.
17:08Може ли да те представя на един приятел?
17:10Разбира се.
17:12Филипе, казах ти за Граса.
17:15Приятно ми е.
17:17Свобода ли си по-късно?
17:21Зависи.
17:22Кой пита? Ти или Филипе?
17:25А ако и двамата.
17:35Благодаря.
17:53Благодаря.
17:58Нощта разкрива характерите.
18:00За да намериш нов талант, трябва да си дръжиш очите отворени.
18:05И да дадеш възможност на точните хора, които няма да те разочароват.
18:27Благодаря.
18:50Good evening, ladies.
18:54I think we don't know each other.
18:57Good evening.
19:01It's nice to meet you.
19:06I'm the owner of the club.
19:12You can't do anything to do with you.
19:14You can do anything with me.
19:16I'm the one, the one.
19:17Good evening.
19:20Good evening.
19:36You are new in the club.
19:41How did you put on Vianna?
19:44Vianna, the entrance was not there.
19:50You are sweet.
19:53You are sweet.
19:55You are sweet.
19:58You are sweet.
20:01Yes.
20:03You are sweet.
20:04Can you?
20:06No.
20:12The club has the rules.
20:16You are sweet.
20:18You are sweet.
20:20You are sweet.
20:22You are sweet.
20:28You are sweet.
20:30You are sweet.
20:33You are sweet.
20:35You are sweet.
20:36You are sweet.
20:37You are sweet.
20:38You are sweet.
20:45You are sweet.
20:50You are sweet.
20:53You are sweet.
20:54You are sweet.
20:57You are sweet.
20:58You are sweet.
21:01You are sweet.
21:02You are sweet.
21:04You are sweet.
21:09You are sweet.
21:15You are sweet.
21:17You are sweet.
21:17You are sweet.
21:18You are sweet.
21:19It depends.
21:21What is the idea?
21:22My idea?
21:25Do you know what is the idea?
21:26The idea is to make sure we are doing well.
21:30What is your idea?
21:33I know that you are a companion,
21:37but there are people who want to know each other.
21:41I'm working.
21:43If you want,
21:45wait until the end of the night and then we'll talk.
22:07Hey!
22:09How are you doing?
22:10Give me my hand!
22:11Give me my hand!
22:13Anna, I'll keep my hand down.
22:15Ticho, yeah!
22:17Yes, yeah.
22:22Exactly, yeah.
22:23Is…
22:23in the company.
22:26Yes, yes.
22:28No, it was the challenge.
22:30No.
22:32No...
22:32I didn't even go in a distance.
22:34Even not even if I was sleeping.
22:36To...
22:37How is it?
22:41Good.
22:44Yes, yes, yes.
22:47Yes, yes, yes.
22:48Yes, yes, yes.
22:52Yes, yes, yes.
22:54Yes, my love.
23:00Yes.
23:01Ciao.
23:06Luda ли си?
23:07Ти наистина си луда, а?
23:10Любов.
23:14Ето малко повече заради сцената в клуба.
23:20Може да останеш в стаята до обяд.
23:33Аз тръгвам.
23:40Върви да закусиш с жена си.
23:48Андрея би искала да види спалнията на Жесика.
23:51Удобно ли е?
23:55Аз видях как отвличат сестра ти.
23:59Жесика много искаше да те открие.
24:01За нищо друго не говореше.
24:05Може ли да идем в стаята на Жесика?
24:07Да, не пиел тезе защита.
24:20Такаааааа.
24:27Ти наистина борщиля.
24:51I know that I was going to go there.
25:04How do you do it with Martina?
25:10Everything, what you know, can help.
25:19I always wanted to change Garves, Lizabon.
25:22And...
25:25...влизането в университета беше извинение.
25:30И...
25:32...в колежа разбрах, че...
25:36...по-лесно си плащам стаята, ако излизам нощта ми се движа с точните хора.
25:41Това беше важното.
26:00Какво общо има клуба с тази история?
26:06Бяха ми казали, че в клуба има клиенти с повече пари и жените печелят повече.
26:12Но не беше лесно да влезеш.
26:15Аз извадих късмет.
26:19Жените не плащат за да влязат.
26:22Но не всички имат достъп.
26:25Ще ме пуснете ли?
26:30Вияна, няма да оставиш момичето да мръзне навън, нали?
26:35Не е дошла тук случайно.
26:37Чух много хубави неща за клуба.
26:41Елате да го видите.
27:04Клубът беше точно какъвто ми бяха казали.
27:07Ексклузивен, луксозен, пълен с богаташи.
27:15Имаше и други жени, но не ги беше грижа за мен.
27:18Нещата се задвижваха бързо.
27:23Вече знаех, че възрастните мъже харесват стила ми.
27:26Така че беше лесно.
27:48Имаше.
28:06Имаше.
28:09Възрастните мъже са по-нежни и търпеливи.
28:13Искат да усетят, че ти е приятно с тях.
28:16Това ми помогна.
28:19Нямах никакъв опит в този свят.
28:41Животът ми потръгна.
28:43Чувствах се добре в клуба.
28:44Имах богат приятел, който ме харесваше.
29:03Започнах да нося маркови дрехи.
29:07Купувах си каквото исках, без да гледам колко струва.
29:15Започнах да водя съвсем различен живот, отколкото този с родителите ми.
29:23Помня, че по това време говорих с Жесика.
29:30Тя забеляза, че нещо се е променило.
29:33Но не можех да ѝ обясня как се е променило.
29:37Кога се е запозна с Мартина?
29:41Как започна да работиш за нея?
29:50Важно е.
29:57Знам.
30:07Мисля, че станах.
30:11Твърде самоуверена.
30:15Твърде амбициозна.
30:38Мартина се появи внезапно.
30:40После осъзнах, че от дълго време ме е наблюдавала.
30:44Бях наивна, мислех, че иска да ми помогне.
30:48Ти не ме познаваш, но аз често съм те виждала нощем.
30:56Знам какво правиш.
30:58И го правиш добре, но мога да ти помогна да го правиш по-добре.
31:03За какво говорим?
31:08Този мъж ще ти предложи вечеря и скъп часовник.
31:13Но ако работиш с мен, аз ще те представя на важни хора.
31:19С пари, които обичат красиви жени.
31:24Млади и изискани.
31:26Точно като те.
31:33Мартина ме водеше на частни партита.
31:38На ексклюзивни места при влиятелни мъже.
31:43Реших, че ми е като агент.
31:46Мислех, че така се прави.
31:49Докато се вбесих и всичко свърши.
32:01Какво си направила, глупачки?
32:04Той ме изнасили.
32:10Клиентът плаща. Той може да прави каквото иска.
32:30Клиентът плаща.
32:35Дишай, дишай.
32:38Дишай.
32:42И тогава те пратиха в склада.
32:49Какво те не кара да правиш, Мартина?
32:54Нищо.
32:56Бях продадена на търк.
32:59И докато ме караха към мъжа, който ме купи,
33:03вие ме намерихте
33:05и ме спасихте.
33:09Помниш ли от каква народност беше купувачът?
33:13Не.
33:15Знам само, че плати 10 000 евро.
33:21Моля ви, моля ви.
33:24Трябва да намерите Жесика.
33:27Момичетата на Мартина винаги свършват зле.
33:30На лоши места.
33:42Докторът казва, че всичко е наред.
33:45Ти си здраво, момиче.
33:47Какъв късмет.
33:49Не се тревожи.
33:52Шефът е много доволен от теб.
34:06По целия път се чудех какво се е случило, че да искаш да ме видиш.
34:12Имаме проблем с Вера.
34:14Тя не ме уважава.
34:16Помолих я да не води стриптизор къв клуба.
34:19А тя...
34:20Но аз чув за шоуто.
34:23Изглежда е минало много добре.
34:25Може да е минало добре, но не е нещо, което Вашко би искал за клуба.
34:30Вяна, Вашко вече не е тук.
34:32Но аз съм.
34:34Както и Вера.
34:37Вера искаше клуба още, когато Вашко беше жив.
34:40Ако и позволим да...
34:42Какво искаш от мен?
34:45Аделайт, трябва да ми помогнеш да вкараме Вера в правия път.
34:50Иначе тя ще унищожи клуба.
34:53Вяна, знаеш, че винаги съм те харесвала.
34:57За това подкрепих решението на Вашко да те направи управител
35:01и да ти остави част от клуба.
35:04Искам най-доброто за клуба.
35:07Клубът е част от семейството ми отдавна.
35:11Но никога няма да е по-важен за мен от дъщеря ми.
35:17Моля те, Вяна.
35:19Реши проблемите си, Звера, защото
35:21само така можеш да опазиш клуба.
35:24Звери.
35:33Звери.
35:41Звери.
35:46Звери.
35:47Звери.
35:47Eternité à la barbe
35:49Marche ou crève avec tes rêves
35:51De femmes, de ménage, sœurs et mères
35:53En tout, la tentation d'Irma
35:57La la la la la la la la
36:01La la la la la la la
36:03Tentation d'Irma
36:05La la la la la la la la
36:09La la la la la la la la
36:13Marche ou crève toujours nos rêves
36:15De femmes, de ménage, vis et mères
36:17Et aujourd'hui, les choses se changent
36:20Tout est là
36:22Une nuit, une rencontre
36:24Et beaucoup de temps
36:27Nous sommes des rêves
36:30Et nous contrôlons
36:31C'est notre
36:34C'est notre
36:48Andréa est très bien
36:51Andréa est très bien
37:21Et je ne veux que je
37:22Tom, how are you doing with Andrea?
37:28How are you doing?
37:29But I want to help.
37:32At the same time, I was looking for the number, which Joana has given us.
37:37The number, which is parked before the club.
37:39And?
37:42The number, which is the same company as the Colitis,
37:45which is the Martina.
37:48Using it for the facade.
37:51Joana said that he had a pistol,
37:56and that he had a pistol.
37:58Or Martina, or Bartosz work for her.
38:07Go on, Joana.
38:10It may be a little difficult.
38:14She didn't have a job, the phone was excluded,
38:17and no one has seen it yesterday.
38:22We need to talk with her.
38:29Good, Mom.
38:31Good.
38:33Good.
38:37Good.
38:43Hi.
38:44How are you doing?
38:51I met conversation with Martina.
38:56Vera, I was there a lot of young people.
39:01And...
39:03Jessica...
39:04taught me for you.
39:15I'm going to club.
39:17Do you know?
39:34You're already here.
39:36You're already here.
39:37You're already here.
39:42You're already here.
39:52I'm already here.
39:53I thought you were a smart woman.
39:57What do you want to do?
39:58What do you want to do?
39:59The police will deprotize my wife.
40:02They don't want me to do it.
40:04They don't want me to do it.
40:06What do you want to do with me?
40:09We are partners, friend.
40:13I know that you want to do it with my wife.
40:19What do you want to do?
40:20How do you want to do it with your husband?
40:26That's how you want those people.
40:28You can find them.
40:31The police warns you.
40:35If they understand,
40:37that they will pay off the illegal migrants,
40:40how do you think they will do with you in club?
40:45When you turn off the devil,
40:47you know that they will see you at your door.
40:51And in this moment, you have to make a difficult decision.
Comments