- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:24ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
00:36ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
01:00ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
01:00ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
01:01ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
01:29ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
01:33ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ
01:42Опитвам се да модернизирам клуба, търся млади клиенти, повече пари.
01:46Ако ще се справям и с предатели.
01:50Човекът подало плакването не е предател.
01:53А някой, който не харесва, накъде върви този клуб.
01:59Ти знаеш кой е.
02:07Коя беше жената?
02:09Имато ѝ е Мартина.
02:13Тя ли води жените от Източна Европа?
02:17Не се връщи в клуба.
02:19Опасно е.
02:21Ако искаш нощен живот в Лисабон, ще те заведа в други барове.
02:25Не среща ли ме каниш?
02:31Не искам да си излагаш на опасност.
02:34Откри ли е нещо за Андреа?
02:37Още не.
02:40Но не вярваш, че е избягала.
02:44Вярвам в доказателствата, Жесика.
02:46Да.
02:51Хайде, ще те закарам.
02:52Ще се прибара сама.
03:04Режисьор Патриция Секейра
03:06Сценарист Жоау Ласерда Матус
03:12Жозе Рапозо
03:14Маргарита Виланова
03:16Луана Пиловани
03:17Вера Колудик
03:19Сара Матус
03:20Филипа Ареоза
03:22Ана Кристина Оливейра
03:24Фернандо Родригес
03:25Витор Норте
03:27Шарам Диниш
03:28Каролина Торес
03:30Вера Мура
03:31И други
03:42Фритъма на нощта
03:53Здравей
03:54Здравей
03:55Здравей
03:55Какво става?
03:56Какво става с теб?
03:58Проблеми в клуба ли?
04:01Една майка от училището на Марияна разбра какво работя
04:05Как разбра?
04:10Вчера
04:12Излязох с един бизнесмен
04:14Плати ми да ида на бизнес вечеря
04:16Тя беше там със съпруга си
04:18Какво съвпадение?
04:20Да не повярваш
04:24Какво направи като те видя?
04:27Нищо
04:31Но после поиска да махна Марияна от училището
04:35Нямам избор
04:36Ако искаш ще говоря с нея
04:39И какво ще й кажеш?
04:41Ще измисля нещо спокойно
04:47Аз съм скъпа компаньонка
04:49А там мисля, че съм учителка по танци
04:52И какво лошо?
04:55Заради някаква кучка, която се мисли за повече от теб
04:58Ще съсипеш бъдещето на детето си?
05:00Мисля за нея
05:03Не искам да пострада
05:04Няма ли да страда повече, ако остане без приятели просто така?
05:14Какво да правя?
05:16Кажи й
05:19Понякога истината е най-лесния път
05:35Не мога да й кажа какво работе
05:37По-добре да го разбере от теб, отколкото от някой друг
06:01Информаторът ти беше точен
06:02Жените говорят ли?
06:05Малко
06:07Как са влезли в Португалия?
06:11Ти как мислиш?
06:14Докарали са ги с лодки или с камиони?
06:19Идват от Централна Европа
06:20Знаем, че в района на Лисабон има трафикански мрежи, но не можем да ги разкрием
06:28Държат ги затворени, докато не ги пуснат на работа
06:31Най-красивите свършват флуксозни клубове, където печелят повече
06:40Държат ги
07:07Държат ги?
07:45Някои от тези мрежи отвличат и местни жени
07:47и ги продават на милионери от Близкия изток.
07:50Тях е още по-трудно да ги открием.
07:57Законът на мълчанието,
07:59който проговори или пробват да избяга,
08:02си носи последствията.
08:03Ако ги пребият и няма полза от тях,
08:05те изчезват.
08:10Никоя ли не каза нещо полезно?
08:14Само едната говори португалски
08:16и си мълча.
08:19Явиха ли се в съда?
08:22Утре сутринта ги депортират.
08:38Цяло сутрин ти звъня, а ти не вдигаш телефона.
08:41Оправях се с проблема, който ми създаде.
08:43Нямам нищо общо с това.
08:45Някой се е обадил в полицията.
08:48Някой, който работи за теб.
08:50Кой е бил?
08:52Не знаеш, че е така.
08:57Вера, Вера.
09:00Вчера ти дадох куфър с пари,
09:02а утре мога да ти причиня много проблеми.
09:05Бъди сигурна в това.
09:11Кой повика полиция?
09:14Баща ти или портиерът?
09:18Кажи ми.
09:19Важно ли е?
09:26Един от двамата.
09:28Или не знаеш кой е,
09:31или не контролираш клуба,
09:33или не искаш да ми кажеш.
09:38Което значи, че вече
09:40си нямаме доверие.
09:43А в такъв случай
09:45нямам интерес да работя с теб.
09:48Не бих казала.
09:52Отворих ти вратите на най-добрия клуб.
09:55Без да задавам въпроси.
09:57Клуб, където жените са в безопасност
10:01и могат да печелят добре.
10:03А ти ми говориш така?
10:06Не, аз работя за теб.
10:07Помниш ли?
10:09Имаме сделка.
10:11Партньори сме.
10:12Или вече не?
10:36Благодаря, че се обади на приятеля си.
10:40Мислиш ли, че беше добра идея?
10:42У нас и жена имаше нужда от урок.
10:47Трафикантите са опасни хора.
10:51Но не са над закона.
10:57Дъщеря ти сигурно е ядосана.
11:00беше бяха, че аз съм съобадил на иммиграционните.
11:13не биваше.
11:15Не биваше.
11:43знам, че ти е приятел, но...
12:10Знам, че ти е приятел, но...
12:11Знаеш ли защо?
12:13Не съм сигурен.
12:16Още една причина да изгоня Мартина от клуба.
12:19Трябва да се грижим за нашите хора.
12:21Да.
12:23Ще си викна такси.
12:26Без кола ли си? Ще те закарам.
12:28Добре.
12:29Не знаех, че...
12:31отиваш толкова рано.
12:33За да има къде да паркирам.
12:35Да.
12:47Какво има?
12:48Какво е станало?
12:50Лаура каза, че не ме иска на рождения си ден.
12:54Каза ли защо?
12:55Не.
12:56Но каза, че ти знаеш.
13:02Изчакай ме малко.
13:04Ещер.
13:06Какво каза на Лаура?
13:08Върви в колата.
13:11Моля.
13:12Не се преструвай.
13:13Каза и, нали?
13:14Затова тормози дъщеря ми.
13:16Да не си откачила?
13:18Не би го направила.
13:20Заяждай се с мен.
13:21Но ако закачиш дъщеря ми...
13:23Какво ще направиш?
13:26Осъзнай се.
13:27Огледай се, Мария.
13:30Когато родителите разберат каква си...
13:35Кога мислиш, че ще подкрепят?
13:40Марияна не го заслужава.
13:43Да беше помислила преди да я запишеш в това училище.
13:46И да изложиш всички.
13:50Говори с директорката.
13:52И по-скоро.
13:54Обързай.
13:55Довиждане.
13:58Довиждане.
14:07Хайде.
14:09Ела.
14:20Трябва да го стегнеш малко.
14:23Винаги закъснява.
14:27Излиза по време на работа.
14:30Има нещо.
14:31Нам мислил е нещо.
14:36Сигурен съм.
14:40Рожерио знае, че без мен беше нищо.
14:46Аз не му вярвам.
14:53За да ни вярват хората.
14:55И ние трябва да им вярваме.
14:58Да им дадем малко свобода.
15:00Тогава наистина разбираме дали можем да им вярваме.
15:09Искам да знам дали има новини.
15:11Чули?
15:14Рускините не ни дадоха никакви следи.
15:17Не казват кой ги е докарал тук.
15:20Утре ще ги депортират.
15:24Аз знам кой ги е довел.
15:29Мартина.
15:32Откъде знаеш?
15:33Нали не си говорила с нея?
15:39Предложихи да работя за нея.
15:42Жесика.
15:44Помолих я за помощ.
15:46Ти каза, че нищо не можеш да направиш.
15:51за това реших да се справя сама.
15:55Тези хора не се шегуват, Жесика, ако сметнат, че са предадени, убиват без съжаление.
16:02Така действат.
16:07Мислиш, че са убили, Андрея.
16:16Щом не знаеш, ще продължа да я търся.
16:23Остави.
16:24Остави.
16:25Тази е работа на полицията.
16:28Сякаш има смисъл.
16:31Чуй ме добре.
16:33Не ходи до вечера в клуба, моля те.
16:36След нощната хайка ще бъде опасно.
16:40Трябва да разбера дали Мартина ме е подозира.
16:44Не, не трябва.
16:46Знам какво преживяха родителите ти с Андрея.
16:50Наистина ли ще рискуваш?
16:53Андрея не е избягала.
17:02Не спираме да я търсим.
17:14Вземи. Не мога да го държа тук.
17:18Стига. Имаме сделка.
17:21Продай го и ще вземеш 10%.
17:23Защо си нервен?
17:24Вчера дойде полиция.
17:26Чух за това.
17:28Кой ги викна?
17:29Ти ли беше?
17:31А? Не бих се очудил.
17:33Да не си лут.
17:34Внимавай, Рожерио.
17:36Тези игрички обикновено завършват зле.
17:40Не съм доносник.
17:50Какво става тук?
17:52Какво правиш?
17:57Улицата е обществена.
18:00Не ти ли казаха, че не искат да висиш край клуба?
18:07Рожерио, кажи на портиера да се успокои.
18:12Това дрога ли е?
18:15Искаш ли?
18:1640 евро.
18:20Нещата много ще загрубеят за теб.
18:27Ако опитваш да вкарваш дрога в моя клуб.
18:31Ясно ли ти е?
18:34А ти ще имаш много проблеми, ако пак ме заплашиш.
18:40Ясно ли ти е?
18:43А?
18:47Дай ми го.
18:49Чух, че в този клуб някой обича да вика ченгета.
18:53Не искам приятелите ми да имат проблеми.
19:04Ще кажа навашко за това.
19:07Майната ти, Вияна.
19:12Винаги си срещу всички.
19:15Ще се погубиш.
19:17И всички нас.
19:26Всички действия имат последствия.
19:30Мое задължение е да пазя клуба и Вашко.
19:34А той вярва на ненадеждни хора.
19:54Ти си се обадил на иммиграционните. Защо?
20:00Защо?
20:03Защо ти трябваше?
20:06За да ме нараниш ли?
20:08Никога не бих те наранил.
20:12Ти позволи на Мартина да управлява клуба.
20:16Трябваше да направя нещо.
20:20Ти не ми вярваш.
20:23Не смяташ, че съм способна да управлявам клуба.
20:29Знам, че си способна.
20:32Но знам и, че си много амбициозна.
20:36Това лошо ли е?
20:38Когато застрашава това, което съм градил над 20 години, да.
20:42И двамата знаем, че ако не променим нещата, ако не започнем да печелим повече, трябва да затворим клуба.
20:50И решението ти е да вкарваш незаконни емигранти тук?
20:56Идеята ми е да привличам по-млади хора, да модернизирам сградата, да има альтернативи.
21:05И да превърнеш клуба в бардак.
21:09Знам.
21:13Знам, че искаш да го управляваш.
21:17Ти убеди майка си да ми говориш за оттегляне.
21:29Парите, които спечелихме от жените на Мартина, отидоха за дълговете на клуба.
21:36През последния месец увеличихме доходите си.
21:41Управи проблема с Мартина днес.
21:46Иначе повече няма да бъдеш управител.
21:51Ти убеди.
22:05Абонирайте се!
22:25Същалявам, господин Арналдо.
22:28Днес няма да мога да дойда.
22:32Да, знам, че разчитате на мен, но изникна нещо непредвидено.
22:41Да, казах ви, че съм студентка.
22:50Обещавам, че няма да се повтори.
22:53И съжалявам.
22:56Добре.
22:59Да, утре ще дойда.
23:02Жива ли си?
23:04Не си хапнала нищо?
23:07Днес не се я чувствам добре.
23:12Значи, днес няма да излизаме?
23:18Заради полица е ли?
23:20Зле ли се държа с теб?
23:22Не, не е симпатичен е.
23:23Какво? Правите пижамено парти без мен ли?
23:26Не, на Жесика ни е добре.
23:29Заради полица я.
23:32Знам какво е, мила.
23:35Женен ли е?
23:36Не, не е женен.
23:38Не е ли?
23:39Не, не е женен.
23:41Не знам.
23:42А, на мен ми връзаха тенекия.
23:44Защо?
23:45На татенцето му се спи?
23:48Не.
23:49Не е.
23:50Внукът му има рожден ден.
23:53Самара, той е стар.
23:54Има даже внуци.
23:57Не се смей.
23:58Защо и заобщо си с него?
24:00Той е опитен.
24:02И се държи с мен добре.
24:04На колко години е внукът?
24:06Става на 17.
24:11Наистина е много стар.
24:13Сега!
24:15Ужасни сте.
24:20Наред ли е всичко?
24:24Баштош, идва ли тук?
24:28Понякога минава през паркинга.
24:30Но не спира.
24:32Защо?
24:34Питам.
24:38Трябва да започнеш да ми вярваш, Вияна.
24:43Ние сме екип, нали?
24:58Добър вечер.
25:01Тази вечер сте сама.
25:02Къде са приятелките ви?
25:06Не съм виждала толкова бъбри в портиер.
25:09Не се боя да говоря.
25:11У нас има една поговорка.
25:21Думата е като връбче.
25:23Пуснеш ли я дори веднъж?
25:26Не можеш да я хванеш никога.
25:31Харесва ми.
25:33Обичам птици.
25:36Може ли да вляза?
25:37Или трябва да повикам Вера
25:39и да ѝ кажа какво става на входа?
25:49Заповядайте всичко хубаво.
26:00Може да командва в Русия,
26:03но не и тук.
26:10Не обичам популярните поговорки,
26:14но една използвам често.
26:16Когато много хора командват,
26:19винаги свършва зле.
26:37Как си?
26:40Добре.
26:42Чутех се дали ще дойдеш.
26:46А ти?
26:49Нямаше ли проблем с полицията?
26:51Не.
26:52Имам португалски паспорт.
27:00Трябва да поговорим за бъдещето.
27:05Когато кажеш.
27:12Ти и Вашко...
27:15Разбирате ли се?
27:17Не е.
27:24Не бива да зависиш.
27:26Само от един клуб.
27:31имаш голям потенциал.
27:34Да вървим.
27:36По-късно.
27:42Добър вечер.
27:43Какво ще пиете?
27:45Шампанско.
27:46И каним момичето на бара на нашата маса.
27:49Какво шампанско ще пиете?
27:52Най-скъпото.
28:02Мишел.
28:04О нези господа.
28:05Няма да отида.
28:06Не.
28:07Защо?
28:08Не.
28:09Не-не-не-не-не.
28:11Не.
28:15Дори да пият течно злато, няма да ги огрее.
28:26Каква е зненада?
28:28Не очаквах да те видя пак.
28:31Но явно съм сгрешила.
28:35А аз не очаквах нищо друго.
28:51Ще донеса шампанското, но Мишел е заеда.
28:53Няма нищо. Не пия шампанско.
28:56Ако искате, ще ви дам листата с вината.
29:00Искам да знам какво пиете трябва да поръчам, за да бъда в твоята компания.
29:06Сигурен ли сте, че не търсите компанията на някои от клиентите?
29:09Абсолютно.
29:11Тук съм да се забавлявам с приятели, но...
29:14Нощта все някога свършва.
29:17Така ли.
29:19А послед ще съм, не?
29:23Абсолютно.
29:52Може ли?
29:55Винаги.
30:00Вияна ми каза,
30:03какво смяташ да правиш?
30:08Не знам.
30:12Не искам дъщеря ми да пострада.
30:16Не са ли всичките й приятели в това училище?
30:22Не е честно да трябва да смене училището.
30:26Нищо лошо не е направила.
30:28Но аз направих.
30:31Откраднала ли си нещо? Обиди ли някого?
30:34Излагах.
30:35Мария. Дори ти не го вярваш.
30:39Каква каза, че си?
30:43Учителка по танци.
30:47Защо да е лъжа?
30:49Колко пъти се опита да ме научиш да танцувам?
30:52Ако съдим по това, не съм добра учителка.
31:00Какво да правя, Вашко?
31:04Унази кучка си няма работа.
31:06Ще използва дъщеря си срещу Марияна.
31:09Каквото и да правиш.
31:11Не й позволявай да те заседне.
31:14Лъжлива моралистка,
31:16която завижда на жените като теб
31:17и влиянието ти върху мъжете.
31:20Това е истината.
31:22Не знам дали това ме отешава.
31:26Проблемите имат повече от едно решение.
31:29И понякога най-очевидното
31:32не е най-доброто.
31:34Повярвай ми.
31:41Добре.
31:46Тази къща сякаш е излязла от мечтите ми.
31:54Боже!
31:58Леле!
32:01Твоя ли е?
32:02Не.
32:03На Вестника е.
32:05Продава се.
32:08Красива е?
32:11Защо се появи в клуба?
32:14Искам да бъда с теб.
32:17Спокойно и без да бързаме.
32:20Както ти поискаш.
32:23Ти не съществуваш.
32:30Последния път беше...
32:31Последния път е в миналото.
32:35Мишел, аз искам да живея
32:37в настоящето, с теб.
32:40Да си пуснем музика.
33:06Мишел, аз искам да бъдаме.
33:36Кажи, кое е повикал полиция?
33:39Което и да е. Това е проблем на клуба.
33:45Но не клубът поне се загуби.
33:50Не биваше да водиш незаконни емигрантки тук.
33:53Това петни името на клуба и привлича излишно внимание.
33:59Ти се провали.
34:03Сигурна ли си?
34:08За да върви бизнесът, аз трябва да се грижа за клуба, а ти за жените.
34:13Не искам повече неприятностей.
34:23Аз контролирам жените си.
34:27Когато ме предадат, има последствия.
34:30Но ти
34:33не контролираш хората си.
34:56Свърши ли нощта?
35:00За мен не.
35:04Приятелите ми си тръгнаха.
35:07Но вие сте тук.
35:11Казвам се Клаудио.
35:16Карлос. Аз съм Карлос.
35:18Но всички ми викат граза.
35:25А така ли е?
35:28Кое?
35:32Значи гратис.
35:37Ето картата от стаята ми.
35:40С името на хотела.
35:41За да не се изгубиш.
35:45Ще те чакам.
36:10Не си добре.
36:16Успокој се.
36:17Спокојно.
36:20Всичко е наред.
36:21Помощ!
36:22Моля ви, помогнете ми!
36:23Помощ!
36:23Шъ로, спокојте ми!
36:30Прогайphу се.
36:34Такаааааа!
36:41Луна спокоје.
36:48Скакмајна!
36:56Абонирайте се!
37:27Откъде е?
37:28От една камера, която инсталирахме зад склада, където Жония и държи стоката.
37:33Работи ли вече?
37:35Точно я пробах и... изведнъж?
37:38Стига, стига, стига, стига. Направи ми копие.
37:49Наистина ли му го каза?
37:51Какво да му каже?
37:52Той не се е справил нормално.
37:56Горкечкият сигурно е бил напрегнат.
37:58Няма значение.
38:02С Самара се обзаложихме.
38:05За какво?
38:06Че си влюбена в полицая.
38:09Стига, престанете.
38:11Защо?
38:12Не съм влюбена.
38:14Кога се запознахте?
38:16Не ми казвай, че е било вчера.
38:18По-добре кажи.
38:19Има ли нещо между вас?
38:21Престанете с тези глупости.
38:23Нямам нищо общо с него.
38:27Бернардо е следовател и разследваше изчезването на сестра ми.
38:32Тя учеше в Лисабон.
38:33И изчезна.
38:37Имаш сестра?
38:39Да.
38:40Андрея.
38:42Изчезна преди няколко месеца.
38:47Не се ни казвала, че имаш сестра.
38:50Съжалявам.
38:52Отвлекли се.
38:56И аз я издирвам.
39:00Може би имам следа към нея.
39:13Всичко хубаво.
39:20да носи се забавлявала.
39:25Нощта е едва започва, драги.
39:38Виана, дай ми ключовете от колата си.
39:41Оставих си цигарите там.
39:43Като се върнеш,
39:45трябва да говорим.
39:46Ще говорим по-късно.
39:48Много товариш момичето.
39:49Пусни я да си ходи.
39:51Можеш да се справиш сам.
39:53Хайде.
39:56Тръгвай.
39:57Аз ще затворя.
40:00Сигурен ли си?
40:01Да, тръгвай си.
40:04Лека нощ.
40:05И на теб.
40:13В този живот има много странни неща,
40:17в които трудно бихме повярвали.
40:19Но това не значи,
40:20че не може да се случат.
40:29Лека нощ, Вашко.
40:31Лека нощ.
40:46Боже мой, Вашко.
40:49Татко.
40:50Стой, не отивай там.
40:53Татко.
40:54Татко, добре ли си?
40:55Татко.
40:56Татко, добре ли си?
40:58Татко.
40:59Татко.
41:01Татко.
Comments