Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Идвам! Идвам!
00:19За Енджели са?
00:22Прекрасни са.
00:23За всички вас.
00:25А това са чершафите.
00:27Чакай, секунда.
00:35Ето, чехлите ти.
00:39Но кака няма да разреши цветя вътре?
00:42Или ще ги измие и ще ги унищожи?
00:44Тази е за теб.
00:48Наистина ли?
00:49Заповядай.
00:50Ще я взема.
00:51Вземи.
00:57Каква е тази мръсотия в ръката ти?
01:00Колко сме романтични.
01:06За теб.
01:08Знаеш, че не мога да я взема.
01:10От плате.
01:11Можеш да я береш колкото искаш.
01:17Плат.
01:17Плат.
01:17Тя е от плат.
01:23Благодаря.
01:25Добре дошел, батко.
01:26Благодаря.
01:27Ето тази е за теб.
01:29Благодаря ти.
01:30Само, че този път няма да ти дам своята роза.
01:33Прави каквото искаш.
01:35Разнасяй си микробите.
01:37Къде е Инджи?
01:39Цял ден лежи в стаята горе.
01:42Изпра няколко неща и грохна.
01:44Много е слабичка.
01:47Боже, на какво мириш е тук?
01:57Нериман, отвори прозореца.
01:59Мириш е ужасно.
02:00Не говори така.
02:02Това е вечерята ни.
02:03Грехота е.
02:04Кърфио ли готвиш?
02:06Изненада.
02:07Ще видиш на масата.
02:10Това какво е?
02:11Щом си се оженил, трябва да си смениш леглото.
02:22Но те са единични.
02:25Качи ги горе, не ги искам тук.
02:28Шегуваш ли се?
02:29Боже, боже.
02:31Хан?
02:31Ще поговорим по-късно.
02:33Добре, дошъл.
02:34Благодаря.
02:39Това е за теб.
02:40О, много е красива.
02:45Какво...
02:46На какво мириш е тук?
02:51Махнете тези неща от тук.
02:53Качете ги горе.
02:55Да остана тук.
02:56Ще ги подарим на някого.
02:56Не, господине.
02:58Ние имаме нужда от тях.
03:00Затова ги взехме.
03:01Подарък не се подарява.
03:03Мили Боже.
03:04За нас ли са?
03:06А, да.
03:07Моят сватбен подарък.
03:09Чисто нови.
03:10Не използвани до сега.
03:12Без спомени.
03:15Разбираш ли?
03:16Сестро.
03:20Благодарим.
03:22Много мило от твоя страна.
03:24Хайде, Хан.
03:25Помогни ми.
03:26Да вземем единия и да го качим горе.
03:28Давай.
03:29Тогава ще дам стария на Байрам.
03:31Аха, ти си помислила за всичко.
03:34Хайде.
03:35Хайде.
03:39Хайде.
03:41Инджи, не виждаш ли какво се опитва да направи?
03:43Това са единични легла.
03:45Нека да е щастлива.
03:46Хайде.
03:48Давай.
03:49Хайде.
03:52Не така, не го влачете по пода.
03:54И внимавайте да не се допира до нищо.
03:58Най-лонът също е мръсен.
03:59Да.
04:01Ще ви изпрате вечерета горе, понериман.
04:04Няма нужда.
04:05Ще се храним заедно на масата.
04:07Как така?
04:08Я ще седне на нашата маса долу ли?
04:11Да, точно така.
04:12Ще се храним като семейство.
04:14Всички заедно на масата.
04:16Няма нужда.
04:17За мен не е проблем.
04:18За мен е проблем.
04:19Добре.
04:21Ще се подготвим подобаващо.
04:28Не се притеснявай.
04:29Заедно ще се справим.
04:31Не се притеснявам за такива неща.
04:34Добре.
04:34Това е добре.
04:37Хайде.
04:37Тръгвай нагоре.
04:38Много са сладки, нали?
04:46Да.
04:56Нериман,
04:58ако го кажеш пред кака,
05:00това ще е краят ти.
05:01Предупреждавам те.
05:02Добре, добре.
05:03Моята е по-голяма.
05:10И моята е хубава.
05:19Е,
05:19дядо ти няма ли го?
05:23Не, има часове.
05:24Ще закъсне.
05:25Охо.
05:26Това е чудесно.
05:27Ще вечеряме заедно.
05:30Мир и спокойствие.
05:31Хайде на здраве.
05:36Какво е това?
05:38Макарони?
05:40Още малко.
05:41Така е добре.
05:57Сине?
05:59Защо си разстроен?
06:01Татко, направих нещо ужасно.
06:08Какво?
06:10Ходя с грешното момиче.
06:12О, Боже.
06:13За това ли се притесняваш?
06:15Не разбираш.
06:16Аз съм влюбен в друга.
06:17Добре.
06:18Предложи и на другата да ходите.
06:20Какъв е проблемът?
06:21Ще се срещаш и с двете.
06:24Момичетата на тази възраст
06:26са много наивни.
06:27Няма да се усетят.
06:31Вода.
06:34Кайде сине.
06:34Татко, извинявай,
07:03едно първо са гостите.
07:04Вкусно, задушено зеле.
07:19Ще ти хареса.
07:21Това са витамини А и Е.
07:23Помагай при задържане на вода.
07:27Подпухнала си.
07:28Ела, скъпа, ще донесеш ли още малко лед?
07:48Този се разступи.
07:50Хайде, размърдай се.
07:50Давай, погрижи се малко за масата, де.
07:54Хайде.
07:54Хайде, Ела.
07:58Какво? Чакай.
08:00Донеси някакво хубаво сиране.
08:01Това смърди.
08:02Вземи си сам.
08:09Да ще е.
08:11Гледай си в чинията и не се бъркай.
08:13Това не ми се яде.
08:14Искам да отида при дядо.
08:16Не е идвал.
08:17Откакто ти си тук.
08:18А той ми дава всичко.
08:20Дори хамбургери.
08:21Стига вече.
08:22Стига с този дядо.
08:23Няма повече дядо.
08:24И хамбургери няма.
08:25Това не е ресторант.
08:27Яшка, квото ти е сипано.
08:28И по-бързо.
08:29Няма да го ям.
08:30Ще го изядеш?
08:31Халук, добре.
08:32Щом не иска, ще й направя сандвич.
08:33Никакъв сандвич.
08:34Стой тук.
08:35Няма да ям.
08:35Няма да ям.
08:37Това ми реша ужасно.
08:38А, така ли?
08:40Колко интересно ми реша, ло.
08:42Халук.
08:42И какво?
08:43Ти не се бъркай, не дей.
08:47Отвори си устата.
08:48Няма да го ям.
08:49Свали си ръката.
08:49Няма да ям.
08:50Отвори си устата.
08:51Отвори я.
08:52Халук, стига, остави я.
08:54Казах ти не семе си.
08:56Отвори си устата.
08:59Отвори.
09:01По-широко.
09:05Дъвчи.
09:08Преглътни.
09:12Точно така.
09:13Отваряй.
09:14Отваряй.
09:15Отваряй.
09:19Точно така.
09:20Продължавай.
09:21Всичко ще изядеш.
09:23Махни се от тук.
09:26Давай.
09:27Не спирай.
09:29Гълтай.
09:31Вече няма да забравиш вкуса на задушеното зеле.
09:43А ти какво стърчиш там?
09:45Хайде върви.
09:46Донеси ми сирене.
09:47И малко по-бързо.
09:48Надявам се да ти хареса.
10:11много обичам.
10:23Мога обичам.
10:23Редсо.
10:24Мога обичам.
10:34Мога обичам.
10:45Како, защо стоиш права?
11:08На здраве, да ви е сладко.
11:15Не, гостенка си. Неримал, налей.
11:42Благодаря.
11:45Помниш ли тези картонени чаши, Хан?
11:49Отдавна не са използвани.
11:52Кога ги ползвахме за последен път?
12:06Казаха, че ще вали.
12:08Очаква се порой.
12:10Предупредиха.
12:11Наистина ли?
12:11Да.
12:12Хан, внимавай утре. Облечи се добре.
12:14Да не се простудиш.
12:21Нериман, как беше в училище? Еге добре ли е? Не сме се чули.
12:26Не знам.
12:27Изглеждаше добре.
12:28Не сте ли разговаряли?
12:34Нямахме възможност.
12:37Той си има гадже.
12:38Браво на него.
12:46На тази възраст явно е назор.
12:49Но това си личи.
12:51Голям сваляч.
12:55Извинявай, не те разбрах.
12:57Не е нужно.
13:00Няма никакво значение.
13:03Татко, не си докоснал вечерята си.
13:06Защото не мога да откъсна очи от нея.
13:15Боже, Боже, помогни ни.
13:17Бери Хан, тази жена винаги те е ревнувала.
13:23Предупреждавам те.
13:25Тя ще се опита да те унищожи.
13:29С такъв баща врагове не ти трябват.
13:32Ако?
13:35Татко, това е моята съпруга.
13:38Инджи.
13:38Да, да, да.
13:49Добре дошла, скъпа моя.
13:51Всички се радваме, че отново сте заедно.
13:54Благодаря.
13:57Долкова се радва, че няма да заспи.
14:01Нариман, искаш ли утре да ви закарам Сеге на училище?
14:08Ние вече не ходим заедно на училище.
14:12О, защо?
14:14Как защо?
14:15И тя е разбрала, че той е сваляч.
14:19Сестро.
14:20Еген е такъв.
14:29Какво правиш?
14:31Какво правиш?
14:32Какво правиш да ме подлудиш ли искаш?
14:34Какво правиш?
14:35Не знам. Какво направих?
14:37Какво се случва?
14:37Не видяхте ли посегна с ръка?
14:40Докосна ги с ръка.
14:41Всички са за бок лука.
14:43Какво ще правим сега?
14:44Те вече са мразни край.
14:46Трябва да ги изхвърлим.
14:47Това е голям грях.
14:48Такова разхищение.
14:51Направи го нарочно.
14:52Иска да ме докара до лудост.
14:53Не дей да крещиш.
14:54Това е хляб.
14:55Гилбен ще донесе друг.
14:56И какво ще правим с този?
14:57Ще хвърляме хляб.
14:59Така ли?
14:59А?
15:00Какво разхищение е това?
15:02Сестро, вече прикаляваш.
15:03Щом иска да седи с нас на масата.
15:05Да прочете правилата, които съм написала.
15:07И да ги спазвах.
15:08Това не са правила за масата, а са твои правила.
15:11Така ли?
15:12До сега си ги спазвал.
15:14Какво се е променило сега, когато тя е тук?
15:17Ще се бунтувате.
15:18Престани да крещиш, дземи се в ръце.
15:20Приятна вечер.
15:21Аз се не храних.
15:21Доволна ли си?
15:31Правете каквото искате.
15:33Всичко това ще се изхвърли.
15:34И аз се нахраних.
15:35Сидни!
15:36Върни се!
15:37Не си приключила!
15:39Не може да ставаш!
15:42Няма да измисляте нови правила.
15:46Никой не може да разруши реда.
15:49Няма да го позволя!
15:49Върни се!
16:19Инджи.
16:21Извинявам се от нейно име.
16:23Просто трябва да й дадем малко време.
16:26Тя за първи път се храни издруко свен с нас.
16:29Не знае как да се държи.
16:32Нека да проявим разбиране.
16:34Добре.
16:35Не се притеснявай.
16:37Знаехме, че това ще се случи.
16:39Ще свикнем.
16:39гладна ли си?
16:43Не, добре съм.
16:54Взел съм предпазни мерки.
16:56но тя в никакъв случай не бива да знае, че са тук.
17:00има и ми доверие.
17:04А взел ли си вода?
17:06Разбира се.
17:07О, слава богу.
17:08Тук си имаме скривалище.
17:10Заповярай.
17:10Благодаря.
17:11Чакай, и това ли?
17:14Имаме и сандичи.
17:18Да, ето.
17:19Добре.
17:20Ако искаш зеле, ще ти донеса.
17:22Не, не дей, не искам.
17:24И без това не обичам.
17:32Я виж това.
17:34Да.
17:37Това е първата ни вечеря заедно от дома.
17:41Хайде, Ела.
17:47Да.
17:52Откъде ръйде грамофонът?
17:55Дядо ми го донесе.
18:00Щупен ли е? Какво му е?
18:03Ами,
18:05сигурно при пренасенето.
18:07Утре ще го поправим.
18:11Спокойно.
18:19Защо го отвори?
18:20Не ми го пи, па и.
18:23О, не.
18:24О, боже.
18:48Какво?
18:49Какво, Гилбен?
18:51Изплаши ме до смърт.
18:52Сега се сетих.
18:53Оставих ключа за горния етаж.
18:55На вратата.
18:57Изненадани ли сме?
18:58Не.
18:59Разбира се.
19:00Иди да го вземеш.
19:01Преди някой да го е видял.
19:03Байрам може да отиде там.
19:05Не дай, боже, како?
19:06Много си умна.
19:08Много си умна.
19:10Боже, как ме изплаши.
19:11Всевишният да ми е на помощ.
19:36И сега да видим така, да отворим прозореца.
19:41прозореца.
19:43Прозореца.
19:47После.
19:48Какво каза?
19:49Какво да включа?
19:51Не, не това.
19:54Точно така.
19:55Точно така.
19:56Да те видим, сестричке.
20:02Чувам звука.
20:06Свети!
20:11Това е толкова красиво.
20:22Толкова красиво.
20:24Надявам се този път да се получи.
20:27Боже.
20:29Моля те, помогни.
20:30Какво е това?
20:46Како?
20:47Там нещо става?
20:48Някакви светлини?
20:50Светлини?
20:50Какво може да става?
20:53Какво гледа това, момиче?
20:54Какво?
20:55Има нещо.
20:55Така.
20:57Но...
20:58Какво гледа това?
21:00Това е?
21:01А...
21:01Това е?
21:02Това е?
21:03Това е?
21:04Абонирайте се!
21:34Абонирайте се!
22:04Абонирайте се!
22:34Абонирайте се!
23:04Абонирайте се!
23:34Абонирайте се!
23:36Абонирайте се!
23:38Абонирайте се!
23:40Абонирайте се!
23:42Абонирайте се!
23:44Абонирайте се!
23:46Абонирайте се!
23:48Абонирайте се!
23:50Абонирайте се!
23:52Абонирайте се!
23:54Абонирайте се!
23:56Абонирайте се!
23:58Абонирайте се!
24:30Абонирайте се!
24:32Абонирайте се!
24:34Абонирайте се!
24:36Абонирайте се!
24:38Абонирайте се!
24:40Абонирайте се!
24:42Абонирайте се!
24:44Абонирайте се!
24:46Абонирайте се!
24:48Абонирайте се!
24:50Абонирайте се!
24:52Абонирайте се!
24:54Тихо!
24:55Тихо!
24:56Тихо!
24:57Тихо!
24:58Тихо!
25:09Той не е забравил нищо!
25:12Нищо!
25:16Какво ще иска този?
25:18Не си тръгнал обсебене от сестра ми!
25:20Ах!
25:22Нали е разведен хан?
25:24Разведен е!
25:26Но има дете инджи!
25:28Не става!
25:30Така или иначе не го харесвам!
25:32Не му вярвам!
25:34Осъзнаваш ли го?
25:36Държиш се с него, както сестра ти с мен!
25:39Какво намекваш?
25:41Че сме едни и същи?
25:44Гневът ви е еднакъв!
25:46И сестра ти не ми вярва!
25:48Защо?
25:50Защо е толкова трудно?
25:52Кое?
25:54Да повярвате, че някой ви обича!
25:56Думавате, че някой ви обича!
26:09Влизай вътре!
26:10Влез!
26:12Ти ли го направи?
26:16А?
26:18Не беше забравила ключа!
26:20Излагаме, за да му помогнеш, нали?
26:22Да!
26:24Наистина му помогнах!
26:26Но не за да му направя услуга!
26:28А за да се почувстваш ценна поне за минута!
26:34Била си на прекрасни места!
26:36Преживяла си прекрасни неща!
26:38Била си прекрасна млада жена!
26:41Исках да си спомниш това!
26:43имала се живот извън тази къща!
26:45Ти не си като мен!
26:47Сега прави с мен каквото искаш!
26:49Ти не си като мен!
27:00Сега прави с мен каквото искаш!
27:03Ще си приема наказанието!
27:12Няма да те накажа, Гилбен!
27:15Наистина ли?
27:17Няма ли да ме накажеш?
27:21Нищо няма да направи!
27:24Тя ще го направи!
27:27Тя ли? Коя е тя?
27:29Тя е тук!
27:31Тя е тук!
27:33Аз съм тук.
27:52Мамо.
27:55Мамо.
28:03Мамо.
28:33Не ме е страх от теб.
28:38Не се страхувам.
28:54Како?
28:56Само любовта може да ни спаси.
28:59Разбираш ли?
29:00Любовта ще ни спаси.
29:03Това не е мама.
29:05Не е тях. Това е страх.
29:08Боиш се, че ако обичаш, отново ще ти разбият сърцето.
29:14Не я слушай.
29:15Какво знае тя?
29:16Била ли е някога обичана?
29:18Мръсна пикла.
29:19Не и вярвай да не си посмяла.
29:23Тя е покварена.
29:27Иска да бъдеш като нея.
29:29Не и вярвай.
29:30Како не я слушай.
29:31Како не я слушай?
29:32Не я слушай.
29:34Този път ни позволявай да спечели.
29:36Нека да загуби.
29:39Тя те е затворила тук.
29:40Како?
29:42Тя те е затворила в тази къща.
29:45Отвори вратата.
29:45Излез навън.
29:49Излез от този затвор.
30:15Тя те е затворила в тази къща.
30:45Тя те е затворила в тази къща.
31:15Тя те е затворила в тази къща.
31:29Добра утра!
31:33Днес може да закусим навън.
31:35Тя те е затворила в тази къща.
32:05Днес в анкара валя сняк, представи си, че съм до теб, докато вървях през снега.
32:11Ай!
32:41Гилбен! Гилбен!
32:59Како?
33:00Ела, тук, ела.
33:03Какво?
33:04Защо пак си ги донесла тук? Няма ли да се научиш? Защо си ги донесла?
33:08Какво е това? Никога не съм ги виждала.
33:10Не ме е лъжи, чуваш ли? Защо го правиш, а? Каква е целта ти?
33:15Наистина нямам нищо общо. За първи път ги виждам. За какво говориш?
33:21Не си ли ги донесла ти?
33:23Не, како не съм.
33:28Гилро, дойде и ми ги даде.
33:30Това са дневниците на Наджи.
33:32Може би и Хан ги е сложил там. Нямам представа.
33:44Къде отиваш?
33:45Добро утро.
33:50Къде е Хан?
33:51Идва, защо?
33:53Той ли ги е донесал?
33:54А?
33:55Не знам. Нямам представа.
33:57Кой е бил? Ти ли го направи? Той ли те използва?
34:01За какво говориш? Не те разбирам.
34:02Не, не може да е тя.
34:03Тогава кой? Нериман ли? Къде е тя?
34:06Къде е Нериман? Тя ли ги е оставила?
34:08Може би все пак ти си забравила?
34:10Не сама. Аз ги качих горе.
34:12В горния апартамент.
34:13Много добре си спомням, че ги качих горе.
34:15Како?
34:16Опитва се да ме подлуди, но това няма да стане.
34:19Мама си играе с мен.
34:20Играе си.
34:25Како?
34:29Виж, наистина я изплаши сега.
34:32Тя знае колко си луда в действителност.
34:35Погледни я добре.
34:37Тя ще отида и ще разкаже на всички.
34:39Ще те пратят в лудница.
34:41Не могат, не могат, не могат.
34:43Не могат да ме изпратят там.
34:45Не могат да ме изпратят там.
34:46Како?
34:47Не се страхувай, успокой се.
34:48Гилбен, какво става?
34:49Кажи, кажи и да не ме гледа.
34:51Не ме гледай.
34:52Добре, не ме гледай.
34:53Кажи и да не ме гледа.
34:55Те няма да ме побъркат.
34:55Те няма да ме побъркат.
34:57Няма да ме докара до лудост.
35:21Каквото и да се случи, ще те измъкна от тази къща.
35:24Дължа ти го. Дължи го на нас.
35:27Дължи го на нас.
35:57Това е измама.
36:02Той иска да те заблуди. Не ги че ти.
36:04Ти си. Ти си ги сложила в стаята ми, за да ме изпиташ.
36:08Ти си го направила.
36:10Ти си го направила.
36:11Вече наистина си луда, Сафие. Те те побъркаха.
36:18Не съм луда. Не съм луда.
36:21Не съм луда. Няма да чета.
36:23Не можеш да ме излъжиш. Не съм глупачка.
36:29Няма да ги чета.
36:35Няма да ги чета. Няма.
36:36Той не е прекарвал и ден без да мисли за теб.
36:41Ако не ми вярваш, виж това са дневниците му.
36:46От 20 години. Ти си на всяка страница.
37:16Ти си го направила.
37:46Той не е прекарвал и ден без да мисли за теб.
38:04Ако не ми вярваш, виж, това са дневниците му.
38:08От 20 години. Ти си на всяка страница.
38:16Дойдох в Истънбул за първи път след години, Сафие.
38:29Чаках наъгъла и гледах към прозорицата ти.
38:31Исках да видя лицето ти, поневеднъж.
38:36Тогава изгря слънцето.
38:49Ти така и не открехна завесата.
38:52Не се роди дъщеря ми.
39:20Това е първият ми щастлив ден без теб.
39:25Днес се разхождах в парка с лебедите.
39:48Щеше да е прекрасно, ако бяхме заедно.
39:52Какъв би бил животът ми?
39:54Мислих си за това.
39:56И дали сега изобщо живея?
39:58Мес, пак мислих за теб.
40:02Обещах на баща си, Сафие.
40:13Обещах на баща си, Сафие, че ще намеря смелост преди да си отида.
40:33И ще дойде до твоята врата.
40:35Ще ти върна всичко, което ни откраднаха.
40:37Няма да чакам повече.
40:44Ще дойда при теб, Сафие.
40:46Защото не бива да казваме жалко.
40:52Нека казваме дай Боже.
40:54Нека казваме дай.
41:24Сафие, не го прави.
41:53Спри!
41:54Днес ми казаха, че умирам, Сафие.
42:06Нямам време да чакам повече.
42:09Ще намеря сили да дойда при теб.
42:11Сафие, моля те, кажи ми, че не си го прочела.
42:31Не.
42:38Не.
42:43Наджи.
42:44да излезем ли днес.
43:14Наджи, какво става?
43:36Добре ли си?
43:44Наджи, добре ли си?
44:06Наджи?
44:07Наджи?
44:14Наджи, добре ли си?
44:44Наджи, добре ли си?
45:14Наджи, добре ли си?
45:18Наджи, добре ли си?
Comments

Recommended