Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00...niet.
00:04Alô?
00:11Alô?
00:16Alô?
00:24Nenhama signão?
00:30Alô?
00:39Batco?
00:48Sestro!
01:00Batco! Batco! Uspri! Uspri!
01:14Да седнем там.
01:17Много ми липсваш, Batco.
01:19Ура?
01:21Ура?
01:23Ура?
01:25Ура?
01:27Уру?
01:29Ега!
01:31Ура?
01:33Ура?
01:38Ура?
01:40E lá, aqui.
01:55Como você está?
01:58Muito bem, muito bem.
02:00Muito bem.
02:03Aqui é muito bem.
02:05Aqui é muito bem.
02:35É um livro.
02:37Muito amo livros.
02:39O goza tai.
02:41Especialmente.
02:43Não devem ver.
02:47Tô é um dever de ver.
02:49Doutor.
02:51Doutor.
02:53Doutor.
02:55Doutor.
02:57Doutor.
02:59Doutor.
03:01Doutor.
03:03Ba't goto.
03:05Seste.
03:07Batko.
03:09Seestro.
03:13Viste.
03:20Behié é tuk.
03:21Doibe de te vise.
03:23Behié?
03:25Ela, eu vou deixar você nascer.
03:32Querida, Bechia.
03:37Senhor Negoti, como você está?
03:41Bem. Senhor Negoti, muito bem.
03:45Como é, senhora Bechia?
03:48Tô é muito bom.
03:52Três, você está para você.
03:55Eu vou te esperar mais, não é, você vai se fazer.
04:06Eu vou te dar uma vez.
04:08E eu confio que o meu coração é meu coração.
04:13Eu vou te dar uma vez.
04:16Eu vou te dar uma vez.
04:19Eu vou te dar uma vez.
04:22Eu vou te dar uma vez.
04:25Eu te amo.
04:27Eu te amo muito.
04:31Estai sempre aqui, se quiser.
04:34Eu não sei que eu te amo.
04:37Eu te amo, sempre.
04:41Eu te amo.
04:42Você se aproVe.
04:45Eu te amo.
04:47Eu te amo.
04:49Eu te amo.
04:52Eu te amo.
04:53Eu te amo.
04:55Não deixe de te preocupar.
04:57Vamos lá.
04:59Não deixe. Você vai fazer.
05:01Sim.
05:05Batco.
05:07Nós estamos chegando agora, mas vamos lá.
05:09Você ouviu me, Batco?
05:12Alô.
05:14Alô.
05:17Alô.
05:20Vamos lá.
05:22Vamos lá.
05:24Amor.
05:28Vamos lá.
05:40Vamos lá.
05:47Amor.
05:49Vamos lá.
05:51É.
05:53É.
05:54É.
05:56Eu, amor.
05:57É muito bonitas.
05:59É muito bonitas.
06:01É muito bonitas.
06:05Alô.
06:09Alô.
06:10Alô.
06:11Não há um segredo.
06:15Behe, chega.
06:18Estou me emocionante, quando o vejo assim.
06:23A gente, não tem como fazer.
06:28Ele vai se fazer, mas precisa de tempo.
06:31O Dr. diz assim.
06:33Mas ele não fala normal.
06:36Isso é uma doença, Behehe, mas o que você está fazendo isso.
06:46Máhor, não quero acreditar, não sei que você está em torno de ужасas.
06:52Dali me lage?
06:54Behehe, me molete, não vamos falar sobre isso.
06:59Brata mi é um bom homem, mas são muito ruins coisas coisas.
07:04Isso é tudo, por isso é tudo.
07:06Por isso é tudo.
07:08Ok.
07:10Porém tudo, eu vou esperar.
07:14Não é muito para que ele seja e para que ele esteja aqui.
07:18Não, não é.
07:20Não, não é.
07:22Ele vai se fazer.
07:34Secreto.
08:04Estou aqui.
08:34Não se esqueça que ele trabalha para a comparação, isso não chega?
08:56Não, não chega.
08:58O processo depois de duas meses está em casa de um убийbo.
09:01Procurador vai desejar a garantir a prova.
09:03Se você não encontrará, se não encontrará.
09:05Como você vai fazer?
09:07E se tivesse tivesse tido.
09:09E se tivesse tido a criação.
09:13Não há uma chance de tido?
09:17Não.
09:19Mas se você pensa em tido em metodos,
09:21isso é outra coisa.
09:23Então,
09:25se tivesse alguém que se desvisa e que se tivesse
09:29Deja dizer, é assim?
09:32Eu fiz o que eu consegui. Ostalo depende de você.
09:36Você deseja que você pudesse.
09:38Essa é uma boa ideia.
09:41Vou pensar algo.
09:50Olá, Jansu. Olá, Jengiz.
09:53Olá.
09:55Bom dia para todos.
09:57Bom dia para todos.
09:58Bom dia.
09:59Bom dia para todos.
10:01Como é?
10:02Como é?
10:02Bom dia para todos.
10:03Bem, está tudo.
10:05Bom dia para todos.
10:05Bom dia para todos.
10:06Bom dia.
10:07Bom dia para todos.
10:07Como é?
10:08Bom dia para todos.
10:10Bom dia para todos.
10:11Mas eu não quis.
10:13Eu acho que não quis.
10:15Como é ruim.
10:17Mas por isso?
10:18Mas por isso me pressa?
10:19Porque ele está emlutado.
10:21Isso é normal.
10:24Assumura.
10:24É ele.
10:25Como é que você disse?
10:35Sim, senhor, procurador.
10:40Você disse que não precisassem de vergonha, mas não sei se estárpia.
10:44Você está se estárpia?
10:45Não, não sei dizer que se estárpia, mas...
10:48Não sei se estárpia.
10:50Na verdade, não sei se estárpia.
10:51Desculpem.
10:53Ok, não há problema.
10:54Então, você vai ter o que se estárpia e a obedecer?
10:59Obedecer?
11:00Isso é como se estárpia.
11:02Sim, eles obedeceram, quando são gordos.
11:06Mas hoje temos muito trabalho.
11:08Quando você estárpia?
11:10Não sei. Treva de ver.
11:12Gostar, não sei se estárpia, não sei se estárpia para o arreste?
11:16Você estárpia, que sou procurador?
11:19Então, me arreste, senhor procurador.
11:21Gostar, não sei se estárpia, não sei se.
11:25Mas eu posso continuar a minhação para o não.
11:28Mas isso é o oposto de vinte.
11:31Então, você pode dar uma espécie de me.
11:34Você quer que você quer que você tenha um bom.
11:37Não, não, não quero.
11:39Pode me levhar em algum lugar.
11:42Então, eu vou pegar para você.
11:44Ok, eu vou olhar grafica e eu vou dizer.
11:47Sim, maravilha.
11:49Hoje eu tenho um trabalho.
11:51Eu vou te fazer depois.
11:53Ok, eu vou te fazer depois.
11:55Depois.
11:57E, Jem, eu vou te fazer.
12:00E como é tão bom?
12:02Mas eu não quero.
12:04Por que não quero?
12:05Ele é tão bom.
12:06Ele é tão bom.
12:07Ele tem um trabalho.
12:08Ele é um bom trabalho.
12:09Ele é um bom.
12:11Como você quer que você quiser?
12:13Ok, mas talvez não sou um bom.
12:15E como você quer?
12:17Você não quer que você tenha um bom.
12:19É um bom.
12:20É um bom.
12:21Eu sou um bom.
12:22Ele é um bom.
12:23Ele é um bom.
12:24Ele não quer que você conheça.
12:25Ele é um bom.
12:26E, Jem, não pode mais.
12:27É, Jem, se você não quer ver, não quer ver.
12:57Se você não me esqueça, então eu não me esqueça.
13:03Capa, você tem que continuar com a vida com você, não importa se você não me esqueça.
13:12E, Jame, estiga.
13:14Desculpem, não me esqueça de te descanso ontem ontem.
13:17Estou bem.
13:19E, está listo.
13:20E aí?
13:50e a роль de prédio será prédio.
14:08Então, você, você está свободando, Jaliel Kun.
14:11Como é que você não é?
14:14Ninguém se vizia de mim e faz um reconhecimento.
14:18Eu acho que o procurador não tem nada para discutir.
14:23Eu acho que primeiro começamos.
14:27Vou te ver, Jeliel Kün, Mraçla ou quem você tem?
14:34Estou para assumir toda a decisão, procurador, e a evidência.
14:40Vamos ver quando você está chegando lá.
14:44Desculpe-nos, senhor.
14:46Sim, claro.
14:48Tchau.
14:54Você me prende em 17 horas?
14:57Tchau.
15:01Tchau.
15:03Obrigado.
15:13Obrigado.
15:18Você está disponível?
15:19Sim, obrigado.
15:21Eu fiz uma boa trabalho.
15:23Meu pai quer dizer assim.
15:25Estou muito bem.
15:27A quem é...
15:29o homem, quem é свидetel?
15:31Um homem que precisava morrer.
15:33Meu pai quer dizer que ele vai pagar por uma situação.
15:37Mas ele vai dar uma boa vontade.
15:41Obrigado.
15:45Meu pai espera.
15:47Meu pai espera.
15:49Vamos lá?
15:51Pode chegar?
15:53O que você vai agora?
15:55Tato, não tem tempo.
16:01Tato, não tem tempo.
16:17Limpasas-se de novo?
16:23Muito.
16:25Como é muito?
16:27Como é muito?
16:31Deixinha-se.
16:33Você é de nada?
16:35Ela sabe?
16:37Ninguém não sabe.
16:41Não sei ninguém.
16:43Deixinha-se.
16:45Deixinha-se.
16:47Deixinha-se.
16:49Dixinha-se.
16:51Um, por isso.
16:53Desençado.
16:55Deixinha-se.
16:57Um!
16:59Um.
17:00Um crisis.
17:01Um.
17:02Um.
17:03Um.
17:04Um.
17:05Um.
17:06Um.
17:07Um.
17:08Um.
17:09Um.
17:10Um.
17:11Um.
17:12Um.
17:13e mais mais do que você. Obrigado.
17:15Vocês devem se guiar.
17:17Vocês devem se guiar para vocês, não é?
17:21A homem é um homem?
17:23Não se despeguei para ele.
17:25Deja agradecer que ele é vivo.
17:27Ele vai fazer muitas coisas ruins coisas.
17:29Mas não pensei para isso.
17:31Não pensei para ele, sinco.
17:33Ele salvou muitas pessoas.
17:35Seguramente não tivesse guia de comida.
17:37Vamos preparar por dois dias.
17:39Por dois dias.
17:47Tato, o procurador não se despeguei.
17:49Claro, como se despeguei.
17:51E não se despeguei.
17:53Tato, o procurador é um pouco estranho.
17:57Ele diz que vai me despeguei para o que.
17:59Eu não desejo que...
18:01Eu não desejo fazer problemas.
18:05Mraçlo.
18:07É só você.
18:09Nós temos apenas nós.
18:10Não se despeguei para você.
18:11Normalmente é.
18:13Eu fiz um aprendizamento.
18:15Não é para descenar.
18:17Nós precisamos nos preocupar.
18:19E a mais do que você desejou.
18:21Se despeguei, se despeguei para você.
18:23Se despeguei para você.
18:25Obrigado.
18:27Como assim, Mraçlo é surgido?
18:33É.
18:34É.
18:35É.
18:36É.
18:37É.
18:38É.
18:39É.
18:40É.
18:41É.
18:42É.
18:43É.
18:44É.
18:45É.
18:46É.
18:47É.
18:48É.
18:49É.
18:51É.
18:53É.
18:54É.
18:55É.
18:56É.
18:57El 거el.
18:58É, é.
18:59É.
19:01É, é.
19:04É.
19:05É.
19:06É.
19:09O que é o procurador?
19:11Ele deve saber que seu vida é corta.
19:14E não se lembrava e o maras.
19:16Ok.
19:18Vamos para o que você está fazendo isso.
19:21Entra bem, senhor Sávash.
19:27E...
19:28Como você vai fazer agora?
19:29Não tenho trabalho.
19:32Vou procurar.
19:33Eu vou fazer tudo.
19:35Eu sou na praga na morte.
19:38Não me resta muito.
19:40Então, eu vou te proporcionar trabalho.
19:43Eu estou com a construção.
19:45Eu vou te dar casa, para, para, para...
19:48Não tem uma vida.
19:51Não posso ter.
19:54Eu não tenho que ter.
19:55Eu não tenho que ter.
19:56Eu não tenho que ter.
19:57Eu não tenho que ter.
19:59Eu tenho que ter.
20:01Você tem que ter.
20:03Eu vou te fazer.
20:05Então...
20:06Mas...
20:07Eu vou...
20:08Eu vou ter.
20:09Então, eu vou ter.
20:10Eu vou ter.
20:12Eu não vou ter.
20:14Eu vou ter que ninguém.
20:15Não vai ter.
20:17Eu sou um Marcelo.
20:18Eu não vou ter.
20:20Eu vou ter.
20:23Eu vou ter.
20:24Eu vou ter.
20:27Eu vou ter.
20:28Como você pode ter?
20:29Então.
20:31Não posso morrer, antes de deixar o finalizar isso.
20:35Depois você vai se eliminar.
20:37Ok.
20:40Se você tem necessidade de alguma coisa,
20:42eu sou na frente.
20:44Obrigado.
20:46Agora me desculpe.
20:48Ah...
20:50Eita, tico.
20:51Você pode usar isso agora.
20:53Eu vou se desculpe depois.
20:57Ah...
21:00Também é o telefone.
21:02Nomem é vôtre.
21:04Eu vou te desculpe.
21:07Obrigado.
21:09Eu vou te desculpe.
21:11É o telefone.
21:13Eu vou te desculpe.
21:15É ação.
21:17É o telefone.
21:19Procurador Tolga, Giora Charlo, Sotrintas e Vre, Nusa, tam, onde não é trabalhada.
21:31Por isso, a colada foi atacada por não identificar os homens e ele morreu tragicamente.
21:36Não se pode viver em paz.
21:38É um problema na família dele.
21:49Tchau, tchau.
22:19Tchau, tchau.
22:49Tchau.
23:19Tchau.
23:21Tchau.
23:23Tchau.
23:25Tchau.
23:27Tchau.
23:29Tchau.
23:31Tchau.
23:33Tchau.
23:35Tchau.
23:37Tchau.
23:39Tchau.
23:41Tchau.
23:43Tchau.
23:45Tchau.
23:47Tchau.
23:49Tchau.
23:51Tchau.
23:53Tchau.
23:55Tchau.
23:57Tchau.
23:59Tchau.
24:01Tchau.
24:03Tchau.
24:05Tchau.
24:07Tchau.
24:09Tchau.
24:11Tchau.
24:13Tchau.
24:15Tchau.
24:17Tchau.
24:19Tchau.
24:21Tchau.
24:23Tchau.
24:25Tchau.
24:27Tchau.
24:29Tchau.
24:31Tchau.
24:33Tchau.
24:35Tchau.
24:37Tchau.
24:39Tchau.
24:41Tchau.
24:43Tchau.
25:13Tchau.
25:15Tchau.
25:17Tchau.
25:19Tchau.
25:21Tchau.
25:23Tchau.
25:25Tchau.
25:27Tchau.
25:29Tchau.
25:31Tchau.
25:33Tchau.
25:35Zéliş!
25:45Zéliş!
25:47Zéliş!
25:49Zéliş!
26:05Миличка, ти говориш...
26:09Беше трудно, но успяхме.
26:13Детенце!
26:14Детенцето ми! Zéliş!
26:18Zéliş!
26:20На мисия, но...
26:22Но се върнах!
26:23Не ме остави и повече, моля те!
26:25Няма!
26:27Никога повече няма да те оставя!
26:30Съкровище! Ела тук!
26:32Ела тук! Ела!
26:35Красавицата ми!
26:39Съкровище!
26:41Съкровище!
26:43О!
26:45Толкова те обичам!
26:47Красавицата ми!
26:51Красавицата ми!
26:53Красавицата ми!
26:55Много добре!
26:57Много добре!
27:03Супер!
27:05Усмехни се!
27:07Чудесно!
27:09Еджем как е?
27:11Много добре!
27:13Много добре!
27:15Много добре!
27:16Много добре!
27:17Тате, защо преди говореше така смешно?
27:19Ами...
27:21Работата ми го изискваше!
27:23А ти защо не говореше?
27:25Не знам!
27:27Мама ме заведе на лекар!
27:29Беше много забавен!
27:31Семейството ми го познава!
27:33Той е един от най-добрите лекари!
27:37Бяхме цял месец в Германия!
27:41Важното е, че е зелише добре!
27:44Другото няма значение!
27:46Тате, ще останеш ли тук тази вечер?
27:49Моля те, остани!
27:51Може да останеш?
27:56Не искам да преча на майка ти!
28:04Не ми пречеш!
28:08Бе ли ни оставила насаме за момент?
28:12Върви и детенцето ми! Хайде!
28:21Мехмед, трябва да ти кажа нещо!
28:31Добре!
28:39В живота ми има някого!
28:43Но залиш не знае!
28:46Може би не е редно да оставаш!
28:48Да, да!
28:50Добре!
28:52Права си, да!
28:54Няма да оставам!
28:57Има ли къде да отседнеш?
29:00Ще намеря, да!
29:02Да!
29:05А пари?
29:06Ще уредя всичко!
29:08Сигурен е си?
29:09Да, да!
29:12Мехмед, виж ако...
29:13Не, не, не!
29:15Няма нужда, ще се оправя!
29:20Аз ще тръгвам!
29:22Добре!
29:23Щоб се намеря дом, ще взема залиш!
29:25Да, разбира се!
29:28Залиш!
29:31Татко си тръгва!
29:33Но също?
29:34Скоро ще се върна спокойно!
29:37Ох, миличка!
29:44И да слушаш, мама!
29:47Ще наваксаме ли пропуснатото?
29:49Да, разбира се!
29:51Ще наваксаме!
29:52Бъди послушна, чули!
29:53Да, чичо Флат!
29:54Призелиш съм!
29:56Слаба на Бога!
29:57Ела, скъпа!
29:59Мамо, татко пак говори така!
30:01Благодаря!
30:02Благодаря много!
30:04Хайде!
30:06Призелиш съм!
30:08Слаба на Бога!
30:09Ела, скъпа!
30:11Мамо, татко пак говори така!
30:14Благодаря!
30:15Благодаря много!
30:18Хайде!
30:27Мехмед, какво става?
30:30Защо пак говореше като мършла?
30:32Нападателят на Зелиш още е навън!
30:35Опасно е!
30:36Не ставай смешен!
30:38Операцията вече приключи!
30:40Защо го правиш?
30:42Положих огромни усилия да те измъкна,
30:45за да видиш Зелиш!
30:49Благодаря ти!
30:52Но по документи още съм джелял кюн!
30:55Мехмед стига!
30:56Не ставай шизофреник!
31:02Приятен ден!
31:04Мехмед!
31:06Мършла!
31:11Да!
31:13Престани!
31:14Мехмед есно, sin одни!
31:18Да, си в confidence!
31:20?
31:25Мехмед salsa
31:27Мехмед
31:29Мехмед
31:31Vamos fazer alguma coisa com você.
31:43Você está bem?
31:44Não, está bem, mas...
31:46É, Jame, estiga.
31:48Quanto é a hora?
31:50Eu esqueci de escrever na tela.
31:52Honor, empreguei a coluna.
32:01Sim?
32:09Olá?
32:12ikuовой a coluna e spy com a coluna areados.
32:15Mas ela não é aqui.
32:1768s mandei a coluna?
32:20Lephe quem é?
32:22sweatido bem sharp.
32:24Lephe?
32:26Máhor, não é aqui.
32:29Eu disse que eu ia pegar aqui, mas é melhor que eu saobedei.
32:35Ah, ela é.
32:37Máhor?
32:38Então, desculpem, mas os filmes se cortaram e esqueci de te saobedei.
32:42Estou trângando?
32:43Não há nada, não há nada.
32:45Ok, eu estou pronto depois de nos ver em restaurante, não é?
32:50Sim, ok.
32:51Na verdade, desculpem.
32:52Não, não há problema.
32:55Até depois.
32:56Desculpem.
32:58Desculpem.
32:59Desculpem.
33:00Desculpem.
33:01Desculpem.
33:01Desculpem.
33:02Desculpem.
33:03Você está procurador, não é?
33:07Sim, sim.
33:09Máhor, me lembra para você.
33:11Eu sou a mãe.
33:13Sim.
33:14É muito bem.
33:16Como se torna tudo?
33:19Mal é difícil.
33:22É um homem que se conhece.
33:23E quem é um homem que se conhece.
33:24E quem é ele?
33:27Isso não é o significado, mas é que a verdadeira vinda é na liberdade, até ele não é djelial.
33:34Então, djelial vai sair do que saia?
33:39Já está, hoje, saia-sutrinha.
33:46Então, pode-se ir a liga-liga, pode-se ir a liga-liga?
33:54Sim.
33:56Onde não dê-te dizer na Amahor.
33:59Pode chorar depois dele e se levante de problemas.
34:04Ok, como você disse.
34:08Agora vou voltar.
34:10Eu gostaria de se conhecermos.
34:11Tudo bem.
34:12Obrigado e na você.
34:13Muito tarde.
34:43Veja os meus contos?
34:48Eu peguei.
34:49Não sei se está em cima.
34:51Olhe para lá.
34:53Ok.
34:59Veja os meus contos?
35:01Por favor.
35:09Não há mais.
35:13O que é isso?
35:43Primeiro um.
35:45Depois outro.
35:49A causa foi que você está.
35:54Ok.
35:58Como é isso?
36:03Acabem.
36:07É, Jem, sabe?
36:09Não, talvez não me deslizem de estes.
36:12Não há uma foto de estes filmes em foto studio, é coincidência?
36:23É uma foto de estes filmes, não é?
36:27Eu não sei.
36:31Eu sei.
36:33Eu te ensino sobre todos os filmes.
36:37Eu posso te ouvir sempre, mas não hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje hoje
36:55Obrigado
37:07Obrigado
37:37Obrigado
38:03Obrigado
38:05Obrigado
38:07Obrigado
38:09Obrigado
38:11Obrigado
38:13Há de tchau
38:33Bom dia.
39:03Bom dia.
39:33Bom dia.
40:03Bom dia.
40:33Bom dia.
41:03Bom dia.
41:05Bom dia.
41:07Bom dia.
41:39Bom dia.
41:41Bom dia.
41:43Bom dia.
41:45Bom dia.
41:47Bom dia.
41:49Bom dia.
41:51Bom dia.
41:53Bom dia.
41:55Bom dia.
41:57Bom dia.
42:29Bom dia.
42:31Bom dia.
42:33Bom dia.
42:35Bom dia.
42:37Bom dia.
42:39Bom dia.
42:41Bom dia.
42:43Bom dia.
42:45Bom dia.
42:47Bom dia.
42:49Bom dia.
42:51Bom dia.
42:53Bom dia.
42:55Bom dia.
42:57Bom dia.
42:59Bom dia.
43:00Bom dia.
43:01Bom dia.
43:03Bom dia.
43:04Bom dia.
43:06Bom dia.
43:07Bom dia.
43:09Bom dia.
43:10Bom dia.
43:11Bom dia.
43:13Bom dia.
43:15Bom dia.
43:17Bom dia.
43:19Bom dia.
43:21Bom dia.
43:22Bom dia.
43:23Bom dia.
43:25Bom dia.
43:55Bom dia.
43:56Bom dia.
44:23Bom dia.
44:24Alô, senhor Salaş, Alô, você é vôtre?
44:28Dêvam-se.
44:29Entra.
44:38Enfrochem, senhora Hamieta é muito mosa mulher.
44:42Então é.
44:44Mas não é bom depois do que aconteceu.
44:48Trêvão se é para mim, mas não é que eu me desculpe.
44:54Por algum tempo, você pensa, sabe?
44:58Tudo mal, o que acontece, é o signo para o meu corpo.
45:04Como signo?
45:06Não sei.
45:08Talvez, que eu não me sussurro, que eu não me sussurro.
45:12E eu tenho certeza, que, porque eu não me sussurro,
45:15que eu estou para o que você se balançar.
45:18Não, não, não.
45:18Não, ninguém, não se sussurro.
45:20Então, você não me sussurro.
45:21Você não tem vina por isso, Mahur.
45:25É verdade.
45:27Vocês são pessoas que não têm consciência
45:31e vivem assim.
45:33Não sei.
45:35Eu tento me explicar o que aconteceu.
45:39Eu gostaria de encontrar algo,
45:41com o que eu tenho que eu tenho.
45:49Não sei nada.
45:51Eu sei que não tem que te acusar, mas eu tenho certeza.
45:55Vina não é sua.
45:57Vina não é sua.
46:17Vou te acarar?
46:19Vou te acarar.
46:20Vou te acarar.
46:21Estou aqui, Lá.
46:29Tô camadas, Lá.
46:30O que você fez?
46:50Julio?
Comments

Recommended