Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Рокуския воне
00:03По романа на Антонио Манцини
00:10Черната следа
00:11Отворете
00:15Да отвори?
00:18Да, отвори
00:19Добър вечер на всички
00:27Добър вечер на всички
00:29Добър вечер
00:30Ето го и си, Бастиано
00:31Добър вечер
00:33Ей, това какво е?
00:35Два контейнера, един в друг
00:37Какво значи това?
00:39Хайде, свали столбата
00:40По живо
00:42Качи си и отвори
00:44Дръпни се, ако обичаш
00:48Отвори
00:56Хайде
01:03Проклети копелета
01:15Майна табина, дама ви
01:29Майна табина, даме табина
01:43Добре вечер.
02:13Ето така.
02:16Иди при мама.
02:23Мали и ти се.
02:26Роко, сега какво прави?
02:28Ще се качим да огледаме вътре.
02:30Добре.
02:32Добре.
02:34Изчакайте тук.
02:36Имайте търпение.
02:43Днес ни е пратил за Зеленкайвер.
02:52Нещо не се връзва.
02:54Защо?
02:56Изчакай малко.
02:567, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 15 метра.
03:14Има двойно даро.
03:16Не слиш ли?
03:16Да.
03:25Какво правиш?
03:26Да вземем крик.
03:27Така няма да стане.
03:28Крикъп ти крик.
03:29Трябва ни крик.
03:29Заражи това.
03:31Трябва ни специален инструмент.
03:33И продължаваш.
03:35Роко, пътува ли се за Торино?
03:39Човекът за контакт ги чака там.
03:42Горките.
03:43Чуйте ме.
03:44Всички в колона под вама.
03:46Хайде.
03:46След мен.
03:47Тръгвайте.
03:48В колона под вама.
03:49Насам.
03:50Само под вама.
03:51О, два, ма.
04:05Тръгвайте.
04:35Добър вечер.
04:42Заместник, началник Роко Скиявоне.
04:44Емилио Марикс.
04:45Пенсионирам почтенски служител.
04:47Извинявайте.
04:48Може ли да влезам?
04:49Заповядайте.
04:51Благодаря ви.
05:05Майко, мила, имам само една стая за гости.
05:08Не е нужно да ги подслонявате.
05:10Трябва да останат на топло, докато с колегата довършим огледа на камиона.
05:14Сигурно са гладни?
05:16Няма да се бавим.
05:18Емилио, може ли да те помоля нещо?
05:20Ами, при това положение...
05:22Имаш ли оглушлайф?
05:23Зарязане на метал.
05:24Да, за метал.
05:25Имам, но не го давам.
05:26Само аз режа с него.
05:27Добре.
05:29Ще го взема.
05:30Той много си пази инструментите.
05:32Добре.
05:32Дръпни се.
05:59Браво, Емилио.
06:01Добра работа.
06:02Виж.
06:14Какво подяврете?
06:17Калашников, 47.
06:19Да извикаме полицията.
06:22Емилио, ние сме полицията.
06:26Виж какво прибери се вкъщи.
06:29Радвам се, че ви помогнах.
06:30страхотно приключение.
06:34Ако пак имате нужда, обадете се.
06:37Благодаря за всичко.
06:41Подяволите.
06:41Трябва да се обадим на Интерпол.
06:43Това си е цял арсенал.
06:44Налага се да конфискуваме камьона.
06:47Чакайте.
06:49Чакайте.
06:49Главата на Будда.
06:50Главата на Будда.
06:51Вижте.
06:51Ето.
06:53Видя ли?
06:59Браво, Ернест.
07:01Не си не излагал.
07:02Себастьяно.
07:10Какво?
07:11А това?
07:13Кълна се нямах представа.
07:15Знаеш, че не искам да имам нищо общо с тази гадост.
07:30С това ще направя маркировката.
07:33С тега глупости.
07:34Явно не си ме разбрал.
07:44Не, не, не, не.
07:45Ей, ей.
07:48Дяволите да те вземат.
08:00Ти шегуваш ли си?
08:01Дай ми пакете.
08:02Все едно не ме познаваш.
08:04Точно, защото те познавам.
08:05Човек не може да разчита на теб.
08:08Давай, давай.
08:09Дреш.
08:11И другия.
08:12Не.
08:13Дай го.
08:14Поне един за подарък.
08:15Иска си подарък.
08:16За някоя вечер с приятели.
08:18За някоя вечер с приятели.
08:20Ти нестина не си добре.
08:29Земи и тъло.
08:32Заслужи си.
08:33Бива си.
08:33Благодаря.
08:34Много добре.
08:40Много добре.
08:40Много добре.
08:46Благодаря.
08:48Много добре.
09:18Сега е време да събудим някои хора.
09:45Да.
09:46По това време, какво става? Колко е часа?
09:53Конфискувахме цял тир с оръжие. Невероятен удар. Цяла Италия ще говори за това.
09:57Какво?
09:58С помощта на информатор. Действах на момента, иначе щехме да ги изпуснем.
10:02Трябва веднага да свикаме през конференция. Ще взваме в прокуратурата. Ще дойдете ли?
10:07Не знам едва ли ще успея. Още работя по случая Мичике.
10:12Какво?
10:13Хората са малко.
10:14Не разбрах. Скиябоне...
10:16Работим. Продължаваме. Довиждане.
10:21Какво става?
10:22Продаде оръжието, нали?
10:39А мигрантите?
10:44Бяха малейци.
10:52Заведох ги на срещата им.
10:54Защо идват в Италия от Холандия?
11:01Според мен и те не знаят.
11:03Марина, с какво трябваше да направя?
11:06Това, което си направил, скъпи.
11:10Но пак ще си навлечеш неприятности.
11:14Повече от това.
11:15Едно нещо не разбирам.
11:38На GPS-а имаше два адреса.
11:41Единият беше на бензиностанция на магистралата близо до Торино, а другият в Черна гора.
11:46Вероятно, оръжието е било за там.
11:48Питам се тогава за какво им е бил адресът в Торино.
11:51За това проверих дали каминото е минал транзит по този маршрут.
11:54Поисках също и видеозаписите от бензиностанцията и...
12:00И видеозаписите?
12:01Да, и видеозаписите.
12:03Няма да повярвате.
12:05Какво?
12:07Няма записи.
12:10Имало повреда в цялата информационна система на магистралата.
12:15Поправили са системата, но от снощи не е останал никто един запис.
12:19Много жалко, нали?
12:20Да, жалко.
12:21Когато дяволът има пръст...
12:25Или пък късмет.
12:26Прасвам на Лиския вола.
12:28Доведете ми обиеца на Леоне Мичике.
12:31И ще забравя за контейнера.
12:34Това е приятелски съвет.
12:46Между другото работя по следата на пренебрегнатий любовник.
12:50Някой си Омар Боргетти.
12:56Исках да ви покажа нещо.
12:59Хубави ръкавици.
13:01Същите ръкавици.
13:04Същата марка, като тези с които е бил Мичик Ебдиня на убийството.
13:08Може ли да ви направя една демонстрация?
13:15Същност, какво искате да докажете?
13:17Сега ще видите.
13:19И така.
13:19В един момент, когато Мичике е отишъл на срещата с убиеца си,
13:27вероятно са разминили няколко думи и са изпушили по една цигара.
13:32Да.
13:32Но ние го открихме без ръкавици.
13:46Защо?
13:47Защото е трябвало да си запали цигарата.
13:50Но за да я запали е достатъчно да свали само едната ръкавица.
13:56Разбирате ли ме?
13:57За това си мисля.
14:07Работата, която е върши, ни изхабява.
14:09Казела, ти защо не работиш?
14:11Извинете.
14:15Някой ден ще направя анализ на тази отрова.
14:18Някой нещо най-добре е да не ги знаем.
14:22Точно ти ли го казваш?
14:23Имаш ли да ми покажеш нещо сензационно?
14:29Да.
14:30Две изключително важни неща.
14:32Първото е пръче носна кърпичка,
14:34което открихме в трахеята на жертвата.
14:37Един от малкото органи, които не са били засегнати.
14:40По пръчето има следи от кръв,
14:42които анализирахме.
14:44Нека познае.
14:45Кръвта е на Леоне Мичике.
14:47Не, цялата е А-група РХ отрицателен кръвната група на Леоне.
14:53Има и чужда кръв.
14:54Нулева положителна.
14:56Кръвта е на мъж.
14:57Предположенията са две.
14:59Или е обиецът се е наранил,
15:01ако имало сбиване,
15:02или пък е кръв от стара рана.
15:05Вероятно, това е кръвната група на обиеца.
15:07Това наистина е добра новина.
15:12Има нещо още по-любопитно.
15:14Помниш ли тютюна, който намерихме?
15:16Да, беше разпръснат.
15:18Не, от Три Стар Лайта.
15:30Изчакайте ме тук.
15:37Давай, ти си.
15:45Аз четвертък.
15:46Омар Бургетти.
15:47Да.
15:47Може ли да поговорим за момент?
15:49Да.
15:50Благодаря.
15:51Извинавайте, момчета.
15:53Веднага ви го връщам.
15:56Как се чувстваш с него?
15:59Добре.
16:00Да-да.
16:02Свестен тип.
16:03Знам ли?
16:05Според мен трябва да се лекува.
16:07не може да се контролира.
16:09Защо?
16:13Онзи и ден са го видели.
16:14Да.
16:15Да блъска вратата на някакъв магазин.
16:17Защото било затворено.
16:20Това явно е било девета степен.
16:22Какво?
16:23Той има класификация
16:24на всички неща, които го изнервят.
16:28От шеста до десета степен.
16:32Ако я е десета степен?
16:34Тежки случаи.
16:35Обикновено убийства.
16:37да не си записваш тези простотии.
16:42Двамата сте велика двойка.
16:43Аз се сещам за друг човек,
16:47с който може да сме двойка.
16:53Замолумен ли ме мислиш?
16:55Проектът, който сте мали с Луиза,
16:57за хижата и който Леон е ви отмъкнал.
16:59Не, не, не, не.
17:00Не съм дошъл тук да се разхождам на чест въздух.
17:02Това е обвинение в убийство, глупако.
17:06Убинство.
17:07Тогава задайте си въпросите и се разкарайте от тук.
17:11Замете.
17:27Съжалявам, разговорите започна зле.
17:34Какво сте правили в Онзи офис
17:37в четвъртък,
17:40в деня на убийството?
17:41В четвъртък не бях горе.
17:43Ай не стоя в офиса след 4.30.
17:50Благодаря.
17:51Нали знаете, че само вие имате ключ?
17:55Освен дежурният, единствено вие имате ключ.
17:58Кой друг може да е отворил?
18:00Нямам представа.
18:04рискуват обвинение в убийство.
18:07Не го ли разбирате?
18:08Искам адвокат.
18:09Хубаво. Да направим така.
18:13Утре, когато се събудите,
18:15ще ви чака заповед за арест.
18:19Тъкмо ще се обадите на адвоката си,
18:21а аз ще превърна и без това
18:23жалкия ви живот
18:24в истински ад.
18:29За какво изобщо дойдох вълста?
18:31Нямам какво да правя тук.
18:37Разбрахме ли се?
18:38Ще се видим скоро.
18:40Чуйте ме, не съм ходил в офиса на ски училището.
18:44А?
18:45Бях в Кунея.
18:46При Луиза.
18:47Трябваше да говоря с нея.
18:48Естествено, вие така и не сте забравили Луиза.
18:50Не, не, Луиза обича...
18:51Отишли сте при нея, разбрали сте, че е бремена
18:54и сте попеснали.
18:55Луиза обичаше Леоне.
18:56За мен никога не е имало място.
18:58Знаех го преди, знам го и сега, когато Леоне е мъртъв.
19:00С Луиза сме като брат и сестра.
19:03Тогава за какво сте искали да говорите с нея?
19:06Луиза има дълг към мен.
19:09Почти сто хиляди.
19:11Помоли да почакам още месец
19:13и щяло да ми ги върна.
19:14И после?
19:18Това е, тръгнах си.
19:20Качих се на ските и слязох в селото.
19:29Не, не, никога не съм посил.
19:40Извинявайте за...
19:42Юмрук.
19:44Не можах да се здържа.
19:49Имам тежък период.
19:54Здравей.
19:55Алберто, резултатите от анализа на кръвта.
19:58Направих го веднага.
19:59Браво.
20:00Дължати кафе.
20:02Да видим.
20:04Кръвната група от носната кърпичка,
20:07която ми донесе с нощи е
20:09нулева отрицателна.
20:14същата, като кръвта от парченцето,
20:17което извадих от трахеята на жертвата.
20:20Чия е тази кръв?
20:22Номър Боргетиски инструктор.
20:24А.
20:25Това ще си го вземеш ли?
20:28Е, нека първо да я изперед.
20:32Много си капризен.
20:34Хайде, тръгваме.
20:35Довиждане.
20:36Довиждане.
20:36Чао.
20:37Чао.
20:40Следите от кръв по кърпичката,
20:42по червената кърпичка,
20:43със сигурност,
20:44са на Омър Боргетис.
20:45това би доказало вината му.
20:49Но?
20:51Но, Леоне Мичике
20:52на онази пътека
20:56е изпушил една цигара.
20:59само, че на место престъплението
21:02откриха следи от тютюн.
21:05Ей!
21:06Омър Боргетис не пуши.
21:09Има ли значение?
21:10Тютюнат явно е бил от цигарата на Леоне.
21:13Не е, защото Леоне Мичике
21:14е пушил цигари
21:15Три Стар Лайт
21:17от край време.
21:20В джоба му намериха една празна кутия.
21:24Само, че
21:25тютюнат, който е открит
21:28на место престъплението
21:29е бил от друга марка.
21:33Това означава
21:35единствено,
21:37че е имало друг човек.
21:38Който пуши,
21:40но не Три Стар Лайт.
21:41И който е предложил цигара на Леоне.
21:48Вие имате ли някакво предположение?
21:52Имам.
21:55Но Омър Боргетис не му липсва
21:58мотив?
21:59Ревност, пари, знам ли.
22:02Но защо е чакал
22:04три години?
22:08Нещо ново от почтата на Мичике?
22:10Да.
22:11Това, например, ми изглежда
22:13доста интересно.
22:15Изследвания, които си е направил Мичике.
22:17Вижте.
22:17Спермокултура.
22:29един милилитър
22:32нула сперматозиди.
22:35Именно.
22:36А за спермия
22:37би трябвало да бъдат
22:39минимум
22:4020 милиона.
22:43Значи, Леоне Мичике
22:44не е могъл да има деца?
22:46Точно така.
22:47Кой е назначил
22:48изследването?
22:49Алфонсо Лоризас
22:52от Шампулюк.
22:56Вероятно, Мичике е разбрал
22:58за изневярата
22:59и е отишъл да си направи изследвание.
23:02Обиецът е научил.
23:05Има логика, нали?
23:06Да.
23:06Значи, може да е убийство
23:09от страст?
23:11Да.
23:13Парите нямат нещо общо.
23:17Добър ден.
23:20Търсти ли сте ме?
23:22Здравейте.
23:23Моля.
23:27Седнайте.
23:32Благодаря.
23:34С какво мога да ви помогна?
23:37Вие познавате Леоне Мичике, нали?
23:39Разбира се.
23:40Всъщност
23:40познавах го.
23:43Беше добър човек.
23:44Помня, когато бяхме в...
23:46Да, да, разбрах.
23:48Знае ли сте и за проблема му?
23:51Да.
23:52Страдаше от варикоцеля.
23:53Имаше риск от стерилитет.
23:55Затова му предписах изследваният.
23:57Да.
23:58А късахте ли на някого,
24:01че е бил стерилен?
24:04Не.
24:04Доколкото помня, не.
24:06само, че гръчето е малко и всичко.
24:08знам, всички са почти роднини.
24:10чуете ме, доктор Лоризъс.
24:16Става дума за убийство.
24:19Укриването на информация би е било престъпление.
24:21Знаете.
24:21Ителу, в тази история има нещо, което не се връзва.
24:29Ози доктор е казал на съпругата си.
24:34И знаеш ли коя е тя?
24:37Анна Ритапек, продавачката от магазина за спортни стоки.
24:41Оказва се, че е братовчетка на Луиза.
24:43Със сигурност ти е казала.
24:47Отиваме на место престъплението.
24:49Липсва още един детайл.
24:50Със сигурност ти е било престъплението.
25:20Имаш ли, Прикче?
25:41Да.
25:50Имаш ли, че?
25:56Имаш ли.
25:56Имаш ли.
25:56Имаш ли.
25:56Имаш ли.
26:20Как си?
26:32Не си ли е малко, Че?
26:47Не.
26:49Не е зле да си вземеш.
26:50Ще те научи на много неща.
26:52Например, че справедливост не съществува.
27:00Нещата се случват, защото трябва да се случат.
27:04Понятието справедливост е измислено от хората.
27:07и като нас е хората, често е грешно.
27:12Инспекторе.
27:30Заповедите за арест.
27:32Защо две?
27:38Защото убийците са двама.
27:41Благодаря.
27:42Моля.
27:42Днес думите не ни носят голямо отеха.
28:03Днес трябва всички ние.
28:05Цялата общност да подкрепим Олоиза.
28:09И всички приятели.
28:11на Леоне, които го приеха тук, в нашите планини.
28:16Луиза ме помоли да кажа няколко думи за нашия брат Леоне.
28:21Ела, Луиза, заповядай.
28:41Думите на Дон Джорджо бяха хубави.
28:45и искрени.
28:49Вярно е.
28:51Защото човек си мисли, че споделяйки болката си, може би...
28:54може би ще страда по-малко.
28:58Леоне беше мой съпруг.
29:02И аз очаквам дете от него.
29:06Казвам ви това, защото...
29:12Не.
29:14Кажете истината.
29:18Казвам истината.
29:20Не, това не е истината.
29:21Господин инспектор, моля ви, намираме се в Божия дом.
29:25Именно, намираме се в Божия дом.
29:29Вие самият казахте, че не бива да лъжим.
29:32Събрали сме се пред тлените останки на Леоне.
29:39Аз знам кой е убийцът.
29:44Аз съм стар.
29:47Но знам някои неща.
29:49И знам, че ако онзи грешник е тук, сред нас,
29:54трябва да напусне Божия дом.
29:58Веднага!
30:09Улиза Пек, последбайте ме.
30:15Моля.
30:24Луиджи Бьонас, последвайте ме и вие.
30:34Вие лут ли сте?
30:36Не ме карайте да използвам методи,
30:37които тук биха били богохолство.
30:41Вие сте лут.
30:42Стой, кратко, кратко!
30:59Питало, вземе му телефона.
31:01Моя шам.
31:31Господин инспектор,
31:44ако ви кажа нещо важно,
31:46с което да притиснете Луиджи,
31:49ще ми помогнете ли?
31:55В четвъртък,
31:57в 17.15,
31:58Луиджи ми се обади по телефона.
32:02Беше оплашен.
32:04Каза да отида да се видим при крест,
32:06защото е станало нещо ужасно.
32:10Когато отидох,
32:12Луиджи зариваше Леоне с сняг.
32:15Каза, че е мъртъв.
32:18И че трябва заедно да се измъкнем от тази ситуация.
32:22Това е глупост, госпожо.
32:24Много голяма глупост.
32:26И вие самата го знаете.
32:31Леоне Мичика е тръгнал по основната писта,
32:34слизайки към селото.
32:36Вероятно е бил извикан от собствения си убийца.
32:39Леоне се е приближил,
32:42а Луиджи му е предложил цигара.
32:44И той си е свалил ръкавиците.
32:46Внимание, сваля и двете си ръкавици.
32:49Това е важна подробност.
32:50Свалила и двете ръкавици,
32:52защото е трябвало да си свие цигарата.
32:54И тогава Луиджи в гръб удря Леоне.
33:01Удря го силно,
33:03но не го убива.
33:04Хваща го и го завлича надолу,
33:07до пътеката при крест.
33:10И тук идва на помощ Луиза Пек.
33:13Вие сте взели ключовете на Омар.
33:20Отворили сте шкафчета му в Ски училището
33:23и сте взели кърпичката.
33:25Не, не.
33:26Аз нямам нищо общо.
33:28Нека ви дадат мобилния ми телефон.
33:31Има снимка, която е красноречива.
33:33На нея е сниман Луиджи,
33:35който зарива Леоне с сняк.
33:40Вие ли сте го снимали?
33:41Какво можех да направя?
33:44Не исках да става така.
33:45Не исках да го убивам.
33:47Стигаем.
33:48Помислих, че ако го снимам
33:51и ако се случи нещо,
33:52това би ми помогнало.
33:54Върви под дяволите, Луиза Пек.
33:56Повече не желая да те слушам.
33:59Не желая да говоря с теб.
34:03Леоне Мичике
34:04е получил доказателство,
34:07че детето, което очаква Луиза,
34:09не е негово.
34:11било е от Луиджи.
34:14Аз сега да се върнем на сигарите.
34:19Това е тетюнат,
34:21който си предложил на Леоне.
34:22А този фас
34:23беше намерен
34:27на 30 метра
34:29над место престъплението.
34:30проверявал си дали
34:33Амедео Гунели
34:34си върши добре работата.
34:36Чакал си да мине върху трупа на Леоне
34:38с проклетата машина.
34:41Така ли е?
34:43Тази цигара е твоя.
34:45Достатъчно е да се анализира слюнката.
34:47Не, може да съм е хвърлял на някоя писта
34:50и случайно да е попадал.
34:51Не, оттам не се минава случайно.
34:54Леоне Мичики е бил убит от машината,
34:56управлявана от Амедео Гунели.
34:58Убинство без оръжие на престъпление.
35:00Поздравление.
35:02Не, не, не, не, не, не стана така.
35:04Скоро ще се роди детето на Луиза Бек.
35:08Даваш ли си сметка я?
35:11То носи нечия денка.
35:15Чувал си за денка тест.
35:18Нали?
35:20Аз не исках.
35:22Не исках.
35:23Луиза беше тази, която.
35:25Луиза настояваше.
35:27Аз не исках.
35:30Знаете ли какво казва един англейски поет?
35:35Че жените
35:36щяха да са божествено ясти,
35:39ако не го е подправил дьявола.
35:43Анима, вие сте светец.
35:53Не, аз съм един кучи син, госпожо.
35:56Проклет кучи син.
36:02Но съвеста ми се бори с това всеки ден.
36:07Всеки път, когато се погледна в огледалото,
36:09когато погледна небето,
36:11този град,
36:13сивота.
36:13Но
36:17на моята съвест
36:19не лежат невинни хора.
36:23На моята съвест
36:25не лежат невинни.
36:43Разбрах.
37:04Заловил си ги?
37:09Да.
37:11Добре ли си?
37:12Да.
37:23Разбираш, когато някой лъжа,
37:25но ти не можеш да лъжиш.
37:33Просто когато разкрия някои случаи,
37:38винаги се чупства мъсен.
37:40всякаш убиецът съм аз.
37:46Нормално е, любов моя.
37:48Когато ровиш в блатото и търсиш змии,
37:52накрая и ти се превръщаш в свяр.
37:55Кълта се превръща в твой дом.
38:00Накрая миризът на смърт полепва под теб самия.
38:03това ме кара да се чувствам зле.
38:09Много зле.
38:15Трябва да живее широко.
38:16Трябва да се пред.
38:18Трябва.
38:20Трябва.
38:21Абонирайте се!
38:51Абонирайте се!
Comments

Recommended