Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Balla-hi en l'aire, Suzaku, ets un miracle.
00:13Fushigi Yugi, el joc misteriós.
00:16Una gran legenda s'ha posat en moviment,
00:24revelant l'ésser i qui sóc en realitat.
00:30I un eco molt llunyà, li l'estimo i em du al teu costat.
00:40Els meus gris des d'esforçat, tot inundant de llum,
00:46un altre món ple de goig.
00:51I què puc fer per la persona que m'estimo tant, que estimo tant?
00:58No hi ha cap somni tan impossible que no es pugui fer.
01:06Reu que sèguis i penso que l'amor ho salva tot, ho salva tot.
01:15Mentre la Miaka es dirigia cap a l'imperi de Hókan,
01:32una guerrera de les set constel·lacions de Seiriu,
01:35de Seiriu, Soi, li va tallar el pas.
01:39Que no tallam, que trenca el sol!
01:43El que va salvar aquest moment crític
01:45va ser l'espasa divina que en Hotohori li havia deixat.
01:48Remolir de dubtes
01:56Els anuncis que tancarem d'aquí...
02:04Ei, Queissu, què? Què fem?
02:06Marxem? És molt tard.
02:08No, encara no.
02:09Haig de fer una ullada a tot això, sigui com sigui.
02:11No t'oblidis dels quatre deus del cel i la terra!
02:13Ei, on vas ara?
02:14Eh! A un lloc on no em molestin!
02:17Què?
02:26Oh! Bufa, quin fred!
02:28Vaja! Ei, nois! I en Tanahome?
02:31Si et refereixes a aquell antipàtic,
02:33n'hi ha que anar cap allà.
02:35Què li passa a en Tezuki?
02:37En Tezuki volia jugar amb aquell nen,
02:39però l'ha fet plorar perquè li feia por la seva cara.
02:41Esclar!
02:42A veure, es pot saber què és el que fa por d'aquesta cara?
02:45Calma, et vas a tranquil·litzar.
02:47Segurament deu estar al bosc de darrere.
02:50Nuriko!
02:51Li hauries de portar una manta.
02:53Sí, ara mateix l'hi porto.
03:04Ei, ei, què fas?
03:06No has de fer tanta força.
03:07De debò que vols aprendre a muntar?
03:09És que...
03:11Vinga, que ets un home.
03:12Que no ho veus?
03:13Que si segueixes així els altres se'n riuran de tu?
03:15És això el que vols?
03:16No, esclar que no.
03:17Ja veuràs com aprenc a muntar.
03:19Molt bé. Així m'agrada.
03:20Tamahome!
03:21Miaka!
03:22Bé, per avui ja n'hi ha prou. Ara vés a descansar.
03:27Ja ens veurem!
03:29Sí, ja ens veurem!
03:31Ja ens veurem!
03:32Sí, ja ens veurem!
03:36Que curiós, els nens sempre estan encantats amb tu.
03:39Al principi tu també estaves encantada amb mi.
03:42Escolta, que jo ja sóc gran, eh?
03:44Va ser com tenir una altra germana petita que havia de cuidar.
03:49Quina... quina por que he passat!
03:53Doncs sí, què passa? Sóc la germana petita i m'han de cuidar.
03:57És veritat, al principi era tal com dius.
04:01Però no sé com em vaig adonar que t'estimava.
04:05Tamahome.
04:11Miaka, quan hàgim convocat Susaku vull estar amb tu per sempre.
04:17I tu?
04:18Esclar, jo també vull estar amb tu, Tamahome.
04:21No és veritat.
04:22Ja saps on hauries de viure per estar amb mi?
04:28Fa temps que em volta pel cap, saps què?
04:30Quan vaig sentir la història de la sacerdotessa de Gembo, aleshores ho vaig veure clar.
04:35Li puc fer una pregunta?
04:37La sacerdotessa de Gembo, saps si va poder tornar al seu món després d'invocar el Déu Gembo?
04:41Tamahome.
04:43Suposo, no conec els detalls de la història, però és molt probable que sí.
04:47Digue'm la veritat, sisplau, quan convoquis Susaku, penses tornar al teu món?
04:55Jo no conec el teu món, Miaka, i desgraciadament tampoc hi puc anar.
04:59Però la sacerdotessa, què penses fer?
05:01En Tamahome pertany a un llibre.
05:07Jo sóc una persona real de fora del llibre.
05:10N'era conscient, però no hi volia pensar.
05:13Jo només sóc un estudiant que prepara els exàmens finals.
05:18Tinc una mare, un germà, les meves amigues.
05:26És el món on he viscut des que vaig néixer i durant 15 anys.
05:30Però allà, en Tamahome no existeix.
05:33Mira, és que jo... és que jo...
05:43No te'n vagis.
05:46No te'n vagis, sisplau.
05:49Queda't al meu costat.
05:52Tamahome em sap greu, però no pot ser, sisplau, deixa'm anar.
05:55No vull. Sempre... sempre he sigut molt insegur.
06:02No et vull perdre, que no ho entens.
06:05Si em quedo aquí, al seu costat, no podré tornar mai més al meu món.
06:10Però, d'altra banda, no m'hauria de separar d'en Tamahome.
06:18No em vull separar d'ell.
06:20M'he de decidir.
06:25Em quedo aquí.
06:28Em quedaré aquí per sempre.
06:31Més que la família, més que els amics, més que el món on he viscut sempre.
06:35Si puc estar al costat d'en Tamahome, m'és igual deixar-ho tot.
06:39M'és igual.
06:41Jo vull viure amb tu.
06:55Aneu amb molt de compte. Els camins són perillosos.
07:04Sí. No pateixi. Moltes gràcies per tot.
07:07Tamahome!
07:09Ei!
07:11Et prometo que aprendré a muntar cavall i seré el millor de tots.
07:14Així podré anar a veure't al teu país cada vegada que vulgui.
07:17Pensa que m'ho has promès. Tranquil, ja ens tornarem a veure.
07:22Hmm.
07:23Adéu, senyor de la cara que fa por.
07:32Que potser vols que et doni un mastagot?
07:37Adéu! Bon viatge! Adéu!
07:40Ja ha arribat l'hora.
07:45Hem d'anar a la ciutat de Toren i trobar el Shinzahu.
07:49Em sap greu per la Yui.
07:51No, també ho faig per ella.
07:54Hem de convocar Susaku el més aviat possible.
07:57I tant.
08:05Ha arribat el teu torn,
08:08Ashitare.
08:10La Yui i en Soboshi ja van cap a Toren.
08:15Aquella és la terra on vas néixer, Ashitare.
08:18Pren-ne la força i troba la sacerdotessa de Susaku.
08:23La sacrificarem a la festa.
08:27Aaaah!
08:40Això és la ciutat de Toren.
08:43I era hora que arribéssim. N'estava fart.
08:45Caram, quin fred!
08:52Aaaah! Ostres, és neu!
08:54És neu!
08:59Vaja, vaja! A Conan no hi neva gaire. El clima és massa bo. Ja cal que ens abriguem força.
09:05Renoi, quant de temps!
09:07A l'altre món a l'hivern i sol anava força. No t'ho havia dit, Nuriko?
09:12Ha, ha, ha!
09:15Ha, ha, ha!
09:17Ha, ha, ha!
09:19Ha, ha, ha!
09:20Ahir a la nit vaig prendre una decisió.
09:23Que quan hagi convocat el Susaku em quedaré a viure aquí per sempre.
09:28I deixaré la família, els amics, a tots.
09:42Bé, decidim què fem a partir d'ara.
09:45Ara estem a l'entrada de la ciutat.
09:47ens hauríem de dividir i buscar el Shinzaho.
09:51Chiriko, com que encara ets una criatura, vindràs amb mi.
09:54Amb molt de gust.
09:56En Tazuki, com que és una mica perillós, anirà amb Mitsukake, que és molt tranquil.
10:00Què has volgut dir amb això?
10:02Evidentment, jo aniré amb la Miyaka.
10:05Ei, i la Noriko?
10:10Jo prefereixo anar amb el grup de la Miyaka.
10:13Hauré d'ocupar el lloc d'en Hotohori i protegir-te, si et sembla bé, esclar.
10:18Vaja, és maca.
10:20Caram, si ets tota una preciositat.
10:22No vols prendre una copa amb mi, bonica?
10:24Eh?
10:26Ai! Ai!
10:28Com t'atreveixes? Jo no em rebaixaria mai tant.
10:32Hola, preciositat!
10:34Em fa l'efecte que és millor que la Noriko i la Miyaka no vagin juntes.
10:37Aquest lloc està ple de borratxos. No trobeu?
10:42Ei, guapes! No ens voleu fer una mica de companyia?
10:46Aquest cop tens raó.
10:48Si van dues dones juntes, no pararem d'enredar-les i no avançarem mai.
10:51I aleshores no trobarem mai el Shinzajo, Noriko, amb qui vols anar.
10:54Vaja, ja ho he entès. Aniria millor si jo no semblés una dona, oi?
10:57Per què ho has fet, això?
11:15Noriko, estàs bé? Ara ja no podràs anar de dona.
11:19Ja ho sé, i m'és igual. Ja us ho vaig dir a la cova. Allò de transvestir-me ja ha passat.
11:24A més, ara el més important és lluitar contra les set constel·lacions de Seirio, i no puc entretenir-me amb aquestes ximpleries.
11:31Les set constel·lacions de Seirio? Esclar. Si no anem amb compte, estic segur que ens l'estroparem.
11:37Sí, i tant. El problema més gran que tenim és com ens comunicarem quan ens separem per buscar el Shinzajo.
11:44Si no volem que l'enemic ens descobreixi, no podem fer servir la màgia.
11:48Això sí que és un problema.
11:51Ei, tinc una bona idea!
11:54Però què fas? No m'espantis d'aquesta manera!
11:56A veure, explica'ns aquesta idea tan bona.
11:59És això.
12:01Fons artificials?
12:02Són bombes lluminoses.
12:03Si descobrim alguna cosa del Shinzajo, ho fem saber disparant això.
12:07Crec que serà visible des de qualsevol punt de la ciutat.
12:10Toren, fa olor. Fa bona olor. Sí, aquesta és l'olor de les nenes de Suzaku.
12:27Aaaaah!
12:29Aaaaah!
12:34Què ha sigut? Era un udol llunyà?
12:38Pot ser un gos salvatge.
12:40Què deu ser? Tinc la sensació que s'acosta a alguna cosa estranya.
12:43EI! EI!
12:47Veniu! Mireu aquest monument que hi ha aquí!
12:50Què és això?
12:53A la part superior hi ha un guembo esculpit.
12:55Podria ser que hi tingués alguna relació, oi?
12:57Què és això? Aquestes lletres semblen cucs recargolats.
13:00Perdoni, senyora, que ens podria llegir això que posa aquí, sisplau?
13:06Ah, això. Aquesta és una escriptura antiga que es va renovar fa dos cents anys.
13:12Una escriptura antiga?
13:14Actualment només la saben llegir els estudiosos, i no tots.
13:18Jo en conec un que ho pot llegir.
13:23Em sembla que esteu de viatge, oi que sí?
13:25Ho dic de debò? Que coneix algú que sàpiga llegir això?
13:28Sí, i tant que sí. És el meu pare.
13:30Veniu, sisplau, que us hi porto. Seguiu-me.
13:32Molt bé, si insisteix.
13:34Ni t'ho pensis això. Aquell home és un bargan molt famós.
13:38No hi ha cap dubte que fa temps el seu pare havia estat un estudiós,
13:42però ara està arruïnat.
13:44Molt bé, deixem-ho córrer.
13:47Ja hi vaig jo.
13:49Miyaka, espera'm aquí amb la Noriko, i sisplau, no et moguis.
13:52Jo també hi vaig.
13:53Noriko, cuida't de la Miyaka.
13:55Entesos.
13:58Ai, senyor, que no li passi res.
14:06Que té fred, sacerdotessa Llull.
14:09Esclar que en tinc.
14:11Perdoni, no cal que sigui tan seca.
14:13En Nakago deia que si busquem per Toren, trobarem el lloc on hi ha el Shinzaho.
14:18A més, de les set constelacions de Suzaku, ja se n'encarrega la Shidare.
14:23la Miyaka i en Tamahome ja han arribat.
14:31L'altre dia, en Nakago em va dir que havien perdut una persona estimada.
14:35No devia ser aquest ama no sé què?
14:37No.
14:38No.
14:39No.
14:40No.
14:41No.
14:42No.
14:43No.
14:44Sacerdotessa Llull?
14:46No.
14:47On és?
14:49No.
14:50Ostres.
14:51No.
14:52No.
14:53No.
14:54No.
14:55No.
14:56No.
14:57No.
14:58Ei, es pot saber on em portes?
15:00Ja hem arribat.
15:04quin lloc més fastigós.
15:17Oi que durs diners estrangers?
15:19Vaja, o sigui que era això, ets un lledregat.
15:22Era mentida.
15:23No, no és cap mentida.
15:25Aquell que hi ha allà assegut al racó de la dreta és el meu pare.
15:29Si has vingut de viatge fins aquí, deus portar diners.
15:32Dona'm'ls, vinga.
15:33No tinc ganes de perdre el temps.
15:35Vaja, doncs, ho sento molt.
15:36La veritat és que jo no porto mai diners.
15:39Mira, més aviat me'n falta en tu.
15:41Ah, sí?
15:42Doncs aleshores em conformaré amb tu, nano.
15:45Ostres, noi, o sigui que tu ets d'aquests.
15:47En sap molt greu, però a mi m'agraden més les dones.
15:50De què coi parles, desgraciat?
15:52Ara sí que l'has fet de bona.
15:54Estaves millor que llavent, no trobes?
15:56T'hauré de fer patir una mica per fer-te'n passar el castit.
16:02No!
16:08Què?
16:09Ja entens prou, eh?
16:10T'hauries d'haver quedat calladet.
16:11Hauria sigut millor per tu.
16:16Ostres, estic nou!
16:18Què?
16:19Ja està?
16:20Ah!
16:21Ah!
16:22Ah!
16:26Ah!
16:27Atura't!
16:28D'acord, el meu fill ha perdut.
16:30I mira que ets jove.
16:31Veig que ets ben diferent de la resta de buscafortunes que venen per aquí.
16:34Per què has vingut a aquest racó de món?
16:37Ho veus?
16:40He estat a punt de trencar-te la cara i no m'hagués sabut greu.
16:43Creu-me, mal més que li donis les gràcies al teu pare.
16:46I ara què?
16:49He aconseguit separar-me d'en Soboji i m'he acabat perdent.
16:56Però estic millor sola.
16:58I aleshores van acabar la partida.
17:03Es van pipar molt i molt.
17:05Així pertanyis a les set constel·lacions de Suzaku.
17:08Doncs escolta'm bé.
17:09En aquell monument que hi ha al mig de la plaça hi diu el següent.
17:13La sacerdotessa de Genbu va aparèixer.
17:16I amb les set constel·lacions va protegir el nostre imperi per sempre més.
17:22En les profunditats de la cau en forma de closca de la muntanya negra,
17:26van oferir als déus el Shinzaho.
17:28Obrir-lo serà el destí diví dels 28 escollits.
17:31El Shinzaho és a la muntanya negra.
17:33L'hownià es posarà molt contenta.
17:35Llewa!
17:38Un ramall és el nostre imperi per sempre més!
17:41En les profunditats de la cau en forma de closca de la muntanya negra,
17:44van oferir als déus el Shinzaho.
17:46Obrir-lo serà el destí diví dels 28 escollits.
17:50El Shinzaho és a la muntanya negra.
17:53La Miyaka es posarà molt contenta.
17:59¿Yo?
18:00Tamahome!
18:04Encara no arriba en Tamahome?
18:06Però què dius, Miyaka? Tranquil·la, dona, si només fa una estona que ha marxat.
18:12Nuriko, de debò que no et penedeixes d'haver-te tallat els cabells?
18:17Ja no té importància. Penso enterrar aquests cabells al lloc on hi ha enterrada la meva estimada germana, Corin.
18:25Escolta, Nuriko, saps que estàs molt més atractiu amb el cabell curt?
18:29I fins ara no t'havies adonat que era atractiu, Miyaka?
18:32I te'n diré una altra, quan t'afalaguen de seguida t'infles.
18:36Escolta, què vols dir amb això?
18:41Què hi fas tu aquí?
18:44Esclar, tu també busques el Shinzajo.
18:50Tranquil, home, en Nakago i en Suoshi no hi són, estic sola.
18:57Encara et penses que ets l'enemiga de la Miyaka, oi que sí, Llui?
19:00Ho saps absolutament tot de la Miyaka.
19:04I per tant, saps perfectament que ella no et va trair.
19:07Aquestes coses...
19:09Ara ja no tenen importància, que no ho entens, Tamahome.
19:12Jo sóc la sacerdotessa de Seirio.
19:14Sóc la vostra enemiga i passi el que passi, sempre ho seré.
19:17És una oportunitat, per què no l'aprofites, eh?
19:19Per què no em mates?
19:21Compte!
19:21Deixa'm anar!
19:28Però per què ets tan amable amb mi, si en el fons no tens cap intenció de...
19:32Això no és veritat, Llui.
19:34Tu ets bona persona i, a més a més, ets la millor amiga de la Miyaka.
19:38Prou!
19:38La Miyaka i jo no tornarem.
19:44A ser amigues mai més.
19:46Però per què ets tan tossuda?
19:48Encara hi ha temps, encara pots, encara no has convocat el Seirio.
19:53No.
19:55Ja ho he decidit, Tamahome.
19:57Convocaré el Seirio.
19:59Però pots estar tranquil, no penso demanar que siguis meu ni res de tot això.
20:03No és difícil endevinar què li demanarà el Suzaku a la Miyaka.
20:07Salvar a tothom i poder estar amb tu, oi que sí?
20:10La veritat és que em feu pena vosaltres dos.
20:12Tamahome, que no veus que si no podeu convocar el Suzaku, tu i la Miyaka no podreu viure mai junts?
20:18Però que no ho veus, Tamahome?
20:20Tu només ets el personatge d'un llibre, només ets això!
20:28Que et passa res, Miyaka?
20:30Tens fred?
20:31No és això.
20:32És que he tingut un mal pressentiment.
20:34Però, per què?
20:35Estic amoïnada per en Tamahome, vaig a buscar-lo.
20:40Miyaka, jo també vinc.
20:43T'he trobat.
20:48Vols dir?
20:49Que no veus que posa prohibit entrar?
20:50No passa res.
20:51Tu no treguis els ulls d'aquest llibre.
20:55Al fons, al fons, al fons!
20:57On és, on és?
20:58On són ara?
21:00Sí, sí, d'acord.
21:02Entesos!
21:03A veure...
21:03Seguint les ordres de Nakago, li havia de prendre la vida a la sacerdotessa de Suzaku.
21:08Què dius?
21:09Què dius?
21:11La sacerdotessa de Suzaku.
21:19Et mataré.
21:23Miyaka!
21:54per formar una parella.
21:58Les mirades es van trobar,
22:02vaig saber gairebé a l'instant
22:06que era jo l'escollida i venies a mi.
22:11I la intensitat dels batecs del cor
22:14va bullir la sang per tot el meu cos.
22:19M'he de mantenir ben ferma i resistir,
22:23he de procurar no perdre el control.
22:27Però no corris tant que m'espantaràs,
22:31sóc com un gatet perdut a l'univers.
22:35Però si la doçor la boca sobre mi,
22:39no m'escaparé i seré un gatet tranquil.
22:42Neu!

Recomendada