- hace 5 semanas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Balla-hi en l'aire, Susaku, ets un miracle.
00:12Fushigi Yugi, el joc misteriós.
00:16Una gran llegenda s'ha posat en moviment,
00:24revelant l'ésser i qui soc en realitat.
00:30I un eco molt llunyà dir, t'estimo i em du al teu costat.
00:42Tinc un dan de llum, un altre món ple de goig.
00:50I què et puc fer per la persona que m'estimo tant, que estimo tant?
00:58No hi ha cap somni tan impossible que no es pugui fer.
01:06Res que sé que si penso que l'amor us salva tot.
01:12tot ho salva tot, o de l'ell que pot infirir.
01:24La llargament esperada cerimònia d'invocació de Susaku
01:35va quedar de cop i volta interrompuda per l'Ami Boshi,
01:38qui durant un temps havia fet veure que era en Chiriko.
01:41Ah, Chiriko!
01:51Aviat es va presentar l'autèntic Chiriko, però era massa tard.
01:56Mentre contemplaven com cremava a la foguera dels sacrificis
01:59el llibre dels quatre déus del cel i la terra,
02:02les seves pregàries no van ser escoltades.
02:04La Taitzu va dirigir la Miyaka cap al nord de l'imperi de Genbu.
02:13Amor i dolor
02:14La Taitzu va donar instruccions a la sacerdotessa de Susaku
02:20pel seu viatge cap a l'imperi de Genbu i per aconseguir la relíquia.
02:25Anajo, que en el país governat pel déu Genbu ja aconseguia el Shinzaho.
02:28Si fem tot això, podrem invocar el déu Susaku?
02:32Aleshores, sí.
02:33I doncs, què és exactament això del Shinzaho?
02:35En aquest moment això és tot el que us puc dir.
02:38Va, ja es revocaria?
02:40Molt bé, d'acord, doncs ho faré.
02:42Aniré a Hoken, buscaré i aconseguiré aquesta cosa rara,
02:44costi el que costi.
02:46El Shinzaho.
02:48Segur que podràs, Miyaka?
02:50Ara que ja he espatllat la cerimònia,
02:52d'alguna manera ho he de fer per poder invocar Susaku.
02:55Bé, doncs.
02:56Si ja has pres la decisió...
02:59Mmm!
03:20Què? Què és això?
03:21El meu batall s'ha convertit en un diamant.
03:28Ara ja no és de ferro.
03:29Eh?
03:32Ah!
03:34Però què vol dir tot això?
03:36Tranquils, us dono una petita recompensa per la feinada que heu fet tots.
03:40Ara la força dels vostres poders especials arribarà encara més enllà.
03:45I ara que ho dius és veritat.
03:46sí que noto que hi ha molt més poder i força al meu cos.
03:49Ah, que bé, t'ahitzo.
03:50I jo què?
03:51I jo què?
03:51Va, digue-m'ho.
03:52No res.
03:53Eh?
03:54A tu no et dono res especial.
03:56Tu no necessites que una vella rondinaira et faci cap regal
03:58quan l'únic que t'interessa són els diners, oi?
04:01No res.
04:07No hi ha dret, després de tot el que he passat.
04:10Dóna-m'ho, dóna-m'ho, dóna-m'ho.
04:11Jo també em mereixo una recompensa.
04:14Ah, esclar.
04:15De poc que no em descuido una cosa molt important.
04:18Tanca els ulls, miaca.
04:20Sí.
04:20Sí.
04:32Aquesta cendra és important perquè procedeix de les restes del llibre dels quatre déus del cel i la terra.
04:37A partir d'ara, si tu tens alguns poders, aquesta cendra t'ajudarà a fer-lo sortir.
04:42Si tinc alguns poders...
04:44Jo també, Taizu! Jo també! Jo també, sisplau!
04:48Ja n'hi ha prou, noi! No siguis tan prou!
04:50T'agraeixo aquest honor, Taizu, i et garanteixo que ho faré tan bé com pugui.
04:54I parlant del viatge...
04:56Vindrem amb tu amb molt de gust!
04:58No podem deixar que la Miyaka es posi en problemes tota sola, no ho trobeu?
05:01Gràcies, nois!
05:03I no t'oblidaràs de mi, oi, Miyaka?
05:06Tamahome!
05:09Vinga, nois! Preparem-ho tot! Vaig a fer la bossa!
05:12Un moment, un moment! Qui ets?
05:14Jo encara no he acabat la meva feina.
05:17Podeu sortir un moment tots que he de parlar amb la Miyaka tota sola?
05:20Ah!
05:24Sacerdotessa, Llull!
05:26N'acago!
05:28Perdona que t'interrompi mentre menges, però em penso que hi ha hagut un contratemps molt important.
05:34De debò? I ara què passa? Tu gairebé mai et poses nerviós per res?
05:38Sisplau, Llull!
05:40Vine amb mi!
05:46Què hi fa que t'aquina cagó?
05:48Es veu que la Miboshi, el seu germà Bassó, és mort, mort!
05:54Ah, sí? S'ha mort o l'han mort?
05:56Pel que sembla, l'han mort als guerrers de Suzaku, suposo.
06:00He intentat posar-me en contacte amb la seva energia vital, però no he notat res.
06:06No m'hauria esperat mai que algú pogués matar la Miboshi.
06:10No! No!
06:16Ho entenc. És normal que et posis a plorar així, sobretot quan has perdut una persona tan propera i important.
06:22Colla, d'una vegada! Tu no entendràs mai el que jo estic passant!
06:25Ah, no? Em penso que sí que entenc una mica aquest sentiment.
06:31I que ara l'únic que vols fer és plorar.
06:34Doncs endavant, plora. Plora tant com vulguis.
06:37A Miboshi, mira que em vas ser de ruc.
06:55Què volies dir-me, Teitsu?
06:57He de parlar d'una amiga teva, de la Lluï, la sacerdotessa de Seiryu.
07:03Està bé, li ha passat alguna cosa? Sisplau, digue-m'ho!
07:06Espero que ho entenguis.
07:08Ara que un dels seus guerrers, la Miboshi, de les set constel·lacions de Seiryu ja és mort, no podrà invocar mai Seiryu.
07:17Te n'adones del que això representa per tu?
07:19Que la Lluï haurà de marxar, que ella també haurà d'anar a Hoken a buscar el pergamí d'Estrus.
07:24El Shinzaho. Això vol dir que vosaltres dues us convertireu en enemigues declarades i suposo que també us haureu d'enfrontar als guerrers de les set constel·lacions de Seiryu.
07:35La Lluï i jo ens convertirem en enemigues declarades.
07:38Tan me fa que aconsegueixi primer el Shinzaho.
07:41Hauré de lluitar contra la Lluï.
07:44T'he de dir una altra cosa, miaca. I ara, sobretot, escolta molta atenció.
07:50La prova que ara has d'afrontar serà molt més dura i difícil que tot el que has passat fins ara.
07:55Caram! Com és que triga tant, la miaca?
07:59Així dius que vivies a Josensky tu? Això és a molt poca estona d'aquí, oi que sí?
08:05Jo no havia vingut mai fins aquí perquè m'he passat la vida estudiant.
08:08Ei, Tasuki! Per què no abandones aquesta vida avorrida de bandit i segueixes l'exemple edificant d'aquest noi?
08:14Au! No m'atabalis! Quan això s'hagi acabat, me'n tornaré al món Raikaku i seré el millor cap de la banda dels que hi ha hagut.
08:21És per això que encara guardo el ventall de ferro.
08:24Ei! Eh! Dóna'm el meu ventall!
08:28No siguis així! Jo n'he agafat res!
08:30T'ho mereixes perquè tens aquesta actitud tan reprobable!
08:33Ah, sí? Tu ets més burro que jo!
08:36Tu tens les cames més curtes que jo!
08:38Ah, sí! Apa!
08:39Vols tu provar?
08:41Déu-n'hi-do, quina idea de grup bonic que demostra.
08:47Miaca, que has acabat?
08:49Sisplau, tornem a les habitacions de Palau. Necessito descansar una mica.
08:53Eh? D'acord.
08:55Miaca.
09:05L'habitació d'en Tamahome. Com és que he vingut cap aquí?
09:09Ha quedat clar, Miaca?
09:14No, no m'agrada. No vull, però...
09:19Eh!
09:23Ei, que sóc jo! Em rendeixo!
09:25Una noia normal hauria cridat o xisclat.
09:29Eh! Què passa?
09:31No res!
09:32I, per cert, Miaca, què hi fas per aquí a aquestes hores de la nit?
09:35Res d'especial. Només és que tenia ganes de venir-te a veure i ja està.
09:39Ah, bé, però t'hauries pogut presentar d'una manera més sexy.
09:42Però què dius tu ara?
09:44No res, Miaca, jo no he dit res!
09:46Si desitges aconseguir el xinzajo, t'ha quedat clar, Miaca?
09:59Què passa, Tamahome, que hi tinc res a la cara?
10:07No, no, però és que pensava que seria fantàstic si vinguessis a veure'm sempre així.
10:12Miaca, mira, entre el que he anat guanyant i el que em paguen al palau, he pogut estalviar una mica.
10:25Després de tot, sento que he madurat molt i pensava buscar-me una casa pròpia.
10:30Potser em podré permetre de fer-me una casa i tot.
10:33Seria molt feliç encara que fos una casa petita per començar.
10:36I també m'agradaria molt fer una família i tenir un fill o potser dos.
10:41O sigui que...
10:43És que resulta que...
10:46Em sembla que el que intento dir-te és que...
10:49que vull viure tota aquesta vida amb tu, Miaca.
10:59Vos dir amb mi?
11:01I esclar, amb qui et penses que parlo, doncs?
11:03Si hem de viure junts, vull fer-ho tot molt correctament.
11:06I si sortim a fer aquest viatge cap al nord, Miaca, trigarem una mica a tornar.
11:09O sigui que abans de marxar...
11:12Si no et sap greu, voldria anar a veure el meu pare.
11:17Per dir-li que em vull casar amb tu.
11:25Sisplau, et vols casar amb mi, Miaca?
11:27Escolta, vas molt de pressa i, a més a més, només tinc 15 anys.
11:32Sí, ja ho sé. És l'edat perfecta per casar-se i jo també tinc una edat bona.
11:37Una edat bona? Sí?
11:40Ja fa temps que hi dono voltes i et juro que treballaré tant com pugui.
11:43i no permetré que pateixis gens.
11:46No és això.
11:48Et protegiré i t'estimaré tota la vida. Et prometo que et faré feliç.
11:52de Mahomet.
11:59T'ha quedat clar, Miaca?
12:03No, Miaca, no ho diguis.
12:06Ella va dir que no. O sigui que digues que no.
12:09Miaca, sigues valenta. Miaca, no...
12:11No, Miaca, no...
12:16Però de què parles, Tamahome? No ho deus dir de debò, oi?
12:19Que no veus que és absurd?
12:21Miaca?
12:23Tamahome, em penso que tens una idea equivocada de mi.
12:27Mira que demanar-me que em casi amb tu deus fer broma.
12:30Sóc la sacerdotessa de Suzaku i tu només ets un dels meus set guardians guerrers.
12:35Què?
12:36El fet que jo senti un efecte especial per tu no vol dir que ho hagi de portar a un extrem tan desproporcionat.
12:41Què?
12:42Tots els nois sou iguals.
12:44Què? No ho dius de debò? En un moment així no pot ser que diguis això.
12:48Oi que no, Miaca?
12:51Em sap greu, Tamahome. És veritat, les coses han canviat.
12:55Jo ja no sento el mateix per tu.
12:57Vinga, home, allò era amor de criatures. No t'ho prenguis tan seriosament.
13:01Va, promet-me que no.
13:02De fet, és que era això el que havia vingut a dir-te.
13:08Bona nit, Tamahome, que descansis.
13:11Per què, Miaca?
13:13Vull que em diguis per què, Miaca!
13:32És inútil. Ja no ens podem estimar més.
13:46Perdona'm, Tamahome.
13:49Perdona'm.
13:50Que vull viure tota aquesta vida amb tu.
14:01Però és que no pot ser. No pot ser.
14:06Ei, hola, Miaca! Bon dia!
14:09Hola!
14:10Bon dia!
14:11Ei, Miaca! En Tezuki i jo dèiem una cosa.
14:14Per què no anem a la ciutat aquest vespre?
14:16I al Festival d'Observació de les Estrelles?
14:19Què et sembla? Hi podríem anar, oi?
14:27Ah, molt bon dia, Tamahome.
14:28Diuen que hi ha un festival aquest vespre.
14:32Per què no hi anem tots junts a divertir-nos, ara que encara som aquí?
14:36Serà el millor per tots dos.
14:37He de parar de pensar en Tamahome i començar-me a concentrar en el que s'acosta.
14:41Ho has vist, Noriko? Has vist com la Miaca se'l treu de sobre?
14:44Sí, ja ho he vist. Ho he vist perfectament.
14:48Només m'acut que potser en Tamahome ha dit coses que no li havia de dir, com sempre, oi que sí?
14:53I ara què passarà? Vinga, explica'ns-ho!
14:58Em penso que no li agraden les bromes.
15:06Tal com veieu, Hoken és un país muntanyós.
15:09Podem fer passar l'expedició per aquest pas de Gembo i anar seguint aquesta ruta.
15:14No, jo diria que hauríem d'evitar aquest pas i travessar la frontera en línia recta.
15:19El canal és el millor lloc.
15:22Miaca!
15:23Bon dia. Hola, Chirico.
15:24Ara parlàvem del terreny del país de Hoken.
15:27Tant ell com en Chichiri han tingut la mateixa idea de travessar el canal per passar fins al punt d'entrada.
15:32Prepararem el millor vaixell que tinguem i així demà passat ja podreu començar el viatge.
15:37Hotohori, tu no vens amb nosaltres?
15:40No t'amoïnis. Aquesta vegada aniràs amb sis garrers.
15:43I a més a més en Tamahome també vindrà amb tu, oi?
15:47Miaca.
15:49Sí, esclar.
15:51Bé, fins després.
15:52Realment em penso que li hauria de demanar consell a Nohotohori per tot això.
16:07Chichiri.
16:08Suboji.
16:13Sacerdotessa Llull. Allò d'ahir em sap greu haver estat tan brusc i jo...
16:21Tranquil, home, no et preocupis. No passa res.
16:24Estic contenta de veure que avui fas una mica més de bona cara.
16:26Oh, sí, moltes gràcies.
16:28Per cert, en Nakago m'ha enviat aquí per demanar-te si pots venir al temple de Seiryu de seguida.
16:36Què fas, Nakago? Em pensava que només t'inclinaves davant de l'emperador i de ningú més.
16:42O és que potser Seiryu ha comparegut fins i tot després del nostre error?
16:46Mira amb molta atenció les flames del conjur.
16:48Un conjur.
16:54Ulls, però què vol dir això, Nakago?
16:57Deus haver sentit a parlar de la Taizuoi.
17:00Ella representa el principi del yang i aquest que ara veus aquí representa el yin.
17:04L'he invocat aquí en nom teu.
17:07Rui Hongo, sacerdotessa de Seiryu.
17:10Si desitges invocar Seiryu, escolta molt atentament el curs de l'acció que estic a punt d'explicar-te.
17:17Invocar Seiryu?
17:24Que hi ha peixos aquí?
17:26Qui ho sap?
17:34Mira, és que ja fa temps que m'ho pregunto, Chichiri.
17:38Per què portes gairebé sempre aquesta màscara?
17:40Ah, perdona, si no tens ganes de parlar-ne no passa res.
17:45Però és que fa que somriguis constantment, oi que sí?
17:49Ja m'agradaria tenir una cosa semblant.
17:52Durant un temps, Chichiri, m'he vist obligada a separar-me de les dues persones que més m'estimo en aquest món.
17:58Però potser que això resulti que és el millor per en Tamahome.
18:04Quan vaig saber que la Yui també estava enamorada d'en Tamahome,
18:09vaig pensar que em veuria amb cor de distanciar-me d'ell.
18:11Vaig pensar que seria un acte de respecte i d'amor que jo mirés d'estar-ne apartada.
18:16Però llavors en Tamahome va ser molt sincer i direct amb els seus sentiments per mi.
18:21I la Yui també.
18:23No sabia què fer.
18:25I per això vaig fugir.
18:26Per no fer-los mal.
18:27Una mala excusa, oi?
18:33No em va fer gens de fer amagar la veritat i jo volia ser sincera amb ells dos perquè els estimava.
18:38Però vaig ser massa franca i directa i això va ser una estupidesa.
18:42O potser és que tot el que he fet fins ara ha sigut una estupidesa.
18:45Tu no has fet cap estupidesa.
18:47I la Yui tampoc no és culpa de ningú.
18:49Senzillament és que no pots escollir entre el teu amor i la teva amistat.
18:53Però escollis el que escollis, Miyaka, segurament perdràs l'altre i amb això no s'hi pot fer res.
19:01Malaboradament jo també vaig haver de patir una cosa semblant.
19:06I així va ser com em vaig fer aquesta cicatriu.
19:09Va passar quan tenia 18 anys. Només era una criatura com en Tamahome.
19:13Tenia una nòvia que estimava i també un gran amic.
19:17Tots tres estaven molt units.
19:20Tots érem amics i érem molt feliços.
19:23Però llavors un dia l'home que jo tenia pel meu millor amic em va prendre l'enamorada.
19:28I tu què vas fer?
19:30Vaig perdre el cap completament.
19:32Estava tan emforismat i ferit per la seva traïció que no m'adonava del que feia.
19:41I sé que no volia fer el que feia.
19:44I ara mateix encara ho recordo.
19:46En el moment que li clavava l'espasa al meu amic, jo plorava.
19:52I va ser en aquell moment que em vaig adonar de com l'estimava.
19:56I així va ser com em vaig fer aquesta ferida.
19:59I com que mai quedarà curada del tot, sé que mai oblidaré el meu millor amic.
20:03Sé que la gent li fa recansa veure amb la cara desfigurada.
20:06I és per això que sempre porto una màscara somrient sobre la ferida.
20:12I jo què he de fer?
20:14Què he de fer, Chichiri? Jo no puc lluitar amb la Llui d'aquesta manera i no crec que això resolgui res.
20:20Mira, a mi només se m'acuta una cosa per dir-te.
20:23Miyaka!
20:25Miyaka! Cucut! Cucut!
20:29Ei, pare de cridar, sisplau!
20:32Estic segur que la Llui t'estima, saps?
20:37Fins i tot més del que tu et pots pensar.
20:40Encara que ni ella mateixa se n'adoni, t'estima molt.
20:44Per això ha de fer tants esforços per odiar-te.
20:46I és per això que finalment tu podràs salvar-la.
20:52No estic segura d'haver entès tot el que has dit, però ja hi pensaré.
20:58Gràcies per haver-me escoltat, m'has ajudat molt.
21:03Van anar cap a la ciutat esperant que s'ho passarien molt bé al Festival d'Observació d'Estrelles.
21:08La sacerdotessa de Susaku fins i tot va poder oblidar l'angoixa i va disfrutar amb la festa.
21:16No havia sortit mai de nit per la ciutat.
21:21Molt bé, doncs aquesta nit ens ho passarem tan bé com puguem.
21:24Vaig cridar el teu nom llavors, va ser com si despertés d'un bell somni mort que hi ha molt de temps.
21:37Mai m'hauria imaginat que jo podria tenir la immensa sort de retrobar-te.
21:46Entre la multitud miraves fixament la noia que duia el meu pentinat.
21:55Una noia especial que et seduïa per formar una parella.
22:01Les mirades es van trobar, vaig saber gairebé a l'instant que era jo l'escollida i venies a mi.
22:14I la intensitat dels batecs del cor va bullir la sang per tot el meu cos.
22:21M'he de mantenir ben ferma i resistir, he de procurar no perdre el control.
22:30Però no corres tant que m'espantaràs, sóc com un gatet perdut a l'univers.
22:37Però si la do sóc, la boca sobre mi, no m'escaparé i seré un gatet tranquilment.