- hace 2 días
El capitol 15 el podeu trobar aqui: https://www.bitchute.com/video/541OFT0XeDZo
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00You
00:30Oh!
00:38And now, where are you going?
00:43Come on, boys! Come on!
00:46Here!
00:47No!
00:54Oh!
00:56Martin Mystery.
00:58Glassats de por.
01:17Mmm...
01:22Em vols fer el favor de sortir del mig?
01:24Ja m'escombra.
01:25Ja ho sé, però m'heig apuntat tantes activitats i tinc tan poc temps...
01:30Hola, Teta! Què mires?
01:31Les activitats extraescolars d'aquest trimestre. No em diràs que no t'has apuntat al cap, oi?
01:36Esclar que no. Extraescolar em sona extra ximple. Què hi guanyes?
01:40El bitllet d'anar d'una bona universitat. Mira, ja n'he triat 17 i tot just començo.
01:45Grup de biologia, grup de física, grup de biofísica...
01:50Un moment. Aquest sí que em sembla interessant.
01:54Des de quan t'interessa el bitllet?
01:56Em motiva molt ser l'únic noi de la classe envoltat de noies guapes.
02:02Com sempre, pixes fora de tot, noi!
02:04Deixa'm-ho mirar.
02:06Cap grup esportiu. Millor, val més així.
02:09Per què dius que val més així?
02:11Perquè tens la gràcia i la coordinació d'un ànec.
02:15Això no és veritat, tu! Sóc molt bon esportista, jo!
02:21Ah, de debò? Ja te n'has oblidat del triatló.
02:31Veig una mica peix en aquests tres esports.
02:34Sí, ja, ja.
02:35Ara que hi penso, em apunten uns quants grups esportius per arrodonir la tria.
02:38Bona sort!
02:40Perfecte!
02:45Avui estic d'humor per fer una missió nova.
02:47Màrtin Mystery, endavant.
02:49Ja va el cavarnícola, endavant.
02:50Deien a l'omba, endavant.
02:53Màrtin Mystery, endavant.
02:55Ja va el cavarnícola, endavant.
02:56Deien a l'omba, endavant.
02:57Deien a l'omba, endavant.
02:58Ja va el cavarnícola, endavant.
02:59Deien a l'omba, endavant.
03:00Ja va el cavarnícola, endavant.
03:02Deien a l'omba, endavant.
03:03Ja va el cavarnícola, endavant.
03:04Ja va el cavarnícola, endavant.
03:05Deien a l'omba, endavant.
03:06Ja va el cavarnícola, endavant.
03:07Deien a l'omba, endavant.
03:09Hola, nois!
03:11Heu vist el meu nou aparell?
03:12Que maco!
03:13Què és, Billy?
03:14És una joguina que el centre ha portat d'un planeta molt remot.
03:17El Glabfúric. Ho talla tot.
03:18No és perillosa, aquesta joguina?
03:19L'esperança de vida dels glabfurians és molt curta.
03:20La puc provar?
03:21No fomis. Ets l'última persona que l'hauria de provar.
03:22Estic segur, Martin, que la capacitat atlètica de la Deiana és equiparable a la seva intel·ligència.
03:24Mmm...
03:25Mmm...
03:26Mmm...
03:27Mmm...
03:28Oh!
03:31Yes!
03:32No!
03:33I no sé què és, Billy?
03:34És una joguina que el centre ha portat d'un planeta molt remot, el Glabfúric. Ho talla tot.
03:38No és perillosa, aquesta joguina?
03:39L'esperança de vida dels glabfurians és molt curta.
03:41La puc provar?
03:42No fomis. Ets l'última persona que l'hauria de provar.
03:44Estic segur, Martin, que la capacitat atlètica de la Deiana és equiparable a la seva intel·ligència.
03:47Mmm...
03:55Mmm...
03:56Mmm...
03:57I need a bit of practice.
04:11Billy, can I leave it for a few days?
04:13Of course.
04:14No problem.
04:15Look at me.
04:24Can I indicate where there's a restaurant?
04:26Tiki-Hulidob-Renko-Fugri?
04:28Oh, Martin, deia Anna Java.
04:31We move's Louis Akifnei.
04:33Li convindria molt fer unes vacances.
04:35Parlava amb el varià.
04:37Miro de prendre un idioma alienígena cada dia.
04:39Tant se val. Anem al gra.
04:41Anireu als Alps Suïssos per investigar una sèrie d'anomalies misterioses.
04:45La més destacable és la desaparició d'en Friedrich Schiele,
04:48l'amo d'un centre turístic.
04:50Potser va escalar tan amunt que el va aixocar un forat de cuca interdimensional.
04:55Aquesta és la foto de la dona d'en Friedrich, la Heidi.
05:05Què estem esperant? Som-hi!
05:07Vicky Dojo Filcorium Butnut.
05:10Sí, menjaré un altre pastisset.
05:12Ei, per què deu servir aquest botonet?
05:20Tros de farbigat!
05:22Per aquí, nois!
05:23Nois!
05:49Whoa!
05:50Ah!
05:51Ah!
05:58Ah!
05:59Perdona'm per haver insinuat que no eres una bona esportista.
06:02Estàs preparada pel circuit professional.
06:04Bon dia.
06:05Suposo que sou els agents del centre.
06:07Sóc la Heidi, la dona d'en Friedrich.
06:09Ah!
06:10Agent Martin Mystery, per servir-te.
06:12Et presento en Java i la meva germana esportista, la Diana.
06:15Ah!
06:16Heidi, do you explain how the disappearance of your husband?
06:19It happened three days.
06:21Fridic and I had been talking about the center to include the ski.
06:24And he went to the mountain to explore the zone.
06:27From that day, the anguish doesn't let me live.
06:30My husband is a mountaineer very expert.
06:34Gossos!
06:35It's the trineo of Fridic!
06:37No you can't do it, Heidi. Could be dangerous.
06:42Let's go. Let's investigate it.
06:46Gossos!
06:56Fridic!
07:00Fridic!
07:01Em pots sentir?
07:05Què li ha passat?
07:06Ostres! Està congelat!
07:08Mireu-me, Neil!
07:10Ho heu vist això?
07:11Què és això?
07:12Què és això?
07:13Què és això?
07:14Què li fas ara?
07:20Comprovo els seus signes vitals.
07:22Heidi, el teu marit és viu.
07:24Gràcies a Déu!
07:26Però es troba en un estat d'animació sospesa.
07:29Què li deu haver provocat?
07:30Potser aquests foradets hi tenen alguna cosa a veure.
07:33És tan evident que no sé per què no me n'he adonat de seguida.
07:36Esclar! Vampirs de la neu!
07:37En lloc de xuclar-te la sang et deixen glaçat.
07:43És la teoria més surrealista que t'has empescat mai de la vida!
07:46Correu!
07:47Auta freada!
07:48anderen incorrigu...
08:00Tr Пом.
08:01Ter дети.
08:03Correu, reconeixer!
08:04Correu.
08:10A cobert!
08:11Ostres, un moc!
08:12Ah, ah, ah!
08:42La neu és molt bonica, però això ha sigut massa per mi.
08:48Què és, això?
09:02No, sisplau, no se'n vagin. De seguida estarà tot reparat.
09:12No, quin desastre. Tinc el meu marit glaçat i ara això.
09:17No t'amoïnis, ja sé que hi ha al darrere, una serp de muntanya.
09:20És una llegenda. No hauria dit mai que em beuria una de carn i ossos.
09:25Martin, no tenim temps per les teves teories extravagants.
09:28Les allaus no són sobrenaturals, són un fenomen de la natura.
09:31Però si l'he vista! S'arrossegava muntanya amunt.
09:34Mireu.
09:36Moc.
09:38Esclar, és el moc que he vist mentre queia l'allau.
09:41Merinós, sens dubte.
09:43Que crema?
09:45No, és glaçat. Val més que ho enviem al centre per una anàlisi urgent.
09:49Què penseu fer ara?
09:50No passis ànsia, sé exactament el que hem de fer. Pujarem a la muntanya.
09:54Vaig!
09:55Vaig!
09:56Vaig!
09:57Vaig!
09:58Vaig!
09:59Vaig!
10:00Vaig!
10:01Vaig!
10:02Vaig!
10:03Vaig!
10:04Vaig!
10:05Vaig!
10:06Vaig!
10:07Vaig!
10:08Vaig!
10:09Vaig!
10:10Vaig!
10:11Vaig!
10:12Vaig!
10:13Vaig!
10:14Vaig!
10:15Vaig!
10:16Vaig!
10:17Vaig!
10:18Vaig!
10:19Vaig!
10:20Let's go!
10:40I see you're the queen of motor sports.
10:46The Lleu had started here.
10:48What has caused you to break so much?
11:05Java has made a lot of sense.
11:07The Lleu had started here.
11:11The Lleu had started here.
11:13The Lleu had started here.
11:15The Lleu had started here.
11:17The Lleu had started here.
11:19The Lleu had started here.
11:21The Lleu had started here.
11:23The Lleu had started here.
11:25The Lleu had started here.
11:26The Lleu had started here.
11:28The Lleu had started here.
11:29The Lleu had started here.
11:30Let's see how much I can't do this.
11:36Hey guys! Here is a skin from bra.
11:39Oh no! Is a bra!
11:41Oh oh! You can't do this!
11:43Help me to enter this.
11:47For the respect of his clothes, this man seems to be at the end of the year.
11:51Is it?
11:52Is it so hot that's the brain or what?
11:54Is it so hot that's before this?
11:56I've been talking about 100 years!
11:58Look, it's something in the hand.
12:05It's a map.
12:08It looks like the mountain and its surroundings.
12:10Hello, guys!
12:12Billy?
12:13How do you do this?
12:16I have an analysis of your mouth.
12:18It contains liquid nitrogen and liquid.
12:20If you inject the human body,
12:22it's a subject and leaves it in a space.
12:25We are working on an antidote.
12:27Visca!
12:28Gràcies, Billy!
12:29De res!
12:30Em quedaria per la petà, però no sé com es frena.
12:33Adeu!
12:38Bèsties sota neu!
12:40Té raó, Martin!
12:42Hi ha una cosa que es mou sota la neu!
12:53Alerta!
12:54Tothom enrere!
12:58Java!
13:00No et moguis, Java!
13:01Ara baixem!
13:11És extraordinari!
13:13Hi deu haver tota una xarxa subterrània de túnel sota la neu.
13:17Fosc, fa por!
13:19Quina força pot haver fet uns túnel així?
13:21M'ha cel·laborat pels vampirs de la neu.
13:23Ha de ser obra d'una serp gegant de muntanya.
13:27Gairebé desitjo que se m'endugui una serp gegant de muntanya
13:30per no haver de sentir més les teves pantalies absurdes, Martin!
13:34Aguanta, Diana!
13:35Ajudeu-m'ho, ho deia la broma!
13:37Un treballós ja activat i per davant la seleccionada.
13:45De cort et prometo que no tornaré a dubtar de les teves teories mai més!
13:48Ni tan sols de la teoria que l'Institut és en realitat un laboratori de clonatge extraterrestre?
13:52Hmm... Potser això ja és demanar massa.
13:56Ah!
13:57Xava!
13:58No!
14:01No!
14:18On se l'emporta aquesta bastió?
14:19Mira, Martin, els pressors que li han fallat!
14:27Deuen voler tornar amb el monstre, com els amfibis,
14:29que poden regenerar parts perdudes del cos.
14:31Doncs, si volem rescatar en Java, val més que els seguim.
14:35Tu primer, Martin.
14:37Gràcies.
14:50Em sembla que ja ens hi acostem.
14:52Ah, sí.
14:53Sembla que te n'alegris.
15:02He vist una cosa! Cap aquí!
15:08Martin, em sembla que el sento respirar.
15:10Ah!
15:28Ostres!
15:29Ah!
15:39És increïble!
15:45Mira quanta gent congelada! Allà jo en Java!
15:48Això deu ser el cau del monstre.
15:54Primer anem pel monstre, després ja salvarem les persones.
15:57Ah! Ah! Ah!
15:59Ja tinc!
16:00Però una tic-tipa de sorpreses!
16:02Hem d'esbrinar tot el que puguem del monstre abans de fer res més.
16:05Engega el llegendax!
16:07Bona idea!
16:11Llegendax seleccionat.
16:19El cim del diable!
16:20Des dels temps prehistòrics,
16:21els pobles que han viscut al voltant de la muntanya
16:23han adorat el déu de la muntanya,
16:25conegut amb el nom de Gellipop.
16:27Hi ha una llista de tota la gent que ha desaparegut al llarg dels cicles.
16:30Em sembla que ja en començo a treure l'entrellat.
16:32Et recordes del mapa que subjectava l'home claset?
16:34Sí, què passa?
16:35Em penso que tots els desapareguts intentaven urbanitzar o explotar la muntanya.
16:39O sigui que el de Xances, vull dir el Gellipop,
16:41només prova de protegir el seu territori.
16:44Els que l'adoraven i s'hi mantenien a distància no els passava res,
16:47però els intrusos els captura i els congela.
17:04Com s'ha fet?
17:05Em fa l'efecte que aquesta cosa pot fer molt més que congelar el personal.
17:17Tiana!
17:30And for the ball seleccionate.
17:44Oh!
17:46Oh!
17:47Tranquil!
17:48Canapia!
17:51Haureus de ser més ràpid,
17:52col·lega!
17:53Ah!
17:57Ah!
17:58Saps què?
17:59Seria genial no haver-me d'enfrontar amb això, el noi!
18:03Ah!
18:05Ah!
18:06Això és pel que li has fet a la Diana!
18:08Ah!
18:14Ah!
18:19Ah!
18:23Nooo!
18:27Un moment!
18:28Ja ho tinc!
18:29Ah!
18:30Diana!
18:31Ajuda!
18:33Diana!
18:38Ah!
18:39Ah!
18:40Heu vist el meu nou aparell?
18:41No és perillosa, aquesta joguina?
18:43La puc provar!
18:47Esclar!
18:48Diana!
18:53Me n'he sortit!
18:54Me n'he sortit!
18:55Me n'he sortit!
18:56Entesos, entesos?
18:57No cal que provoquis un altre llaute!
18:58Ah!
18:59Ah!
19:00Saps què, Bob?
19:01Ha arribat l'hora que tastis la teva medicina!
19:02Ah!
19:03Ah!
19:04Ah!
19:05Ah!
19:06Ah!
19:07Ah!
19:08Ah!
19:09Ah!
19:10Ah!
19:11Ah!
19:12Ah!
19:13Ah!
19:14Ah!
19:15Ah!
19:16Ah!
19:17Ah!
19:18Ah!
19:20Ah!
19:21udi だ 2
19:22I ara hem de pensar com ens ho fem per treure tota la gent congelada de la cova!
19:38No pateixis Martin!
19:40Gràcies a l'antídot, en Java es referà completament!
19:43Ah!
19:44Ah!
19:45Ah!
19:45Ah!
19:46Ah!
19:47Monstre, ta, que Java!
19:48Ah!
19:49Ah!
19:50Tranquil, Java, no passa res, tranquil.
19:51The monster will no harm anyone.
19:54Thank you very much for helping us.
19:56And all in a sol day, Heidi.
19:58What will happen with all the people in the jungle?
20:00We'll take care of the center.
20:03Hola!
20:08I'm not a bit of a bed, Mom.
20:12Maybe I'll have to go to golf.
20:15Ha, ha, ha!
20:16This is good!
20:17Hey, parlant de classes,
20:20si tornem de pressa,
20:21arribaré a temps per la primera classe de ballet.
20:32Som minoies!
20:33Que comencin les activitats extraescolars!
20:40Eh?
20:47I way too!
20:49Eh ah ah!
20:51I doncs què esperes?
20:52Un Instagram!
20:53Ah!
20:54Ha!
20:55Ha!
20:57Aaaaahah!
20:58Ah!
20:59Oooh!
21:01Aaaah!
21:06Aaahh!
21:07Aaaah!
21:09Aaaah!
21:10Aaaah!
21:12young
Recomendada
23:14
|
Próximamente
21:25
21:29
22:00
21:28
22:01
21:58
24:15
23:14
0:46