- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:31Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:31Transcription by CastingWords
09:01Transcription by CastingWords
09:31Transcription by CastingWords
09:33Transcription by CastingWords
10:01Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:33Transcription by CastingWords
11:03Transcription by CastingWords
11:05Transcription by CastingWords
11:33Transcription by CastingWords
11:35Transcription by CastingWords
11:37Transcription by CastingWords
12:07Transcription by CastingWords
12:09Transcription by CastingWords
12:11Transcription by CastingWords
12:13Transcription by CastingWords
12:15Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:19Transcription by CastingWords
12:21Transcription by CastingWords
12:23Transcription by CastingWords
12:25Transcription by CastingWords
12:27Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:31Transcription by CastingWords
12:33Transcription by CastingWords
12:35Transcription by CastingWords
12:37Trans próxima 유� robić
12:39Trans тогоァ notice
12:41Translynn
13:03Transcription by CastingWords
13:05God my God, you will be here.
13:21My wife will die for me.
13:35Sona?
13:45Sona!
13:57Uskak***
14:05I don't care.
14:07Ryd, I don't love you.
14:09I don't love you.
14:11Tell me, tell me.
14:13Don't love you.
14:15Tell me, I love you Abidin.
14:17Tell me how you love you.
14:19How much is it, right?
14:21Why?
14:23Why don't you say?
14:25Tell me.
14:31I don't have words.
14:33I don't like you.
14:35You're so much.
14:37You have loved me.
14:39You have loved me.
14:41You're a good one.
14:43Abidin has no one.
14:45You hear me?
14:47I'm sorry!
14:49I'm против.
14:51It doesn't matter.
14:53It's too much.
14:55What is it, what is it, I'm not sure.
14:57I'm not sure.
14:59I'm no.
15:01No.
15:03Tell me.
15:05Ferit,
15:09yesterday,
15:11my father and Saffet told me.
15:17She will marry Saffet's brother,
15:19as soon as you get married.
15:33I'm sorry.
15:35What did you say,
15:41Asuna?
15:43What kind of brother?
15:45What kind of brother?
15:47What kind of brother?
15:49What kind of brother?
15:51Saffet has a big brother.
15:53You understand?
15:55Yesterday he was going to go.
15:57And since he is a second brother,
15:59he is a strange man.
16:01It's a strange man.
16:03I saw a whole evening.
16:05After they said something.
16:07We didn't understand how it was.
16:09But we were there.
16:11Everything, everything, Ferit.
16:13Say...
16:14Say...
16:15Say...
16:16Say...
16:17Say...
16:18Say...
16:19Say...
16:20Say...
16:21Say...
16:22Say...
16:23Say...
16:24Say...
16:26Say...
16:27Say...
16:28Say...
16:29Say...
16:30Say...
16:31Say...
16:32Say...
16:33Say...
16:34Say...
16:35Say...
16:36Say...
16:37Say...
16:38Say...
16:39Say...
16:40Say...
16:41Say...
16:42Say...
16:43Say...
16:44Say...
16:45Say...
16:46Say...
16:47Say...
16:48Say...
16:49Say...
16:50Say...
16:51Say...
16:52Say...
16:53Say...
16:54Say...
16:55Say...
16:56Say...
16:57Say...
16:58Say...
16:59Say...
17:00What...
17:02What...
17:04What are the people you are doing?
17:06I have a bad feeling.
17:08I told you that I have a bad feeling.
17:12And I wanted to do it.
17:14How did you do it?
17:18Why did you do it?
17:20Why did you do it, Sonat?
17:22I'm not sure.
17:24I'm going to help you.
17:26I'm going to help you.
17:28I don't know.
17:30Everything is out of control.
17:32How do we do it?
17:34Nothing is out of control.
17:38But now...
17:40Now it is out of control.
17:44First we will deal with his family.
17:48Then we will deal with his family.
17:50Then we will deal with his father.
17:52For God, for God!
17:54For God!
17:56I will do it!
17:58What do you say?
18:00You did it?
18:02You did it?
18:04You did it?
18:06No one...
18:08No one will do it.
18:10No one will do it.
18:12You will do it.
18:14You will pay me, Sonat.
18:16But then you will...
18:18You will pay me, Sonat.
18:19I will do it!
18:20You will pay me, Sonat.
18:21Him?
18:22No one will...
18:23Father, are you from all?
18:24Mother?
18:26Mother!
18:27Who did you do it?!
18:28Or me, Sonat.
18:30You areどう?
18:43Father!
18:44Suna?
18:51Hello, Abidin?
18:53Abidin, it's something bad.
18:55You have to ask Ferit.
19:04Seiran?
19:10Dalelo?
19:12KADE SUNA? A' STALE?
19:14I'kte ли е в банята?
19:15V'v'банята ли?
19:17A'Z TOK O' BECU' O' STO SME NIECH KĂRPI'TE?
19:20Не видях Сuna.
19:21A'ZE D'IER SUNA.
19:23T'A E' V STALETA.
19:24ZASPALA E.
19:25Не искам да е будя.
19:26KAK TAKA NEEI SKAŠ DA E' BUDISZE?
19:28Тя ще се омъжва!
19:29IMA TOLKOVA RABOTA!
19:31ЗА SMHACH LIE DA STANEM PRED HORATA!
19:33A'Z SHE SES A BUDIFI!
19:35L'ELE OSPRE!
19:36Suna е, няма!
19:42Yes, Lelio.
19:44But he's got to get to the park.
19:49He didn't get to the park.
19:50He didn't get to the park, but he didn't get to the park.
19:53What are you talking about?
19:55He's going to go for a little job.
19:57He's going to get back.
19:58Where is he?
20:00He's going to get back.
20:03He's going to tell you.
20:05He's going to tell you what happened.
20:08Okay, now he's going to get back.
20:10He's going to tell you what happened.
20:13Hello, how are you?
20:15I'm going to get back.
20:17I'm going to get back.
20:19I'm going to get back.
20:20He's going to get back.
20:22If your father got back to the park,
20:24you will see you.
20:25It's a lot worse.
20:27You can't expect, when you want,
20:44you want to think first.
20:46I'm going to be a moment.
20:47I'm going to see you.
20:48But his father has found you,
20:51not expect anything to mention you.
20:54You don't want to stay in front of us, Lelio.
21:00Say, Ron.
21:06If you want to stay in front of us,
21:09you won't want to stay in front of us.
21:15But we're listening to everything.
21:19We always love you and love you, Lelio.
21:23So this is your love?
21:25You are like a love with us.
21:27We are okay to say, Lelio.
21:29You are like to say, Lelio.
21:31What do we do?
21:32This is my father and my brother,
21:34our father and father of us.
21:37You have a sister.
21:39When my father told me,
21:42you could not just end up with you.
21:44How do I expect from you, Lelio?
21:47If not, I will have a shield.
21:54If not, I will have a shield.
21:58If not, I will have a shield.
22:01You will have a shield.
22:03I will have a shield like this.
22:06I can't use a shield.
22:08I will not be able to use my tongue.
22:12You will have to use your tongue.
22:14Or how will you make me a shield?
22:17You and those kind of you.
22:19But you tell me something...
22:21You also...
22:23You also...
22:25You also pay for everything.
22:27For everything, Mama.
22:43How do you do?
22:45Why do you do here?
22:47What do you do?
22:49Nothing.
22:50We're talking about it.
22:52It's not your job.
22:54Lelio!
22:56You started to get into it?
22:59Tell me, what's going on?
23:02Where is Sona?
23:06Step up, Tadko.
23:07Step up.
23:08Step up.
23:09Let's see what's going on.
23:11What's going on?
23:13Wait, wait.
23:15I have to speak with you.
23:16It's important.
23:17Tell me what's going on.
23:18What's going on?
23:20Not before you.
23:21Let's go to the terrace.
23:22Let's go to the terrace.
23:23First place.
23:32You're going to a sec.
23:34I'll never go to the terrace.
23:36You're going into this.
23:37What's going on?
23:38I'll see.
23:39I'll see you later.
23:40It's a little more.
23:41What's going on?
23:42It's a little more.
23:43It's a little more.
23:44It's a little more.
23:45Suddenly...
23:46Now we can see whether we can see, we can see.
23:51Hey!
23:52Do you want to play with me?
23:54Do you want to play with me?
23:56Do you want to play with me?
23:58Do you want to play with me?
24:01Listen!
24:02If you're out of the way,
24:05this way,
24:07Kallnose,
24:08Kallnose,
24:09will kill you!
24:10Where? Where?
24:11Where?
24:12Here I am, Tadko.
24:13I told you to sleep in my house.
24:18I'm going to play with you.
24:20I'm going to play with you.
24:22I'm going to play with you.
24:24You're going to play with me?
24:26Why did you play with you?
24:28I prepared me with you.
24:35Lelo,
24:36thank you.
24:38Eda,
24:41you're gonna play with me, Smeron.
24:44I'm sorry.
24:45I'm so sorry.
24:47I'm so sorry.
24:48How?
24:49I'm so sorry.
24:50I'm sorry.
24:51I'm coming, coming.
24:52I'm coming.
24:53And I'm so cold.
24:55But I'm so weary, but...
24:56I'm so proud, as you are still on my knees.
24:57Good.
24:58I'm so tired.
24:59I'm so tired.
25:00I was feeling like...
25:01I was not here, but I stayed in the middle of the day.
25:06How?
25:07I was a friend.
25:08How?
25:09How did you do that?
25:10Even on the other side, you should have said it.
25:12So, I thought you were right.
25:14I thought you were right.
25:15Because of you, I was a friend.
25:17He didn't do that.
25:18He didn't do that, right?
25:21You did it?
25:23No.
25:29How do you do?
25:30Not so.
25:32How do you do it?
25:34I'll try to go back and tell you how to do it.
25:41I'll try to go back to the house.
25:47How?
25:49I'm so sorry. I'm so sorry.
25:53I thought I was going to be like this.
26:04Hey friend, where are you going?
26:22Drop me!
26:34What are you going to do?
26:40What are you going to do?
26:44You are quiet.
26:50You are the brother of Saffet.
27:02Who is the brother of Saffet?
27:04Who is asking?
27:08I am Ferit Kurhan.
27:10It is nice to me.
27:18Now it will be more fun.
27:24I will kill you.
27:26I will kill you.
27:28I will kill you.
27:30I will kill you.
27:32I will kill you, who you are looking at Saffet.
27:34Hear me?
27:36Hear me?
27:38Hear me?
27:40I will kill you.
27:44Don't wait.
27:46Read.
27:48Why are you getting rid of me?
27:50Yesterday.
27:52Why don't you get there?
27:54Well, you've arrived.
27:56Don't go, don't go!
28:11DADO!
28:13Feryd Kurhan!
28:15You've arrived.
28:17You've arrived.
28:19Yes, you're afraid of the cop.
28:21Feryd!
28:23Yes, you're afraid of the cop.
28:25Feryd!
28:33Feryd!
28:35Feryd!
28:37Feryd!
28:39Feryd!
28:41Feryd!
28:43Feryd-
28:49Hey...
28:51What is the problem?
28:53I don't want you to talk about my wife.
28:59Do you hear me?
29:05You stay far from the end.
29:07The end.
29:09Don't forget about this family.
29:11Or you'll have a job with me.
29:17Do you hear me?
29:19What am I doing?
29:21Don't forget!
29:23Hey!
29:25If we are living alive,
29:29nobody will understand anything.
29:33You don't feel like a man,
29:35you're a idiot.
29:39Do you have anything to do?
29:43You don't work with my dad,
29:45but with me.
29:47I'm not going to do anything.
29:49You're a liar.
29:51I'm here.
29:53But if you do anything,
29:55I will do something.
29:57I'll do something.
29:59If you do anything,
30:01I'll do something.
30:03If you do anything,
30:05you'll never forget.
30:07Chicho.
30:09I'll do anything.
30:11I'm here.
30:12I'll do nothing.
30:13Do it.
30:14Mary?
30:15What?
30:16What's the plan?
30:18How do you stand?
30:19You're not going to take your eyes.
30:20I'll get you.
30:21Sure, you're not going to see.
30:23That's enough.
30:25We're going.
30:26Similarly, this is no longer.
30:28If you are going to see you.
30:29But I'm going to get him.
30:31You're going to get you to death.
30:32Let's go!
30:34Let's go!
30:40Let's go!
31:02Let's go!
31:04Let's go!
31:06Hey!
31:14Hey!
31:16Let's go!
31:21Let's go!
31:26Let's go!
31:28Let's go!
31:30Let's go!
31:32Okay, let's go!
31:36Chicho Chicho,
31:39you can't compare to my dad.
31:45He is not a fear of you.
31:50Our house is not a kind of a grudge.
31:53We are not a kind of a weapon.
31:56We are not a fear of anything.
32:00We are not a fear of anything.
32:03We are not a fear of anything.
32:06We are not a fear of God.
32:12We are not a fear of anything.
32:18We are not a fear of God.
32:24Okay?
32:26I am afraid of her.
32:34Let me go.
32:35A fear of all.
32:38Who are you?
32:39We are the king.
33:14Влезе.
33:29Викъл си, Мелга.
33:32Ела, Ифакат, ела.
33:34Има нещо важно.
33:37Седни.
33:37За сега да си остане между нас.
33:51Както предцениша га, слушам те.
33:53Скоро може да имаме гост от Лондон.
34:01Другият ми внук.
34:03Синът на Нюхет.
34:07За всеки случай, да има една готова стая.
34:12Добре, Ага.
34:16Какво?
34:17Майне, ти стана приятно.
34:19Знаеш, ситуацията в къщи е сложна.
34:23Мисля за сто неща.
34:25Не ме разбери погрешно.
34:27Няма да дойде чушт човек.
34:29А внукът ми?
34:31Нямаме нищо за криене.
34:33Слава Богу.
34:35Нека види всичко.
34:37Може да си вземе пулка.
34:39Или другите може да си вземат пулка от него.
34:43Още днес ще се погрижа, Ага.
34:49Къде е Ферит?
34:50Не плаче за онова момича, нали?
34:53Излеза рано сутринта.
34:54Пупита го къде, озъби ми се.
34:57Беше нервен.
34:58Съвсем се объркал.
35:02Ще му дойде умът в главата.
35:06Ще се оправи.
35:08Дано да не стане по-лошо, Ага.
35:11Очаквам всичко от онова семейство.
35:13Няма да се успокоя, докато онова момиче носи фамилията ни.
35:18Дано не я опетни преди да се разведат.
35:21Иначе е тежко, Ага.
35:26Какво става?
35:28Ще ми кажеш ли?
35:29Какво да ти кажа, Аби?
35:33Дали са сона на тапака Сафет?
35:37Ще ли да омъжат Сейран за брат му?
35:41Чу ли?
35:43Достатъчно ясно ли ти стана?
35:46Какво говориш?
35:50Сейран ли?
35:51Тя е омъжена.
35:52Как така?
35:53Така е, както ти казах.
35:54Изненадан ли си?
35:58Мислиш ли, че кезъм не е способен?
36:00Не мислиш?
36:02А за сона сигурно ли е?
36:04Сигурно ли било.
36:06Да ли са я, Аби?
36:09Сляп ли си?
36:10Тя не ти ли каза?
36:11Трябва се да ми даде отговор.
36:16Явно така ми го дава.
36:19Що толкова я обичаш?
36:32Защо не ми каза?
36:35Нали ти бях брат?
36:35Пак си мой брат.
36:39Срамувах се.
36:41Не знаех как ще реагираш.
36:42Извинавай.
36:50Извинавай.
36:51Какво имам?
36:57Защо спря?
37:00Ела.
37:12Стига.
37:13Стига, братко.
37:15Ще ме разплачаш.
37:16Не дей.
37:20Какво ще правим сега?
37:22Ще се справим.
37:25С всичко ще се справим.
37:35Дядо, не мога да не реагирам.
37:38Позволи ми.
37:39Проклет да съм, ако не накарам Ози Мръсник да си плати.
37:42Той нахлув дома ни, на грубини, кучият му син.
37:45Аз получих два удара.
37:48Един куршъм се съби в тялото ми.
37:51Един в сърцето.
37:55Не се тревожи.
37:57Ще им нанесем същите удари.
38:02Потърпи.
38:03Дядо, ето, търпя.
38:05От един час стоиш, мислиш и нищо не правиш.
38:07Поне ми кажи аз какво да направя.
38:16Дядо, ще вземем и двете момичета, нали?
38:20Дай ми телефона.
38:23Сафет, дай на дядо телефона.
38:28Дай телефона на дядо.
38:30Газах ти да не го удръж.
38:33Дядо, госпожо и факат, как сте?
38:44И аз съм добрея.
38:47Има нещо важно, за което трябва да поговорим.
38:53Говорим.
38:54Говорим.
38:57Говорим.
38:57Говорим.
39:03Цейран.
39:06Само да те успокоя.
39:09Добре са.
39:11Говорих съби Дин.
39:17Нищо ли няма да кажеш?
39:18Какво да ти каже, Како?
39:20Толкова те молих.
39:22Умолявах те.
39:24Казах ти, че ще се справя.
39:26Добре, хайде.
39:27Отишла си.
39:28Но защо?
39:29Защо за меси и мен?
39:30Цейран.
39:32Отидох да говоря с него заради теб.
39:35Само на теб.
39:37Можех да покажа истинското си лице, Како.
39:40Можех да ти се доверя.
39:42Но вече не.
39:43Браво на теб.
39:44Браво.
39:45Какво ще правим, когато се разбере?
39:47Когато татко попита, как Ферит е научил,
39:50какво ще му отговорим, Како?
39:52Не помислих за това.
39:54Тогава не прави нищо без да мислиш.
39:56Защото аз съм потърпевшата.
40:07Добре, Сафета га.
40:08Ще предам на Халица га.
40:11Благодаря.
40:11Умръзна ми от лудостите на сина ти.
40:16Ти си винамна с твоите глезотии.
40:18Нахлъл е в дума на Сафета га.
40:20Защо го е направила за Бога?
40:22Щом се върне сегата, ще го питате.
40:24Няма да кажеш на татко, нали и факат?
40:27Осни ме, полудяли.
40:29Можеш и повече да не чуем за Ферит.
40:31Престани.
40:32Не му казвай.
40:33Ага, може ли?
40:50Има нещо важно.
40:51Има нещо.
41:21Какво правиш?
41:23Както се разбрахме, ще оттегли жалбата си.
41:28Чули ме?
41:29Ще се с добрите събидин.
41:32Станало е недоразумение.
41:34Недоразумение ли?
41:36Той щеше да му одуши, Ферит.
41:38Избирай, султан.
41:40Този път аз ще те отдуше.
41:42Искаш ли?
41:43Виж, Ферит.
41:45Аз ти казах каквото трябваше.
41:47Ако искаш нещо от мен, ще ми се отпътиш.
41:50Решението е твое.
41:52Свободата на абидин е в твоите ръци.
41:53Султан, чуи.
41:55Чуй ме.
41:58После ще говорим.
42:00Господин Лятив, абидин се върна на работа.
42:03Сдобре ли са се със, султан?
42:04Да знаеш.
42:05Господин Ферит, агата те чака в салона.
42:11По-много важен въпрос.
42:13Моля.
42:30Слава Богу!
42:35Дядо.
42:42От къде идбаш?
42:44От дома на Сафет.
42:46Но биха ли те?
42:47Не, дядо.
42:49Само направих каквото трябваше.
42:53Ти ли удари брав?
42:54Да.
42:56Защо отиде там?
42:57Какво ти казах?
42:59Дядото на Сафет е поискал
43:00Сейран за големия си внук.
43:03Без да сме се развели.
43:08Моля.
43:09Поискал я не само Суна,
43:12а и Сейран.
43:15Чувайки за пари, кезам.
43:17Веднага се е съгласил.
43:21Щом научих, отидох в дома на Сафет.
43:23И ги предупредих.
43:25Какво говориш, Ферит?
43:27Сутринта се видях с Суна.
43:29Тя ми разказа всичко.
43:31И аз не се сдържах.
43:35Лятив, събери хората.
43:36Подгответе се.
43:37Дядо.
43:43Нека да дойда с теб.
43:45Не отивай сам.
43:46Млъкни.
43:47Не се бъркай.
43:48Аз ще се погрижа.
43:50И повече не прави нищо,
43:53без да ми кажеш.
43:56Никога.
43:56Госпожа Сейран,
44:11на нас не се опълчваше.
44:12А на баща си
44:13не може, така ли?
44:17Или не изнася?
44:20Да нос само сърцето на Агата да издържи.
44:23Нищо няма да му се случи.
44:25И ти се успокой.
44:27Сега ще се обадя на баща ти.
44:29Той ще се погрижи.
44:30Мамо, те живеят в крепост.
44:32Имат въоръжена охрана.
44:35Какво ще направи баща ми?
44:37Всякаш нещо е направил до сега.
44:40Не разчитай на баща ми.
44:41Успокой се.
44:44Орхан,
44:46трябва да се прибереш.
44:48Веднага.
44:48Не мога да изпратя дядо сам.
45:03А аз не мога да изпратя теб сам.
45:05Поне вие не дайте за Бога.
45:07Как се стигна до тук?
45:09Умът ми не го побира.
45:10Не,
45:11никъде няма да ходите.
45:13Ако се наложи,
45:14баща ви ще отиде с дядови.
45:15Не се съгласява.
45:17Нищо не казва.
45:18Ще се побъркам.
45:19Татко.
45:22Аз ще говоря с него.
45:23Ти стой тук.
45:26Достатъчно гафове направи.
45:29Нарочно ли го правиш, сине?
45:31А?
45:31Искаш да ни отмъстиш ли?
45:35Какво целиш?
45:37Какво се опитваш да постигнеш?
45:39Стига, татко.
45:40Успокой се.
45:41Спокойно, татко.
45:44Не го е направил нарочно.
45:46Виж, разстроене.
45:55Господин Орхан,
45:57ние тръгваме.
46:07Татко.
46:09Омолявам те, не отивайте.
46:11Кажи на мен.
46:12Аз ще направя каквото трябва да се направи.
46:15Дръпни се, Орхан.
46:16Дядо, това засяга мен.
46:19Ще дойде с теб.
46:20И аз няма да ви оставя, дядо.
46:23Вие само ще ми пречите.
46:27Тримата заедно не правите един мъж.
46:29Иначе нямаше да си занимавам с това на стари години.
46:34Докато се върна, никой няма да излиза навън от тази къща.
46:42Разбрахте ли?
46:43И нямаше да си заедно ми.
46:47Say it, Han.
47:17Сипах ти малко супа.
47:23Хай да я хъпни.
47:25Не ми се ядема му.
47:27Добре, ще ти я оставя.
47:30Може после да хъпнеш, а?
47:39Да ще е, мила.
47:43Ако съжаляваш, не се колебай.
47:48Говори с мъжа си.
47:49Не се срамувай.
47:52Може да намерите начин, а?
47:56Очевидно е, че се обичате да ще.
47:59Аз ще му простя.
48:01Не мога, мамо.
48:05Не мога.
48:09Не мога да се пречупя.
48:11Колкото и да се опитвам, не мога да се заставя.
48:15Не става.
48:16Не мога.
48:17Любовта не е такава.
48:24Не трябва да бъде.
48:26Боли повече от боя на татко.
48:35Защото го обичам, знаеш ли?
48:40Боли повече.
48:43От боя на татко.
48:46Разбрах да ще.
48:48Какво да ти кажа.
48:50Решението е твое.
48:53Но ти знаеш какво ще стане.
48:56Вече добре я познавате, баща си.
49:26Знам, ще бъдеш хубава булка.
49:49Само мисълта ме правиш щастлива.
49:52Ще стане да ще.
49:54Майка ти действа за това с всички сили.
50:01Какво ще правим?
50:03Ще чакаме хали сега пак да жени Ферит за момича, която не обича ли?
50:08Сега аз съм необичаната.
50:10Не дей така.
50:12Ще те обикне.
50:14Ферит, няма да се отделя от теб.
50:17Така, погледнато може да изглежда лъжа, но...
50:21Накараш ли някого да повярва?
50:23Това ще се преверне в истина.
50:29Добре, но как ще стане?
50:30Ще убедим хората, че Ферит те обича.
50:36И семейството му.
50:39После е в един момент и Ферит ще повяра в това.
50:42Извика Хонзи журналист да видим колко е гневен на семейството.
50:46Не, не, не, не, не, не прави това.
50:50Ще разберат и за нещата, които направих преди.
50:52Няма да разберат.
50:55Освен това виждам, че добре се преструваш на глупачка.
50:58Не се, не си.
51:11Дядо, за Бога, да направим нещо, не издържам.
51:15Круто, ве, бъди умен и търпелив.
51:21Другото остави на мен.
51:23Дядо ти не направи нищо.
51:24Обади се да се оплачеш това ли?
51:26Нимавай да не ти тегля един бой.
51:28Внукът на Хали сега дойде сам и нахло в дома ми.
51:33Можих да го убия на мига.
51:35Но какво стана?
51:38Разбра, че съм пощадил внука му.
51:41Лъжник ми е.
51:47Ако разбера, че се не върташ край Хатидже,
51:51последното, което ще видиш, е лицето ми.
51:54Разбра ли ме?
51:55Мърсно псе!
51:57На твое място ще сложа край на това.
52:01Иначе ще те преследвам до последен дъх.
52:05Така да знаеш.
52:06Пощадих ти живота за назидание на другите.
52:11Лъжник си ми.
52:19Щом се казвам, Сафет.
52:22Ще изпълня дълга си към Хали скурха.
52:24Къде е Сиран?
52:41Встаете, Лелё.
52:43Тя е много разстройна.
52:47Нека га поспи.
52:48Слушай, знам тези номера, че още спяла.
52:52Не ме лъжи.
52:53Като те защитавам пред бащата ти, не мисля, че аз ще те пощадя.
52:58Не, Лелё.
53:02Истината казва.
53:04Встаете.
53:05Ако искаш, Лла, да погледнем, а?
53:11Брей, брей, брей.
53:12Сафет, ага?
53:18Как я карате?
53:20Добре сме, Бога ми.
53:23Всичко е да ред.
53:25Благодаря.
53:27Вие как сте?
53:30Ние ли какво правим, мами?
53:32Ние с Лелё седнахме.
53:34И дълго си говорихме за теб.
53:39Ей, Богу, така е.
53:40Знам, така е.
53:41Но с теб трябва спешно да поговорим за нещо.
53:45Така ли?
53:46По какъв въпрос сега?
53:48Дойде, младят ти, зет и нахлул дома ми.
53:52Той защо знаеше това, за което вчера говорихме с теб о вас.
54:01Какво говориш?
54:03Кой е нахлул, какъв зет, какво ми казваш?
54:08Сега ми кажи.
54:10Нямаш ли намерение да ги накараш да се разведат?
54:16Да не те мутая с другото, момиче.
54:18Е, хубава работа. Боже, боже.
54:20С теб се разбрахме.
54:21Кои са корхан в сравнение с теб?
54:23Аз ти дадох дума, ага.
54:26Даде ми дума, запомних я.
54:28Ако сбъркаш нещо, вече ти ще си платиш.
54:31Чу ли, бе?
54:35Чух. Чух те, ага. Чух. Чух. Чух.
54:40Какво да сбъркам, ага? Никога.
54:44Семейството ми ще допусна ли грешка спрямо теб?
54:47Тогава брак, сватба, започвайте приготовленията.
54:52Разведи бързо другата.
54:55Тук обиш направим двойна сватба.
54:57Добре си го измислил, ага.
54:59Добре си го измислил, ага.
55:01Ако двете сватби са наведнъж, ще спестим разходите.
55:10Суна, добре ли си?
55:19Добре, ага.
55:21Ти се пази.
55:25Леля ми ти праща много поздрави.
55:29Ама много, айде.
55:31Остани създраве.
55:34Ей!
55:35Ей, вие чувате какво се говори тук
55:37и го изпявате в имението ли?
55:40Вери тук къде знае какво съм говорил.
55:42Какво има пак, я кажи.
55:43Какво има ли?
55:45Пившият тизет отишъл
55:46нахлул в дома на сафет
55:48и ги заплашил.
55:50Абе, те да не са започнали
55:52да се виждат пак, а?
55:55Ей, ей, ей, ще ти дам да разбереш.
55:58Попитах те да го напустиш ли искаш
56:01и каза да, татко.
56:03Ти подиграваш ли се с мен, а?
56:08Стари!
56:11Стари!
56:12Ще те питам, беднъж.
56:15Виж, само беднъж.
56:17Виждаш ли се с безрамния си мъж?
56:20Не, татко.
56:20Не, татко!
56:21Тогава той откъде знае?
56:23Хората откъде знаят какво се говори тук,
56:26мръсница!
56:31О, мръсна ми от вас!
56:31О, мръсна ми от вас!
Recommended
54:33
|
Up next
1:03:47
58:19
57:11
44:41
57:51
58:59
57:47
58:41
56:30
59:30
55:42
57:28
56:46
1:00:54
56:39
57:55
57:01
56:30
56:16
44:26
59:18
58:39
1:03:39
Be the first to comment