- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Музиката
00:30Gökyüzü sızacakmış küçük penceremden
00:36Öyle yine de ışık aramakla
00:43Geçecek hayat ne de olsa
00:46Yeşillerde var arayıp
00:51Bulana dünya sanki sırtımda
00:56Sanki herkes karşımda
00:59Yoruldum bu yaşımda
01:03Anne, n'olur konuş benimle
01:09Muzika
01:09Alpinier
01:10En azından rüyamda
01:13Vesile tutunmama
01:16Öyle yine de ışık aramakla
01:24Geçecek hayat ne de olsa
01:27Eşillerde var arayup
01:31Regisör Serkan Birinji
01:33Moite Bratia i Sestri
02:08Yomer, ako zamiña, koi ще se griji za ML?
02:12N'lisam tuk
02:13Yomer, ti süssi ima stipendia za Amerika
02:17Bad kokadir kolko se măci da te zapiše, ne pomniş li?
02:19Pomni, но при това положение
02:22Ne mogu da zamiña azi
02:23N'lisam t'ye
02:24I pri mene същоto
02:25Ako Emela n'yamâche, možeše da zamiña mi dvamata
02:30T'va ne preči da probaš
02:38Nikoi ne zna e kakvo ще se случi utre, n'li?
02:41Predaj go
02:41Odol'o e' gotovo
02:47Sega malko e' odgore
02:49Ще свърши работa
02:55Gullay
03:19Od половин час гледаш в телефона
03:22Станало ли е нещо?
03:23Ne
03:23Пълтото ми е износено и тънко
03:27Търся нещо по-здраво в сайтове за втора употреба
03:32Ima li?
03:34Ima, но са сложили такива цени, че излизат по-скъпи от новите
03:38Накрая ще спра някой на улицата и ще му предложа пари за пълтото
03:43Толкова съм отчаяна
03:45Нямам друг избор
03:46Емел, какво правиш там, дъще?
03:50Поправим си обувката
03:51Поправиш си обувката ли?
03:54Скъсала се и пропуска вода
03:56Това лепило няма да помогне
04:02Пак ще се скъса
04:03Така ли?
04:05Да, сестрички, трябват ти нови обувки
04:07Да, но...
04:11С какво?
04:11Искаш ли да купиш моето пълто?
04:34Не е скъса, но няма дефекти
04:37Здраво е
04:37Как така, ще го продадеш ли?
04:41Ако го вземеш, ще го продам
04:43Моментът ми трябват малко пари
04:46Разбрах
04:47Изглежда добре
04:53Почти като ново е
04:54И сме един и същи намер
05:03Пасна ти идеално
05:04Скъпа, ще го взема, но...
05:09Ти...
05:10Какво ще правиш в този студ?
05:12Много е студено, ще замръзнеш
05:14Не, не се тревожи
05:16Ще облика няколко жилетки една върху друга
05:18И ще издържа
05:19Сигурна ли си?
05:20Сигурна съм
05:22Добре
05:23Колко искаш за него?
05:27Двеста лири
05:28Ако и ти си съгласна...
05:30Идеално
05:31Точно от такава цена търсех
05:33Чакай
05:34Ето им, вземе
05:39Благодаря ти
05:40И аз благодаря
05:41Носи го създраве
05:42Благодаря
05:43Нали, добре ми стои
05:45Не е зле
05:46Не, много ти отива
05:47Благодаря
05:48Здравейте, младежи
06:05Здравей
06:05Не съм закъсняла, нали?
06:07Не, не си
06:07Ле, ле, ле, ле
06:08Купихте ли и билетите?
06:13Купих ги онлайн, да не останем без места
06:15Добре, значи покънките са от мен
06:18Става
06:18Супер
06:19Но имам лоша новина
06:21За теб не знам колко е лоша, но за приятеля ми е доста лоша
06:25По-лоша ли е от това да изпусна мача?
06:27За съжаление
06:28И аз я досах, но го измислих
06:30Ще ти кажа по-късно
06:32Ще я разбереш
06:33Значи е уредено
06:34Точно така
06:35И какво беше лошото?
06:38Госпожа Филис ни е дала за домашно да гледаме любовен филм
06:42Стига, шегуваш се, нали?
06:44Не се шегувам
06:45Леле
06:46На брат ми бяха дали филм на ужасите
06:49Да бяхме гледали и ние нещо страшно
06:51Ужаси ли?
06:54Аз не понасям такива филми
06:56Щях да откажа и нула да ми пишат
07:00Страхува се
07:00Юмер
07:01Започва
07:05Не, има още 10 минути
07:10Не, не филмат
07:11Мачат започва
07:12Мачат
07:13Лавовете излизат
07:15Чакайте, чакайте
07:39Не ме ли виждате?
07:41Не ме ли виждате?
07:42Ох
07:44Ох
07:45Сега какво ще правя?
07:56Трябваше да взема още една жилетка
07:58Любими, изяда ги всичките
08:06Да
08:07Ще свършат по средата на филма
08:10Но какво да направя?
08:13Вкусни са
08:14Започва
08:20Сега какво да правя?
08:50Кайде, дитчай!
09:20Кайде, дитчай!
09:26Извинете.
09:28А, да.
09:30Не мога да повярвам.
09:34Наистина не мога да повярвам.
09:36Слушате мача докато гледате филма.
09:40Наистина ли ми го причинявате?
09:44Грешно сте разбрали. Не съм ви довела на сила все пак.
09:48Ако няма да гледате, излизайте.
09:52Гледайте си мача, каквото искате правете.
09:54Не чакайте помощ от мен за домашното.
09:58Аз ще си изгледам филма и ще си напиша домашното.
10:02Ало, Ля Люсевги?
10:18Не, не, изпуснах автобуса и трябваше да вървя до другата спирка.
10:24Не се тревожи. Всичко е наред. Идвам.
10:28Добре, добре. Ще се видим.
10:30Лека работа, батко.
10:40Благодаря, заповядай.
10:42Колко струват ботите?
10:44Обикновените сто и деведесет, тези с десен двеста и двайсет.
10:56От червените има ли и тридистий номер?
11:00Късметли, къси, ето. Заповядай.
11:04Тези трудно се късат.
11:06Подметката държи, не се хлъзга.
11:08А отвътре са много топли.
11:12Добра е, ще ги взема.
11:22Заповядай.
11:24Лека работа.
11:26Създраве да се ползват.
11:28Лека работа.
11:30Създраве да се ползват.
11:32Добре дошла дыште.
11:45Добре заварила, Ляля. Осепги.
11:49Добре дошла дыште.
11:53Добре заварила, Ляля. Осепги.
11:56Лели.
12:01Емел е заспала
12:09Да, заспа докато четеше
12:11Аз ја завих
12:13А ти си вирвода
12:15Да, след трепота
12:17ме хвана одежда
12:19И си тънко облечена
12:20Събличай се, веднага ще настигнеш
12:23Бързо
12:24Добре, само да оправя това
12:31Много са хубави
12:43Хайде, преобличай се
12:45Ще се разболееш
12:46Събличай и това
13:01Добро отро
13:04Добро отро, синко
13:07Юмер, сигурно си се прибрал късно
13:10Не те чух
13:11Да, когато дойдох
13:13Всички спяхте
13:14Тези обувки за мен ли са?
13:38Да, миличка
13:39Хресват ли ти?
13:41Да, много
13:42Сестра те ги донесе с нощи
13:46И не казваш
13:48Много са хубави въстък
13:50Ела, ще ти помогна да ги обоеш
13:53Седни тук
13:55Взе пари от фабриката ли?
14:02Не
14:03Продадох си палтото
14:06Продаде си палтото
14:07Как така?
14:14Юмер, както го чу
14:15Ще се оправя
14:17Имам жилетка
14:18След това
14:19Ще измислим нещо
14:21Как ще изкараш зимата?
14:23Ще се разболееш
14:24Ако Емел продължаваше да ходя с късани обувки
14:27Тя ще се разболее
14:28Какво да направя?
14:31Трябваше да направя жертва
14:32Купих червени
14:38Знам, че този цвет ти е любим
14:40Добре ли съм ги избрала?
14:43Много добре са ги избрала, Како
14:44Есетата за чужбина ще се предава днес
15:04А аз нищо с вясно не съм написала
15:06Аз пък не съм написал и дума
15:09Така че ти си направо добре
15:10Но аз вярва в теб
15:12В последния момент ще измислиш нещо много хубаво
15:14Дано
15:15Трябва всичко да е обърнато към хората
15:21Мадър, ако продължаваш така и в туалетната
15:24Ще влезеш с лист в река
15:25Оголчан, няма ми секунда за губене
15:28Днес ще се срещна с хората
15:29Ден за митинг
15:30Трябва речта ми да е перфектна
15:33Развълнувана ли си?
15:35И още как? Всичко ми трепери
15:37Мамо, предизборно, нали канят певци
15:40Да дойдат, да пеят
15:41Хайде, покани мен
15:42Да, покани ме
15:44Аз ще пея
15:45Как ти се струва?
15:47Ще е супер
15:48С такъв талант като твоя не може да не спечелим
15:51Но, знаеш, това е изисква подготовка
15:54А нашия бюджет не го позволява
15:57Моето изкуство пак не беше оценено
16:02Сега слушайте внимателно
16:04Искам да ме слушате
16:05Повтарям речта си
16:07Хайде
16:08Мамо, вчера я чухме 17 пъти
16:11И 18 пъти ще я чуеш да ще
16:13Да подкрепиш успеха на майка си
16:16Толкова ли е трудно?
16:18Толкова ли те боли да чуеш речта на майка си още веднъж?
16:21Само да не вземе след това
16:22Да се кандидатира за общински кмет
16:25Тогава сме загубени
16:27Започвам да знаете
16:29Филмът започва
16:30Не ме размивайте, това е сериозна работа
16:33Скъпи съседи
16:36Емел
16:48Добро утро, принцесо
16:52Какво правиш?
16:53Нищо, рисувам, Чичо
16:56Виж, носят и топла закуска от фурната
17:00Хайде да влезем и да хапнеш
17:02Оооо
17:05Какви са тези боти?
17:08Много са хубави, нови ли са?
17:10Направо блестят
17:12Мойте се скъсаха и пропускаха вода
17:14Кака ме ги подари?
17:16Ааа, страхотно
17:17А защо си тъжна?
17:19Нали е хубав подарък?
17:21Защо си тъжна?
17:23Чух как си говорят, кака и батко
17:25Кака е продала пълтото си, за да ме ги купи
17:28Каза, че щяла да кара с жилетка
17:30Но ще замръзне
17:31Ааа
17:34Разбрах
17:37Хайде сега да влезем да хапнеш
17:42Аз ще измисля нещо
17:44Хайде
17:45Добре, бавно
17:48Акиев
17:54Не разбирам, защо си се запалил по тази старейшинска комисия
17:59Ей така
18:00Леле, много е вкусно
18:03Не става дума за самата комисия
18:06Ако се прави строеш или проект за градинка в квартала, аз ще имам думата
18:11Аз ще мога да си изкарвам
18:13Нещо, това е
18:14Ти си знаеш
18:16Ако няма да се изморяваш, тогава може
18:20Не, как ще се изморявам
18:22Всичко ще прави, госпожа Шенгил
18:24Аз отивам само за морална подкрепа на митинга
18:27Значи ще има митинг
18:30И още как
18:31Само да видиш
18:33Днес ще говорят пред хората
18:35Ще обявяват обещанията си
18:38Добре
18:42Тогава успех
18:44Благодаря, благодаря
18:47Сузан
18:48Ако Шенгил
18:51Стане кмет
18:52Аз ставам старейшина
18:56А ти
18:57Ти какво ставаш?
18:59Ти ще си съпругата на старейшината
19:02Това е първата стъпка
19:04Към титлата First Lady
19:07Да знаеш!
19:09Акиф
19:11Искам само да живеем спокойно
19:14От друго не се е нуждая
19:16Да, да, да, права си
19:18Никой да не се занимава с нас
19:20Хайде, да пием по-брзо, че трябва
19:22Да ходя на митинга
19:25А пак след това и в клуба
19:27Трябва да отида
19:28И въобще е пълна програма
19:30Хайде
19:31Да не сме забравили някоя домашно
19:42Не, това е за стипендията в чужбина
19:44Писах есе
19:46А, добре, успокоих се
19:49Човек трябва да прави избори, за които се изтрува да изгуби нещо
19:59Браво!
20:01Много силен овод
20:03Чудес е, да го предам или не
20:07Защо?
20:10Ако спечеля, ще ми е мъчно
20:12Как така?
20:14Ще трябва да оставя и у Мериемел
20:17И финансово няма как, трябва да работя
20:19Разбирам
20:22И какво ще правиш?
20:30Това
20:33Беше много хубаво
20:35Можеше да спечелиш
20:37Защо го направи?
20:38Стана ми мъчно
20:39Не го мисли
20:40Може би това, което бих спечелила, нямаше да струва
20:43Колкото това, което ще изгубя
20:45Хайде да тръгваме
20:47Геониол
20:59В хало съм, скъпиела
21:00Здравей, Миличек
21:11Аз съм ви като сестра
21:13И в същото време
21:15Ох, много съм развълнувана
21:17Днес е големия ден
21:19Ще представя на хората какво ще направя за тях
21:23Днес ще говоря пред обществото
21:25Много е вълнуващо
21:27Ти развълнуван ли си?
21:31Да, развълнуван съм
21:33Да, е на късмет
21:34Скъпи
21:40Какво ти е?
21:44Нямаш настроение
21:45Какво има?
21:47Натъжих се за Асие
21:48Горбчите деца
21:50Станало ли е нещо?
21:56Знаеш ли какво е направила Асие?
21:58Какво?
21:59Понеже Емел нямала обувки
22:01Продала палтото си и купила бутушки
22:04Това нормално ли е?
22:06Защо не ми е казала, че детето няма бутушки?
22:09Аз не съм ли им чичо, Гюню?
22:11Разбира се, че си, скъпи
22:13Но знаеш какви са горди, чувствителни деца
22:17Може и нарочно да не са ти казали
22:20За да не те натоварват
22:22Дори да си им чичо
22:24Да, но ми е мъчно
22:26Ако излиза така навън
22:29Бог знае
22:30Дали няма да се разболее
22:32Трябва да купим палто на Асие
22:36Знаеш ли какво?
22:40След митинга ще отида
22:42И ще й купя хубаво, дебело и яке
22:45Което да й топли
22:46Как ти звучи?
22:48Сериозно ли?
22:50Ще е страхотно, Гюню?
22:51Щях да й купя някакво, но е млада, не знам
22:54Дали ще й хареса
22:56Е момиче
22:57Орхан, ти какво разбираш от тези неща?
22:59Казах ти, аз ще се погрижа
23:01Успокои ме, красивата ми жена
23:04Душичката ми
23:06Ох
23:08Както и да е
23:09Обмислям началото как да бъде
23:11Аз съм
23:13Ваша сестра и дъщеря
23:16Как е?
23:19Добре, добре
23:20Добре, нали?
23:23Стига де
23:24По него хвърлете
23:34Това
23:38Как така?
23:44Кой ще изхвърли нещо толкова хубаво написано?
23:46Какво правиш?
24:04Боря се с съвеста си
24:05Как така? Не те разбирам
24:07Есето, което все не мога да напиша
24:10Нали, ти вярваш в мен повече от самата мен
24:14Да, и още вярвам
24:15Е, още не съм го написала
24:18Просто не ми се получава
24:20Не мога дори да започна
24:21А какво общи има това с съвеста?
24:25Слушай
24:26Някой е написал страхотно есе
24:30И го е захвърлял на масата
24:32И
24:33Докато го хвърлях, прочетох малко
24:36И
24:38Добре
24:40А разпознали почерка, например?
24:45Не съм много сигурна
24:47Може да е на всеки
24:48На Беркнас, Ена и Умейер
24:50Дори на Оголджан
24:51Цялото училище участва
24:53Избруи ги всички
24:55Добре, а ти какво мислиш?
24:58Като има готово есе
24:59Мислиш ли
25:00Да го предадеш като свое
25:03Или не?
25:05Е, не мисля точно това да направя
25:10А според теб
25:12Ако го направя
25:15Ще бъде ли най-лошия човек?
25:19Чакай малко
25:21Питаш мен за това?
25:23Толга бърчан, когато
25:24Всички смятат за най-лошия човек?
25:28Е, да, и това го има
25:29Според мен трябва да се успокоиш
25:32И да го предадеш
25:34Не е престъпление
25:36Ако онзи човек толкова много е искал да участва
25:39Нямаше да го захвърли, нали?
25:41След като е написал нещо толкова хубаво
25:44Защо го е захвърлил?
25:46Няма нищо лошо
25:47Спокойно
25:49Използвай го
25:50Спокойно
25:52Давай
25:53Така ли и мислиш?
25:55Така
25:56Както иде, тръгвам
25:59А, и още нещо
26:02Ако решиш да го предадеш
26:05Препиши го начисто
26:06С твоя почерк
26:08Съвет от мен
26:10Хайде до скоро
26:11Скъпа, къде беше?
26:29Хайде да предаваме домашното
26:31Имах пратка
26:32Отидох да я взема
26:33Каква пратка?
26:38Ето това
26:39Какво е това?
26:49Планелка на националния отбор
26:50Добре, но защо?
26:52Как защо?
26:53Как защо юмер?
26:55Днес е мачът на националния
26:57Финалът е днес
26:58И теб те обхванал патриотичният дух
27:01Аз винаги съм го имала
27:03Винаги
27:04Много обичам да гледам мачове
27:07Вчера имахме домашно
27:10И не исках да го пропусна
27:13Иначе съм голям фен
27:15Наистина
27:16Голям фен си на баскетбола
27:18Да, да
27:20Знам и какво е засада
27:23Значи обичаш футбол
27:26Засада има в футбола
27:29А, обичаш и двете
27:32Да, да, да
27:33Точно така
27:34Малко се убърках, защото
27:36Обичам много и футбола
27:38Но днес съм фен на баскетбола
27:41Добре
27:42Ще го гледаме
27:44Щом толкова искаш
27:45Ще го гледаме
27:46Да, да, много искам
27:48Елайте
27:50Не, гледайте вие
27:55Аз имам малко работа
27:57А брат ми е тук
28:00Ще го опитам нещо
28:01Приятно гледане
28:03Дано спечелим
28:04Ще спечелим
28:07Какво държиш?
28:18Това ли?
28:19Фланелка на националния отбор
28:20Видях я, откъде е се взе
28:22Сюсен е взела фланелки за всички
28:24За да гледаме мача заедно
28:26Взела е фланелки за всички?
28:28Ти ще ходиш ли?
28:32Не
28:33Няма да ѝ провалям плана
28:36Какъв план?
28:38Нали, вчера ти разказах
28:40Ядоса се, защото гледахме мач заедно
28:43Почувства се зле и
28:46Затова сега се прави на заинтересована
28:49Така ли мислиш?
28:50Да, събира точки пред юмер
28:52Няма да им преча
28:55Няма нужда
28:56Ще я оставя на спокойствие
28:58Това значи, че
29:00Ще гледаме мача заедно
29:02Така ли, мила сестрички
29:03Разбира се
29:05Освен това
29:07Носиш късметна отбора
29:08Добре, тогава да тръгваме
29:10Уважаеми съседи
29:24Преди всичко
29:25Аз ви обещавам
29:27Мир и сигурност в квартала
29:30Скъпи съседи
29:37Ако тази кандидатка
29:39Можеше да осигури такава сигурност
29:42Щяха ли да и затворят ресторанта?
29:46Това ви питам
29:47Ето това е
29:47Браво!
29:49Браво!
29:50Ключът към сигурността и спокойствието, който търсите
29:54Е в моето сърце
29:56И в моята визия
29:57Браво!
29:59Браво!
30:03Питам ви, съседи
30:05Тази жена
30:06Която изгони съпруга си
30:08С постоянните си драми
30:10Как ще се грижи
30:12За вашето спокойствие?
30:15Хайде, попитайте я
30:17Ченгьоу
30:19Ако продължим така, ще се провалим
30:21Смени темата
30:22Нали говореше за пазара
30:24Кажи нещо за него, хайде
30:25Скъпи съседи
30:27Ако бъда избрана за кмет
30:29Ще е организиран квартален пазар
30:32Три пъти седмично
30:34Три пъти
30:34Три пъти каза
30:36Три пъти
30:37Скъпи съседи
30:40Ако гласувате за мен
30:43Обещавам финансова
30:45И морална подкрепа
30:47За хората в нужда
30:49Обещавам
30:50Обещавам
30:52Обещавам
30:53И дори
30:54Днес
30:56Хлябът, който ще вземете
30:58От пекарната
30:59Е подарък от мен
31:01Браво
31:03Браво
31:03Чули, господин Акиф
31:10Каза финансова помощ
31:11И веднага завладя квартала
31:13Госпожа Ошенгил
31:14Стига си преигравала
31:15И ние имаме козове
31:17Какви козове имаме?
31:19Имаме клуб
31:20Където самоправител
31:21Може да направим нещо
31:23Какво ще правят те в клуба?
31:25Нещо
31:25За децата
31:26Какво можем да направим за децата?
31:28Скъпи съседи
31:31Нашия квартал
31:33Няма да остане
31:34Нито едно дете без обрязване
31:36Вашата майка Шенгил
31:38Ще осигури
31:39Напълно безплатно
31:40Хигиенично
31:41И модерно обрязване
31:43Луксозен клуб
31:46Браво
31:46Това е
31:47Предлага обрязване
31:49Какво повече?
31:50Не може?
31:51Не може?
31:52Не може?
31:53Как така не може?
31:54Млъквай
31:54Хайде, махай се
31:56Не може
31:56Казвам ви го честно
31:57Но не може
31:58Гьо ню
31:59Шенгил за кмет
32:01Шенгил за кмет
32:02Гьо ню
32:04Шенгил за кмет
32:07Гьо ню
32:09Шенгил
32:11Господин Акиф
32:14Наистина
32:15Ще можем ли да го направим това?
32:17След това да не се изложим пред квартала
32:19Спокойно това е уредено
32:20Кмет Шенгил
32:21Кмет Шенгил
32:22Шенгил
32:23Майка Шенгил
32:25Хайде
32:26Днес да бъде като празник
32:28Хайде
32:29Хайде
32:30Хайде
32:31Гьо ню
32:32За кмет
32:32Гьо ню
32:33За кмет
32:33Гьо ню
32:34За кмет
32:34Тези неща не стават шестове, госпожо
32:37Хайде тръгвай си
32:38Браво
32:39Браво
32:40Браво
32:41Това качество не е като качество
32:46Но това е пълна глупост
32:47Приятели
32:50Събираме сетата
32:52Учителят ме помоли да го направя
32:54Което кандидатства за стипендия, може да го даде
32:57А сие, какво реши?
32:59Ще кандидатстваш ли?
33:01Отказвам се, няма да подавам
33:03Защо?
33:04Аз много искам и ще участвам
33:06Написах нещо
33:09Ще видим
33:10Дано, ти спечелиш, Айбюке
33:13Ще се радва, все едно аз съм спечелила
33:15Дано
33:15И аз искам да спечелиш
33:19Но ще ви кажа нещо
33:22Ако прочетат моето есе
33:23Не мен ще пратят в Италия, а аз тях
33:26Браво на теб
33:27Намерил си време
33:29Измежду всички тези лозунги
33:31Афра, в паузите, естествено
33:33Хвърля ми по някой лозунг от типа
33:35Усети качеството, избери мен
33:37Добре, дайте ми есетата
33:39Не го мислих, айде дай го успех
33:45Благодаря
33:46Ето, вземи
33:54Благодаря
33:55Благодаря
33:56Благодаря
33:58Благодаря
34:02Благодаря
34:04Благодаря
34:05Благодаря
34:06Благодаря
34:08Благодаря
34:09Благодаря
34:10Благодаря
34:11Благодаря
34:12Благодаря
34:13Благодаря
34:14Благодаря
34:15Благодаря
34:16Благодаря
34:17Благодаря
34:18Благодаря
34:19Благодаря
34:21Благодаря
34:22Благодаря
34:23Благодаря
34:24Благодаря
34:25Благодаря
34:26Благодаря
34:27Благодаря
34:28Благодаря
34:29Благодаря
34:30Благодаря
34:31Благодаря
34:32Благодаря
34:33Благодаря
34:34Благодаря
34:35Благодаря
34:36Благодаря
34:37Благодаря
34:38Благодаря
34:39Благодаря
34:40Благодаря
34:41Говориш глупости. Нищо не съм копирала.
34:45И какво... Не мога ли аз да напиша нещо хубаво?
34:49Ако е хубаво, непременно трябва да е твое, така ли?
34:52Ай, Бюкей, какво общо има?
34:53Идентично е с моето, за това се изненадах.
34:57И осъзнаваш ли в момента в какво ме обвиняваш?
35:00Не те обвинявам. Не разбирам какво точно се случва.
35:03Добре, не разбирай. Стига.
35:05Ето. Вземи и есето, и стипендията. Разбрали?
35:13Нека да са твои. Това, което направи пред всички, няма да го забравя никога.
35:33Добре, Тякиев.
35:35Това как ще го кажеш на небаха ти, Ахмет?
35:38Искаш да влезеш в старейшинския съвет, за това организираш обрезване в клуба.
35:43Не е ли малко абсурдно?
35:45Бива ли такова нещо?
35:47Ще го завъртия някак си.
35:51Имам някаква идея в главата си.
35:54Ще се справя.
35:56Ако нямаше идея, щях да се очудя.
35:58И каква е тя?
35:59Ще кажа, че в клуба ще има дезинфекция.
36:02Ще кажа, че ще е затворено един ден и без това на закрито няма да искат да идват.
36:07Каква дезинфекция, Акиев?
36:09Е за поболечки, де.
36:10Комари, кърлежи, всякакви такива.
36:13Сузан, какво толкова?
36:14Разбери ме, молете.
36:16Дал съм дума и трябва да си я удържа.
36:18Иначе не ми отива, знаеш го, нали?
36:23Така е, каквото кажа.
36:26Добре, кога ще е тази организация?
36:28Утре.
36:30Утре ще имаме тържество, оскъпа.
36:32Ще се веселим, ще кънтят тъпаните и зурните.
36:36Децата да са щастливи, ще стане чудно тържество.
36:40Но преди това трябва да отида в кухнята, да говоря с готвача, с главния, с главния готвач.
36:46Да, да, извинявай, миличка, с главния готвач.
36:49Трябва да работя всъщност.
36:52Боже, да, с него.
36:55Извинявай.
36:59Ах, Акифа, какво да ти кажа вече?
37:05Това е крайната цена.
37:07Какво?
37:07Двайсет хиляди.
37:10Ти лут ли си?
37:11За тези пари ще взема нощувка с закуска за цяла седмица.
37:15Но това не е само за ядането, господин Акиф.
37:18Има гарнитура, има напитки.
37:21Ай, говорим за обрязване.
37:23Ще трябва да сервираме и ориз с месо на гостите, нали?
37:27Оф, ще се пръсна.
37:30Ще се пръсна.
37:32В какво се забърках?
37:33Докарах си проблеми на главата.
37:35С тези пари мога да нахраня.
37:37Цяла армия. Цяла армия.
37:40Как така?
37:41Господин Акиф, това са цените от местата, от които пазаруваме.
37:46Но, ако знаете по-ефтини варианти, разбира се, тогава цената ще падне.
37:53Става.
37:53Има варианта.
37:56Ефтин или каза?
37:57Точно така.
37:58Тоест, трябва да намерим ефтино месо, но откъде ще го намерим?
38:03Какво става? Пак ли се изнерви? Какво има?
38:18Ще изгубя тези избори.
38:20Сигурно е.
38:20Шенгюл ще спечели.
38:24Каквото и да направи, все успява да накара квартала да ѝ повярва.
38:28Не мога да го приема.
38:31Знаеш ли какво ще прави?
38:33Масово обрязване.
38:35С храна.
38:36Представи си.
38:36Какво говориш?
38:38Масово обрязване.
38:39С храна.
38:40Че Шенгюл как ще го направи това?
38:43Грешно си чула, Гюньол.
38:44Не съм чула грешно, Орхан.
38:46Чух с ушите си.
38:49А Кив ще да го организира.
38:52Това ме изненадва още повече.
38:55Какво общо има господин Акиф с изборите за кмет?
38:59Не знам, Орхан.
39:01Но вместо да подкрепим мен, той подкрепя Шенгюл.
39:05Ето това е цялата истина.
39:08Гюньол не говори така, моля те.
39:10И пред хората говорите така.
39:12Поставяте ме в неудобно положение, моля те.
39:19Какво стана с полтото за Аси Е?
39:21Успя ли да го уредиш?
39:27Ще го уредя.
39:29Само да се съвзема.
39:30Не се тревожи.
39:31Добре, хайде съвземи се.
39:35Виж я ти, Шенгюл.
39:38Всичко ще направи, за да спечели тези избори.
39:41Всичко.
39:42И господина Кив е на вила.
39:44Опасна жена е.
39:46Луда.
39:47Опасна жена.
39:49Казва му, че ще изгуби изборите.
39:50Той ми говори за полтото на Аси Е.
39:53Ще полудея.
39:54Не мога да понеса всичко.
39:58Но ще се справя, Орхан.
40:00И с това ще се справя.
40:02Ще направя всичко.
40:03Ето ти хубаво, полто.
40:10Това също е хубаво.
40:12Добре.
40:14Така.
40:17Нека носи едно от тези.
40:19Какво толкова?
40:21Всички са прекрасни.
40:23Нашата...
40:24Кое ли не облича?
40:25Ало, мамо?
40:39Скъпа, удобно ли е?
40:41Ще те питам нещо набързо.
40:43Так му свършихме и излизаме.
40:45Какво има?
40:46Добре, отговори ми веднага.
40:48От тези...
40:48Коя от тези върхни дрехи не носиш?
40:52Какво ще правиш, мамо?
40:54Още ги прибираш ли?
40:55Не, какво прибиране е?
40:58Но Орхан му е хрумнало да прави добро.
41:00Асие нямала полто.
41:02И за това питам.
41:03Иска да ѝ купи някакво.
41:05Какво значи за това питам?
41:07Ох, да ще е.
41:09Понякога наистина не разбираш.
41:11Питам те.
41:13Кое от тези вече не носиш,
41:15за да го дам на Асие?
41:16Не говори глупости, мамо.
41:19Как така?
41:20Това е обидно и срамно.
41:22Не искам мнението ти.
41:24Питам те, кое не носиш от тези.
41:26Хайде, казвай.
41:27Кое?
41:28Това?
41:29Никога не съм ти виждала с него.
41:31А това?
41:32Орхан ще дойде, казвай.
41:33Не гледай така.
41:37Орхан
42:07Геќецек хайат.
42:09Неде олса.
42:12Йешиллерде вар.
42:14Арайып.
42:16Булана.
42:18Дюня санки сантимда.
42:21Санки херкес каршмда.
42:25Йорулдум бу ёшымда.
42:30Анне, нолур конушь бенимле.
42:34Ен азиндан рюямда.
42:39Весиле.
42:40Тутунмама.
Recommended
40:20
|
Up next
44:40
46:19
42:23
42:23
45:18
39:24
42:00
42:46
43:16
39:46
41:47
45:19
35:11
32:05
42:44
40:31
1:06:31
39:21
41:11
41:27
35:23
1:15:56
58:03
58:03
Be the first to comment