- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ПАНТОМИМА
00:30Ти ще ми простиш ли или да продължавам да се унижавам?
00:40Защо мълчиш? Отговори ми.
00:45Добре, ясно, продължавам. Какво да направя?
00:48Кателичка? Или горила? Ето.
00:55Молете, не дай. Спести ми това, молете.
00:58Е, най-накрая.
01:03Бъди честен. Нямаше никакъв бас. Нали?
01:09Не, Афра, нямаше бас. Сто пъти ти го казах вече.
01:13Оголчан, защо твърди обратното?
01:15Ти не разбираш ли сама? Джуджето те харесва. Иска да елиминира конкуренцията.
01:21Значи той ме лъже.
01:23Разбира се. Знае, че само така може да се справи с мен.
01:28Все пак аз съм красив, богат и собственик на училището.
01:41Като съберем тези характеристики, ставам неустоим.
01:44И много скромен.
01:45Стой далеч от нея.
01:54Така ли и защо?
01:56Не иска да говори с теб, не видя ли?
02:00Ти ли решаваш?
02:01Жалко е, че се правиш на шут заради нея.
02:07Не се вързах.
02:09Честно казано, смятам, че много ти отива.
02:13Мога да превърна и теб в шут.
02:15Престанете.
02:17Стига глупости.
02:18Оголджан, ти не се бъркай.
02:21Така ли? И в кое да не се бъркам?
02:24Предлага да спреш да я лъжиш и да стоиш далеч от нас.
02:27Няма никакви лъжи.
02:30Чух сушите си за баса.
02:31Достатъчно. Не ми се говори за този бас.
02:35И защо не ти си говори?
02:36Има ли причина?
02:39Може да не е точно бас.
02:42Разбирам те.
02:44Знам, че ме харесваш.
02:48Приемаш САРП за конкуренция.
02:53Затова ме настройваш.
02:57Това е цел, Тати.
03:00Нали?
03:03Да, да.
03:04Клеветиме от ревност.
03:06Молете, САРП.
03:08Достатъчно.
03:10Довиждане, Оголджан.
03:12До утре.
03:15До скоро.
03:21Рано или късно ще съжаляваш, нали знаеш?
03:25Да ноне те боли много.
03:27Братовчете, добре ли си?
03:41Очите ти са червени.
03:45Какво става?
03:46Какво се е случило?
03:49Не съм добре.
03:52Да се махаме от тук.
03:54Хайде, аз закъснявам за работа.
03:58Съм махаме от тук.
04:09Достатък.
04:10Как е възможно?
04:41И аз не знам.
04:45Ай, Бюке, добре ли си?
04:53Да отидем в библиотека.
04:54Тя искаш ли да останеш сама?
04:57Не, нищо ми няма.
05:01Забравих си тетрадката.
05:02Ще се върна да я взема.
05:03Да дойде ли с теб?
05:04Не, не искам.
05:06Тя се разплака.
05:07Да отида ли?
05:09Остави я сама.
05:10Аз трябва да тръгвам.
05:14Какво да я правим?
05:18И ти не си добре.
05:19Подкрепяйте се.
05:24До после.
05:24Субтитры создавал DimaTorzok
05:38Субтитры создавал DimaTorzok
06:08Здрасти.
06:09Здрасти.
06:13Аз много те харесвам.
06:16Субтитры создавал DimaTorzok
06:17Субтитры создавал DimaTorzok
06:46Много сладка стая.
07:15Точно като за момич.
07:16Това е момичешка стая.
07:18Това е момичешка стая.
07:21Да, така е.
07:22Обаче ти си различна.
07:23Ти си дивачка.
07:24Имаш силен характер.
07:26Нека ти покажа и моята стая.
07:28Ще поиграем на компютъра.
07:29после ще те закарам до вас.
07:32Искаш ли?
07:33Стрехотна идея.
07:35Ще си взема и пижамата и може да се бием с възглавници.
07:38Ето това е моята любима.
07:40Ти какво правиш?
07:45Откачи ли?
07:48Не можах да стрелям по любимата си.
07:50Държаше я за ръка.
08:09Двамата са заедно.
08:14Как можа да ме забравиш?
08:16И то за два дни.
08:17Как можа?
08:18Не ме ли обичаше?
08:20Не беше ли истина?
08:21Ще те черпя страхотно суши.
08:48Ще им кажа, че тръгваме.
08:51Хайде до утре, Сарп.
09:10Довиждане е.
09:14До утре.
09:15Много си бърз берг.
09:23Ловецът падна в капана.
09:34Гейм овър.
09:36Утре носи парите.
09:37Утре ще донесе парите, нали?
10:01Написах му съобщение да ги донеса.
10:03Само да ги получиш и ще скъсаме.
10:06Ще скъсаме, да?
10:08На Сарп му приседна партньоре.
10:10Дай пет.
10:11Не ме наричай партньоре.
10:14Изнервям се, молят.
10:15Що за човек си ти?
10:17Само се подържахме малко за ръце.
10:20Да.
10:21Накара Айбюкей да ревнува.
10:22Знам.
10:23Въпросът е аз как ще го обясня.
10:25Ако каже на батко, че заради парите, той няма да ги докосне.
10:30Не му казвай тогава.
10:33Не вярваш, че исках Айбюкей да ревнува, нали?
10:36Тя...
10:37Тя ме заряза, нали?
10:39Знаеш.
10:40И вече не ме поглежда.
10:43Не знам.
10:45Стори ми се, че се разстрои, когато ни видя.
10:47Ти как мислиш?
10:51Сега ли?
10:52Когато ни видя заедно, така ли?
10:55Брек, идеята беше глупава.
10:57Тя ме попита за теб на партито.
11:00И какво попита?
11:01Дали има нещо между нас.
11:03Значи Айбюкей е питала за мен, така ли?
11:07Защо не ми каза по-рано?
11:09Не знам.
11:10Каза, че...
11:11Пита без причина.
11:13Но я видях и сега.
11:16Брек, струва ми се, че още те обича.
11:19Да.
11:20Истина е.
11:20Да.
11:21Иначе не би питала, нали?
11:23Разбира се.
11:24Каза, че е разстроена.
11:25Тя наистина ме обича, Лейля.
11:28Слава Богу.
11:30Слава Богу.
11:32Обаче ни...
11:34Видя заедно.
11:36От дяволите, какво ще правя сега?
11:39Този път няма и да ме погледне.
11:41Дъно още е в училището.
11:43Тичай!
11:44Видяхме истинското ти лице е и умер.
12:10Какво става?
12:11Образът на честно момче се пропука.
12:15Какви ги дрънкате?
12:16Не разбирам.
12:18Наистина ли не разбираш?
12:20Може би, това ще ти помогне.
12:25Че ти?
12:28Завел си дело за бащинство.
12:30Какво дело?
12:31Не се тревожи.
12:44Ще приема.
12:46Ще дам всичко, което ще искаш от съда.
12:49Ясно ли е?
12:51Не съм писал тези искания.
12:53Нямам никаква представа.
12:54Подписът е на чичо ти, умер.
13:04Негов е, но трябва да е станала грешка.
13:06Аз ви казах, нищо не искам.
13:09Нищо!
13:10Вие подигравате ли ми се?
13:12Какво става тук?
13:13Леля ти дойде у нас, умер.
13:15Искаше да й дам пари, за да те откаже от делото.
13:17А документът е подписано чичо ти.
13:20Всичко е ясно.
13:22Какво семейство сте ви?
13:26Щом ти не знаеш,
13:28кажи на Леля ти да не ме търси за пари.
13:32Иначе няма да е добре за никого.
13:34Ясно?
13:47От седмици търси чистачка, но безуспешно.
14:05Къщата е доста мръсна.
14:06Искам да заблести.
14:09Не дей да отбиваш номера, за да вземеш парите.
14:12Ще преместиш всички предмети
14:15и старателно ще забършиш пръха.
14:18Ясна ли съм?
14:19Разбира се.
14:20Ще свърша за няколко часа.
14:22Добре, чудесно.
14:24Къде са препаратите за почистване?
14:26Втората врата е вляво.
14:28Добре.
14:29Лека работа.
14:29Благодаря.
14:30О, скъпа, добре дошла.
14:47Захарче.
14:50Добре заварила.
14:52Как си ти?
14:54Не се оплаквам.
14:56Момичето, което ми препоръча, дойде да е да чисти.
14:58Това не е ли, приятелката на Дорук?
15:01Защо не ми каза по-рано?
15:04Да не коментираме въпроса.
15:06За мен е доста маловажен, моля те.
15:09Да, да, и за мен не е проблем.
15:11Преди идваше да чисти къщата на майка ми.
15:14Работи добре, харесва ми.
15:16Да седнем в холла, докато почисти спалните.
15:18Заповядай.
15:19Ще ти взема пълтото.
15:21Благодаря.
15:21Настанявайся.
15:23Благодаря.
15:53Минахте.
15:56Пак ще опитам.
15:58Няма да се предам.
15:58Давай, хвърляй.
16:07Не може така, не може.
16:09Аз ще спечеля, гледай.
16:12Не можеш да губиш, нали?
16:14Ти стреляш най-добре, ти си най-амбициозната.
16:17Да, такава съм.
16:19Проблем ли е?
16:23Ще плачеш ли, ако се разделим?
16:26Какъв е този въпрос?
16:29Знам ли, имам усещането, че си от хората, които твърдят, че не плачат.
16:37Ако се разделим, сигурно ще съм бясна.
16:40Ще дойда тук и ще излегне васи на морето.
16:44Може би.
16:45Не бързай да се радваш, Берг. Не бързай.
16:48И защо да се радвам?
16:51Как мога да се радвам, ако не си до мен?
16:56Ако стане нещо такова, значи съм полудял.
17:00Наистина ли?
17:02Сладката ми тя.
17:04Добре да е, ти спечели.
17:06Играта не е приключила, а аз ще спечеля наистина.
17:09Добре, вече спечели.
17:10Продължаваме да хвърляме. Наистина ще спечеля.
17:13Добре, добре, разбрах.
17:25Полудял е.
17:26Наистина е полудял.
17:29Щялата полудее без мен.
17:32Нали щеше да полудееш?
17:34Защо ме излага?
17:35Защо не ти пука?
17:37Защо?
17:38Защо мразете, Берг?
17:40Веднага си намери друга.
17:42Как може да хванеш друга за ръката?
17:46Мразете!
17:47Мразете, Берг!
17:49Проклетник!
17:51Проклет лъжец!
17:52Лъжец!
17:53Долен лъжец!
17:55Мразете!
17:57Глупак!
17:58Ти си глупачката, ако мислиш, че съм те забравил.
18:14Какво говориш?
18:15Лут ли си?
18:16Какво искаш?
18:17Не съм те забравил, Айбюкье.
18:23Да, сигурна съм.
18:24Личи си, че е така.
18:27Затова дойде на партито с Лейля.
18:29Затова я държеше за ръката.
18:30Нали?
18:31Защото не си ме забравил.
18:33Причината е друга.
18:34И каква е причината?
18:35Каква е тази причина?
18:37Каква?
18:38Тя е новото ти гаджет.
18:40Не е вярно.
18:44Кълна се, че не е така.
18:45Ние сме приятели.
18:49Но ти изревнува.
18:52И сега съм тук, защото го забелязах.
18:57И затова Лейля ми е особено скъпа.
19:03Разбираш ли?
19:07Но ти я държаше за ръка.
19:10Исках да ревнуваш.
19:13Беше глупо в план.
19:15Не ми ли вярваш?
19:22Обади се на Лейля и я попитай.
19:25Попитай я каква е истината.
19:27Ако искаш, аз ще се обадя.
19:29Щом не ми вярваш...
19:30Не, не, не.
19:31Значи между вас няма нищо.
19:36Не, няма.
19:37Кълна се, че няма.
19:41След като се разделихме...
19:43Или...
19:45По-точно...
19:47След като ти ме заряза, дори...
19:49Не съм погледнал друго момиче.
19:53Не съм се усмихнал нито веднъж.
19:56Разсърдих се на целия свят, Айбюке.
19:58Да, по-лудях наистина.
20:01Не ме ли виждаш?
20:03Не го ли усети?
20:06По-лудях наистина.
20:07Не съм спрял да те обичам, Айбюке.
20:16Никога.
20:22Ти си глупак.
20:24Пълен нещастник.
20:28Аз стоя тук и плача от любов.
20:32Заради Лейля и Берг.
20:33И аз не знам какво ми стана.
20:38Наистина, много ме заболя.
20:39Много.
20:48Прости ми, Айбюке.
20:50Много съжалявам.
20:57Но ти не ме искаше.
21:01Не мислех, че ще ти пука.
21:03Не съм те забравил дори и за секунда.
21:09Не съм.
21:15Ти ме със сипа, момиче.
21:18Направо ми видя сметката.
21:21Виж.
21:22Не ме зарязва и повече.
21:26Моля те.
21:26Не дай, мила.
21:31Добре.
21:40Много ми липсваше, Айбюке.
21:42Моя те хубавица.
21:53Моя те хубавица.
21:55Браво, Илкнур.
22:06Поздравление.
22:07Ти си най-умният адвокат в цяла Турция.
22:11Много ти благодаря.
22:14За нищо, господине.
22:15Това ми е работата.
22:16Ще дойда в офиса и ще говорим.
22:20До скоро.
22:20Най-накрая.
22:33Кажи, скъпи.
22:35Можеш да ме поздравиш.
22:37Какво става?
22:39Приключихте ли?
22:40Да.
22:40Всичко е уредено.
22:42Претенциите на майка ми не могат да ни разклатят.
22:46Няма какво да вземе от мен.
22:47Просто няма.
22:48Слава Богу.
22:50Слава Богу.
22:52Може да го отпразнуваме?
22:54Предлагам да планираме дълга почивка в чужбина.
22:57Какво ще кажеш?
22:59Страхотна идея.
23:00Значи, ще вечеряме навън и ще мислим за дестинации.
23:05Става ли?
23:06Добре, скъпи.
23:07Целувам те.
23:08До скоро.
23:11Най-накрая.
23:14Най-накрая.
23:18Идвам да те извадя от склада, майко.
23:24Твоят плен е към края си.
23:28Време е.
23:29Юмер, как си, синко? Ела да хапнеш?
23:38Не, Чичо. Не ми е довядане.
23:40Как можа да подпишеш този документ?
23:43Какъв документ?
23:44Завеждаме дело за бащинство срещу Ахмет и Алмаз.
23:47Чичо, как можа да го направиш без да ме попиташ?
23:52Чакай, синко. Не се я досвай.
23:55Аз не съм го подписвал.
24:00Този подпис не е мой.
24:03Как така?
24:04Кой е подготвил документа?
24:06Кой го е подписал?
24:08Нямам идея.
24:09Аз имам.
24:10Леля.
24:11Чакай, синя, чакай.
24:12И аз идвам.
24:14Хилми, е, наглежда и ресторанта.
24:25Ето ги.
24:28Дано не съм прав, Лелю.
24:30Дано.
24:35Благодаря, да.
24:37Време е за економии.
24:39Отказва се от поръчката.
24:40Няма по-низки от нашите цени.
24:43Ни сме най-економични.
24:44Какъв измамник.
24:46Само ни подлъга.
24:47Нештастник такъв.
24:50Лело.
24:53Какво остава, Юмер?
24:56Ти ли го направи?
24:59Защо питаш?
25:01Отговори на въпроса.
25:02Ти ли фалсифицира моя подпис?
25:05Я не ми викай.
25:06Да.
25:07Аз написах мълбата.
25:08Аз го направих.
25:09Ти луда ли си?
25:10Казах ти, че не искам.
25:11Защо си го направила?
25:13Говори, Юмер.
25:14Не дай да и мълчиш.
25:17Ех, мадър.
25:18Всички се обединихте срещу мен.
25:20Нямаме пет лири.
25:21Само дългове.
25:22Чакани само глад, Юмер.
25:24Исках да сме по-добре,
25:25да живеем като хората.
25:27Синко, ти си богат.
25:29Имаш пари.
25:29Ела на себе си, моля те.
25:31До кога ще гладуваш заради едната гордост?
25:34Ще изкарам пари за хляб.
25:35Защо ми се бъркаш?
25:36Посрами ме пред този тип.
25:38Наистина ли си подправила подписа ми?
25:40Това е престъпление.
25:42Измама.
25:43Ех, ти ния ли познаваш, Орхан?
25:46Това за нея е нищо.
25:47Моля те.
25:48Виж какво.
25:49Я не се бърка из семейни въпроси.
25:51Нямаш право на мнение.
25:53Махи се.
25:53И да не съм те видяла.
25:54Няма да се маха.
25:55Леле, виновна си и пък ръщиш.
25:57Не е за верване.
25:58Да, не е за верване.
25:59Карате на хляб и вода.
26:01Живеете като животни.
26:02До кога ще се мъчите така?
26:04Ще имам и бебе.
26:06Как ще го отгледам, а?
26:07Как ще го храня?
26:08Накрая ще ни вземат и къщата.
26:10Заради неплатения кредит.
26:12Ще живеем по парковете.
26:13Ще останем бездомни.
26:15Това ли искаш?
26:16Ако трябва ще спя на улицата.
26:17Какво те интересуват моите пари?
26:23Мислех, че си спряла.
26:25Мислех, че си станала разумна.
26:27Обаче ти си си същата.
26:29Направих всичко за децата и за бебето.
26:32Не искам да гладуват.
26:34Не искам да живеят в мизерия, Орхан.
26:36Но това беше за последно.
26:38Правете каквото искате.
26:40Не ме интересувате повече.
26:42Не се ядосвай.
27:00Не знам, Захарче.
27:02Не знам дали да се радвам на тази новина.
27:07О, сигурно е някой курьер.
27:12Да, точно на време.
27:20Къде да го оставя?
27:23А, така е добре.
27:26До руки дошъл.
27:28Не спомена, че го чакаш.
27:30Забравила съм, скъпа, от дума на дума.
27:33Ела, синко, седни.
27:34Не стой прав.
27:35Ще седна, майко.
27:36Но ти...
27:38Защо ме повика тук?
27:41Предната лява гума е спаднала.
27:44Не искам да карам с неисправни гуми.
27:46Опасно е.
27:47А, правилно, майко.
27:48Чакай, ще ти дам ключовете.
27:53Нищо, нищо.
27:54Няма проблем.
27:55Ще се погрижа.
27:56Излях цялото кафе.
27:59А си е?
28:00Може ли да дойдеш с един працал?
28:02Разляхме кафе.
28:04Сериозно ли?
28:05Идвам.
28:10Къде е да почистя?
28:12Ето тук.
28:17Дорог.
28:19Какво правиш тук?
28:26Майка ми ме повика.
28:29Уж проблем с колата.
28:32Обясних ти проблема, синко.
28:34Нима намекваш, че съм те излъгала.
28:37Не разбирам какво става.
28:39Всичко е наред.
28:41Госпожа Небахат искаше друг да ме види в този вид.
28:45Мисли, че чистането ме кара да изглеждам невзрачна.
28:48Майко, ако това е била целта ти, удари на камък.
28:55Аз не се срамувам от работата ѝ.
29:00гордея се, че може да се грижи за себе си.
29:05Яна е дрънка и глупости.
29:08Браво на теб.
29:11Значи, не се срамуваш, че момичето, което държиш за ръката, чисти туалетни.
29:16Така ли?
29:18Такова момиче подхожда ли на семейството Инджи, ти му кажи?
29:22Нямам нужда от ничие одобрение.
29:24Ние с сие си подхождаме.
29:27Твоето мнение изобщо не е важно за мен. Разбрали?
29:33Дорук, Небахат, не се карайте, моля ви.
29:35Да, безсмислено е. Ще почистя.
29:38Чакай, мила, ще ти помогна.
29:44Мамо, аз малко ще скандализирам семейството.
29:50Моля за извинение.
29:56Невъзпитано момче.
29:59За кого се мислиш?
30:01Противоречиш на майка си.
30:04Браво, синко, браво.
30:06Дорук?
30:07Не съм свободна.
30:10Не те разбрах.
30:12Нали ме покани на вечеря?
30:14Мога да дойда днес.
30:20Предлагам да се прибереш, за да подготвиш менюто.
30:24Ние оставаме тук да поработим малко.
30:37Тя сама ти го каза.
30:42Признай чувствата си като истински герой.
30:47Дали да ѝ пише съобщение, не може да цъфна с този букет.
30:52Добре, защо плановете ми са толкова тъпи?
30:55Как така?
31:10Тя ми каза...
31:13Да бъда герой.
31:22Много те обичам, Айбюк Ей.
31:24И аз те обичам.
31:28Ще се видим в училище.
31:29Добре.
31:31Абонирайте се!
32:01Абонирайте се!
32:31Абонирайте се!
33:01Абонирайте се!
33:05Абонирайте се!
33:07Абонирайте се!
33:09Абонирайте се!
33:17Абонирайте се!
33:21Вече си свободна жена!
33:23Свободна и доста по-бедна!
33:26Сърцето!
33:34Сърцето ми!
33:36Абонирайте се!
33:42Абонирайте се!
33:54Госпожо Севги!
33:56Сърцето ми!
34:01Госпожо Севги!
34:03Добре ли сте?
34:04Какво става?
34:05Сърцето ми!
34:06Помогни ми, моля те!
34:08Добре, добре!
34:10Ще те закарам в болницата, Ела!
34:12Абонирайте се!
34:16Мамо!
34:18Мамо!
34:20Бабу!
34:21Измин!
34:22Измин!
34:23Помогни ми!
34:24Мамо!
34:27Бабу!
34:28Измин!
34:29Измин!
34:30Измин!
34:31Помогни ми!
34:32Бабо?
34:34Язмин! Язмин! Помогни ми!
34:51Помогни ми!
34:58Бабо, добре ли си? Какво правиш тук? Защо си тук?
35:03Защо баба е в склада?
35:06Язмин! Помогни ми, дъще! Сърцето ми!
35:11Извикай, Линейка, бързо! Бързо!
35:14Добре!
35:15Успокой се, бабо! Всичко е наред!
35:17Няма страшно!
35:18Бързо се обаждай за Линейка! Какво чакаш? Не али виждаш?
35:21Ще се обадя, да!
35:23Спокойно! Няма страшно, бабо!
35:25Язмин! Да я качим в колата, така ще стане по-бързо!
35:28Ще ти обясня по пътя, бързо! Хайде, дъще!
35:31Добре! Добре! Спокойно, бабо! Няма страшно!
35:34Внимателно!
35:36Хайде, бабо!
35:38Хайде!
35:43Ах ти, Ахмед! Ще видиш ти!
35:45Кого ще ощетяваш с заплатата?
35:48Ще видиш! Ще видиш! Ще видиш!
35:51Аз защо говоря отвън? Вратата е отворена!
35:58Ще те стисна за врата и ще ми платиш!
36:02Ахмед!
36:05Ахмед!
36:08Леле!
36:12Ахмед!
36:14Ахмед!
36:16Ахмед! Какво става?
36:19Не се кри, ела да поговорим! Ахмед!
36:22Ало! Ахмед!
36:24Ахмед!
36:29Какво става?
36:31Изглежда...
36:36А това е...
36:38Това са...
36:43Шевал...
36:44И дъщеря им...
36:48А в средата...
36:50Какво са правили?
36:52И то в склада...
36:54А, не ще снимам!
36:55Ще снимам за всеки случай!
36:57Да, правилно!
36:59Да, така...
37:00Това...
37:18Не е ли госпожа Севги?
37:21Бабата на Йомер?
37:24Защо е тук?
37:25Изглежда болна...
37:31Водя тя към колата...
37:33И...
37:34Не знам...
37:35Ако е болна, защо е тук?
37:39Сега ще проверя!
37:44Има ли някой в къщи?
37:45Ахмед!
37:47Ясмин!
37:48Мини от другата страна!
37:50Помогни ми да я качим!
37:51Спокойно, бабо!
37:52Дръжа!
37:53Дръжа, дъжде!
37:54Спокойно!
37:56Качвай се!
37:57Хайде!
37:58Бавно!
38:00Хайде!
38:03Затварям!
38:21Госпожо!
38:22Госпожо!
38:23Требва ли ви помощ?
38:26Тръгнаха към болницата!
38:28Женицата изглеждаше болна, а...
38:33А...
38:34Вратата...
38:42Е, човекът си има проблеми!
38:44Ето, майка му е в болница!
38:46Не е редно да говорим за заплати точно сега!
38:50Нищо!
38:51Нищо!
38:52Друг път!
38:53Сега сме ва.
38:56Тръгнаха!
39:00Тръгнах, ято за заплати...
39:04Тръгнах, ято за заплати...
39:08Тръгнаха!
39:13Ще днес ли ще искаш парите?
39:16Не, приятелё, не искам никакви пари.
39:18Басът отпада. Край.
39:21Как така? Защо?
39:23Много съм щастлив.
39:25Сайбюкесе здобрихме.
39:26Най-накрая се здобрихме, Сарп.
39:28Какво говориш? Разкажи цялата история. Хайде.
39:31Толкова се разстрои, че излязох с Лейля, полудял тревност.
39:35Ако знаех, че басът ни ще свърши така,
39:38щеях да го предложа много по-рано. Разбираш ли?
39:40Събрахме се благодарение на теб.
39:46Наистина е благодарение на мен. Да, интересно.
39:50Щомбасът пропада, значи няма нужда да водя афрая на вечеря. Така ли?
39:55Не, не, няма нужда. Забрави за парите.
39:58Няма да ги приема, дори да ме принуждаваш. Чуваш ли?
40:02Не ми трябват пари.
40:04Хей, ти наистина си влюбен. Дожеля ми за теб.
40:07Я не се занасе й. Дожеляло му за мен.
40:12Любовта е страшна сила.
40:13Да, така е.
40:16Е, нищо. Сдобрихме се благодарение на теб, братле.
40:19Моето братче е. Радвам се.
40:22Радвам се.
40:33Помогнете. Имаме спешен случай. Бързо.
40:35Хайде.
40:40Бабо, внимателно.
40:42Полека.
40:48Помогнете.
40:49По-бързо.
40:50Оставете на нас.
40:52Спокойно, бабо. Спокойно.
40:54Внимателно.
40:57Боже.
40:59Какво ще правя?
41:01Ще се оправиш, бабо.
41:02Вече си в болницата.
41:03Ще се оправиш. Спокойно.
41:05Не се тревожи, бабо. Нали?
41:16Ще се оправиш.
41:23Останете тук.
41:24Лекарите ще ви уведомят.
41:25Ще ми обясниш ли, защо баба беше в онзи мръсен склад?
41:39Мамо, слушам.
41:43Мамо, ще ми кажеш ли истината?
41:45Голи.
41:47Мамо.
Comments