- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ако обичаш силно
00:30Тима цякай тук
00:39Ако обичаш силно
01:09Ако обичаш силно
01:39Има нужда от помощ
01:41Нищо не знам
01:42Един момент, господин Мехмет
01:44И слушайте ме
01:47Доколкото виждам децата ви
01:49Все още са ученици
01:50Съдейки по условията ви на живот
01:53Предполагам, че
01:54Не ви е лесно да посрещнете
01:57Нуждите им
01:57Така е, трудно е
01:59Много добре, с вас ще се разберем
02:03Арджела Холдинг може да осигури стипендии за децата.
02:08Лично гарантирам.
02:13Минаха много години, но в онзи период ходех да проверявам Лейля в сиропиталището.
02:19Значи, познавате майката на Лейля?
02:21Да, госпожа Зейнеп.
02:23Зейнеп.
02:25Къде мога да открия тази госпожа?
02:28Заповядайте, нека говорим вътре.
02:30С удоволствие.
02:33Първо, ти не можеш да се бъркаш в живота ми.
02:39Това е моят живот, решението е мое.
02:42Не можеш да се месиш в живота ми.
02:44Все пак няма да си част от него прекалено дълго.
02:46Да, но нека ти напомня, че все още живеем заедно.
02:52Пак ли се карат?
03:00Ти си лицето на Арджела Холдинг.
03:03За това не можеш да работиш с други марки?
03:07Вместо да се занимаваш с мен, защо не обърнеш внимание на децата?
03:12Нали сме тук заради тях?
03:13Или поне аз?
03:15И сме се разбрали да играем тази игра.
03:16За това защо не се научиш да играеш по правилата?
03:19Господина Теш, може ли да поговорим?
03:27Да, нека поговорим.
03:28Нека поговорим.
03:30Ще припомниш ли на Лейля, че е детегледачка?
03:33Управление на гнева, Теш.
03:35Научи се какво е управление на гнева.
03:37Ще отида да проверя децата.
03:39Ужас.
03:41И така е, Отер.
03:44Искаше да поговорим.
03:45Господина Теш, трудно ми е да го кажа, но...
03:57Аз си заминавам.
04:00Какво?
04:02Къде отиваш?
04:04Напускам.
04:06Вече не мога да живея тук.
04:10Илтер, стига глупости.
04:13Никъде няма да ходиш.
04:14Ще ми кажеш ли какво става?
04:19Решението ми е категорично.
04:23Живея в този дом от толкова години.
04:27И смятах, че поне вие ме уважавате.
04:31Разбира се, че те уважавам.
04:34Оказа се, че не ме уважавате достатъчно,
04:37за да споделите с мен какво става тук.
04:40Оказа се, че сме живели под един покрив
04:43със семейство из мамници.
04:45Но вие не сте ми казали.
04:48Когато
04:49аз разбрах за това,
04:52не предполагах, че
04:53бихте приели подобна
04:55ситуация,
04:57но парченцата от пъзела се наредиха.
05:00След като чух, какво казахте,
05:02на
05:02госпожа Лейля.
05:05Илтер, имаш право, но
05:07току-що бях разбрал.
05:10И аз не знаех.
05:11Не знаех.
05:13Защо тогава не ги изгонихте?
05:16С какво право се върнаха тук?
05:17Добре, добре, разбирам.
05:19Може би не са лоши хора.
05:21Може би имат основателна причина
05:23да постъпват така.
05:24Но подобна ситуация
05:26дали допринася за
05:28здравословната домашна среда?
05:30Илтер, и аз не мисля, че са лоши хора,
05:33но...
05:36Налага се да бъда с Лейля.
05:39И както знаеш, според договора,
05:40те също трябваше да дойдат с нас.
05:42Ако наруша рутината на децата,
05:45ще загубя попечителството.
05:47Отлично, знам това.
05:49Аз убедих госпожа Лейля
05:51да дойде тук.
05:52Да, за това се престорихме, че сме двойка.
05:54И се оженихме.
05:59Господина Теж,
06:01вие осъзнавате ли какво казвате?
06:05Говорите за женитба?
06:08Говорите за семейство?
06:10За подобни решения
06:12трябва да стои единствено любовта?
06:15Нима...
06:17Вие ми казвате, че сте с жена,
06:19която не обичате заради децата?
06:22Ако питате мен,
06:31първо сам трябва да повярвате.
06:36Ако позволите,
06:38отивам да си събера багажа.
06:39Ирина.
06:48Илтер, защо си тръгваш?
07:11Нали утре щяхме да пускаме хвърчилата?
07:14Да, Илтер, участваме заедно всяка година.
07:18Налага се да си тръгна.
07:22Но бих искал да ви виждам.
07:26Натрябваше да става така.
07:34Госпожице Алгас, много съм изморен,
07:38но не мислете, че ви обръщам гръб.
07:42Идвайте ми на гости.
07:43Ще използвам случая, за да ви оставя някои неща за спомен.
08:00Госпожице Алгас, това е за вас.
08:02Спомням си този ден.
08:08Айдос ми беше щупил часовника, но типо е вината,
08:11за да не му се сърдя.
08:13Точно така, аз го бях щупил.
08:20Господин Айдос, демонстрирате интерес към писането?
08:23След клавиатурата, може да ви се стори трудно.
08:32Много красива писалка, но Илтер, според мен,
08:36преди да заминеш, трябваше да ме научиш да пише с нея.
08:41Мисля, че ще се справите с това и сам.
08:44Берит,
08:53Вие сте много любопитна малка госпожица.
08:57Затова вземете този фотоапарат
08:59и с него правете много снимки.
09:03Да.
09:04Аз съм много любопитна.
09:06Ще стана по-голям изобретател и от Айдос.
09:14Много ще ми липсва, Илтер.
09:24И вие също.
09:29Спомням си първия си ден в този дом.
09:32Но как си спомняш?
09:34Била е толкова отдавна.
09:35Айдос.
09:44Време.
09:49Айдос.
10:19Айдос.
10:49Айдос.
11:19Айдос.
11:49господин Илтер.
11:54Много съжалявам.
12:04Имахме да научим още много неща от вас, господин Илтер.
12:08Лоша работа.
12:10За мен е чест да ви познавам.
12:15Господин Бараш, Вие сте много млад.
12:17Надявам се да вземете правилни решения за бъдещето си.
12:29Знам, че не обичате сбогуванията, но все пак...
12:32Госпожо Леля...
12:44Моля Ви, грижете се за децата.
12:47Не се тревожете в сигурни ръце, са.
12:53Илтер.
12:54Този дом винаги ще бъде твой.
13:15А ти винаги ще си най-близкият ми приятел.
13:17Грижете се за селеси.
13:21Грижете се за селеси.
13:25Грижете се за селеси.
13:27Абонирайте се!
13:57Абонирайте се!
14:27Абонирайте се!
14:57Абонирайте се!
15:06Господин Илтер, налага ли се да заминавате?
15:11Можеше да решим проблема?
15:16Не мисля, че имам вече място тук
15:25Разбирам ви
15:30Но бих искал да знаете, че съжалявам, че тръгвате
15:36Абонирайте се!
15:38А къде ще отидете сега?
15:42Бях подготвен за подобен развой
15:46Прибирам се от дома
16:21Те са децата?
16:22Легнаха, а аз ви чакам за да поговорим
16:24Добре
16:25Добре
16:26Да поговорим
16:28Добре ли си?
16:29Не биваше да се стига до тук
16:32Илтер е всичко в този дом
16:34Заради глупавите ви игри той си тръгна
16:37Игри?
16:38За какви игри говориш?
16:40Няма игри
16:41Явно си мислите, че съм още дете
16:43Играйте си на мъж и жена
16:44Правите се на семейство
16:47Виж, Алгас, не е...
16:50Не е точно така
16:52Ако не беше Берит, дори нямаше да спите заедно
16:55Не може да ни завлудите
16:58Алгас, преувеличаваш
17:01Правиш това и пред Тайтос и Берит
17:03Затова е хубаво вече и ти да помислиш за децата
17:07Няма нужда да казвам нищо
17:09Те и сами виждат
17:10Илтер си замина, защото му писна от вас
17:14Не, Илтер си имаше лични причини
17:18И какви причини, например?
17:20Гледате ме в очите и ме лъжете
17:23Ако между вас наистина няма нищо, спрете си гречките
17:27А ако се обичате, тогава се дръжте като влюбени
17:31Не очаквам обяснение, по-скоро искам да осъзнаете някои неща
17:37Не мога да повярвам, че Илтер си тръгна
17:53Не си замина по свое желание
17:59Трябва да намерим начин да го върнем тук
18:01Но при целия хаос, който цари тук, той никога не би се върнал
18:05Трябва да измислим нещо
18:09Права си, права си
18:11Тази игра започна да вради на всички около нас
18:16Трябва да се върнем
18:22Трябва да се върнем
18:24Трябва да се върнем
18:26Трябва да се върнем
18:32Трябва да се върнем
18:38Трябва да се върнем
18:40Абонирайте се!
19:10Абонирайте се!
19:40Абонирайте се!
20:10Абонирайте се!
20:40Абонирайте се!
21:10Абонирайте се!
21:20Абонирайте се!
21:22Абонирайте се!
22:24Абонирайте се!
22:26Абонирайте се!
22:28Абонирайте се!
22:30Абонирайте се!
22:32Абонирайте се!
22:34Абонирайте се!
22:36Абонирайте се!
22:38Абонирайте се!
22:40Абонирайте се!
22:42Абонирайте се!
22:44Абонирайте се!
22:46Абонирайте се!
22:48Абонирайте се!
22:50Абонирайте се!
22:52Абонирайте се!
22:54Абонирайте се!
22:56Абонирайте се!
22:58Абонирайте се!
23:00Абонирайте се!
23:02Абонирайте се!
23:04Абонирайте се!
23:06Абонирайте се!
23:36Абонирайте се!
24:06Отключено е!
24:09Да, сякаш си си в къщи!
24:11Нещо такова!
24:12Добре дошъл!
24:14Добре заварил?
24:15Влизай!
24:16Нека ви запозная!
24:17Оуз дам Ла умот!
24:19Здравейте!
24:20Озан бюшраа берак еджем!
24:22Умот!
24:23Здравей!
24:24Добре дошъл!
24:25Здравей умот!
24:26Здравей!
24:27Познаваме Теш,
24:28но с теб се виждаме за първ път, нали?
24:30Да, така мислия.
24:33Добре дошъл, аз съм Буркай.
24:35Здравей, аз съм Омут.
24:37Може да му се сторим скучни, тъй като той е от бизнес средите.
24:42Глупости, Биге.
24:44Защо ме представяш така пред приятелите си, да кажем, че не съм имал време за събирания?
24:49Щом сте заедно, вече ще се виждаме по-често.
24:52Виждаш мъж и жена един до друг и вече мислиш, че са заедно хубава работа.
24:56Това беше малко нетактично.
24:59Добре?
24:59Биге, утре е първия учебен ден на децата.
25:05Ще има организация, пикник, пускане на хвърчила.
25:09Искаш ли да отидем заедно?
25:11Хвърчила?
25:13Омут има по-малък брат и две сестри.
25:17Каква работа ще имам аз в училището?
25:19Нали, обещая да помагаш.
25:22Важно е да бъда с децата.
25:24А и това ще подобри имиджа ми в училището.
25:27Ай, ясно, добре, ще дойда.
25:31Благодаря.
25:32О, госпожо Биге, е от седмица на модата в Париж на откриването на учебната година.
25:38Не се стърпя, нали е джем да но ти е улекнало?
25:41Штомца се гласи така лесно, вие сте един за друг.
25:45Най-добре е да отида да си наляя чаша вино.
25:47Подхождаме си, нали?
25:55Идва.
25:57Омут стига вече, може ли да сменим темата?
26:07Как е?
26:08Атеш.
26:21Готова съм.
26:24Добро утро.
26:26Приключих.
26:28Още ще да ми помагаш, но се справих и сама.
26:31Много е хубаво.
26:33Откъде знаеш как се прави?
26:35Или по-добре да не питам.
26:37Израснала си в квартала и знаеш как се прави.
26:40Много е красиво.
26:44Леля.
26:48Знаеш ли,
26:52май не се справихме с тази работа.
26:58Да.
26:59След като сме тук заради децата, трябва да бъдем по-внимателни.
27:09Как?
27:11Ще установим нови правила.
27:14Ще се държим като истинска жена на двойка.
27:16Значи днес е последната ни нощ разделени.
27:25Да, заради играта на семейство.
27:27Разбира се.
27:28Да.
27:36Тогава...
27:36Лека нощ.
27:39Да.
27:40Лека нощ.
27:41Аз ще прибра тук.
27:43Ти си лягай.
27:44Не, нека ти помогна.
27:45Не, няма нужда.
27:47Ти направих върчилото.
27:48Нека поне аз да разчистия.
27:50Добре.
27:51Хайде.
27:53Остави ги.
27:54Аз ще ги взема.
27:54Да не тръгвам с празни ръце.
27:56Няма нужда.
27:56Няма проблем.
27:57Ти си лягай.
28:27Ти се увличай, лейля.
28:29И не му позволявай да те заблуди.
28:32Добре.
28:33Музик.
28:34Музик.
28:35Музик.
28:36Абонирайте се!
29:06Абонирайте се!
29:36Абонирайте се!
30:06Абонирайте се!
30:36Добро утро!
30:39Гледаш ме докато спя?
30:41Да, точно така!
30:43Кога си започнал да си играеш с менатеш?
30:59кое е било истина?
31:29И ти ли не можа да заспиш?
31:49Не си могъл да заспиш?
31:52Имам нужда да изляза на въздух.
31:57Ще изляза за малко и ще се поразходя.
31:59Искаш ли да дойдеш с мен?
32:01Може, малко чист въздух ще ми се отрази добре.
32:06Не се преоблича, инакът на право излезем.
32:09Хайде.
32:10Хайде.
32:11Добре.
32:12Само да си взема чантата.
32:14Кое от случилото се помежду ни е истина, Атеш?
32:25Не мога да спредемисля за това.
32:28Когато ме помоли да бъда твой любим, а не предполагах, че ще стигнем до тук.
32:33Тогава и аз не предполагах, че ще преживеем всичко това, но със сигурност беше истина.
32:40Първата ни целувка също беше истинска.
32:44Бях искрен и...
32:46Когато ти казах, че те обичам.
32:54Добре, а кога се отказа от любовта си към мен?
32:59Точно това е най-трудно за мен.
33:03Атеш?
33:09Погледни.
33:15Пак сме на точното място в точното време.
33:18И съм облечена толкова цветно.
33:23Червени и светлини.
33:25Много е красиво.
33:27Това е любимият ми цвят.
33:33Хайде, нека и ние се снимаме.
33:37Ще покажем на децата.
33:38Хайде.
33:39Ела.
33:40Хайде.
33:47Остави на мен.
33:49Насам.
33:50Това е най-мечето.
33:54Добре е.
34:04Много е красиво, нали?
34:05Къде е закуската?
34:20Къде са всички?
34:23Добро утро.
34:24Защо закуската не е сложена?
34:26Закуската?
34:27Вие сядете, аз ще приготвя нещо.
34:29Къде е, кака Мериам?
34:30Басилтер нищо не върви в тази къща.
34:32Спокойно, ще има закуска.
34:35Добро утро.
34:36Добро утро.
34:38Какво става?
34:39Няма закуска.
34:40Ще има закуска, няма място за притеснение.
34:42Няма да закусваме тук, а навън.
34:44А оттам ще отидем на откриването.
34:46Затова вземете си хвърчелата и да вървим.
34:49Момент, къде е, Берит?
34:51Берите в къщата.
34:52Вътре е.
34:53Сама ли е?
34:54Сигурно е с Мериам.
34:55Добре, и тя ще дойде.
34:57Чакам ви, хайде.
34:58Тръгваме, хвърчелата.
35:02Да не я нацапат котките.
35:13Хвърчелото ви е много хубаво.
35:16Наистина е хубаво.
35:17Да.
35:17Да, кака ви ли елями, помогна малко.
35:21Малко ли?
35:22Малко ли.
35:24Бърш, вземи тези неща.
35:26Бърш.
35:26Може да караш след нас.
35:27Аз ще му помогна.
35:28Не, ти ще си с нас.
35:29Аз ще помогна.
35:30Идваш с нас.
35:31А теж?
35:31Какво?
35:31Няма да се съберем.
35:33Нека отиде с него.
35:34Опасни сте.
35:36Да, опасна работа сте.
35:38Хайде, Ела.
35:38Трябва да се засрамят.
35:42Колата!
35:43Служете си коланите.
35:45Хайде.
35:45Трябва да се!
36:02Абонирайте се!
36:32Абонирайте се!
37:02Абонирайте се!
37:04Абонирайте се!
37:06Абонирайте се!
37:08Абонирайте се!
37:10Абонирайте се!
37:12Абонирайте се!
37:14Абонирайте се!
37:16Абонирайте се!
37:18Абонирайте се!
37:20Абонирайте се!
37:22Абонирайте се!
37:24Абонирайте се!
37:26Абонирайте се!
37:28Абонирайте се!
37:30Абонирайте се!
37:32Абонирайте се!
37:34Абонирайте се!
37:36Абонирайте се!
37:38Абонирайте се!
37:40Абонирайте се!
37:42Абонирайте се!
37:44Абонирайте се!
37:46Абонирайте се!
37:48Абонирайте се!
37:50Абонирайте се!
37:56Абонирайте се!
37:58Абонирайте се!
37:59Здравей!
38:00Здравей!
38:05Здравей!
38:08Всички излясоха!
38:10Да, така е!
38:13Няма никой!
38:14Да, няма никой!
38:19Тогава...
38:20Дали да не правим нещо?
38:23Ужас!
38:25Аз такова мисля, че не ме разбра правилно.
38:29Днес е почивен ден.
38:32Може да хапнем заедно или пък да се разходим.
38:36Нещо такова имах предвид.
38:38Нещо такова.
38:40А, нещо такова, да.
38:42Разбрах, да. Добре тогава става. Не ми се стои тук.
38:45Нали? Тогава ще докарам колата.
38:49Добре.
38:49Между другото, скрих парите на такова място, че дори аз трудно бих ги намерил.
38:57Не говори така. Надявам се все пак да ги намериш.
39:00Защото тези пари ще ни трябват.
39:03Сега, знам къде са.
39:06Дали да не ти кажа случай, че забравя?
39:09Не, не дей, не. Не искам да знам нищо по тази тема.
39:12Права си. Тогава няма да забравям.
39:17Сигурен ли си?
39:18Да, да. Сигурен съм.
39:21И няма да ти казвам къде съм.
39:23Няма нужда да се тревожиш.
39:24Добре, тогава.
39:27Имам грижата.
39:29Я ми кажи.
39:30Ти прости ли ми?
39:33Постоянно ми помагаш. Благодаря ти много.
39:36Чуваш ли го?
39:42Кое е?
39:46Топтенето на сърцето ми.
39:47Не мога да го контролирам.
39:52Разбирам.
39:53Да.
39:54Добре, тогава ще отида да се преоблека.
39:57Добре.
39:59Чакам те.
40:01С нетърпение.
40:02До сон.
40:03До сон.
40:03Не!
40:03Добре.
40:04До сон.
40:04Ми.
40:05Уважа.
40:05До сон.
40:06До сон.
40:06До сон.
40:06До с – от.
40:07До сон.
Be the first to comment