Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00За винаги
00:30Благодаря ти
00:39Извинявай, но
00:45Трябва да видя пациентките
00:47Днес ми е последния ден
01:00Ако ти трябвам, звъни ми
01:30Ако ти трябва да
02:00Говорихте ли?
02:02Значи знаеш
02:03Повярвай ми, тя ми е много скъпа
02:12Нямам сили да я загубя
02:18Вече нищо няма значение
02:30На възрастта на Емир загубих мама
02:41Загубих бебето си
02:44Научих се
02:46Какво е да останаш без майка
02:48И без рожба
02:49Знам как раздира болката
02:53Не искам Емир да научава
02:58Не желая да го водя през тази мъка
03:01Ако аз съм сбъркала
03:04С молитвата си да стана майка
03:08Нека да не бъда
03:10Е, как е сладката принцеса?
03:22Добре, слава Богу
03:24Всичко с нея е наред
03:25Но аз мен не
03:28Защо?
03:30Какво ще пиеш?
03:32Нищо, благодаря
03:32Исках да те видя
03:34Да поговорим
03:35После тръгвам
03:37Някакъв проблем ли има и пек?
03:42Родих по-рано
03:44Сигурно знаеш
03:45Знам
03:45Беше много тежко
03:47Преживях го ужасно
03:49После
03:50В това време
03:52Една жена
03:54Започнала
03:56Да опитва да сваля фикрет
03:59Сериозно?
04:00Познаваш фикрет, нали?
04:02Да
04:02Щях да умра
04:04И пек, и пек, и пек, и пек
04:06Още толкова трепереше над мен
04:10Но на ази излезе много нахална
04:13Аз разбирам от разни и други места
04:16Секретарка на фикрет
04:18Дори на него му останало неприятно
04:21Освободил я
04:24Казал я да напусне
04:26И?
04:27Но аз
04:28Днес я видях
04:29Къде е?
04:32Тук
04:32По-точно
04:34Направила си я управителка, Гюлбин
04:36Кого?
04:38Есра?
04:40Така се вбесих
04:42Не можах да повярвам
04:44Не издържах
04:46Казах и
04:47А тя извика охрана
04:50И ме изпади от магазина
04:52Реших да ти го кажа лично
04:55Такъв служител не ти трябва
04:58А и аз знам разни неща
05:02Пази и мъжа си
05:04Аз
05:06Познавам го
05:07Джанер следи магазина
05:10Разбери ме правилно
05:12Това е приятелски съвет
05:13Виж какво стана с мен
05:16Тази е подмолна
05:17О боже
05:18Аз съм в шок
05:21Благодаря и пек
05:24Много мило
05:25Нали сме приятелки?
05:31Е, дойдох
05:32Излях си душата
05:34Бясна съм
05:36Сега
05:37Време е да тръгвам
05:39Друг път ще се видим
05:41Някъде навън, нали?
05:42С удоволствие
05:43Поздрави госпожа Есма
05:46И мама
05:47Добре
05:47И си помисли
05:50Чао
05:56Благодаря ви, колеги
05:57Звънни, ако се чуете
06:04Съдем
06:04Добре
06:06До скоро
06:07Шефе
06:17Един въпрос
06:19Днес не е моментът
06:21Не е удобно да разговарям с госпожа Есма
06:24Но се излиза нещо
06:26Защо така?
06:27Защо?
06:33Сюрея
06:34Сюрея
06:35Ще вредя някои неща за брака
06:39Снимки и проче
06:40Здравей
06:43Съдни, Фарук
06:44Не ме плаши
06:57До вечера ще отидем при Бегюм
07:01Защо?
07:05Емир ли е болен?
07:06Бегюм е с разсеки в мозъка, Фарук
07:19Ще се оперира
07:24Мястото е рисково
07:28Как така, нали?
07:41Нали, всичко беше чисто
07:44А друг лекар
07:49Друга болница
07:50Тя самата е лекар
07:52Знае какво да прави
07:54Беше много зле
08:01Просто не знам
08:05Толкова е красиво?
08:17Много
08:18Чудесно
08:21Успях
08:21Не исках да пропусна бижутата
08:23Изпусна забавлението
08:26Голяма веселба
08:26Мамо
08:29Къде беше до сега дъще?
08:34Какво купина, да?
08:36Доста се увлякох в пазаруването
08:38Заповядайте, дами
08:43Последните модели
08:45Този?
08:55По-красива
08:56А, не
08:57Как е?
09:01Става
09:02Все това казваш
09:04На мен ми допада
09:06По-важен е
09:07Женският вкус
09:08Прав си
09:10Он седен горкият
09:11Акиф се измъчи с избора
09:13Честител, госпожо Есма
09:16Съббите са една след друга
09:19Мислех си, че ще е имението
09:21На заклетите ергени
09:23Акиф ли?
09:25Кой е Акиф?
09:25Нашият?
09:26Жени се
09:27Колко синове са?
09:32Леле
09:33Искали сте момиче?
09:35Знам, нали?
09:36Мамо, Акиф е служител, но е като ненсин
09:41Ти знаеш ли за кого ще се жени, Ичичо Арам?
09:50Изплюй камъчето, Арам
09:52Ами, май за госпожа Сенем
09:56Лелята на Сенем, лелята на Снаха
09:58Есма, есма
10:04Есма
10:05Есма, есма
10:12Погледни ме, есма
10:16Погледни ме.
10:24Господине, не стойте пред камерата.
10:27Аз просто иска да...
10:29Размиваш ме.
10:31Голяма работа.
10:33Сега, сега не мърдай. Супер си.
10:36Сякаш грееш.
10:37Сериозна? Как съм така?
10:40Може ли да видя как излязох?
10:46Защо изглеждам като идиотка?
10:49Не ме разсмивай.
10:51Нали сме щастливи?
10:52Не, не става.
10:54А тук пък съм мигнала.
10:57И косата ми е зле.
10:58Не става, момче. Не одобрявам.
11:01Давай сега.
11:02Тази снимка ще стои завинаги на брачното ни свидетелство.
11:05Да не съм като някоя откачена.
11:08Или по-стара.
11:10Нали?
11:11Фотошопът може да оправи нещата.
11:16Иначе съм грозна ли?
11:18А не, не. Аз просто не искам да се измъчваш.
11:21А ти...
11:21Ти се постарай малко, бе.
11:23Хайде.
11:24Апаратът не лъже.
11:27Чу ли го тази?
11:29Каза, че всички снимки са чудесни.
11:32Някой води ли разговори с теб, а?
11:35Боже, боже.
11:36Я не се изнервя, скъпа моя.
11:38Знаеш ли още колко документи трябва да извадим?
11:41Повече отколкото се приготвят при участие в голям търк.
11:43Нека да сме спокойни.
11:46Ама да бяхме сключили един експресен брак за по-бързо.
11:50Така само се бавите.
11:52Погледнете насам?
11:53Не ми харесва.
11:54Енергията му е лоша.
11:56Виж го.
11:56Виж го.
11:56Чисто атомно деление.
11:59Да.
12:03Госпожа Есма.
12:06Госпожа Есма.
12:07Честито е, Кив.
12:10Жениш се.
12:16Госпожо Есма.
12:19Аз много съжалявам.
12:22Аз мислех да ви кажа, но...
12:27Аз, простете, простете, трябваше да ви кажа веднага, ама то...
12:34Поздрави от Арам.
12:36И от всички нас.
12:38Готвим се за годежа на Осман.
12:41А, така ли?
12:42Отново и отново се извинявам.
12:44Много госпожо...
12:46Ела, дома.
12:47Да те поздравя лично, Акиф.
12:51Какво?
12:53Winter has just arrived.
12:55What?
12:57Загазих зимата на стъпи.
12:59Иска да отида от тях.
13:00Боже, боже, е...
13:02Ще ме погребеш.
13:03Да знаеш...
13:05Стига.
13:05Раздавай халва за упокой.
13:07Престани, де.
13:08Гледай детето, чули.
13:10Без паника, Акиф.
13:12Тя се разбира с Юрея.
13:14Няма страшно.
13:15Ще го приеме.
13:16напоследък е в доста по-добро настроение.
13:19Само не е нужно да се паникиосваш, моля те.
13:22Снимките?
13:23Какви снимки, бе?
13:24Избери една.
13:26Да не идваме пак, хайде.
13:28Не ми харесва този.
13:46Това е мелодия за теб, мамо.
14:00Това е мелодия за теб, мамо.
14:14Ще ми я изсвиря, когато дойдат.
14:18Страхотна е.
14:19А те, защо идват?
14:27Защото
14:28трябва да говоря нещо с вас.
14:32Нещо лошо ли?
14:36Идват.
14:37Тичай.
14:45Здравейте.
14:45А за мен?
14:51Виж това.
15:07Изненада.
15:07Измислих песен.
15:23Неистина ли?
15:24Ще успееш.
15:26Да не го стряскаме.
15:30Пита, защо идвате.
15:33Сега ще ни покажеш.
15:35Ще ни хареса.
15:37ясно.
15:44Добре.
15:54Къде си едем?
15:56ще му опиша.
16:06Нямам думи, братле.
16:23Прошката е невъзможна.
16:25не издържава.
16:29Не издържава
16:30и се предала.
16:33не мълчи за Бога.
16:39Аз мога да кажа
16:40само едно нещо.
16:42Че
16:42мама е болна.
16:48Приключваме.
16:50Може.
16:50госпожа е мълчи.
16:51Аз мога да се обвиняваме.
16:53Щом госпожа Есма мълчи
16:56и явно има много голямо сръце.
17:00да се обвиняваме.
17:01Аз мога да се обвиняваме.
17:03Не си знаел.
17:04Виж, Шадем.
17:11Не те обвинявам.
17:15Не си знаел.
17:17Дори презум не ми е минавало в игрет.
17:21Ни най-малко.
17:24Но не съжалявам, че се е предала.
17:28Да, прав си. Прав си.
17:31Не намирам думи.
17:33И аз.
17:40Поне са живи.
17:41Да.
17:42Да.
17:49Адем.
17:52Ще трябва да го проумея.
17:56Знам.
17:57Знам.
18:03Адем.
18:04Адем.
18:05Адем.
18:06Адем.
18:07Адем.
18:08Адем.
18:09Адем.
18:10Адем.
18:13Бъде.
18:14Адем.
18:15Майка ми до това положение
18:45Виж какво стана. Правиш, струваш, но трябва да я измъкнеш от тази каша. Измисли начин.
19:00И вие прекалихте.
19:06Години страдахме заради гадния ви баща, а сега ще си платите.
19:14Ще ви накарам. Ще платите.
19:25Не е толкова страшно. Не е за пръв път.
19:30Но уж беше добре и всичко мина.
19:33Сине, слушай. Просто едно мъничко рязване.
19:37А след това мама ще бъде още по-здрава.
19:42Нали?
19:48Ще оздравееш. Нали, мама?
19:50Чичо Левент и колегите ще направят всичко възможно.
20:07Да.
20:09А може ли да ти стане нещо?
20:10Не няма.
20:18Няма да си сам имаш си татко и кака си уреа.
20:25Но те не са ти.
20:26Не е мир. Аз имах предвид само докато ме оперират.
20:47и...
20:49Знаеш.
20:55Трябва да го направя.
21:05Ще се молим да мине успешно.
21:07Това мога да ти обащая.
21:17Съжалявам.
21:29Мамо, плашиш ме. Не ме оставяй.
21:33Моля те, мамо.
21:35До теб съм, миличък.
21:52Тук съм.
21:53И за да бъда
21:54още дълго време с теб
21:58трябва
21:59трябва да се оперирам.
22:05Ей,
22:21младежо.
22:23Добре съм.
22:26Не знаеш хубавата новина.
22:28Взех си отпуск.
22:30Утре ще е ден за теб и мен.
22:33Какво?
22:34Без училище.
22:36Ти си най-добрата майка.
22:38Ти си най-добрата.
22:45Ти си най-добрата.
22:47Абонирайте се!
23:17Сякаш си нямаме достатъчно работа. Не ни плащат допълнително. Тичаме от магазин в магазин. Ехо! Какво става? Стига вече, де? Явно онази е луда. Ако беше приятелка на Гюлбин, тя ще ще да ти звънне.
23:41Разбери го. Не съм направила нищо срамно. Ще и разкажа всичко. Госпожа Гюлбин да прецени. Писна ми. Само си мълча. Просто няма да го мисля.
23:56Все едно да приключваме най-накрая. Нямам никакви сили. Никакви.
24:05Ку-ку.
24:14А киви се ням като в поемите. Леляй, Меджнун, Керемия Сла. Сенемия кив.
24:23Знаете ли, напоследък над имението Ледюнова, малкото ангелче с крилцата и стрелите, как беше?
24:32Ерос, ерос.
24:33Да, да.
24:34За Бога, батко Мустафа, решавай. Малко кръстословици. Четири букви вертикално. Ама че си простоват.
24:42Ей, ей.
24:44Много си подхождат. Много са сладки.
24:48Да, са щастливи.
24:49Амин. Искате ли лимонов кекс?
24:53Тук още направи корабии.
24:55Да.
24:55Остави, како за Бога, нейният кекс става чудесет. Моля те, баде.
25:00Боже, боже, ерос да не лети наоколо.
25:04Изглежда доста весело.
25:06Не знам. Говори по телефона. Ръцете й не спират нито за миг.
25:11Е, господин Назив, поне си хапваш вкусно-вкусно.
25:16Няма, Лошо, по сладкишите. Но днес ми се струва по-енергична.
25:21Да, да, прави го с голям...
25:23Мерак.
25:23С мерак.
25:24Решавай кръстословици за Бога.
25:27Боже.
25:29Чакай, лимон. Отивам за лимон.
25:32Да, давай, давай.
25:34Става нещо.
25:36Нюргио, нали усещаш, ва?
25:39Да, но е за добро.
25:41Казвам ви, ако Корай я разочарова, му режа главата.
25:47Прилично, момче.
25:49Откъде е, знаеш?
25:50Ще ти кажа нещо.
25:52Корай ще дойде, ще ти целуне ръка и ще си тръгне с нея.
25:56Колко лесно.
25:57Няма да стане и така.
25:59Ще видиш.
25:59Чакай, чакай.
26:01Чуйте.
26:02Вече не останаха ергени.
26:04Само Мурат.
26:06Той ще умре от мълка.
26:07За Бога.
26:09Тя идва.
26:10Какво си шушукате?
26:13Назив, говори, празни приказки.
26:16Така си е.
26:17Браво.
26:18Един по един всички в именето се изпожениха.
26:23Знаете ли, господин Гарип идва тук, преспокойно.
26:27Сигурно най-накрай е получил одобрение.
26:29Друг път.
26:31Децата си мълчат заради годежа.
26:35Нека да мине.
26:36И няма да стъпи.
26:38Да не идва.
26:39Оженил се за жена двойно по-млада от него.
26:41Как беше?
26:43Страшна работа.
26:45Кое е как беше?
26:46Кое е как беше, назив?
26:48Каква?
26:48Купих мец на тя.
26:49Страхотни?
26:51Но човекът е имал вкус.
26:53Наистина е така.
26:54Има левкус, но се е развалил.
26:59Срамота.
27:01Назив.
27:02Слушайте, стига вече.
27:04Само приказвате.
27:06Хайде, време е за работа.
27:08Достатъчно опочивка.
27:09Хайде.
27:10Како? Не дей така.
27:11Ужас.
27:12Излизай.
27:15Батко, как се казваше госпожата?
27:18Пет букви вертикално.
27:20Сирен.
27:20Не прави, не прави за драстване.
27:26Ванилия, нали?
27:27Да.
27:34Толкова ли тя е страх от мен?
27:36А, не, не, не, не.
27:38Не е страха, а уважение, госпожо Есма.
27:42Вижте, в крайна сметка, вие сте, вие сте като майка сте ми.
27:46Честна дума, от началото исках да намеря повод да говоря с вас,
27:49но все, все, нямаше удобен момент и така нататък.
27:57Много съжалявам, че си получи така.
27:59Простете ми, госпожо Есма.
28:01Простете ми.
28:02Сърдите ли ми се, а?
28:03Ако беше преди няколко месеца, щях да реагирам по-остро.
28:11Да.
28:12Нямаше да го приема лесно.
28:14но сега ситуацията е по-различна.
28:19значи не се сърдите.
28:24Акиф, не искам да съм в опозиция.
28:29Не съм и искала.
28:32Искам да предпазя синовете си и сега е така.
28:36Защото ти си ми скъп, колкото синовете ми.
28:42Благодаря.
28:43И вие сте в сърцето ми.
28:47Е, за това...
28:50Искам да обсъдим нещо.
28:53Добре.
28:53Но този път си остава между нас.
28:58Обещай.
28:59Да.
29:01Да не си казал на Фарук.
29:03Кой? Аз?
29:05Не.
29:08Заклеявам се.
29:20Сене.
29:23Известно време живееше тук.
29:29И се опита да продаде една цен на огърлица.
29:37Сенем.
29:43Сенем.
29:47Как?
29:50Без да знаете ли?
29:53откраднала е.
29:57За мой
29:58или неин късмет.
30:01Попаднала при
30:02най-близкия приятел на Рам.
30:05Той ми се обади.
30:06и защо го е направила?
30:16Мисля,
30:17че е имала нещо общо с мафията в Бурса.
30:21виждаше се с един подобен мъж.
30:25Не знам какво ги е свързвало.
30:26Тогава аз я спасих.
30:31Но в последствие
30:32Сюрия напусна домани.
30:35Сенем си тръгна заедно с нея.
30:38проблемът се реши и си замълчах.
30:44До сега не е имало повод да напомням за онези дни.
30:48Акиф, искам да си щастлив.
31:04Проочи много, много добре жената, с която ще бъдеш.
31:14И вземи решение.
31:15Абонирайте се.
31:45Акиф?
31:53Акиф?
31:54Абонирайте се.
32:04Шеф е...
32:05Добре ли си?
32:07Залели ли говорите?
32:08Каза ли ти нещо?
32:10Не...
32:12Аби това, госпожа Есма разбрала от майстор Рам случайно.
32:24Малко ми се разсърдила, но вече всичко е наред.
32:28Спокойно, да знаете, няма проблем.
32:30Ще говорим.
32:32Приятна вечер.
32:42Какво става?
33:09Нещо лошо ли?
33:12Говорихте ли?
33:18Болеста на Бегюме е рецидивирала. Ще я оперират, майко.
33:30Много е рисковано, но трябва да го направи.
33:36Майко?
33:42Фикрет?
33:46Унази се опитала да те запали.
33:49Опитала се да те убие.
33:52Ти знаеш ли?
33:54Какво говориш, Фикрет?
33:56Как така?
33:58Опитала се да те убие и не си казала.
34:01Синко!
34:01Не ме нервирайте, какво става?
34:04Рейхан, братле!
34:05Рейхан, предала се!
34:06Адем напусна събранието!
34:08Заради това!
34:09Не е ли било инцидент?
34:13Мамо...
34:13Това е истина ли е обяснини?
34:22Защо го криеш от нас?
34:25Замълчах заради вас, за да сте спокойни.
34:28Ето, предала се е.
34:31Иначе кой знае какво ще ще да стане.
34:33Мама, някой ще ми разкаже ли всичко?
34:36Казва се Мехмед.
34:42Не му помня фамилията.
34:44Но Мустафа ще се седи.
34:46Уж бил автотърговец.
34:48Всичко е само камуфлаш.
34:51Дължала му пари и не могла да ги върне.
34:54Така знам.
34:55Върнахме му ги.
34:57Дори в повече задънени тормози.
35:01Не съм споменавала до сега тази тема.
35:04Не знам от къде се познават.
35:08Казах ти.
35:09Нарочно изтрих всичко от главата си.
35:13Нямаше да го споменавам.
35:15Мен не може.
35:17Но ако излъже теб, няма да и го простя.
35:21Ти проучи много, много добре жената,
35:26с която ще бъдеш.
35:27И вземи решение.
35:34Не мога да повярвам.
35:52Ще поводея.
35:53Къде е Адем?
35:54Мурат стига.
35:55И той страда.
35:56Опитала е да се запали.
35:57да беше успяла.
36:02Ало.
36:04Сюрия.
36:04Сюрия.
36:05Не мога да се свърша с Адем.
36:06Не вдига, не пише.
36:07Притесних се.
36:08Не е добре.
36:09Изобщо.
36:11Спокойно, скъпа.
36:12Адем е добре.
36:13Спокойно.
36:14Как така?
36:15Откъде знаеш?
36:16Говорила е свикрет.
36:17Да го питам ли къде е?
36:20Не е.
36:23Не е необходимо, Сюрия.
36:27Не питай.
36:28Скъпа, веднага идвам при теб.
36:31После питате, защо не ви казвам.
36:33Ето ме, добре съм.
36:35Жената се е предала сама.
36:38Успокойте се вече.
36:39Фарук, Диляра не е добре.
36:41Ще отиде при нея.
36:42Не може да намеря Адем.
36:43Не се е прибрал.
36:45Ще те закарам.
36:46Добре.
36:47Дори ще остана при нея.
36:50Госпожо Есма,
36:51излизам.
36:53Преобличам се и идвам.
36:54Изчакай ме.
36:57Дай ми номера му.
36:59Морат стига.
37:00Той няма вина, майка му.
37:02Стой мирно.
37:03Пробвала е да те убие.
37:05Адем е в управителния съвет
37:06и ти си мълчи.
37:07Защо продължаваш да си траеш?
37:09Синко, Адем няма никаква представа.
37:12Брат ти беше бесен.
37:14Не исках да става по-голям с канала.
37:16Да не се пролива кръв за това.
37:27Не биваше да я тормозиш.
37:30Не съм ли права?
37:32Вземи.
37:33Само да ги беше видял,
37:35ние се противопоставят.
37:38Онази се подиграва,
37:40а твоята ха-ха-ха-ха
37:41и се смее.
37:42Говори всякакви глупости,
37:44а никой не е противоречи.
37:46Не би го допуснула.
37:48Тя се смята за някаква султанка.
37:51Знаем, че родът ти е на 400 години,
37:54но тя живее в унези времена.
37:58Виж,
37:59сина ти не може да стъпи на пръщато на дъщеря ни.
38:03Османа е чудесно момче.
38:05Изключително възпитан
38:07и много деликатен човек.
38:10Мислиш ли и,
38:11че нещата имат бъдеще?
38:16Цял ден ходихме насам натам.
38:19Уморих се.
38:20Отдавна не бях вървяла толкова.
38:24Ще си изтегна краката.
38:27Ще ти сложа възглавници.
38:29ето така.
38:33Почивай си спокойно.
38:34Ако иски споспи.
38:36Гариб, какво?
38:38С друга ли си?
38:41До сега не си правил така?
38:43Уморен съм.
38:44Не съм спал.
38:45Хайде, лека нощ.
38:48Май си, имаш нова.
38:50Много интересно.
38:52Да, но не някоя приятелка на Борджо
38:55само не ми казва и нещо такова.
38:57Сирен, какви ги дрънкаш?
38:59Давай, заспивай.
39:01Можеш да се легнеш и горе.
39:03Лека нощ.
39:29Не спиш ли?
39:49Мислех, че си уморена.
39:51Беше доста тежък ден.
39:54Исках да чуя гласа ти.
39:56Отлично решение.
39:58Цял ден си мисля за теб.
40:01Но не смея да ти звъня късно вечер.
40:05Не беше добра идея да ви стоварвам сирен, нали?
40:09Сигурно сте обиколили и навсякъде.
40:11Проблемът не е в това.
40:13Не съм виждала такава жена.
40:15Аз съм на толкова години.
40:17Жената не е лоша, но...
40:23Бредни, малко.
40:25Леглото не ми хареса.
40:27Винаги съм спала до теб.
40:29Какво правиш?
40:43Нормална ли си?
40:45Какво ли?
40:46Лягам в леглото ти.
40:48Заспивай.
40:49Ще си намеря място.
40:53Обикновено спя тук.
40:55Ами спи си най-спокойно.
40:57А, откачи, бе.
41:05Боже мой, коя ли е новата?
41:21Супер съм.
41:23Ще се върнеш при мен, Гриб.
41:27Благодаря.
41:28Благодаря.
41:29Благодаря.
41:30Благодаря.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended