- 6 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ако обичаш силно
00:01Атеш,
00:13искам да ти кажа нещо
00:16за мен и за семейството ми.
00:19Проблем ли има?
00:21Моля те,
00:22не казвай, че си се отказала.
00:23Няма да ти пречат, нали?
00:25Не, не.
00:26Но няма да дойдат на сватбата.
00:30Още са ми адосани.
00:32Не са ми простили.
00:33Мога ли да направя нещо?
00:37Не.
00:40Не мисля, че ще ги убедиш.
00:42Добре, ще отидем след сватбата.
00:45Както идея.
00:46Не мисли за това.
00:47Искам да си щастлива.
00:49Илтер каза, че ни е уредил среща с много добра сватбена агенция.
00:52Знам, че ще си доволна
00:54след срещата.
00:55Да, скъпи.
00:56Тоест,
00:58що Милтер го организира със сигурност.
01:06Защо не си сложила пръстена?
01:11Малко
01:11ми е широк.
01:13Свалих го,
01:14за да не се изгуби,
01:15но ще го поправя.
01:16И после ще го сложа.
01:18Добре.
01:42Мълчание, тишина, мисли, мисли.
01:45Сега не е моментът.
01:48Не ми е до вас.
01:49Не е моментът, права си, защото Атеж ще се ожени.
01:53Не е подходящо.
01:55Всъщност, не трябваше да сме във фирмата.
01:58Трябваше да помагаме за подготовката, нали?
02:00Какво?
02:03Ще се ожени за Лейля?
02:06Това шега ли е?
02:07Сигурно е шега.
02:09Звучи като шега, да.
02:11Но Атеж ще се ожени за унази селенка.
02:14Видях го с очите си.
02:15Подарил ѝ е огромен пръстен.
02:19Атеж е много бърз.
02:21Още не сме приели, че са заедно Атеж ще се женят.
02:27Според мен е Бремен.
02:28Невъзможно.
02:29Няма как.
02:30Атеж няма да иска деца от нея.
02:32Права си, да.
02:34Ти се върна от Париж, а Атеж ще се ожени за дете гледачката.
02:40Как може?
02:41Знаеш ли, кое ме изненадва?
02:43Че не ти е казал.
02:45Че ти разбираш от мен.
02:47Представяш ли си?
02:49А бяхте близки, нали?
02:50Ти казваше, че е нещо мимолетно.
02:53Ето, явно не.
02:57Както и де, желай им щастие.
03:02Няма какво да се направи.
03:04Вече не ме интересува.
03:06Според мен, ни интересува.
03:09Ще е добре, лека по лека да се включиш в нашия съюз.
03:12Няма да е никак зле.
03:14Нали?
03:17Шанс.
03:19Съдба.
03:20Късмет.
03:23И така.
03:26Добре дошли?
03:27Добре заварили?
03:29Имате ли някаква идея?
03:33А?
03:34Извинете, че стито знам, че ще сте прекрасна булка.
03:38Много благодаря.
03:40Оля.
03:41Ами, не искаме да е нещо пишно.
03:46Не искаме да е грандиозно.
03:47искаме да се оженим по-бързо, но държим на качеството.
03:51Нека да има церемония.
03:53Разбирам.
03:54сватбата ще е в хотела.
03:56господин Иотер ми го каза.
03:58Не, не, не, не може да е там.
04:01Защо?
04:02Ще е хубаво.
04:02няма как да е там, защото знаеш, че имам горчив опит там.
04:08Разбираш ли?
04:09Да, да, да.
04:10Избяга от сватбата.
04:12Забравих.
04:13Моля.
04:14Нищо, нищо.
04:15Решихте ли?
04:17В чифлика?
04:18В нашия ли?
04:20Става, става.
04:21Да, в нашия чифлик.
04:22Добре?
04:23Заповядайте да разгледате.
04:25Ще ви покажа всичко.
04:26Добре.
04:27Моля.
04:38Хубаво е.
04:40Момичето е късметлейка.
04:42Да, късметлейка е, че е моя приятелка.
04:46Благодаря ти.
04:48Отдели целия си ден за мен,
04:49т.е. да си признавя, мислех, че ще избягаш.
04:52Ами, реших да ти помогна.
04:55Ако я познавах, щеях да ти покажа и по-различни неща.
04:58Но не я познавам.
05:00Да.
05:01Би ли спряла?
05:02Защо?
05:09Изчакай.
05:11Разбира се.
05:19Казах ти, че си голяма късметлийка.
05:26За мен ли е?
05:28Цял ден обикаля ме, за да ми купиш подарък?
05:32Ами, какво да направя?
05:35Ти никога не си доволна.
05:37Не знаех какво ще ти хареса.
05:39Но, да, така се получи.
05:41Трябваше да дойдеш с мен.
05:45Ти си прав.
05:46Като цяло, не знам какво искам, но...
05:52Отцели с това.
05:53Тяло, не знам какво искам, но...
06:23Ти си прав.
06:49Ах, Якуб, Якуб, ах, Якуб, да но не си взел пръстена.
07:12Виж ме само, търся пръстен с диамант.
07:19Ей! Боже, защо бягаш така? Искам да ти кажа нещо. Спри!
07:38Това, което правим, не е правилно. Да сложим край. Не ме притеснявайте. Вие сте семейна.
07:44Не, не съм. Не съм семейна. Боже, не ме карай да викам. Ако имах време, щеях да ти обясня всичко.
07:54Обяснете ми?
07:55Айде, кажете ми!
07:59Финално ще ви насоча към госпожа Сенем, за да изберете подходяща рокля.
08:04Но, господина Теж, не трябва да е с вас. Мисля, че трябва да има човек от семейството.
08:10Аз после ще избера роклята. Не бързаме.
08:14Не бързате ли?
08:17Свадбата е в края на седмицът.
08:19Добре, аз ще дойда.
08:20Не, ти няма как да дойдеш, защото младоженицът не трябва да вижда булката.
08:26Това не е на си нещастие.
08:27Така ли? Добре.
08:29За това, аз ще го уредя.
08:31Биге. Слушам, Биге.
08:48Алло, Атеш.
08:50Удобно ли е? Днес ще дойдеш ли в офиса?
08:53Искам да говоря с теб, но не е по телефона.
08:57Добре, добре, ще дойда.
08:59Добре, благодаря ти.
09:01Искочи нещо спешно. Трябва да тръгваме.
09:05Със сигурност.
09:06Ще се чуем. Благодаря. Честито. Благодаря.
09:09Беше ми приятно.
09:10И на мен. Благодаря. Довиждане.
09:19Шегувате ли с мен?
09:22Това да не е фил? Как може такова нещо?
09:25Изобщо не се шегувам. Това е цялата истина.
09:28Но вече край, край. Няма да продължавам така.
09:32Ние приключихме край.
09:42О, той се вцепени.
09:45Оле, изключи.
09:46Праве, съсипахме го.
09:48Това как е възможно да има такова нещо?
09:52Ние един месец живеем с измамници?
09:58От години гледам опасни улици, но не съм виждал такава история.
10:02Добре, ако ни гледаш, в новия сезон не се изненадвай.
10:05Затова исках да ти кажа предварително.
10:08Да се радвам ли, че не сте омъжена?
10:10Те да бяхте семейна, госпожо.
10:14Мерием, Мерием, Мерием.
10:17Мерием, не мога да го приема.
10:22Защо правиш така?
10:23Ето аз застанах пред теб и ти казах всичко.
10:26Рискувах.
10:27Знаеш цялата истина.
10:29Така ли се отплащаш за моята честност?
10:31Съжалявам, госпожо.
10:35Мерием, няма да продължим напред.
10:41Не мога да го приема.
10:55Мерием, защо му казах?
10:57Защо?
10:58Има ли смисъл от истината?
11:00Сега ли се сети да си честна?
11:15Щастлива ли си?
11:16Харесва ли ти?
11:18Да, всичко е прекрасно.
11:22Те да можеш и семейството ти да присъстви.
11:25Тоест, знам ли, имам усещането.
11:30Че след тази сватба
11:31нещата ще се оправят.
11:34Ако това не стане, аз ще ви издобря.
11:37Ами, ще видим дана.
11:43Много ти благодаря за всичко.
11:45Какво съм направила?
11:46Какво ли не?
11:48Не караме да се чувствам ценна.
11:50Аз започвам да се питам
11:52дали заслужавам да съм толкова щастлива.
11:55Страх ме е, че ще стане нещо
11:56и ще те нараня.
12:01Например,
12:03ако бях друга,
12:04щеше ли и да ме обичаш?
12:06Какво имаш предвид?
12:10Ако не бях такава,
12:12а бях друга.
12:13Нали не си найман обиец?
12:16Не, не съм.
12:17Няма такова нещо.
12:18Но просто всичко се разви
12:20много бързо.
12:22Ти поставяш под съмнение
12:23любовта ми.
12:24Разбрах.
12:24Защото взех решение
12:25да се оженим.
12:26Нали така?
12:28Не, не се съмнявам
12:29в любовта ти.
12:31Нали?
12:32Просто съм изненадана.
12:34Тоест,
12:35искам да знаеш,
12:36че последното нещо,
12:38в което се съмнявам
12:39е любовта ти.
12:39Лейля,
13:07кажи ми,
13:07че не си му признала.
13:09Какво сте намерим?
13:11Нали,
13:12не си казала нищо
13:13на Атеш.
13:15Аз признах.
13:16Казах му
13:17и стана още по-лошо.
13:18Реагира остро.
13:19Сериозно ли?
13:20Наистина?
13:22Не,
13:23тоест,
13:24не можех да му кажа.
13:26Добре, добре.
13:28Погледна ме,
13:28каза ми,
13:29че ако бях
13:29омъжена,
13:31ще да страда по-малко.
13:32Не се ли издобрихте?
13:33Защо не му каза,
13:41че искаш да си честна
13:42и за това си му обказала?
13:45Боже!
13:46Според теб не съм му казала.
13:47Казах му,
13:48а той се вцепени.
13:49След това си тръгна,
13:50не ме и слуша.
13:53Да не каже,
13:54Натеш.
13:56О, леле!
13:58Изобщо не помислих.
13:59Ще му кажа ли?
14:00Не знам, скъпа.
14:03Знаеш ли какво ти го наблюдавай?
14:04Не го оставя и сам.
14:06Добре, ще го наблюдавам,
14:08а ти не казвай.
14:09Аз изгорях.
14:11Разполагаме с кос срещу Фюсун
14:12и тя нищо няма да каже.
14:15Ами,
14:16дано е така.
14:18Няма дано.
14:19Добре,
14:20ще има сватба.
14:21Ще бъдеш щастлива.
14:22Хайде, успокой се,
14:23хайде,
14:24усмихни се.
14:24Очаквани сватба,
14:25истина е,
14:26хайде,
14:27моята красавица.
14:28Усмихни се,
14:29миличката ми.
14:30Здравей, Биге.
14:41Какво е важното?
14:42Слушам те.
14:44Първо искам да те поздравя.
14:46С Лейля сте взели решение
14:47да се ожените.
14:48Фюсун работи.
14:50Да,
14:51тя ми каза,
14:52че сте заедно,
14:53но
14:53не исках да повярвам.
14:57И въпреки това,
14:58не очаквах,
14:59че ще се ожените.
15:01Да си призная,
15:02изненадана съм.
15:02И аз не го очаквах,
15:03но е истина.
15:06За това ли искаше да говорим?
15:09Искам да поговорим
15:10за някои неща.
15:12За фирмата и за умут.
15:13За това те извиках.
15:14Умут?
15:15Какво ли я направил?
15:16В момента не ми е нито до умут,
15:18нито до Фюсун.
15:19И без това,
15:20след делото и двамата ще напуснат.
15:22За това няма значение.
15:24Ще напуснат ли?
15:27Чуй.
15:28С Фюсун никога не сме били
15:30в добри отношения
15:31и ти го знаеш.
15:32но според мен
15:34не трябва да жертваш
15:36умут толкова лесно.
15:38Да,
15:39може
15:39би е допуснал грешки,
15:42но според мен
15:43не заслужава
15:44да бъде изгонен от фирмата.
15:45Деда можеше да седнете
15:47и да поговорите
15:48открито.
15:49Мисля,
15:50че трябва да комуникирате,
15:51каквито и да са
15:52резултатите от грешките.
15:54Дали не съм опитал
15:55и такова нещо,
15:56защото ми е брат?
15:58Не знам.
15:59Не знам.
15:59Не ме интересува.
16:01Не знам дали искаш
16:02да изгориш мостовете
16:03между теб и умут
16:04или не.
16:05Какво искаш да ми кажеш?
16:07Искам да ти напомня,
16:09че и умут е ценен
16:10колкото останалите.
16:12И съм сигурна,
16:13че не искаш да съм между вас.
16:14Знам, че не искаш
16:15да се бъркам, нали?
16:17Не искам.
16:19Добре.
16:21Тогава не съм сигурна,
16:22че искам да продължа
16:23да съм дизайнер
16:24в Холдинг Арджала.
16:28Искаш да напуснеш,
16:29така ли?
16:30Да, така е.
16:32Това е най-правилно за мен.
16:34Чуй ме, Биге,
16:35много държа на теб.
16:36И разбира се,
16:37че ще уважа решението ти,
16:39но да си призная,
16:41аз се радвам
16:42да те виждам тук.
16:44може да продължим
16:45да сме приятели
16:46и ще бъда щастлив,
16:47но да направим така.
16:49Ще обмисля думите ти
16:50за умут.
16:52Разбрахме ли се?
16:54Да.
16:54Добре, сега ще тръгвам.
16:57О, госпожице Лейля!
17:15Избрахте ли си, Рокля?
17:19Ако не ще облечете
17:20някоя от старите.
17:23Имате в гардероба,
17:25нали?
17:27Много смешно.
17:29Намерили пръстена,
17:30това ми кажи.
17:31Искали питане?
17:33Разбира се,
17:33ти ме обвини в кражба,
17:35но аз открих пръстена.
17:38Аз!
17:38Ела да видиш къде.
17:42Не ме лъжиш, нали?
17:49Берит, скъпа моя,
17:50къде намери пръстена?
17:54Лейля, твой ли е?
17:57Беше в моята стая.
17:58И много ми отиваше,
18:00за това го взе.
18:01Да, мое.
18:02Берит, знаеш ли,
18:03че ми е подарък от батко тия теж?
18:05Ако не го нося,
18:07той ще се разтрои.
18:08Добре, ден не страда.
18:10Тогава ще го взема.
18:11Добре.
18:14Ще намеря друг пръстен.
18:16Моля, госпожице Лейля.
18:19Надявам се,
18:20че повече няма да обвинявате
18:21невинни хора.
18:25Боси мои.
18:30Много отиваше на куклата ми.
18:32Но и на теб ти отива
18:34и ти си като кукла.
18:37Ти си кукла.
18:39Ще сложим друг пръстен на куклата ставали?
18:42Да.
18:42Добре.
18:42и си кукла.
19:03Скъпа, леко, леко.
19:12Какво гледаш?
19:14Сериал.
19:15Кой сериал?
19:16Някакъв сериал.
19:19Знаеш ли, според мен момичето не трябва да приема айдос.
19:28Защо мислиш така?
19:30Защото всеки ден сменя момичетота.
19:35Видя ни.
19:38Няма нищо. Ти я си пиши.
19:42Виж го само. Отново пише писма.
19:52Остави го, нека да пише.
19:54Добре съм, Ати.
19:56Какво смешно има.
20:02Да ти кажа ли нещо?
20:04Според мен и тя се е влюбила.
20:07Да.
20:08Домът на влюбените.
20:10Да.
20:11И според мен е така.
20:13Благодаря ти за днес.
20:14Няма да се влюбя в някой непознат.
20:19Но всеки в началото ни е непознат.
20:23Е, да.
20:24След това ще го опознаеш.
20:26Да.
20:27Нека да видя.
20:29Наистина пише нещо.
20:30Наистина пише.
20:31Този филм е много хубав.
20:35Виж?
20:36Да.
20:37Да, да.
20:39Тихо да не ни чуе.
20:40Ах, Бараш.
20:53Добре съм те обучил.
20:58Къде ли си скрил котията?
21:00От два дни не мога да я намеря.
21:10Не съм проверил само в стаята на малката.
21:40господин Аташ.
21:51Мерт.
21:52Какво става?
21:55Може ли да поговорим?
21:57Разбира се.
21:58За какво?
22:02Много съжалявам, но искам да напусна.
22:05Има ли проблем?
22:07Не, не.
22:08Няма.
22:09Няма.
22:09Не знам как да ви го кажа.
22:11По-добре е да си завалча.
22:15Да.
22:16Аз не мога да приема.
22:18Ако има проблем тук, да поговорим.
22:20Не, не, не.
22:21Няма проблем с имението.
22:23Тук всичко е...
22:25Как да ви каже, господин Аташ?
22:27Много съжалявам.
22:28Мерт, да направим така.
22:30Ти го обмисли.
22:31Става ли?
22:32През това време остани тук.
22:34Ако не разрешиш проблема си, ела да поговорим.
22:37Сигурно са бушоните.
22:42Ще отида да проверя.
22:43Добре, добре.
22:44Ще поговорим.
22:45Добре.
22:46Лека вечер.
22:47Лека вечер.
22:50Спокойно, не се страхувайте.
22:52Релакс.
22:55Спокойно.
22:55Аз съм до вас.
22:56Като един мъж ще ви пазя.
22:58Но...
22:59Тук живеят и духове.
23:02Може да са те.
23:03Айдос, глупости.
23:04Няма духове.
23:06Хлопчо, не ме плаши.
23:08Да, Айдос, не ги плаши.
23:11Казвам ви истината.
23:13Охраната преди време беше чула стъпките на някакъв човек под този коридор.
23:17А след това разбраха, че има духове в къщата.
23:35Какво става?
23:37Атеше.
23:39Атеш, Леле.
23:47Открих готијата, госпожо.
24:13НЕВЕРОЯТНО!
24:20Браво на теб, хитрецо.
24:23Утре веднага ми я донеси.
24:34Ето сега няма да намериш къде да се скриеш.
24:39Лейля.
24:41Селенко.
24:41Добре звучи.
24:48Много е скучно, когато няма ток.
24:51Тогава да поиграем?
24:53Става. Добре е.
24:55Може ли да не играя?
24:56Не, не става. Съжалявам.
24:58Не може така, ще играеш.
25:01Дори се сетих за нещо.
25:04Когато бях малка и токът спреше, играехме на сенки.
25:07Едно време, в гората имало един вълк.
25:16След това, този вълк искал да стане крал в гората, но другите вълци му се опълчили.
25:23Не били съгласни.
25:25Аз ли съм вълкът?
25:26Да, мисля, че си ти.
25:28Да.
25:29Благодаря.
25:30Да.
25:31И вълкът.
25:33Един ден излязъл чисто сам на разходка в гората.
25:37След това се срещнал с три гълъбчета.
25:41Те били много малки.
25:43Всъщност, те били...
25:45загубили дома си.
25:48Затова...
25:49били много изплашени.
25:52След това изведнъж видели вълка.
25:54Като го видели, те много се изплашили.
25:58Но...
26:00вълкът всъщност бил страхотен.
26:02Искал да им помогне.
26:04Затова вървели сред гората и...
26:09се срещнали с една сърничка.
26:10Сърничка?
26:12Така.
26:13Сърната.
26:16Как ще я направиш?
26:20Ето я.
26:22А сърната пиела вода от една река.
26:25Видяла вълка и много се изплашила.
26:28Започнала да бяга.
26:29Но след това гълъбчетата я настигнали
26:31и успокоили.
26:33Вълкът искал да им помогне.
26:36И след това всички станали...
26:39Екип.
26:39Екип.
26:40Да.
26:40И в края на историята
26:42животните от гората
26:43избрали вълка за крал.
26:46Да.
26:47Но вълкът не е искал
26:48само той да е крал.
26:50Затова дал на всички равни права.
26:52Никой не искал да слуша вълка.
26:53Добре са направили.
26:54Така ли?
26:56Е, за съжаление,
26:58ако не слушате вълка,
26:59какво ще стане?
27:00Какво?
27:01Какво ще стане?
27:02Този вълк може да изяде всичките пиленца
27:05наведнъж!
27:06Аааа!
27:10Хайде тогава!
27:19Ей, ей!
27:22Ти знаеш ли какво ще направим?
27:24Према е за сън.
27:40Мерием,
27:44какво правиш?
27:45Какво искаш?
27:47Защо си ми надвиснала над главата?
27:49Като берит.
27:51За Бога!
27:53Боже мой, боже мой,
27:55скоро ще се умъжиш.
27:56Но спиш толкова сладко сякаш,
27:59а аз ще се умъжвам.
28:00Какво е това спокойствие?
28:02Я ставай!
28:02Ставай!
28:03Знаеш ли колко много работа имаме?
28:05Ставай!
28:06Бързо!
28:07Каква е работа толкова рано, Мерием?
28:09Заражи!
28:10Боже мой!
28:11Няма ли да купим подарък за теж?
28:13Няма ли да си избереш, Рокля?
28:14Не ми е до традиции.
28:16Обичай за Бога!
28:18И без това теж не обича такива неща.
28:20Аз знам, не обича.
28:22Ааа, не обича ли?
28:25Да, и без това, чуй ме, седни.
28:27Седни.
28:28Нека ти обясня.
28:30Аз съм избрала вече подарък за теж.
28:32Нали и Фюсун открадна дизайните?
28:35Ще ги дам на теж, като подарък за сватбата.
28:38Така ще се отървем от Фюсун, но и ще призная всичко на теж.
28:43Разбираш ли?
28:46Много хубаво.
28:48Поздравявам те.
28:49Невероятен план.
28:50А те ще празнува, че жената, за която ще се ожени, е една измамница.
28:55Невероятно.
28:58Мерием, остави ме.
28:59Хайде върви си за Бога.
29:00Я ставай.
29:02Хайде, Мерием.
29:03Ставай.
29:03Ставай.
29:04Ставай.
29:04Нямаш Рокля.
29:05Ставай вече.
29:06Хайде, де.
29:08Тръгвай.
29:09Трябва да се избера Рокля.
29:13Но...
29:13Ах, Лиля, той ми каза да отида на едно място, но аз не го направих.
29:19Ай, колко хубаво.
29:21Ставай.
29:21Ставай и аз ще дойда.
29:22Само да се преоблека.
29:23За Бога.
29:25Какво ще кажа, Натеж?
29:27Че ще отида да избирам Рокля с теб ли?
29:29Кажи ми.
29:34Понеже съм бедна ли, вече не ме харесваш?
29:38Е, как може, Мерием?
29:40Не, няма такова нещо.
29:43Какво да кажа, Натеж?
29:45Нали ти си просто служител тук?
29:48Няма ли да разбере?
29:51Аз съм служител, да.
29:53Добре, тогава, какво да направя, принудена си да отидеш сама.
30:01Ела тук.
30:02Ела, боли ли те?
30:04Не.
30:04Знаеш, че аз нямам семейство.
30:07Дори и да започна с една лъжа, вие сте моето семейство, обяхте до мен.
30:12Нямам си никого.
30:14А теж непрекъснато иска да го запозная с семейството си и то да дойде на сватбата.
30:19Каза ми, че след сватбата ще отидем да ги видим, така ще им се извиня.
30:25Виж, всичко разбирам.
30:27Ще отидеш сама да си избиш рокля, нали?
30:30Как така ще те оставя сама?
30:33Нали ми е жал за теб?
30:36А теж не може да дойде.
30:38Има и още нещо, ако младоженецът види роклята преди сватбата.
30:43Но си нещастие, знам.
30:45Знам.
30:45И за да не е така, не дей, да не съм чула такова нещо.
30:50Ако а теж дойде да те видиш, ще се ядосам.
30:52Да знаеш.
30:54Добре, добре. Ела. Ела.
31:02Ще отидем ли?
31:15Заради това ли беше цялата врява?
31:22Добре.
31:23Абонирайте се!
31:53Абонирайте се!
32:23Абонирайте се!
32:25Абонирайте се!
32:27Разбира се!
32:29Знаеш, че нямам семейство!
32:31Мерием ми е много близка!
32:33Тя е много добър човек!
32:35Не искаше да ме остави сама!
32:37За това приех!
32:39Разбираш ли?
32:41Няма нужда от обяснение!
32:43Направи това, което искаш!
32:45Да кажа ли на децата?
32:47Не!
32:49Господин Намък, здравейте!
32:51Ще тръгвам!
32:53Ей!
33:01Скъпа!
33:03Мерием!
33:05Къде?
33:06За Рокля!
33:07Наистина ли?
33:08Да!
33:09И аз идвам!
33:10Каза ли му?
33:11Да!
33:12Ти се преобличи!
33:13Аз ще дойда...
33:14Само да видя децата и ще се срещам!
33:16Да!
33:17Добре!
33:18Идва!
33:19Лейля!
33:20Да?
33:21Кажи на Мерием да ни направи две кафета, моля!
33:24Добре!
33:25Добре, господине!
33:26Добре!
33:27Скъпа, защо си разхвърляла?
33:44Нямам какво да облека за сватбата!
33:48Не знам какво да избера!
33:50Объркана съм!
33:51Аз ще ти купя Рокля!
33:53А и след малко ще отида да си избера Рокля?
33:56Но няма да се бавя, нали?
33:59Ще купиш ли булчинска Рокля и за мен?
34:02Няма как, защото освен булката никой друг не трябва да носи бяла Рокля.
34:08Но ще ти купя сладка Рокля, която да прилича на булчинска.
34:12Нещо, което много да ти отива!
34:16Какво ще кажеш?
34:17Добре!
34:18Добре!
34:19Но първо да оправя стаята!
34:21Добре!
34:22Преди да изляза!
34:23Бери, тук имаше една котия синя на цвят. Виждала ли си я?
34:41Не!
34:42Сигурна ли си?
34:43Да!
34:44Може да си играла с нея?
34:46Не, не съм!
34:48Добре!
34:50Животът понякога е много труден!
34:56Сам си, нали?
34:57Момче, котията я няма!
34:58Как така?
34:59Няма я, къде е?
35:00Как така?
35:01И питаш!
35:02Не я ли намери?
35:04Не я ли взе ти?
35:05Не е при мен!
35:06Как така?
35:07Провери ли?
35:08Да, разбира се! Някой я е взел! Няма я!
35:10Какво става?
35:11Защо си притеснена?
35:13Разкарай се, не ми е до теб! Хайде!
35:16Не съм е виждал!
35:17Не ти е до мен!
35:20Какво става?
35:21Защо сте притеснени?
35:23Търся една синя котия. Виждал ли си я? Не си я виждал! Хайде!
35:28Откъде може да знае?
35:30Ааа, ясно!
35:32Котията, която търси Фюсун!
35:34Момент!
35:36Чакай малко ти откъде знаеш?
35:38Ти ли я взе?
35:39Не дай не казвай, че си я дал на Фюсун!
35:41Защо действате зад гърба ми, а?
35:44Какво сте намислили?
35:46Ти какво си намислил?
35:47Защо си я взел без да ме питаш?
35:49Тази котия ми трябва! Въпрос на живот и смърт е! Важно е!
35:52Да ми кажи!
35:54Защо дизайните са толкова важни?
35:57Защото вътре са дизайните на майката на Атеш!
36:02Ясно?
36:03Фюсун ги откраднала!
36:05Разбрали! Дай котията!
36:07Добре, разбрах! Ще я задържа! Край!
36:10Как така?
36:11Не се притеснявай!
36:12Дай ми я!
36:14Леля, тази котия е моята гаранция!
36:17Ясно?
36:18Ти първо се омажи!
36:20Омажи се!
36:21Искам да ме забележиш!
36:23И аз ще ти върна жеста!
36:25След това сме квит!
36:27Писна ми! Писна ми от теб! Писна ми!
36:29Ясно ли е?
36:30Само не дей!
36:31Няма да даваш котията на Фюсун, разбрали?
36:33Спокойно няма! Спокойно!
36:35Един за всички!
36:36Един за всички, всички за един, всички за Якуб!
36:39Нали така!
36:43Човек не се променя!
36:45Как намери котията?
36:47Ти питаш, а?
36:49Аз съм те обучал, ей!
36:53Не!
36:55Едва ли ще го направи!
36:57Няма да й даде котията!
36:59Якуб е добър човек!
37:01Дори и ти не вярваш в това, което каза!
37:04Оф, наистина не го вярвам!
37:06Той си е такъв човек, не може да го защити!
37:09Добре, не се притеснявай!
37:12Някак ще го притисна и ще взема котията от него!
37:16Хайде!
37:17Не дей да мислиш за това!
37:19Скоро ще се омъжиш, скъпа!
37:22Ай, миличката ми!
37:24Да!
37:25Браво на теб!
37:27Пиленцето отлетя от гнездото!
37:30Ай, много хубаво!
37:32Сега ще ти изберем хубава рокля!
37:35Добре, че дойдох аз!
37:37Моля!
37:39Благодаря! Свободен сте!
37:47Къде са другите?
37:49Това е без пари!
37:51Free!
37:52Извадихте късмет, но другите са с пари!
37:58Ти заплашваш ли ме?
38:00Виж, веднага донеси и другите, защото ще те със сипя!
38:04Хитрец!
38:07Ако бях на ваше място, нямаше да говоря така!
38:11Знаете ли, правехте се на много важна пред мен, нали?
38:16Но!
38:18Сега ще правите каквото ви кажа аз!
38:22Разбрах, че тези дизайни са крадени!
38:26Не са крадени!
38:27Те са мои!
38:29Ах, Якуб се хвана! Повярла!
38:31Така ли?
38:32Колко искаш?
38:36Пет милиона долара!
38:38Долари!
38:40Ти си полудял!
38:41Добре де!
38:42Може и лири!
38:43Не мога да ти дам толкова!
38:45Изобщо не ме интересува!
38:47Не ме интересува!
38:48Давам ви време до сватбата!
38:50Без пари няма дизайни!
38:52Ясно ли е?
38:54Разбрахте!
38:55Добре те разбрах!
38:57Аааа!
38:58И на следващата среща ме наричай господин Якуб!
39:01Господин Якуб!
39:03Хайд!
39:04Чао!
39:08Ще видиш ти!
39:15Ай!
39:18Ай!
39:19Ай!
39:20Ай!
39:21Много си хубава!
39:36Ааа!
39:37Тази още по-хубава!
39:45Knights
40:13Аука.
40:14Ако кажеш, че и тази е хубава,
40:18ще започна да се съмнява в приятелството ни.
40:20Да знаеш?
40:21Не, не, не, не, не става мъхния.
40:24Виж, открих това, може да върви с друга рокля.
40:26Огледай се.
40:27Виж.
40:32Айде.
40:34Не, не, дай го, дай го.
40:36Ще я сваля.
40:37Но аз много се вълновам.
40:39Нали, сватбата е истинска.
40:42Разчувствах се наистина.
40:44Да но и аз да имам късмет някой ден.
40:47А, миличката ми.
40:51Сбира се.
40:52И ти ще си страхотна булка.
40:55Но няма да те карам да пробваш такива рокли.
40:57Оф, казах ти да я пробваш нищо повече.
41:00Хайде, хайде.
41:01Спри да дърпаш тези завеси.
41:02Сетих се за нещо.
41:05Не искам да те притеснявам, но ще влезеш в други среди, нали знаеш?
41:09Ще дойдат журналисти и ще те снимат, ще публикуват снимките.
41:13А след това бившия ти няма ли да види и снимките?
41:16Тогава какво ще стане, а?
41:24Права си, Мерием.
41:25Какво ще правя?
41:28Как не съм се сетила?
41:32Излагах за семейството, отказах от тела.
41:34Ако откажа снимките, те ще се усети.
41:37Какво ще правя?
41:37Не, не, не. Няма да отказваш нищо.
41:39Ще го уредим.
41:41Справихме се с какво ли не.
41:43Хванахме, Хасан.
41:44Ще го уредим?
41:45Някак ще го уредим.
41:45Не мисли за това спокойно.
41:47Наслади се на момента.
41:49Ох, Унур, къде си?
41:51Продължавай да слагаш сол в раната ми.
41:53Давай.
41:53Благодаря, че дойдохте, господин Намък.
42:09Моля, да но не съжалявате.
42:12Като попечител на децата, исках да съм сигурен, че няма проблем.
42:17Разбира се, всичко е наред.
42:19Страхотно.
42:22Благодаря, до скоро.
42:23Благодаря.
Comments